This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 140
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2", "884", "52"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "Watch on colamanhua.com, the fastest, most stable, and with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "246", "633", "548"], "fr": "PRODUCTION :\nPLANIFICATION :\nSC\u00c9NARIO :\nOP\u00c9RATIONS :", "id": "PRODUKSI: PERENCANAAN: PENULIS SKENARIO: OPERASIONAL:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: PLANEJAMENTO: ROTEIRISTA: OPERA\u00c7\u00c3O:", "text": "Production: Planning: Script: Operation:", "tr": "YAPIM: PLANLAMA: SENARYO: OPERASYONLAR:"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/2.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "891", "734", "971"], "fr": "Je vous en prie !", "id": "SILAKAN!", "pt": "POIS N\u00c3O!", "text": "Please.", "tr": "L\u00dcTFEN."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "2328", "427", "2537"], "fr": "Dans cette vie-l\u00e0, quand j\u0027\u00e9tais encore Shen Fangsan, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 profond\u00e9ment attir\u00e9 par tes inventions et cr\u00e9ations.", "id": "DI KEHIDUPAN ITU SAAT AKU MASIH SHEN FANGSAN, AKU SUDAH SANGAT TERTARIK DENGAN PENEMUAN DAN KREASIMU.", "pt": "NAQUELA VIDA, QUANDO EU ERA SHEN FANGSAN, FIQUEI PROFUNDAMENTE ATRA\u00cdDO POR SUAS INVEN\u00c7\u00d5ES!", "text": "When I was Shen Fangsan in that life, I was deeply attracted by your inventions.", "tr": "O HAYATIMDA, SHEN FANGSAN OLDU\u011eUM ZAMANLARDA, \u0130CATLARINA VE YARATICILI\u011eINA DER\u0130NDEN HAYRAN KALMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["492", "4253", "889", "4375"], "fr": "C\u0027est pour te permettre de te consacrer \u00e0 tes inventions sans \u00eatre distrait.", "id": "C ADALAH AGAR KAU BISA FOKUS PADA PENEMUANMU TANPA GANGGUAN.", "pt": "FIZ ISSO PARA QUE VOC\u00ca PUDESSE SE CONCENTRAR NAS SUAS INVEN\u00c7\u00d5ES SEM DISTRA\u00c7\u00d5ES!", "text": "C is to ensure that you can devote yourself to invention without distractions.", "tr": "SADECE SEN\u0130N D\u0130KKAT\u0130N DA\u011eILMADAN \u0130CATLARINA ODAKLANAB\u0130LMEN \u0130\u00c7\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["503", "1501", "793", "1634"], "fr": "La science et l\u0027argent, ce sont fondamentalement deux voies diff\u00e9rentes.", "id": "SAINS DAN UANG, PADA DASARNYA ADALAH DUA JALAN YANG BERBEDA.", "pt": "CI\u00caNCIA E DINHEIRO SEGUEM CAMINHOS FUNDAMENTALMENTE DIFERENTES!", "text": "Science and money are fundamentally different paths.", "tr": "B\u0130L\u0130M VE PARA, TEMELDE FARKLI YOLLARDIR."}, {"bbox": ["77", "3481", "328", "3589"], "fr": "Je travaille si dur pour gagner de l\u0027argent.", "id": "AKU BEKERJA SANGAT KERAS UNTUK MENGHASILKAN UANG.", "pt": "EU TRABALHEI T\u00c3O DURO PARA GANHAR DINHEIRO!", "text": "I work so hard to make money...", "tr": "O KADAR \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIP PARA KAZANDIM K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1199", "305", "1429"], "fr": "J\u0027ai gard\u00e9 la virginit\u00e9 de mon \u00e2me pour toi, peu importe le nombre de r\u00e9incarnations, je n\u0027aimerai que toi !", "id": "KEPERAWANAN JIWAKU KUJAGA UNTUKMU, TIDAK PEDULI BERAPA KALI AKU BEREINKARNASI, AKU HANYA MENCINTAIMU!", "pt": "A PUREZA DA MINHA ALMA EST\u00c1 GUARDADA PARA VOC\u00ca! N\u00c3O IMPORTA QUANTAS VEZES EU REENCARNE, EU S\u00d3 AMAREI VOC\u00ca!", "text": "The virginity of my soul is reserved for you. No matter how many times I reincarnate, I will only love you!", "tr": "RUHUMUN BAK\u0130REL\u0130\u011e\u0130N\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SAKLADIM, KA\u00c7 KERE YEN\u0130DEN DO\u011eARSAM DO\u011eAYIM, SADECE SEN\u0130 SEVECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["425", "66", "797", "224"], "fr": "Je n\u0027ai vraiment pas cette intention, peux-tu arr\u00eater de me harceler ?", "id": "AKU SUNGGUH TIDAK PUNYA PIKIRAN SEPERTI ITU, BISAKAH KAU BERHENTI MENGGANGGUKU?", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TENHO ESSAS INTEN\u00c7\u00d5ES! VOC\u00ca PODE PARAR DE ME PERSEGUIR ASSIM?", "text": "I really don\u0027t have that idea. Can you please stop pestering me?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00d6YLE B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK, L\u00dcTFEN PE\u015e\u0130M\u0130 BIRAKIR MISIN ARTIK?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/5.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "44", "609", "238"], "fr": "Je ne dirai rien d\u0027autre, mais surtout, ton apparence dans cette vie, je ne peux vraiment pas la supporter.", "id": "YANG LAIN TIDAK USAH DIBAHAS, YANG UTAMA ADALAH PENAMPILANMU DI KEHIDUPAN INI BENAR-BENAR BUKAN SELERA KU.", "pt": "SEM FALAR NO RESTO, O PRINCIPAL \u00c9 QUE EU REALMENTE N\u00c3O SUPORTO SUA APAR\u00caNCIA NESTA VIDA!", "text": "Aside from everything else, I really can\u0027t stomach your appearance in this life.", "tr": "D\u0130\u011eER \u015eEYLER\u0130 GE\u00c7EL\u0130M, AMA BU HAYATTAK\u0130 T\u0130P\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN KALDIRAMIYORUM."}, {"bbox": ["311", "1745", "609", "1863"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais encore l\u00e0, \u00e0 tenir la chandelle ?", "id": "KAU MASIH DI SINI MAU APA? JADI NYAMUK?", "pt": "O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd PARADO? QUERENDO SER O VELA?", "text": "What are you still doing here? Being a third wheel?", "tr": "NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUN ORADA, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TEKER M\u0130 OLACAKSIN?"}, {"bbox": ["289", "1055", "527", "1198"], "fr": ".....C\u0027est quoi ce bordel ?", "id": "..... APA-APAAN INI?", "pt": ".....MAS QUE PORRA DE DESENROLAR \u00c9 ESTE?", "text": "What the hell is this development?", "tr": ".....BU DA NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R GEL\u0130\u015eME LAN?"}, {"bbox": ["116", "834", "477", "957"], "fr": "J\u0027ai de l\u0027argent, aller en Cor\u00e9e me faire refaire le visage, c\u0027est l\u0027affaire de quelques minutes.", "id": "AKU PUNYA UANG, PERGI KE KOREA OPERASI PLASTIK, ITU URUSAN SEBENTAR SAJA.", "pt": "EU TENHO DINHEIRO! IR PARA A COREIA FAZER UMA CIRURGIA PL\u00c1STICA \u00c9 ALGO QUE FA\u00c7O NUM INSTANTE!", "text": "I have money. Getting plastic surgery in Korea is a matter of minutes.", "tr": "PARAM VAR, KORE\u0027YE G\u0130D\u0130P ESTET\u0130K YAPTIRMAM AN MESELES\u0130."}, {"bbox": ["467", "2600", "781", "2743"], "fr": "Un amour qui transcende le temps et l\u0027espace ?", "id": "CINTA YANG MELINTASI RUANG DAN WAKTU?", "pt": "UM AMOR QUE ATRAVESSA O TEMPO E O ESPA\u00c7O?", "text": "A love that transcends time and space?", "tr": "ZAMAN VE MEKANI A\u015eAN B\u0130R A\u015eK MI?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/6.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "458", "594", "527"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "AIH....", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "Sigh....", "tr": "[SFX] OF..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/8.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1434", "761", "1579"], "fr": "Tu nous as d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment attir\u00e9s ici, S et moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SENGAJA MEMANCING S DAN AKU KE SINI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca ATRAIU \u0027S\u0027 E EU AQUI DE PROP\u00d3SITO, N\u00c3O FOI?", "text": "You deliberately lured S and me here, didn\u0027t you?", "tr": "S\u0027Y\u0130 VE BEN\u0130 B\u0130LEREK BURAYA \u00c7EKT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["85", "840", "296", "931"], "fr": "Sur le lit, c\u0027est bien aussi.", "id": "DI ATAS RANJANG JUGA BOLEH.", "pt": "NA CAMA TAMB\u00c9M D\u00c1.", "text": "We can also do it in bed.", "tr": "YATAKTA DA OLUR."}, {"bbox": ["184", "91", "455", "182"], "fr": "Si tu ne veux pas t\u0027asseoir sur le canap\u00e9.", "id": "KALAU TIDAK MAU DUDUK DI SOFA.", "pt": "SE N\u00c3O QUISER SENTAR NO SOF\u00c1.", "text": "If you don\u0027t want to sit on the sofa...", "tr": "KANEPEYE OTURMAK \u0130STEM\u0130YORSAN."}, {"bbox": ["284", "2681", "446", "2758"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9 !", "id": "HEI, HEI, HEI!", "pt": "EI, EI, EI!", "text": "Hey, hey, hey!", "tr": "HEY, HEY, HEY!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/9.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1943", "411", "2144"], "fr": "En fait, cette femme, S, ne m\u0027int\u00e9resse pas vraiment.", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK TERLALU TERTARIK PADA WANITA S ITU,", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ESTOU MUITO INTERESSADO NAQUELA MULHER, A \u0027S\u0027.", "text": "Actually, I\u0027m not very interested in that woman S.", "tr": "ASLINDA O S DENEN KADINLA PEK \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["287", "2200", "660", "2415"], "fr": "La personne que je veux, c\u0027est toi. Quant \u00e0 elle, elle se croit tr\u00e8s intelligente.", "id": "ORANG YANG KUINGINKAN ADALAH KAU. DIA (S) ITU MERASA DIRINYA SANGAT PINTAR.", "pt": "A PESSOA QUE EU QUERO \u00c9 VOC\u00ca! ELA SE ACHA MUITO ESPERTA.", "text": "The person I want is you. She thinks she\u0027s so smart.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130 SENS\u0130N. O KADIN KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK AKILLI SANIYOR."}, {"bbox": ["483", "35", "751", "129"], "fr": "C\u0027est S qui a mordu \u00e0 l\u0027hame\u00e7on.", "id": "S-LAH YANG TERPANCING.", "pt": "\u0027S\u0027 FOI QUEM CAIU NA ISCA!", "text": "S is the one who took the bait.", "tr": "ASIL YEM\u0130 YUTAN S\u0027T\u0130."}, {"bbox": ["63", "980", "278", "1082"], "fr": "\u00c0 moiti\u00e9 vrai.", "id": "SETENGAHNYA BENAR.", "pt": "METADE CORRETO!", "text": "Half right.", "tr": "YARISI DO\u011eRU."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/10.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "886", "420", "1014"], "fr": "Les gens comme elle ont un d\u00e9faut : ils prennent les autres pour des idiots.", "id": "ORANG SEPERTI DIA PUNYA KEBIASAAN BURUK, MENGANGGAP ORANG LAIN BODOH.", "pt": "ESSE TIPO DE GENTE TEM UM PROBLEMA: ACHA QUE OS OUTROS S\u00c3O IDIOTAS!", "text": "People like her all have one problem: they treat others as fools.", "tr": "ONUN G\u0130B\u0130 \u0130NSANLARIN HEP B\u0130R SORUNU VARDIR, BA\u015eKALARINI APTAL YER\u0130NE KOYARLAR."}, {"bbox": ["41", "756", "192", "839"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9 !", "id": "HEI, HEI, HEI!", "pt": "EI, EI, EI!", "text": "Hey, hey, hey!", "tr": "HEY, HEY, HEY!"}, {"bbox": ["448", "34", "691", "168"], "fr": "Ce genre de personne est en fait le plus facile \u00e0 manipuler.", "id": "ORANG SEPERTI INI SEBENARNYA PALING MUDAH DIHADAPI.", "pt": "NA VERDADE, ESSE TIPO DE PESSOA \u00c9 A MAIS F\u00c1CIL DE LIDAR.", "text": "This kind of person is actually the easiest to deal with.", "tr": "BU T\u00dcR \u0130NSANLARLA BA\u015eA \u00c7IKMAK ASLINDA EN KOLAYIDIR."}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/11.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "72", "796", "239"], "fr": "Et puis, j\u0027aime bien jouer la com\u00e9die. Ce qu\u0027elle veut, je le lui donne.", "id": "DAN AKU SANGAT SUKA BERMAIN PERAN, APA YANG DIA INGINKAN, AKU BERIKAN SAJA.", "pt": "E EU GOSTO MUITO DE INTERPRETAR PAP\u00c9IS! O QUE ELA QUERIA, EU DEI, CLARO!", "text": "And I really like role-playing. I give her whatever she wants.", "tr": "BEN DE ROL YAPMAYI \u00c7OK SEVER\u0130M, O NE \u0130STERSE ONU VER\u0130R\u0130M \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["361", "1378", "784", "1518"], "fr": "Tu l\u0027as s\u00e9duite expr\u00e8s pour m\u0027amener ici, ce n\u0027est pas pour me raconter son histoire, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU SENGAJA MENGGODANYA UNTUK MEMBAWAKU KE SINI, BUKAN UNTUK MENCERITAKAN KISAHNYA PADAKU, KAN!", "pt": "VOC\u00ca A ATRAIU DELIBERADAMENTE PARA ME TRAZER AQUI! N\u00c3O FOI PARA ME CONTAR A HIST\u00d3RIA DELA, FOI?", "text": "You deliberately seduced her to bring me here, not to tell me her story, right!", "tr": "ONU B\u0130LEREK BA\u015eTAN \u00c7IKARIP BEN\u0130 BURAYA GET\u0130RD\u0130N, BANA ONUN H\u0130KAYES\u0130N\u0130 ANLATMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["555", "4140", "826", "4213"], "fr": "Laisse-moi au moins prendre une douche.", "id": "SETIDAKNYA BIARKAN AKU MANDI DULU.", "pt": "TENHO QUE PELO MENOS TOMAR UM BANHO!", "text": "I at least need to take a shower.", "tr": "EN AZINDAN B\u0130R DU\u015e ALMAMA \u0130Z\u0130N VER."}, {"bbox": ["64", "2222", "264", "2331"], "fr": "Ne sois pas si press\u00e9.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, ORAS!", "text": "Don\u0027t be impatient.", "tr": "ACELE ETME."}, {"bbox": ["570", "2902", "848", "2999"], "fr": "Je viens de me blesser, moi.", "id": "AKU KAN BARU SAJA TERLUKA.", "pt": "EU ME MACHUQUEI AGORINHA!", "text": "She was injured just now.", "tr": "AZ \u00d6NCE YARALANDIM."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/12.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1039", "441", "1140"], "fr": "Quoi ? Tu ne peux plus attendre ?", "id": "KENAPA? SUDAH TIDAK SABAR?", "pt": "QU\u00ca? N\u00c3O AGUENTA ESPERAR?", "text": "What? Can\u0027t wait?", "tr": "NE OLDU? SABREDEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["602", "65", "843", "168"], "fr": "Mettre un pansement ou quelque chose comme \u00e7a.", "id": "MENGOBATI LUKA ATAU SEMACAMNYA.", "pt": "PASSAR UM REM\u00c9DIO, ESSAS COISAS.", "text": "Applying some medicine or something...", "tr": "B\u0130RAZ \u0130LA\u00c7 S\u00dcREY\u0130M FALAN."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/13.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1791", "803", "1958"], "fr": "Lire ce que tu veux que je lise ? Quel petit jeu jouez-vous, toi et Keith ?", "id": "MEMBACA APA YANG KAU INGIN AKU BACA? DRAMA APA YANG KAU DAN KEITH MAINKAN?", "pt": "LER O QUE VOC\u00ca QUER QUE EU LEIA? QUE TEATRINHO VOC\u00ca E O KEITH EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "Reading out what you want me to read? What show are you and Case putting on?", "tr": "SEN\u0130N OKUMAMI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEYLER\u0130 M\u0130 OKUDUN (Z\u0130HN\u0130MDEN)? SEN VE KEITH NE T\u00dcR B\u0130R OYUN SERG\u0130L\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["480", "878", "866", "1032"], "fr": "Tu ne lis pas dans les pens\u00e9es ? Lis juste dans les miennes, ce serait plus simple.", "id": "BUKANKAH KAU BISA MEMBACA PIKIRAN? BACA SAJA PIKIRANKU, KAN BERES.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE LER MENTES? POR QUE N\u00c3O L\u00ca A MINHA E PRONTO?", "text": "Don\u0027t you have mind-reading powers? Why don\u0027t you read my mind then?", "tr": "Z\u0130H\u0130N OKUYAB\u0130L\u0130YORSUN DE\u011e\u0130L M\u0130? GEL\u0130P Z\u0130HN\u0130M\u0130 OKUSANA, DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["321", "3090", "498", "3178"], "fr": "Tu m\u0027y obliges !", "id": "KAU YANG MEMAKSAKU!", "pt": "VOC\u00ca ME OBRIGOU!", "text": "You forced me to do this!", "tr": "BEN\u0130 SEN ZORLADIN!"}, {"bbox": ["495", "27", "805", "118"], "fr": "Pour qui vous battiez-vous, toi et Keith ?", "id": "KAU DAN KEITH BERKELAHI UNTUK DILIHAT SIAPA?", "pt": "PARA QUEM VOC\u00ca E O KEITH ESTAVAM FAZENDO AQUELA CENA DE LUTA?", "text": "Who are you and Case putting on a show for?", "tr": "SEN VE KEITH K\u0130ME G\u00d6STER\u0130\u015e YAPTINIZ?"}, {"bbox": ["524", "2903", "810", "2998"], "fr": "Juste une petite dispute, voil\u00e0 tout.", "id": "HANYA ADA SEDIKIT PERSELISIHAN SAJA.", "pt": "TIVEMOS S\u00d3 UMA PEQUENA DISCUSS\u00c3OZINHA!", "text": "Just a little disagreement.", "tr": "ARAMIZDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ANLA\u015eMAZLIK \u00c7IKTI \u0130\u015eTE."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/14.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1295", "856", "1394"], "fr": "[SFX] Tch ! Femme folle.", "id": "CIH! WANITA GILA.", "pt": "[SFX] TSK! SUA LOUCA!", "text": "Tch! Crazy woman.", "tr": "[SFX] HIH! DEL\u0130 KADIN."}, {"bbox": ["564", "343", "833", "436"], "fr": "Tu peux y aller un peu plus fort !", "id": "BISA LEBIH KEJAM LAGI!", "pt": "PODE SER AINDA MAIS IMPLAC\u00c1VEL!", "text": "You can be more ruthless!", "tr": "B\u0130RAZ DAHA ACIMASIZ OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["530", "2313", "717", "2407"], "fr": "Les femmes...", "id": "WANITA.....", "pt": "MULHERES...", "text": "Women\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "KADINLAR....."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/15.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "985", "780", "1108"], "fr": "Quand les femmes deviennent folles, elles sont aussi tr\u00e8s effrayantes.", "id": "WANITA JUGA MENAKUTKAN SAAT SEDANG MENGAMUK.", "pt": "QUANDO AS MULHERES ENLOUQUECEM, ELAS TAMB\u00c9M S\u00c3O ASSUSTADORAS!", "text": "Women are also scary when they go crazy.", "tr": "KADINLAR \u00c7ILDIRDI\u011eINDA \u00c7OK KORKUN\u00c7 OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["77", "1146", "450", "1298"], "fr": "J\u0027ai dit \u00e0 ce type, Keith, que je ne me contenterais pas d\u0027\u00eatre seulement le pr\u00e9sident d\u0027Afrique.", "id": "AKU BILANG PADA SI KEITH ITU, AKU TIDAK PUAS HANYA MENJADI KETUA ASOSIASI AFURIKA.", "pt": "EU DISSE \u00c0QUELE CARA, O KEITH, QUE N\u00c3O ME CONTENTO EM SER APENAS A PRESIDENTE DA \u0027AFUREKA\u0027!", "text": "I told that guy Case that I wasn\u0027t content with just being the chairman of Africa.", "tr": "O KEITH DENEN ADAMA, SADECE AFREECA\u0027NIN BA\u015eKANI OLMAKTAN MEMNUN OLMADI\u011eIMI S\u00d6YLED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/16.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1011", "672", "1115"], "fr": "J\u0027en veux plus.", "id": "AKU MENGINGINKAN LEBIH BANYAK.", "pt": "O QUE EU QUERO \u00c9 MUITO MAIS!", "text": "I wanted more.", "tr": "DAHA FAZLASINI \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/17.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "65", "484", "267"], "fr": "R\u00e9sultat, cet abruti insensible m\u0027a rejet\u00e9e sur-le-champ, alors on s\u0027est battus.", "id": "AKIBATNYA, PRIA YANG TIDAK PEKA ITU LANGSUNG MENOLAKKU DI TEMPAT, JADI KAMI PUN BERKELAHI.", "pt": "RESULTADO: AQUELE IDIOTA SEM TATO ME RECUSOU NA HORA, ENT\u00c3O N\u00d3S COME\u00c7AMOS A BRIGAR!", "text": "As a result, that boorish fellow refused me on the spot, so we fought.", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK O ANLAYI\u015eSIZ HER\u0130F BEN\u0130 ORACIKTA REDDETT\u0130, B\u0130Z DE KAVGAYA TUTU\u015eTUK."}], "width": 900}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/18.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "3216", "851", "3410"], "fr": "Ce monde est d\u00e9cadent, ennuyeux, ne serait-il pas mieux de le rendre plus int\u00e9ressant ensemble ?", "id": "DUNIA INI SUDAH KUNO DAN MEMBOSANKAN, BUKANKAH LEBIH BAIK KITA MEMBUATNYA LEBIH MENARIK BERSAMA-SAMA?", "pt": "ESTE MUNDO \u00c9 PODRE E ENTEDIANTE! N\u00c3O SERIA MELHOR SE O TORN\u00c1SSEMOS MAIS INTERESSANTE JUNTOS?", "text": "This world is boring and decadent. Wouldn\u0027t it be better if we made it more interesting together?", "tr": "BU D\u00dcNYA \u00c7OK K\u00d6HNE VE SIKICI, ONU B\u0130RL\u0130KTE DAHA E\u011eLENCEL\u0130 HALE GET\u0130RSEK OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["240", "2430", "613", "2638"], "fr": "En fait, je pr\u00e9f\u00e9rerais coop\u00e9rer avec toi.", "id": "SEBENARNYA AKU LEBIH INGIN BEKERJA SAMA DENGANMU.", "pt": "NA VERDADE, EU PREFERIA COLABORAR COM VOC\u00ca.", "text": "Actually, I\u0027d rather cooperate with you.", "tr": "ASLINDA SEN\u0130NLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYI DAHA \u00c7OK \u0130STER\u0130M."}, {"bbox": ["512", "1869", "802", "2014"], "fr": "Plut\u00f4t qu\u0027avec Keith.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN KEITH.", "pt": "EM VEZ DO KEITH.", "text": "Compared to Case.", "tr": "KEITH\u0027E KIYASLA."}, {"bbox": ["90", "4147", "396", "4260"], "fr": "Tout peut \u00eatre satisfait.", "id": "SEMUANYA BISA DIPENUHI.", "pt": "TUDO PODE SER REALIZADO!", "text": "Everything can be satisfied.", "tr": "HER \u0130STE\u011e\u0130N KAR\u015eILANIR."}, {"bbox": ["295", "753", "493", "852"], "fr": "Xu Xiaowen.", "id": "XU XIAOWEN.", "pt": "XU XIAOWEN!", "text": "Xu Xiaowen.", "tr": "XU XIAOWEN."}, {"bbox": ["563", "71", "722", "148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/19.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "2435", "770", "2582"], "fr": "Si tu veux mon aide, dis-le franchement, pas besoin de recourir \u00e0 la s\u00e9duction.", "id": "KALAU MAU AKU BANTU, KATAKAN SAJA LANGSUNG, TIDAK PERLU MENGGODA.", "pt": "SE QUER MINHA AJUDA, BASTA DIZER! N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE TENTAR ME SEDUZIR!", "text": "If you want me to help, just say it directly. There\u0027s no need to seduce me.", "tr": "YARDIMIMI \u0130ST\u0130YORSAN, DO\u011eRUDAN S\u00d6YLEMEN YETERL\u0130, BA\u015eTAN \u00c7IKARMAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["592", "1386", "789", "1477"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "HMM.....", "pt": "[SFX] HMMMM...", "text": "Ugh\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "[SFX] HMM....."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/20.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "51", "759", "164"], "fr": "Comme \u00e7a, je peux refuser directement.", "id": "DENGAN BEGITU AKU BISA LANGSUNG MENOLAK.", "pt": "ASSIM, POSSO RECUSAR DIRETAMENTE!", "text": "That way, I can directly refuse.", "tr": "B\u00d6YLECE DO\u011eRUDAN REDDEDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/21.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "362", "781", "386"], "fr": "", "id": "733/100", "pt": "", "text": "733/100", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 961, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/140/22.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "358", "866", "482"], "fr": "", "id": "SEMOGA PLATFORM BAJAKAN SADAR DIRI! MOHON BIARKAN KAMI!", "pt": "ESPERAMOS QUE AS PLATAFORMAS PIRATAS TENHAM BOM SENSO! POR FAVOR, NOS DEIXEM EM PAZ!", "text": "I hope pirated platforms will reflect on their actions! Please, have mercy!", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "0", "731", "299"], "fr": "", "id": "PARA KSATRIA, UNTUK MENDUKUNG KOMIK ASLI BUATAN DALAM NEGERI DAN MENOLAK SEMUA TINDAKAN PEMBAJAKAN, GRUP PENGGEMAR KITA AKAN MEMULAI FORMAT BARU UNTUK JAWABAN MASUK GRUP.", "pt": "CAROS LEITORES, PARA APOIAR OS MANG\u00c1S NACIONAIS ORIGINAIS E RECUSAR QUALQUER FORMA DE PIRATARIA, NOSSO GRUPO DE F\u00c3S ADOTAR\u00c1 UM NOVO FORMATO PARA AS RESPOSTAS DE ACESSO AO GRUPO!", "text": "Heroes, in order to support genuine domestic comics and reject all piracy, our fan group will be opening a new form of entry answer.", "tr": ""}, {"bbox": ["190", "274", "640", "443"], "fr": "", "id": "KARYA INI HANYA BISA DITONTON DI APLIKASI TENCENT COMICS UNTUK MENDAPATKAN JAWABANNYA, LHO!", "pt": "", "text": "This work can only be viewed on the Tencent Animation APP to get the answer!", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "499", "546", "856"], "fr": "", "id": "JAWABAN AKAN DIPUBLIKASIKAN DI KOLOM KOMENTAR SETIAP CHAPTER OLEH AKUN PENULIS JIAHANG CULTURE UNTUK JAWABAN MASUK GRUP~ PERLINDUNGAN HAK CIPTA DIMULAI DARI HAL KECIL, JANGAN MELAKUKAN KEJAHATAN SEKECIL APAPUN. TONTON, PALING CEPAT PALING STABIL.", "pt": "A RESPOSTA PARA ENTRAR NO GRUPO SER\u00c1 PUBLICADA NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DE CADA CAP\u00cdTULO PELA CONTA DO AUTOR DA JIAXING CULTURE~ A PROTE\u00c7\u00c3O DOS DIREITOS AUTORAIS COME\u00c7A COM PEQUENAS A\u00c7\u00d5ES! N\u00c3O PRATIQUE O MAL, POR MENOR QUE SEJA!", "text": "The answer is released by the Jiaxing Culture author account in the comment section of each episode~ Copyright protection stems from every little bit, do not do evil because it is small.", "tr": ""}, {"bbox": ["322", "887", "763", "957"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT PALING STABIL,", "pt": "", "text": "The fastest and most stable.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua