This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 227
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/0.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "2880", "577", "3159"], "fr": "Jiaxing Culture | SpectreGie gie | Li Cao", "id": "", "pt": "JIAXING CULTURE. SPECTREGIE GIE. E LI CAO.", "text": "JIAXING CULTURE SPECTRE GIE GIE LI CAO", "tr": ""}, {"bbox": ["178", "2892", "312", "3164"], "fr": "PRODUCTION :\nPLANIFICATION :\nSC\u00c9NARIO :\nOP\u00c9RATIONS :", "id": "PRODUKSI: PERENCANAAN: PENULIS SKENARIO: OPERASIONAL:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: PLANEJAMENTO: ROTEIRISTA: OPERA\u00c7\u00c3O:", "text": "PRODUCTION: PLANNING: SCRIPT: OPERATION:", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/1.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1366", "395", "1494"], "fr": "Je te rembourserai l\u0027argent que tu as perdu.", "id": "AKU AKAN MENGGANTI KERUGIANMU.", "pt": "EU TE COMPENSAREI PELO DINHEIRO PERDIDO.", "text": "I\u0027LL COMPENSATE YOU FOR THE LOSS.", "tr": "Kaybetti\u011fin paray\u0131 sana telafi edece\u011fim."}, {"bbox": ["108", "493", "268", "652"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir retard\u00e9 pour ta livraison.", "id": "MAAF SUDAH MENGGANGGUMU MENGANTAR MAKANAN.", "pt": "DESCULPE, ATRAPALHEI SUA ENTREGA.", "text": "SORRY FOR DELAYING YOUR DELIVERY.", "tr": "Kusura bakma, kuryelik i\u015fini aksatt\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1647", "299", "1796"], "fr": "Tu as faim ? Maman va te pr\u00e9parer un \u0153uf \u00e0 la vapeur, d\u0027accord ?", "id": "LAPAR TIDAK? MAMA BUATKAN TELUR KUKUS, YA?", "pt": "EST\u00c1 COM FOME? MAM\u00c3E VAI FAZER UM OVO COZIDO NO VAPOR PARA VOC\u00ca, QUE TAL?", "text": "ARE YOU HUNGRY? MOM WILL MAKE YOU SOME STEAMED EGGS, OKAY?", "tr": "A\u00e7 m\u0131s\u0131n, annen sana buharda yumurta yaps\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["128", "807", "340", "919"], "fr": "Donne-le-moi.", "id": "BERIKAN PADAKU.", "pt": "ME D\u00ca.", "text": "GIVE IT TO ME.", "tr": "Bana ver."}, {"bbox": ["492", "2649", "707", "2766"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["119", "59", "342", "169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/3.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "74", "735", "226"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e, ma fille est malade. D\u0027habitude, elle est tr\u00e8s polie.", "id": "MAAF SEKALI, PUTRIKU SAKIT, DIA DULU SANGAT SOPAN.", "pt": "SINTO MUITO MESMO. MINHA FILHA EST\u00c1 DOENTE, ELA COSTUMAVA SER MUITO EDUCADA.", "text": "I\u0027M SO SORRY. MY DAUGHTER IS ILL. SHE\u0027S USUALLY VERY POLITE.", "tr": "Ger\u00e7ekten kusura bakmay\u0131n, k\u0131z\u0131m hasta, eskiden \u00e7ok sayg\u0131l\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["93", "918", "401", "1071"], "fr": "J\u0027ai entendu ce que tu as dit \u00e0 la porte tout \u00e0 l\u0027heure, je m\u0027en doutais un peu.", "id": "TADI AKU DENGAR PERKATAANMU DI PINTU, JADI AKU BISA MENEBAK SEDIKIT.", "pt": "OUVI O QUE VOC\u00ca DISSE NA PORTA AGORA H\u00c1 POUCO, ENT\u00c3O CONSEGUI ADIVINHAR MAIS OU MENOS.", "text": "I HEARD WHAT YOU SAID AT THE DOOR JUST NOW AND I CAN GUESS WHAT HAPPENED.", "tr": "Az \u00f6nce kap\u0131da s\u00f6ylediklerini duydum, az \u00e7ok tahmin edebiliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1054", "416", "1256"], "fr": "Cette m\u00e8re, surnomm\u00e9e Professeur Yi, dit que sa fille a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e. C\u0027est tr\u00e8s probablement li\u00e9 \u00e0 cette affaire.", "id": "IBU YANG DISEBUT PROFESOR YI INI BILANG PUTRINYA DIMODIFIKASI, KEMUNGKINAN BESAR BERHUBUNGAN DENGAN KEJADIAN ITU.", "pt": "ESTA M\u00c3E, CHAMADA PROFESSORA YI, DISSE QUE A FILHA FOI MODIFICADA. \u00c9 PROV\u00c1VEL QUE ESTEJA RELACIONADO \u00c0QUELE INCIDENTE.", "text": "THIS MOTHER, KNOWN AS PROFESSOR YI, SAID THAT HER DAUGHTER WAS MODIFIED. IT\u0027S LIKELY RELATED TO THAT INCIDENT.", "tr": "Profes\u00f6r Yi olarak bilinen bu annenin k\u0131z\u0131n\u0131n d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylemesi, muhtemelen o olayla ilgili."}, {"bbox": ["323", "221", "696", "381"], "fr": "Les Enfants de l\u0027Aube ont autrefois utilis\u00e9 l\u0027h\u00e9ritage familial de Yuan Zhe pour faire des recherches sur l\u0027alchimie humaine.", "id": "PUTRA FAJAR PERNAH MENGGUNAKAN WARISAN KELUARGA YUAN ZHE UNTUK MENELITI ALKIMIA TUBUH MANUSIA.", "pt": "OS FILHOS DA ALVORADA USARAM A HERAN\u00c7A DA FAM\u00cdLIA DE YUAN ZHE PARA PESQUISAR A TRANSMUTA\u00c7\u00c3O HUMANA.", "text": "THE CHILDREN OF DAWN ONCE USED YUAN ZHE\u0027S FAMILY HERITAGE TO RESEARCH HUMAN TRANSMUTATION.", "tr": "\u015eafak \u00c7ocuklar\u0131 bir zamanlar Yuan Zhe\u0027nin aile miras\u0131n\u0131 kullanarak insan d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc \u00fczerine ara\u015ft\u0131rmalar yapm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/5.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "481", "338", "607"], "fr": "Ils disent que la petite s\u0153ur... s\u0027est \u00e9vad\u00e9e de prison ?", "id": "MEREKA BILANG ADIK KECIL INI... KABUR DARI PENJARA?", "pt": "ELES DISSERAM QUE A GAROTINHA... FUGIU DA PRIS\u00c3O?", "text": "THEY SAID THE LITTLE GIRL... ESCAPED FROM PRISON?", "tr": "Onlar o k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n hapisten ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6ylediler?"}, {"bbox": ["91", "295", "232", "366"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/6.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1072", "739", "1230"], "fr": "La prison n\u00b0002 ne d\u00e9tient que des criminels dangereux...", "id": "PENJARA NOMOR 002 MENAHAN NARAPIDANA KELAS BERAT...", "pt": "A PRIS\u00c3O N\u00ba 002 S\u00d3 DET\u00c9M CRIMINOSOS PERIGOSOS...", "text": "PRISON NO. 002 HOUSES ONLY FELONS...", "tr": "002 numaral\u0131 hapishanede tutulanlar\u0131n hepsi a\u011f\u0131r su\u00e7lular..."}, {"bbox": ["357", "2160", "680", "2323"], "fr": "Elle a tu\u00e9 quelqu\u0027un, commis un p\u00e9ch\u00e9 impardonnable.", "id": "DIA MEMBUNUH ORANG, MELAKUKAN DOSA YANG TAK TERMAAFKAN.", "pt": "ELA MATOU ALGU\u00c9M. COMETEU UM CRIME IMPERDO\u00c1VEL.", "text": "SHE KILLED SOMEONE. SHE COMMITTED AN UNFORGIVABLE CRIME.", "tr": "O birini \u00f6ld\u00fcrd\u00fc, affedilmez bir g\u00fcnah i\u015fledi."}, {"bbox": ["199", "109", "383", "204"], "fr": "[SFX] Da", "id": "[SFX] DA", "pt": "[SFX] AH!", "text": "...", "tr": "[SFX] TAK"}, {"bbox": ["73", "3247", "225", "3335"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/7.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "107", "681", "230"], "fr": "J\u0027ai tu\u00e9 quelqu\u0027un...", "id": "AKU MEMBUNUH ORANG...", "pt": "EU MATEI ALGU\u00c9M...", "text": "I KILLED SOMEONE...", "tr": "Ben birini \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/8.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "560", "682", "651"], "fr": "J\u0027ai tu\u00e9 quelqu\u0027un !", "id": "AKU MEMBUNUH ORANG!", "pt": "EU MATEI ALGU\u00c9M!", "text": "I KILLED SOMEONE!", "tr": "Ben birini \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm!"}, {"bbox": ["524", "82", "708", "170"], "fr": "J\u0027AI TU\u00c9 QUELQU\u0027UN !!", "id": "AKU MEMBUNUH ORANG!!", "pt": "EU MATEI ALGU\u00c9M!!", "text": "I KILLED SOMEONE!!", "tr": "BEN B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM!!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/9.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "94", "440", "302"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait juste affaibli, mais apparemment, \u00e7a a compl\u00e8tement disparu. Je n\u0027entends m\u00eame plus les pens\u00e9es de la petite !", "id": "KUKIRA HANYA MELEMAH, TERNYATA MENGHILANG SEPENUHNYA, BAHKAN SUARA HATI GADIS KECIL INI TIDAK TERDENGAR LAGI!", "pt": "EU PENSEI QUE ESTIVESSE APENAS ENFRAQUECIDO, MAS PARECE QUE DESAPARECEU COMPLETAMENTE. N\u00c3O CONSIGO NEM MAIS OUVIR OS PENSAMENTOS DA GAROTINHA!", "text": "I THOUGHT IT WAS A WEAKENING, BUT IT SEEMS TO HAVE COMPLETELY DISAPPEARED. I CAN\u0027T EVEN HEAR THE LITTLE GIRL\u0027S INNER VOICE!", "tr": "Zay\u0131flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re tamamen kaybolmu\u015f, k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n i\u00e7 sesini bile duyam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["455", "1231", "724", "1367"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien, n\u0027aie pas peur.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA, JANGAN TAKUT.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S OKAY. DON\u0027T BE AFRAID.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil, korkma."}, {"bbox": ["66", "2033", "315", "2174"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr ici maintenant, maman est l\u00e0.", "id": "SEKARANG DI SINI AMAN, MAMA ADA DI SINI.", "pt": "AQUI \u00c9 SEGURO AGORA, A MAM\u00c3E EST\u00c1 AQUI.", "text": "IT\u0027S SAFE HERE NOW. MOMMY IS HERE.", "tr": "Buras\u0131 \u015fimdi \u00e7ok g\u00fcvenli, annen burada."}, {"bbox": ["59", "1298", "234", "1379"], "fr": "J\u0027ai tu\u00e9 quelqu\u0027un...", "id": "AKU MEMBUNUH ORANG....", "pt": "EU MATEI ALGU\u00c9M...", "text": "I KILLED SOMEONE...", "tr": "Ben birini \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/10.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1479", "359", "1645"], "fr": "C\u0027est vrai... Si tu veux savoir pourquoi j\u0027ai aid\u00e9, mon corps a r\u00e9agi avant tout, c\u0027est tout.", "id": "AKU MEMANG... KALAU DITANYA KENAPA MEMBANTU, TUBUHKU BEREAKSI LEBIH DULU, ITU SAJA.", "pt": "EU REALMENTE... QUANTO AO MOTIVO DE TER AJUDADO, MEU CORPO SIMPLESMENTE REAGIU PRIMEIRO. S\u00d3 ISSO.", "text": "I DID... AS FOR WHY I HELPED, MY BODY REACTED FIRST, THAT\u0027S ALL.", "tr": "Ger\u00e7ekten de... Neden yard\u0131m etti\u011fime gelince, v\u00fccudum \u00f6nce tepki verdi, hepsi bu."}, {"bbox": ["347", "118", "722", "286"], "fr": "Es-tu vraiment un utilisateur de capacit\u00e9s de Niv.6 ou plus ? Pourquoi m\u0027aides-tu ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR PENGGUNA KEKUATAN SUPER LV.6 KE ATAS? KENAPA MEMBANTUKU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM SUPERPODEROSO DE N\u00cdVEL 6 OU SUPERIOR? POR QUE ME AJUDOU?", "text": "ARE YOU REALLY AN ABILITY USER ABOVE LV.6? WHY DID YOU HELP ME?", "tr": "Ger\u00e7ekten Seviye 6\u0027n\u0131n \u00fczerinde bir yetenekli misin? Neden bana yard\u0131m ediyorsun?"}, {"bbox": ["185", "1305", "411", "1404"], "fr": "J\u0027ai tu\u00e9 quelqu\u0027un...", "id": "AKU MEMBUNUH ORANG...", "pt": "EU MATEI ALGU\u00c9M...", "text": "I KILLED SOMEONE...", "tr": "Ben birini \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/11.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "146", "619", "301"], "fr": "Si \u00e7a ne te d\u00e9range pas, peux-tu me raconter l\u0027histoire de la petite s\u0153ur ?", "id": "KALAU TIDAK KEBERATAN, BISAKAH KAU CERITAKAN KISAH ADIK KECIL INI?", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTA, PODERIA ME CONTAR A HIST\u00d3RIA DA GAROTINHA?", "text": "IF YOU DON\u0027T MIND, CAN YOU TELL ME THE LITTLE GIRL\u0027S STORY?", "tr": "Sak\u0131ncas\u0131 yoksa, o k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n hikayesini bana anlatabilir misin?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/12.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "84", "302", "185"], "fr": "J\u0027ai peut-\u00eatre une solution.", "id": "MUNGKIN AKU PUNYA CARA.", "pt": "TALVEZ EU TENHA UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "I MIGHT HAVE A WAY.", "tr": "Belki bir yolunu bulabilirim."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/13.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1754", "392", "1944"], "fr": "Peut-\u00eatre que le meurtrier est bien ce corps devant toi, mais \u00e7a ne veut pas dire que c\u0027est ta fille la meurtri\u00e8re.", "id": "MUNGKIN PEMBUNUHNYA ADALAH WUJUD DI DEPANMU INI, TAPI BUKAN BERARTI PEMBUNUHNYA ADALAH PUTRIMU.", "pt": "TALVEZ O ASSASSINO SEJA ESTE CORPO \u00c0 SUA FRENTE, MAS ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE O ASSASSINO SEJA SUA FILHA.", "text": "PERHAPS THE KILLER IS INDEED THIS BODY IN FRONT OF YOU, BUT THAT DOESN\u0027T MEAN THE KILLER IS YOUR DAUGHTER.", "tr": "Belki de katil tam \u00f6n\u00fcndeki bu beden, ama bu katilin senin k\u0131z\u0131n oldu\u011fu anlam\u0131na gelmez."}, {"bbox": ["86", "861", "377", "996"], "fr": "Vraiment... Y a-t-il encore une chance que les choses s\u0027arrangent ?", "id": "BENARKAH... MASIH ADA JALAN KELUAR?", "pt": "S\u00c9RIO... AINDA H\u00c1 ALGUMA CHANCE?", "text": "IS THERE... REALLY STILL ROOM TO MANEUVER?", "tr": "Ger\u00e7ekten... hala bir geri d\u00f6n\u00fc\u015f yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["490", "92", "734", "177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/14.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "109", "711", "230"], "fr": "... Qianxun m\u0027a tromp\u00e9e.", "id": "....QIAN XUN MENIPUKU.", "pt": "...QIAN XUN ME ENGANOU.", "text": "...QIAN XUN TRICKED ME.", "tr": "...Qian Xun beni kand\u0131rd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/15.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "69", "737", "282"], "fr": "J\u0027\u00e9tais sa chercheuse principale. Il disait avoir trouv\u00e9 le secret de l\u0027\u00e9volution des capacit\u00e9s.", "id": "AKU DULU KEPALA PENELITINYA, DIA BILANG DIA MENEMUKAN RAHASIA EVOLUSI KEKUATAN SUPER.", "pt": "EU ERA SEU PESQUISADOR-CHEFE. ELE DISSE QUE TINHA ENCONTRADO O SEGREDO DA EVOLU\u00c7\u00c3O DOS SUPERPODERES.", "text": "I WAS HIS LEAD RESEARCHER. HE SAID HE FOUND THE SECRET TO ABILITY EVOLUTION.", "tr": "Ben bir zamanlar onun ba\u015f ara\u015ft\u0131rmac\u0131s\u0131yd\u0131m, yetenek evriminin s\u0131rr\u0131n\u0131 buldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["113", "331", "462", "492"], "fr": "Si je l\u0027aidais \u00e0 terminer son exp\u00e9rience, il financerait mes recherches.", "id": "ASALKAN AKU MEMBANTUNYA MENYELESAIKAN EKSPERIMEN, DIA AKAN MENDANAI PENELITIANKU.", "pt": "BASTAVA EU AJUD\u00c1-LO A COMPLETAR O EXPERIMENTO, E ELE FINANCIARIA MINHA PESQUISA.", "text": "AS LONG AS I HELPED HIM COMPLETE THE EXPERIMENT, HE WOULD FUND MY RESEARCH.", "tr": "E\u011fer deneyini tamamlamas\u0131na yard\u0131m edersem, ara\u015ft\u0131rmama sponsor olacakt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/16.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "766", "725", "957"], "fr": "Voici les donn\u00e9es que tu as toujours voulues, je te les ai procur\u00e9es. Maintenant, es-tu pr\u00eate \u00e0 travailler pour moi ?", "id": "INI DATA YANG SELALU KAU INGINKAN, SUDAH KUBAWAKAN UNTUKMU, SELANJUTNYA MAU BEKERJA UNTUKKU?", "pt": "AQUI EST\u00c3O OS DADOS QUE VOC\u00ca TANTO QUERIA. EU OS CONSEGUI PARA VOC\u00ca. AGORA, EST\u00c1 DISPOSTO A TRABALHAR PARA MIM?", "text": "THIS IS THE DATA YOU\u0027VE ALWAYS WANTED. I GOT IT FOR YOU. ARE YOU WILLING TO WORK FOR ME NOW?", "tr": "\u0130\u015fte bu senin her zaman istedi\u011fin veriler, senin i\u00e7in hallettim. \u015eimdi benim i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmaya istekli misin?"}, {"bbox": ["0", "48", "253", "149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/17.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "80", "362", "208"], "fr": "Est-ce obtenu l\u00e9galement ?", "id": "APAKAH INI DIPEROLEH SECARA LEGAL?", "pt": "ISSO FOI OBTIDO LEGALMENTE?", "text": "WAS THIS OBTAINED LEGALLY?", "tr": "Bu yasal yollardan m\u0131 elde edildi?"}, {"bbox": ["164", "1071", "453", "1200"], "fr": "La l\u00e9galit\u00e9, est-ce si important ?", "id": "APA PEROLEHAN LEGAL ITU PENTING?", "pt": "A LEGALIDADE \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM?", "text": "DOES IT MATTER IF IT WAS OBTAINED LEGALLY?", "tr": "Yasal yollardan elde edilmesi \u00f6nemli mi?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/18.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "524", "715", "666"], "fr": "Pour vous, les scientifiques, seuls les r\u00e9sultats comptent, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGI ILMUWAN SEPERTIMU, HASIL ADALAH YANG TERPENTING, KAN?", "pt": "PARA CIENTISTAS COMO VOC\u00caS, OS RESULTADOS S\u00c3O O MAIS IMPORTANTE, N\u00c3O S\u00c3O?", "text": "FOR YOU SCIENTISTS, THE RESULTS ARE THE MOST IMPORTANT, RIGHT?", "tr": "Siz bilim adamlar\u0131 i\u00e7in sonu\u00e7 en \u00f6nemli \u015feydir, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/19.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1259", "718", "1453"], "fr": "Yichang souffrait d\u0027une malformation cardiaque cong\u00e9nitale. Tous les m\u00e9decins disaient qu\u0027elle ne vivrait pas au-del\u00e0 de douze ans.", "id": "YI ZHANG PUNYA PENYAKIT JANTUNG BAWAAN, SEMUA DOKTER BILANG DIA TIDAK AKAN HIDUP MELEWATI USIA DUA BELAS TAHUN.", "pt": "YI CHANG TINHA UMA DOEN\u00c7A CARD\u00cdACA CONG\u00caNITA. TODOS OS M\u00c9DICOS DISSERAM QUE ELA N\u00c3O PASSARIA DOS DOZE ANOS.", "text": "YI CHANG HAS A CONGENITAL HEART DISEASE. ALL THE DOCTORS SAID SHE WOULDN\u0027T LIVE PAST TWELVE.", "tr": "Yi Chang\u0027\u0131n do\u011fu\u015ftan kalp hastal\u0131\u011f\u0131 vard\u0131, t\u00fcm doktorlar on iki ya\u015f\u0131n\u0131 ge\u00e7emeyece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["91", "72", "349", "189"], "fr": "Grand-p\u00e8re Qianxun, Maman.", "id": "KAKEK QIAN XUN, MAMA.", "pt": "VOV\u00d4 QIAN XUN, MAM\u00c3E.", "text": "GRANDPA QIAN XUN, MOMMY...", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba Qian Xun, anne."}, {"bbox": ["117", "1134", "372", "1238"], "fr": "Je viens de terminer mon examen m\u00e9dical, tu sais !", "id": "AKU BARU SELESAI PEMERIKSAAN FISIK, LHO.", "pt": "ACABEI DE FAZER MEU CHECK-UP, SABIA?", "text": "I JUST FINISHED MY PHYSICAL EXAMINATION.", "tr": "Az \u00f6nce sa\u011fl\u0131k kontrol\u00fcm\u00fc yapt\u0131rd\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/20.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "47", "270", "143"], "fr": "Je suis sage, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU ANAK BAIK, KAN?", "pt": "EU SOU BEM COMPORTADA, N\u00c3O SOU?", "text": "AM I NOT A GOOD GIRL?", "tr": "\u00c7ok uslu de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["24", "905", "473", "1074"], "fr": "Qianxun, par je ne sais quel moyen, a peu \u00e0 peu corrig\u00e9 la malformation d\u0027Yichang.", "id": "QIAN XUN ENTAH BAGAIMANA MEMPERBAIKI SEDIKIT DEMI SEDIKIT KEKURANGAN YI ZHANG.", "pt": "QIAN XUN, DE ALGUMA FORMA, REPAROU AOS POUCOS OS PROBLEMAS DE YI CHANG.", "text": "QIAN XUN SOMEHOW GRADUALLY REPAIRED YI CHANG\u0027S DEFECTS.", "tr": "Qian Xun, Yi Chang\u0027\u0131n kusurlar\u0131n\u0131 nas\u0131l azar azar d\u00fczeltti bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/21.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "954", "733", "1111"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027\u00e9tais enti\u00e8rement absorb\u00e9e par mes recherches et la sant\u00e9 d\u0027Yichang.", "id": "SAAT ITU AKU FOKUS PADA PENELITIAN DAN KESEHATAN YI ZHANG.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU ESTAVA TOTALMENTE FOCADA NA PESQUISA E NA SA\u00daDE DE YI CHANG.", "text": "AT THAT TIME, I WAS FOCUSED ON MY RESEARCH AND YI CHANG\u0027S HEALTH.", "tr": "O zamanlar t\u00fcm dikkatimi ara\u015ft\u0131rmaya ve Yi Chang\u0027\u0131n sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na vermi\u015ftim."}, {"bbox": ["440", "94", "694", "198"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HEHEHE", "pt": "[SFX] HEHEHE", "text": "HEHEHE", "tr": "HE HE HE."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/22.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "48", "330", "174"], "fr": "Mon b\u00e9b\u00e9 est le plus sage~", "id": "SAYANG PALING PENURUT~", "pt": "A BEB\u00ca \u00c9 A MAIS COMPORTADA~", "text": "YOU\u0027RE THE BEST BABY~", "tr": "Bebe\u011fim en uslusudur~"}, {"bbox": ["67", "1138", "601", "1257"], "fr": "Je ne pensais absolument \u00e0 rien d\u0027autre.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TERPIKIRKAN HAL LAIN.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIA PENSAR EM MAIS NADA.", "text": "I COULDN\u0027T THINK OF ANYTHING ELSE.", "tr": "Ba\u015fka hi\u00e7bir \u015feyi d\u00fc\u015f\u00fcnemiyordum."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/23.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "48", "739", "219"], "fr": "Au fait, le m\u00e9decin a dit que m\u00eame si l\u0027\u00e9tat d\u0027Yichang s\u0027est beaucoup am\u00e9lior\u00e9, elle doit rester hospitalis\u00e9e pour observation.", "id": "OH YA, DOKTER BILANG, MESKIPUN PENYAKIT YI ZHANG SUDAH JAUH MEMBAIK, SELANJUTNYA DIA MASIH HARUS DIRAWAT INAP UNTUK OBSERVASI.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OS M\u00c9DICOS DISSERAM QUE, EMBORA A DOEN\u00c7A DE YI CHANG TENHA MELHORADO BASTANTE, ELA AINDA PRECISA FICAR INTERNADA PARA OBSERVA\u00c7\u00c3O.", "text": "OH RIGHT, THE DOCTORS SAID THAT ALTHOUGH YI CHANG\u0027S CONDITION HAS IMPROVED A LOT, SHE STILL NEEDS TO STAY IN THE HOSPITAL FOR OBSERVATION.", "tr": "Bu arada, doktorlar Yi Chang\u0027\u0131n hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n \u00e7ok iyile\u015fti\u011fini ama yine de g\u00f6zlem i\u00e7in hastanede kalmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/24.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "73", "357", "194"], "fr": "Nous suivrons toutes les consignes du m\u00e9decin.", "id": "SEMUA IKUTI PENGATURAN DOKTER.", "pt": "TUDO DE ACORDO COM AS ORDENS DO M\u00c9DICO.", "text": "WE\u0027LL FOLLOW THE DOCTOR\u0027S INSTRUCTIONS.", "tr": "Her \u015fey doktorlar\u0131n d\u00fczenlemesine g\u00f6re olacak."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/25.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "52", "701", "169"], "fr": "Je l\u0027ignorais compl\u00e8tement, ils n\u0027ont jamais vraiment soign\u00e9 Yichang.", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU, MEREKA TIDAK PERNAH MENGOBATI YI ZHANG.", "pt": "EU N\u00c3O FAZIA A MENOR IDEIA. ELES NUNCA ESTIVERAM TRATANDO YI CHANG.", "text": "I HAD NO IDEA. THEY WERE NEVER TREATING YI CHANG.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey bilmiyordum, onlar hi\u00e7bir zaman Yi Chang\u0027\u0131 tedavi etmiyorlard\u0131."}, {"bbox": ["129", "1669", "472", "1784"], "fr": "Au lieu de \u00e7a, ils l\u0027ont toujours utilis\u00e9e comme cobaye pour leurs recherches.", "id": "MELAINKAN SELALU MENJADIKANNYA KELINCI PERCOBAAN UNTUK PENELITIAN.", "pt": "EM VEZ DISSO, SEMPRE A USARAM COMO COBAIA EM PESQUISAS.", "text": "THEY WERE TREATING HER LIKE A GUINEA PIG.", "tr": "Aksine, onu her zaman bir kobay olarak ara\u015ft\u0131r\u0131yorlard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/26.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "2179", "783", "2362"], "fr": "Ses \u0153ufs peuvent m\u00eame survivre cinquante ans dans des conditions extr\u00eames, puis \u00e9clore pour donner naissance \u00e0 une nouvelle g\u00e9n\u00e9ration au moment le plus opportun.", "id": "TELURNYA BAHKAN BISA BERTAHAN DI LINGKUNGAN EKSTREM SELAMA LIMA PULUH TAHUN, LALU MENGHASILKAN KETURUNAN SAAT WAKTU PALING TEPAT UNTUK MENETAS.", "pt": "SEUS OVOS PODEM AT\u00c9 SOBREVIVER EM AMBIENTES EXTREMOS POR CINQUENTA ANOS E, ENT\u00c3O, ECLODIR QUANDO AS CONDI\u00c7\u00d5ES FOREM IDEAIS PARA A GERA\u00c7\u00c3O DE DESCENDENTES.", "text": "ITS EGGS CAN EVEN SURVIVE IN EXTREME ENVIRONMENTS FOR FIFTY YEARS, AND THEN HATCH WHEN THE CONDITIONS ARE MOST SUITABLE.", "tr": "Yumurtalar\u0131 a\u015f\u0131r\u0131 ko\u015fullarda bile elli y\u0131l hayatta kalabilir ve sonra en uygun kulu\u00e7ka zaman\u0131nda yavrular\u0131n\u0131 b\u0131rakabilir."}, {"bbox": ["19", "1362", "364", "1477"], "fr": "Sans t\u00eate, il peut survivre plus d\u0027une semaine.", "id": "TANPA KEPALA PUN DIA MASIH BISA HIDUP LEBIH DARI SEMINGGU.", "pt": "ELA PODE SOBREVIVER POR MAIS DE UMA SEMANA SEM CABE\u00c7A.", "text": "IT CAN SURVIVE FOR MORE THAN A WEEK WITHOUT ITS HEAD.", "tr": "Ba\u015fs\u0131zken bile bir haftadan fazla hayatta kalabilir."}, {"bbox": ["86", "247", "396", "428"], "fr": "Savez-vous \u00e0 quel point les cafards sont r\u00e9sistants ?", "id": "APA KAU TAHU SEBERAPA HEBAT MAKHLUK SEPERTI KECOAK INI?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O RESISTENTES S\u00c3O AS BARATAS?", "text": "DO YOU KNOW HOW POWERFUL A COCKROACH IS?", "tr": "Hamamb\u00f6ce\u011fi denen bu canl\u0131n\u0131n ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/27.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "970", "372", "1161"], "fr": "Ma fille... elle a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e comme un cafard...", "id": "PUTRIKU... DIA DIPERLAKUKAN SEPERTI KECOAK...", "pt": "MINHA FILHA... ELA FOI TRATADA COMO UMA BARATA...", "text": "MY DAUGHTER... SHE WAS TREATED LIKE A COCKROACH...", "tr": "K\u0131z\u0131m... ona hamamb\u00f6ce\u011fi gibi davran\u0131ld\u0131..."}, {"bbox": ["92", "2125", "343", "2291"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["75", "52", "260", "136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/28.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1711", "776", "1816"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FOR REDEMPTION DETAILS, CONSULT THE MANAGEMENT SISTER IN FAN GROUP 4.", "tr": ""}, {"bbox": ["87", "244", "558", "455"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "LONG-TERM REDEMPTION OF LIMITED THEMES: UNDERWATER WORLD / SCHOOL SEASON / MAID CAFE.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 783, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/227/29.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "306", "768", "416"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "HOPE PIRATED PLATFORMS WILL REFLECT ON THEIR ACTIONS! PLEASE, HAVE MERCY!", "tr": ""}, {"bbox": ["16", "0", "614", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["87", "352", "439", "782"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "YOU CAN GET THE ANSWER BY READING THE COMIC. THE ANSWER IS POSTED IN THE COMMENT SECTION OF EACH CHAPTER BY THE JIAXING CULTURE AUTHOR ACCOUNT. THE ANSWER TO JOIN THE GROUP IS IN THIS WORK, WHICH IS CURRENTLY FREE TO VIEW. PLEASE MOVE TO THE OFFICIAL PLATFORM. COPYRIGHT PROTECTION STARTS WITH SMALL ACTIONS. DO NOT DO EVIL, NO MATTER HOW SMALL.", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "352", "548", "783"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "YOU CAN GET THE ANSWER BY READING THE COMIC. THE ANSWER IS POSTED IN THE COMMENT SECTION OF EACH CHAPTER BY THE JIAXING CULTURE AUTHOR ACCOUNT. THE ANSWER TO JOIN THE GROUP IS IN THIS WORK, WHICH IS CURRENTLY FREE TO VIEW. PLEASE MOVE TO THE OFFICIAL PLATFORM. COPYRIGHT PROTECTION STARTS WITH SMALL ACTIONS. DO NOT DO EVIL, NO MATTER HOW SMALL.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua