This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 163
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "233", "622", "531"], "fr": "PRODUCTION :\nPLANIFICATION :\nSC\u00c9NARIO :\nOP\u00c9RATIONS :", "id": "PRODUKSI: PERENCANAAN: PENULIS SKENARIO: OPERASIONAL:", "pt": "PRODUTORA: PLANEJAMENTO: ROTEIRISTA: OPERA\u00c7\u00c3O:", "text": "PRODUCTION: PLANNING: SCRIPT: OPERATION:", "tr": "SUNAN: PLANLAMA: SENARYO: OPERASYONLAR:"}, {"bbox": ["211", "552", "712", "631"], "fr": "\u00c9DITEUR DE LA PLATEFORME :", "id": "EDITOR PLATFORM:", "pt": "EDITOR DA PLATAFORMA:", "text": "PLATFORM EDITOR:", "tr": "PLATFORM ED\u0130T\u00d6R\u00dc:"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/2.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "2809", "713", "2990"], "fr": "Xiaowen, la voiture est arriv\u00e9e, ne tra\u00eene pas !", "id": "XIAOWEN, MOBILNYA SUDAH DATANG, JANGAN LAMA-LAMA!", "pt": "XIAOWEN, O CARRO CHEGOU, N\u00c3O ENROLA!", "text": "XIAOWEN, THE CAR IS HERE, DON\u0027T DALLY!", "tr": "XIAOWEN, ARA\u00c7 GELD\u0130, OYALANMA ARTIK!"}, {"bbox": ["495", "3650", "839", "3818"], "fr": "Tous les autres sont d\u00e9j\u00e0 partis !", "id": "YANG LAIN SUDAH BERANGKAT SEMUA!", "pt": "OS OUTROS J\u00c1 PARTIRAM!", "text": "EVERYONE ELSE HAS ALREADY LEFT!", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130 \u00c7OKTAN YOLA \u00c7IKTI!"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/3.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "2698", "539", "2859"], "fr": "Moins d\u0027une semaine apr\u00e8s la fin de la bataille contre les Fils de l\u0027Aube, tout le monde est venu en vacances \u00e0 Hailan.", "id": "KURANG DARI SEMINGGU SETELAH PERTEMPURAN MELAWAN PUTRA FAJAR BERAKHIR, SEMUANYA DATANG KE RESOR HAILAN UNTUK BERLIBUR.", "pt": "MENOS DE UMA SEMANA AP\u00d3S A BATALHA DOS FILHOS DA ALVORADA, TODOS VIERAM PARA O RESORT HAILAN PASSAR F\u00c9RIAS.", "text": "LESS THAN A WEEK AFTER THE BATTLE WITH THE SON OF DAWN, EVERYONE CAME TO THE SEA BLUE RESORT.", "tr": "G\u00dcNDO\u011eUMU\u0027NUN O\u011eULLARI SAVA\u015eI\u0027NIN \u00dcZER\u0130NDEN B\u0130R HAFTA GE\u00c7MEDEN HERKES HAILAN\u0027DA TAT\u0130LE GELD\u0130."}, {"bbox": ["0", "1937", "387", "2126"], "fr": "Apr\u00e8s une bataille, ne devrait-on pas se reposer tranquillement \u00e0 la maison ? Qu\u0027est-ce qui prend \u00e0 ces types ?", "id": "BUKANKAH SEHARUSNYA KITA ISTIRAHAT DI RUMAH SETELAH PERTARUNGAN? ADA APA DENGAN ORANG-ORANG INI?", "pt": "DEPOIS DE UMA BATALHA, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS ESTAR DESCANSANDO EM CASA? O QUE H\u00c1 COM ESSES CARAS?", "text": "SHOULDN\u0027T WE BE RESTING AT HOME AFTER SUCH A BATTLE? WHAT ARE THESE GUYS DOING?", "tr": "SAVA\u015eTAN SONRA EVDE D\u0130NLENMELER\u0130 GEREKM\u0130YOR MUYDU, BU ADAMLARIN DERD\u0130 NE?"}, {"bbox": ["553", "163", "750", "241"], "fr": "Xiaowen, Miaomiao.", "id": "XIAOWEN, MIAOMIAO.", "pt": "XIAOWEN, MIAOMIAO.", "text": "XIAOWEN, MIAOMIAO...", "tr": "XIAOWEN, MIAOMIAO."}, {"bbox": ["415", "4048", "754", "4219"], "fr": "Tant pis, puisqu\u0027on est l\u00e0, autant en profiter.", "id": "SUDAHLAH, KARENA SUDAH TERLANJUR DATANG, NIKMATI SAJA.", "pt": "ESQUECE. J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI, VAMOS RELAXAR.", "text": "FORGET IT, SINCE WE\u0027RE HERE, LET\u0027S MAKE THE BEST OF IT.", "tr": "NEYSE, MADEM BURADAYIZ, KEYF\u0130N\u0130 \u00c7IKARALIM."}, {"bbox": ["679", "2560", "824", "2636"], "fr": "J\u0027arrive !", "id": "AKU DATANG.", "pt": "CHEGUEI.", "text": "COMING!", "tr": "GELD\u0130M."}, {"bbox": ["605", "1078", "795", "1180"], "fr": "Viens vite~", "id": "AYO CEPAT~", "pt": "VENHA R\u00c1PIDO~", "text": "HURRY UP~", "tr": "\u00c7ABUK GEL~"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "650", "347", "750"], "fr": "H\u00f4tel Shangri-La", "id": "HOTEL SHANGRILA.", "pt": "HOTEL SHANGRI-LA", "text": "SHANGRI-LA HOTEL", "tr": "SHANGRILA OTEL\u0130"}, {"bbox": ["346", "4125", "689", "4260"], "fr": "Comment \u00e7a se fait qu\u0027il soit encore le dernier ?", "id": "KENAPA DIA LAGI YANG PALING TELAT?", "pt": "POR QUE ELE \u00c9 O \u00daLTIMO DE NOVO?", "text": "WHY IS HE THE LAST ONE AGAIN?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE EN SON O GEL\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "66", "376", "199"], "fr": "S\u0153ur Miaomiao, Xiaowen vient \u00e0 peine de nous quitter.", "id": "KAK MIAOMIAO, XIAOWEN BARU SAJA BERPISAH DENGAN KITA SEBENTAR.", "pt": "IRM\u00c3 MIAOMIAO, FAZ POUCO TEMPO QUE O XIAOWEN SE SEPAROU DE N\u00d3S.", "text": "SISTER MIAOMIAO, XIAOWEN ONLY LEFT US FOR A LITTLE WHILE.", "tr": "MIAOMIAO ABLA, XIAOWEN B\u0130ZDEN AZ \u00d6NCE AYRILDI."}, {"bbox": ["292", "1182", "616", "1311"], "fr": "Tu es si impatiente de le voir ?", "id": "APA KAU SUDAH TIDAK SABAR INGIN BERTEMU DENGANNYA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANSIOSA ASSIM PARA V\u00ca-LO?", "text": "ARE YOU THAT EAGER TO SEE HIM?", "tr": "ONU G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR SABIRSIZ MISIN?"}, {"bbox": ["451", "2063", "786", "2183"], "fr": "Qu-quoi ! Tout le monde est d\u00e9j\u00e0 \u00e0 la plage, Qingxun !", "id": "A-APA MAKSUDMU! SEMUA ORANG SUDAH DI PANTAI, ITU FAKTANYA!", "pt": "O-O QU\u00ca! OS OUTROS J\u00c1 EST\u00c3O NA PRAIA, QINGXUN!", "text": "W-WHAT! EVERYONE ELSE IS ALREADY AT THE BEACH, QINGXUN...", "tr": "N-NE?! D\u0130\u011eERLER\u0130 \u00c7OKTAN SAH\u0130LE G\u0130TT\u0130, MESAJLARA BAKSANA."}, {"bbox": ["461", "2760", "757", "2872"], "fr": "J\u0027ai juste peur que tout le monde attende trop longtemps.", "id": "AKU HANYA TAKUT SEMUANYA MENUNGGU TERLALU LAMA.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA COM MEDO DE FAZER TODO MUNDO ESPERAR DEMAIS.", "text": "I\u0027M JUST WORRIED ABOUT KEEPING EVERYONE WAITING.", "tr": "SADECE HERKES\u0130N \u00c7OK BEKLEMES\u0130NDEN END\u0130\u015eELEND\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/6.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1528", "819", "1652"], "fr": "Je... Je ne le suis pas, j\u0027ai toujours aim\u00e9 mordre, mordre ma paille.", "id": "AKU... AKU TIDAK BEGITU, AKU MEMANG SELALU SUKA MENGGIGIT... MENGGIGIT SEDOTAN.", "pt": "EU... EU N\u00c3O, EU SEMPRE GOSTEI DE MORDER... MORDER CANUDOS.", "text": "I... I\u0027M NOT, I\u0027VE ALWAYS LIKED TO, TO BITE, BITE STRAWS.", "tr": "BE... BEN\u0130M ALAKAM YOK, BEN HEP P\u0130PET ISIRMAYI SEVER\u0130M."}, {"bbox": ["183", "63", "513", "184"], "fr": "N\u0027es-tu pas aussi tr\u00e8s impatiente ?", "id": "BUKANKAH KAU JUGA MENUNGGU DENGAN CEMAS?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTAVA ESPERANDO ANSIOSAMENTE?", "text": "AREN\u0027T YOU ALSO WAITING IMPATIENTLY?", "tr": "SEN DE SABIRSIZLIKLA BEKLEM\u0130YOR MUYDUN?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/7.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1397", "380", "1504"], "fr": "S\u0153ur Miaomiao, tu te moques toujours des gens.", "id": "KAK MIAOMIAO, KAU SELALU MENGEJEKKU.", "pt": "IRM\u00c3 MIAOMIAO, VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE ZOMBANDO DE MIM.", "text": "SISTER MIAOMIAO, YOU\u0027RE ALWAYS TEASING ME.", "tr": "MIAOMIAO ABLA, HEP BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["198", "62", "569", "186"], "fr": "Tu b\u00e9gayes m\u00eame en parlant ! Je n\u0027ai rien dit sur toi.", "id": "BICARAMU SAMPAI GAGAP BEGITU! AKU KAN TIDAK MENGATAKAN APA-APA TENTANGMU.", "pt": "AT\u00c9 GAGUEJOU! EU N\u00c3O DISSE NADA SOBRE VOC\u00ca.", "text": "YOU\u0027RE EVEN STUTTERING! I DIDN\u0027T SAY ANYTHING ABOUT YOU.", "tr": "KEKELEMEYE BA\u015eLADIN B\u0130LE! SANA B\u0130R \u015eEY DEMED\u0130M K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/8.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "50", "733", "162"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites toutes les deux ?", "id": "APA YANG KALIAN BERDUA LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS DUAS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU TWO DOING?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/9.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "579", "409", "721"], "fr": "Toi non plus, tu n\u0027as pas l\u0027air d\u0027avoir fait grand-chose. Pourquoi as-tu mis autant de temps \u00e0 l\u0027\u00e9tage ?", "id": "KAU JUGA TIDAK BANYAK BERUBAH, KENAPA LAMA SEKALI DI ATAS?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O MUDOU NADA DE ESPECIAL, POR QUE DEMOROU TANTO L\u00c1 EM CIMA?", "text": "DIDN\u0027T YOU CHANGE EITHER? WHY DID YOU TAKE SO LONG UPSTAIRS?", "tr": "SEN DE PEK DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015eS\u0130N, YUKARIDA BU KADAR OYALANDIN?"}, {"bbox": ["440", "818", "801", "914"], "fr": "Moi, je n\u0027avais rien de sp\u00e9cial \u00e0 faire, mais...", "id": "AKU MEMANG TIDAK APA-APA, TAPI...", "pt": "EU N\u00c3O TINHA NADA PARA FAZER, MAS...", "text": "I DIDN\u0027T HAVE ANYTHING TO DO, BUT...", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R \u0130\u015e\u0130M YOKTU AMA..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/10.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "90", "264", "152"], "fr": "Salut !", "id": "HAI!", "pt": "OI!", "text": "HI!", "tr": "SELAM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/11.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1302", "776", "1398"], "fr": "C\u0027est moi...", "id": "INI AKU...", "pt": "SOU EU...", "text": "IT\u0027S ME...", "tr": "BEN\u0130M..."}, {"bbox": ["58", "55", "241", "146"], "fr": "Qui ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO?", "tr": "K\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/12.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1485", "498", "1614"], "fr": "Pourquoi es-tu habill\u00e9 comme \u00e7a ? Il fait trente-sept ou trente-huit degr\u00e9s dehors, tu n\u0027as pas peur d\u0027avoir chaud ?", "id": "KENAPA KAU BERPAKAIAN SEPERTI INI? DI LUAR SUHUNYA 37-38 DERAJAT, APA KAU TIDAK TAKUT PANAS?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VESTIDO ASSIM? EST\u00c1 FAZENDO TRINTA E SETE OU TRINTA E OITO GRAUS L\u00c1 FORA, N\u00c3O SENTE CALOR?", "text": "WHY ARE YOU DRESSED LIKE THAT? IT\u0027S ALMOST FORTY DEGREES OUTSIDE, AREN\u0027T YOU HOT?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE G\u0130Y\u0130ND\u0130N? DI\u015eARISI 37-38 DERECE, SICAKTAN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["106", "88", "410", "204"], "fr": "Edward, Prince de l\u0027amour et de la beaut\u00e9.", "id": "EDWARD, PANGERAN CINTA DAN KEINDAHAN.", "pt": "EDWARD, O PR\u00cdNCIPE DO AMOR E DA BELEZA.", "text": "EDWARD, THE PRINCE OF LOVE AND BEAUTY.", "tr": "EDWARD, A\u015eK VE G\u00dcZELL\u0130K PRENS\u0130."}, {"bbox": ["510", "2403", "831", "2547"], "fr": "On me suit.", "id": "AKU SEDANG DIIKUTI.", "pt": "ESTOU SENDO SEGUIDO.", "text": "I\u0027M BEING FOLLOWED.", "tr": "B\u0130R\u0130 BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["64", "3178", "311", "3300"], "fr": "Ce sont des m\u00e9chants ?", "id": "APAKAH ORANG JAHAT?", "pt": "S\u00c3O BANDIDOS?", "text": "ARE THEY BAD PEOPLE?", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "768", "415", "910"], "fr": "Non, ce sont des paparazzis.", "id": "BUKAN, PAPARAZI.", "pt": "N\u00c3O, S\u00c3O PAPARAZZI.", "text": "NO, THEY\u0027RE PAPARAZZI.", "tr": "HAYIR, PAPARAZZ\u0130."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/15.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1286", "800", "1481"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 \u00e7a ? La fortune et la gloire te tombent dessus, tu n\u0027auras plus \u00e0 te soucier de manger et de t\u0027habiller pour le reste de ta vie.", "id": "APA BURUKNYA? KEKAYAAN DAN KETENARAN JATUH DARI LANGIT, KAU TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL MAKAN DAN PAKAIAN DI KEHIDUPAN BERIKUTNYA.", "pt": "O QUE H\u00c1 DE RUIM NISSO? RIQUEZA E FAMA CAEM DO C\u00c9U, E VOC\u00ca N\u00c3O TERIA QUE SE PREOCUPAR COM COMIDA E ROUPA NEM NA PR\u00d3XIMA VIDA.", "text": "WHAT\u0027S SO BAD ABOUT THAT? WEALTH AND FAME FALL FROM THE SKY, YOU WON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT FOOD AND CLOTHING FOR THE REST OF YOUR LIFE.", "tr": "BUNUN NES\u0130 K\u00d6T\u00dc K\u0130? SERVET VE \u015e\u00d6HRET AYA\u011eINA GELM\u0130\u015e, B\u0130R SONRAK\u0130 HAYATINDA B\u0130LE Y\u0130YECEK SIKINTIN OLMAZ."}, {"bbox": ["134", "976", "565", "1192"], "fr": "Ce type a \u00e9t\u00e9 photographi\u00e9 par les paparazzis en train de \u0027vaincre le chef des Fils de l\u0027Aube\u0027, il est maintenant devenu la l\u00e9gende la plus forte.", "id": "ORANG INI DIFOTO PAPARAZI SETELAH \u0027MENGALAHKAN BOS PUTRA FAJAR\u0027, SEKARANG DIA MENJADI LEGENDA TERKUAT.", "pt": "ESSE CARA FOI FOTOGRAFADO PELOS PAPARAZZI \u0027DERROTANDO O L\u00cdDER DOS FILHOS DA ALVORADA\u0027. AGORA ELE \u00c9 CONSIDERADO A LENDA MAIS FORTE.", "text": "THIS GUY WAS PHOTOGRAPHED BY THE PAPARAZZI \u0027DEFEATING THE LEADER OF THE SON OF DAWN\u0027, AND NOW HE\u0027S THE STRONGEST LEGEND.", "tr": "BU ADAM, G\u00dcNDO\u011eUMU\u0027NUN O\u011eULLARI\u0027NIN L\u0130DER\u0130N\u0130 YEND\u0130\u011e\u0130 PAPARAZZ\u0130LER TARAFINDAN FOTO\u011eRAFLANINCA, \u015e\u0130MD\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc EFSANE OLDU."}, {"bbox": ["2", "2420", "392", "2596"], "fr": "N\u0027est-ce pas plus confortable que d\u0027\u00eatre membre d\u0027une association ?", "id": "BUKANKAH INI LEBIH NYAMAN DARIPADA MENJADI ANGGOTA ASOSIASI?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 MAIS CONFORT\u00c1VEL DO QUE SER UM MEMBRO DE ALGUMA ASSOCIA\u00c7\u00c3O?", "text": "ISN\u0027T THIS BETTER THAN BEING AN ASSOCIATION MEMBER?", "tr": "BU, DERNEK \u00dcYES\u0130 OLMAKTAN DAHA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/17.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "153", "391", "302"], "fr": "Alors, pourquoi ne pas simplement expliquer clairement les choses aux m\u00e9dias et au public ?", "id": "KALAU BEGITU, JELASKAN SAJA PADA MEDIA DAN PUBLIK, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EXPLICA TUDO PARA A M\u00cdDIA E O P\u00daBLICO?", "text": "THEN WHY DON\u0027T YOU EXPLAIN IT CLEARLY TO THE MEDIA AND THE PUBLIC?", "tr": "O ZAMAN MEDYAYA VE HALKA A\u00c7IKLAMA YAPSANA?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/18.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "39", "370", "144"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce ne soit pas si simple \u00e0 expliquer.", "id": "MASALAHNYA, PENJELASAN ITU MUNGKIN TIDAK AKAN MEMBANTU.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 QUE TALVEZ N\u00c3O D\u00ca PARA EXPLICAR.", "text": "I\u0027M AFRAID IT WON\u0027T BE CLEAR.", "tr": "KORKARIM K\u0130 A\u00c7IKLAMAK PEK B\u0130R \u015eEY\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["576", "178", "821", "320"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/19.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "815", "826", "1010"], "fr": "Au fond, le public ne se soucie pas d\u0027Edward en tant qu\u0027individu, ce qu\u0027ils veulent, c\u0027est du divertissement, un sujet de conversation.", "id": "PADA DASARNYA PUBLIK TIDAK PEDULI PADA EDWARD SEBAGAI INDIVIDU, MEREKA HANYA INGIN HIBURAN, BAHAN GOSIP.", "pt": "O P\u00daBLICO, NO FUNDO, N\u00c3O SE IMPORTA COM O INDIV\u00cdDUO EDWARD. ELES QUEREM ENTRETENIMENTO, ASSUNTO PARA FOFOCAR.", "text": "THE PUBLIC DOESN\u0027T REALLY CARE ABOUT EDWARD AS AN INDIVIDUAL, THEY WANT ENTERTAINMENT, SOMETHING TO TALK ABOUT.", "tr": "HALK ASLINDA EDWARD D\u0130YE B\u0130R\u0130N\u0130 UMURSAMIYOR, \u0130STED\u0130KLER\u0130 TEK \u015eEY E\u011eLENCE VE DED\u0130KODU MALZEMES\u0130."}, {"bbox": ["350", "51", "816", "223"], "fr": "Maintenant, Edward est une poule aux \u0153ufs d\u0027or. Pour certaines personnes, il est la cl\u00e9 de la fortune.", "id": "SEKARANG EDWARD ADALAH MEREK DAGANG EMAS. BAGI SEBAGIAN ORANG, DIA ADALAH KODE KEKAYAAN.", "pt": "AGORA, EDWARD \u00c9 UMA MARCA DE OURO. PARA ALGUMAS PESSOAS, ELE \u00c9 O C\u00d3DIGO DA RIQUEZA.", "text": "NOW EDWARD IS A GOLDEN TICKET. FOR SOME PEOPLE, HE\u0027S THE KEY TO WEALTH.", "tr": "\u015eU ANDA EDWARD BAZILARI \u0130\u00c7\u0130N ALTIN DE\u011eER\u0130NDE B\u0130R MARKA, B\u0130R SERVET KAPISI."}, {"bbox": ["343", "1121", "749", "1279"], "fr": "Donc, qu\u0027Edward explique ou n\u0027explique pas, cela n\u0027a plus d\u0027importance pour le public depuis longtemps.", "id": "JADI, APAKAH EDWARD MENJELASKAN ATAU TIDAK, ITU SUDAH TIDAK PENTING LAGI BAGI PUBLIK.", "pt": "PORTANTO, SE EDWARD EXPLICA OU N\u00c3O, H\u00c1 MUITO TEMPO J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE PARA O P\u00daBLICO.", "text": "SO WHETHER EDWARD EXPLAINS IT OR NOT DOESN\u0027T MATTER TO THE PUBLIC.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN EDWARD\u0027IN A\u00c7IKLAMA YAPIP YAPMAMASI HALK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OKTAN \u00d6NEM\u0130N\u0130 Y\u0130T\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["356", "2439", "710", "2590"], "fr": "Monsieur Edward !?", "id": "TUAN EDWARD!?", "pt": "SENHOR EDWARD?!", "text": "MR. EDWARD!?", "tr": "BAY EDWARD!?"}, {"bbox": ["407", "2164", "806", "2291"], "fr": "Je ne faisais vraiment que passer.", "id": "AKU BENAR-BENAR HANYA LEWAT.", "pt": "EU REALMENTE S\u00d3 ESTAVA DE PASSAGEM.", "text": "I WAS REALLY JUST PASSING BY.", "tr": "GER\u00c7EKTEN SADECE YOLDAN GE\u00c7\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["218", "3141", "589", "3263"], "fr": "C\u0027est vous ? C\u0027est vous ?", "id": "APAKAH ITU KAU? APAKAH ITU KAU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca? \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "IS THAT YOU? IS THAT YOU?", "tr": "SEN M\u0130S\u0130N? SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["38", "2342", "216", "2465"], "fr": "Moi.", "id": "AKU", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/20.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1063", "365", "1252"], "fr": "Ce n\u0027est pas si facile d\u0027\u00eatre le num\u00e9ro un.", "id": "MENJADI YANG PERTAMA ITU TIDAK MUDAH.", "pt": "SER O N\u00daMERO UM N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL ASSIM.", "text": "BEING NUMBER ONE ISN\u0027T THAT EASY.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 OLMAK O KADAR KOLAY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["76", "2236", "500", "2407"], "fr": "Te sauver ? \u00c0 mon avis, tu ferais mieux de courir d\u0027abord, ils vont te rattraper.", "id": "MENYELAMATKANMU? SEBAIKNYA KAU LARI DULU, MEREKA SUDAH MAU MENYUSUL.", "pt": "TE SALVAR? ACHO MELHOR VOC\u00ca CORRER PRIMEIRO, ELES EST\u00c3O QUASE TE ALCAN\u00c7ANDO!", "text": "SAVE YOU? I THINK YOU SHOULD RUN FIRST, THEY\u0027RE CATCHING UP.", "tr": "SEN\u0130 M\u0130 KURTARAYIM? BENCE \u00d6NCE KA\u00c7SAN \u0130Y\u0130 OLUR, YAKALAMAK \u00dcZERELER."}, {"bbox": ["308", "1303", "729", "1493"], "fr": "Xiaowen, sauve-moi ! Je me suis cach\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 Hailan, je suis vraiment \u00e0 court d\u0027options.", "id": "XIAOWEN, TOLONG AKU! AKU SUDAH BERSEMBUNYI SAMPAI KE HAILAN, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA LAGI.", "pt": "XIAOWEN, ME AJUDE! EU AT\u00c9 ME ESCONDI EM HAILAN, EU REALMENTE N\u00c3O TENHO MAIS OP\u00c7\u00d5ES!", "text": "XIAOWEN, HELP ME! I\u0027VE HIDDEN ALL THE WAY IN SEA BLUE, I REALLY HAVE NO OTHER WAY.", "tr": "XIAOWEN, KURTAR BEN\u0130! HAILAN\u0027A KADAR SAKLANDIM, GER\u00c7EKTEN BA\u015eKA \u00c7AREM KALMADI."}, {"bbox": ["418", "96", "798", "279"], "fr": "Comment peuvent-ils me reconna\u00eetre m\u00eame comme \u00e7a ?", "id": "I-INI JUGA BISA DIKENALI?", "pt": "ISSO... CONSEGUEM ME RECONHECER ASSIM?", "text": "HOW CAN THEY RECOGNIZE HIM LIKE THIS?", "tr": "BU... BUNU DA MI TANIDILAR?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/21.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "411", "790", "535"], "fr": "Monsieur Edward, \u00eates-vous mari\u00e9 ?", "id": "TUAN EDWARD, APAKAH ANDA SUDAH MENIKAH?", "pt": "SENHOR EDWARD, VOC\u00ca \u00c9 CASADO?", "text": "MR. EDWARD, ARE YOU MARRIED?", "tr": "BAY EDWARD, EVL\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["69", "1290", "644", "1508"], "fr": "Monsieur Edward, ne partez pas !!!", "id": "TUAN EDWARD, JANGAN LARI!!!", "pt": "SENHOR EDWARD, N\u00c3O CORRA!!!", "text": "MR. EDWARD, DON\u0027T RUN!!!", "tr": "BAY EDWARD, KA\u00c7MAYIN!!!"}, {"bbox": ["87", "130", "590", "342"], "fr": "Monsieur Edward, pouvez-vous nous dire en d\u00e9tail comment vous avez vaincu Zuo Ye Qianji ?", "id": "TUAN EDWARD, BISAKAH ANDA MENCERITAKAN SECARA DETAIL BAGAIMANA ANDA MENGALAHKAN ZUO YEGANJI?", "pt": "SENHOR EDWARD, PODE NOS CONTAR EM DETALHES COMO VOC\u00ca DERROTOU ZUOYE QIANJI?", "text": "MR. EDWARD, CAN YOU TELL US IN DETAIL HOW YOU DEFEATED ZUO YE QIANJI?", "tr": "BAY EDWARD, ZUOYE GANJI\u0027Y\u0130 NASIL YEND\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 DETAYLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ANLATAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/22.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "224", "719", "425"], "fr": "Moi, ce n\u0027est vraiment pas moi, je ne l\u0027ai pas fait !", "id": "AKU, AKU BENAR-BENAR BUKAN, AKU TIDAK MELAKUKANNYA!", "pt": "EU... EU REALMENTE N\u00c3O SOU, EU N\u00c3O FIZ ISSO!", "text": "I, I\u0027M REALLY NOT, I DIDN\u0027T!", "tr": "BEN... BEN GER\u00c7EKTEN DE\u011e\u0130L\u0130M, YAPMADIM!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/23.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "920", "391", "1068"], "fr": "Je peux aider \u00e0 les retenir ?", "id": "AKU BISA MEMBANTU MENAHAN MEREKA?", "pt": "EU POSSO AJUDAR A ATRAS\u00c1-LOS?", "text": "I CAN HELP HOLD THEM BACK?", "tr": "ONLARI OYALAMANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["456", "1145", "762", "1305"], "fr": "Cela ne va-t-il pas consommer ton \u00e9nergie mentale ?", "id": "APAKAH ITU AKAN MENGURAS KEKUATAN MENTALMU?", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI CONSUMIR SUA ENERGIA MENTAL?", "text": "WILL THAT CONSUME YOUR MENTAL ENERGY?", "tr": "Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcN\u00dc T\u00dcKET\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/24.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1265", "524", "1465"], "fr": "Viens avec nous, Yike t\u0027aidera \u00e0 te d\u00e9barrasser d\u0027eux.", "id": "IKUTLAH DENGAN KAMI, YIKE AKAN MEMBANTUMU MENGATASI MEREKA.", "pt": "VENHA CONOSCO, YIKE VAI TE AJUDAR A SE LIVRAR DELES.", "text": "COME WITH US, AND I\u0027LL HELP YOU GET RID OF THEM.", "tr": "B\u0130Z\u0130MLE GEL, YIKE ONLARI HALLETMENE YARDIMCI OLACAK."}, {"bbox": ["51", "58", "468", "242"], "fr": "Non, c\u0027est \u00e9trange \u00e0 dire, la bataille pr\u00e9c\u00e9dente... Je l\u0027ai trouv\u00e9e tr\u00e8s facile ?", "id": "TIDAK AKAN. ANEHNYA, PERTARUNGAN SEBELUMNYA... AKU MERASA SANGAT MUDAH?", "pt": "N\u00c3O VAI. ESTRANHO DIZER, MAS A BATALHA ANTERIOR... ACHEI MUITO F\u00c1CIL?", "text": "IT WON\u0027T. STRANGELY ENOUGH, THE PREVIOUS BATTLE... I FELT VERY RELAXED?", "tr": "HAYIR, AKS\u0130NE TUHAF AMA \u00d6NCEK\u0130 SAVA\u015e... BANA \u00c7OK KOLAY GELD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/26.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "3602", "809", "3851"], "fr": "Je suis venu te chercher.", "id": "AKU DATANG MENCARIMU.", "pt": "EU VIM TE PROCURAR.", "text": "I\u0027M COMING FOR YOU.", "tr": "SEN\u0130 BULMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["80", "634", "424", "821"], "fr": ".Xiaowen", "id": ".XIAOWEN", "pt": "...XIAOWEN.", "text": "XIAOWEN...", "tr": "...XIAOWEN."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/27.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "1719", "883", "1993"], "fr": "Likez/Sauvegardez/Commentez s\u0027il vous pla\u00eet", "id": "MOHON LIKE/SIMPAN/KOMEN", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, FAVORITAR E COMENTAR, N\u00c9?", "text": "ASK FOR LIKES / ASK FOR COLLECTION / ASK FOR COMMENTS", "tr": "BE\u011eEN\u0130N/KAYDED\u0130N/YORUM YAPIN L\u00dcTFEN"}], "width": 900}, {"height": 993, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/163/28.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "356", "864", "481"], "fr": "Aux plateformes pirates, veuillez vous comporter ! Laissez-nous tranquilles !", "id": "SEMOGA PLATFORM BAJAKAN SADAR DIRI! TOLONG BIARKAN KAMI!", "pt": "ESPERO QUE AS PLATAFORMAS PIRATAS SE COMPORTEM! POR FAVOR, NOS DEIXEM EM PAZ!", "text": "I HOPE PIRATED PLATFORMS WILL REFLECT ON THEIR ACTIONS! PLEASE, HAVE MERCY!", "tr": "UMARIM KORSAN PLATFORMLAR AKILLANIR! L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 RAHAT BIRAKIN!"}, {"bbox": ["131", "19", "597", "268"], "fr": "Lancement d\u0027une nouvelle forme de r\u00e9ponse pour rejoindre le groupe.", "id": "MEMBUKA FORMAT BARU UNTUK JAWABAN MASUK GRUP.", "pt": "INICIANDO UM NOVO FORMATO PARA A RESPOSTA DE ENTRAR NO GRUPO.", "text": "A NEW FORM OF GROUP ENTRY ANSWER HAS STARTED~", "tr": "GRUBA KATILIM \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130 CEVAP S\u0130STEM\u0130 BA\u015eLATILDI."}, {"bbox": ["80", "406", "494", "992"], "fr": "Regardez le manhua pour obtenir la r\u00e9ponse. La r\u00e9ponse pour rejoindre le groupe est publi\u00e9e dans la section des commentaires de chaque chapitre par le compte de l\u0027auteur de Jiaxing Culture~ -oob Cette \u0153uvre est actuellement gratuite, veuillez vous rendre sur la plateforme officielle. La protection des droits d\u0027auteur commence par de petits gestes, ne faites pas le mal sous pr\u00e9texte qu\u0027il est petit.", "id": "JAWABAN HANYA BISA DIDAPATKAN DENGAN MENONTON MANGA. JAWABAN AKAN DIPUBLIKASIKAN DI KOLOM KOMENTAR SETIAP EPISODE OLEH AKUN PENULIS JIAHANG CULTURE UNTUK MASUK GRUP~ KARYA INI SAAT INI GRATIS UNTUK DITONTON, SILAKAN PINDAH KE PLATFORM RESMI. PERLINDUNGAN HAK CIPTA DIMULAI DARI HAL KECIL, JANGAN LAKUKAN KEJAHATAN MESKIPUN KECIL.", "pt": "PARA OBTER A RESPOSTA E ENTRAR NO GRUPO, ASSISTA AO MANG\u00c1. A RESPOSTA \u00c9 POSTADA NOS COMENT\u00c1RIOS DE CADA CAP\u00cdTULO PELA CONTA DO AUTOR DA JIAXING CULTURE~\nESTA OBRA \u00c9 ATUALMENTE GRATUITA, POR FAVOR, LEIA NA PLATAFORMA OFICIAL.\nA PROTE\u00c7\u00c3O DOS DIREITOS AUTORAIS COME\u00c7A COM PEQUENAS A\u00c7\u00d5ES. N\u00c3O FA\u00c7A O MAL, POR MENOR QUE SEJA.", "text": "VIEWING THE COMIC IS THE ONLY WAY TO GET THE ANSWER. THE ANSWER IS IN EACH CHAPTER\u0027S COMMENT SECTION, POSTED BY THE JIAXING CULTURE AUTHOR ACCOUNT. GROUP ENTRY ANSWER~ -OOB. THIS WORK IS CURRENTLY FREE TO VIEW, PLEASE GO TO THE OFFICIAL PLATFORM. COPYRIGHT PROTECTION STARTS WITH EVERY LITTLE THING, DO NOT DO EVIL BECAUSE IT IS SMALL. WATCHING,", "tr": "CEVABI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI \u0130ZLEMEN\u0130Z GEREK\u0130R. CEVAP, HER B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YORUM ALANINDA YAZAR TARAFINDAN GRUBA G\u0130R\u0130\u015e CEVABI OLARAK YAYINLANIR. BU ESER \u015eU ANDA \u00dcCRETS\u0130Z OLARAK \u0130ZLENEB\u0130LMEKTED\u0130R, L\u00dcTFEN OR\u0130J\u0130NAL PLATFORMA G\u0130D\u0130N. TEL\u0130F HAKKI KORUMASI K\u00dc\u00c7\u00dcK ADIMLARLA BA\u015eLAR, K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130LE YAPMAYIN."}, {"bbox": ["82", "308", "627", "435"], "fr": "Vous ne pouvez obtenir la r\u00e9ponse qu\u0027en regardant ce manhua sur l\u0027application Tencent Comics.", "id": "JAWABAN HANYA BISA DIDAPATKAN DENGAN MENONTON MANGA DI APLIKASI TENCENT COMICS.", "pt": "PARA OBTER A RESPOSTA DESTA OBRA, ASSISTA AO MANG\u00c1 APENAS NO APP TENCENT COMICS, OK?", "text": "THIS WORK CAN ONLY BE VIEWED ON THE TENCENT ANIMATION APP TO GET THE ANSWER.", "tr": "BU ESER\u0130N CEVABINI SADECE OR\u0130J\u0130NAL PLATFORMDAK\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI \u0130ZLEYEREK ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["161", "926", "714", "993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua