This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/154/0.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "918", "608", "1074"], "fr": "Reposez-vous t\u00f4t ce soir, tout le monde. Demain, une grosse journ\u00e9e nous attend.", "id": "SEMUANYA ISTIRAHAT LEBIH AWAL MALAM INI, BESOK MASIH BANYAK HAL YANG HARUS DILAKUKAN.", "pt": "TODOS DESCANSEM CEDO HOJE \u00c0 NOITE, TEMOS MUITO A FAZER AMANH\u00c3.", "text": "LET\u0027S REST EARLY TONIGHT, WE HAVE A LOT TO DO TOMORROW.", "tr": "Herkes bu gece erken yats\u0131n, yar\u0131n yapacak \u00e7ok i\u015fimiz var."}, {"bbox": ["240", "766", "361", "852"], "fr": "Bien s\u00fbr, quand tout le monde dormira.", "id": "TENTU SAJA SAAT SEMUA ORANG SUDAH TIDUR.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 QUANDO TODOS ESTIVEREM DORMINDO.", "text": "OF COURSE IT\u0027LL BE WHEN EVERYONE\u0027S ASLEEP.", "tr": "Tabii ki herkes uyuduktan sonra."}, {"bbox": ["242", "952", "339", "1036"], "fr": "Laissons Ling Min et moi nous en charger pour la premi\u00e8re nuit.", "id": "MALAM PERTAMA BIAR AKU DAN LING MIN SAJA.", "pt": "DEIXE QUE EU E LING MIN CUIDEMOS DA PRIMEIRA NOITE.", "text": "LET LING MIN AND I TAKE THE FIRST NIGHT WATCH.", "tr": "\u0130lk geceyi Ling Min ve ben devralal\u0131m."}, {"bbox": ["96", "506", "238", "603"], "fr": "Alors, quand est-ce qu\u0027on commence la patrouille ?", "id": "LALU KAPAN KITA MULAI PATROLI, YA?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO COME\u00c7AMOS A PATRULHAR?", "text": "WHEN DO WE START PATROLLING?", "tr": "O zaman ne zaman devriyeye ba\u015flayaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["535", "77", "639", "148"], "fr": "\u00c7a m\u0027est \u00e9gal !", "id": "AKU TIDAK PEDULI!", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO!", "text": "I DON\u0027T MIND!", "tr": "Bana fark etmez!"}, {"bbox": ["295", "56", "449", "122"], "fr": "Bonne id\u00e9e !", "id": "IDE BAGUS!", "pt": "ESSA \u00c9 UMA BOA IDEIA!", "text": "THAT\u0027S A GREAT IDEA!", "tr": "Bu iyi bir fikir!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/154/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/154/2.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "889", "404", "1021"], "fr": "Cai Weihao, pourquoi n\u0027es-tu pas encore couch\u00e9 \u00e0 cette heure ?!", "id": "CAI WEIHAO, KENAPA KAU BELUM TIDUR SELARUT INI?!", "pt": "CAI WEIHAO, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO T\u00c3O TARDE?!", "text": "CAI WEIHAO, WHY AREN\u0027T YOU ASLEEP YET?!", "tr": "Cai Weihao, bu saatte neden h\u00e2l\u00e2 uyumad\u0131n?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/154/3.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "716", "192", "829"], "fr": "D-d\u00e9sol\u00e9, je ne savais pas que tu \u00e9tais l\u00e0.", "id": "MA-MAAF, AKU TIDAK TAHU KAU ADA DI SEKITAR SINI.", "pt": "DE-DESCULPE, EU N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca ESTAVA POR PERTO.", "text": "S-SORRY, I DIDN\u0027T KNOW YOU WERE NEARBY.", "tr": "\u00dc-\u00fczg\u00fcn\u00fcm, buralarda oldu\u011funu bilmiyordum."}, {"bbox": ["423", "486", "543", "576"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je n\u0027ai rien vu.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK MELIHAT APA-APA, KOK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O VI NADA.", "text": "DON\u0027T WORRY, I DIDN\u0027T SEE ANYTHING.", "tr": "Merak etme, hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["218", "21", "367", "102"], "fr": "Toi, toi, ne regarde pas par ici !", "id": "KA-KAU, JANGAN LIHAT KE SINI!", "pt": "VO-VO-VOC\u00ca, N\u00c3O OLHE PARA C\u00c1!", "text": "D-DON\u0027T LOOK AT ME!", "tr": "Sen... sen... sen bana bakma!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/154/4.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "813", "254", "920"], "fr": "Tu te m\u00e9prends sur mon compte ?", "id": "APAKAH KAU SALAH PAHAM TENTANGKU?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUM MAL-ENTENDIDO SOBRE MIM?", "text": "DO YOU HAVE SOME KIND OF MISUNDERSTANDING ABOUT ME?", "tr": "Benim hakk\u0131mda bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lman m\u0131 var?"}, {"bbox": ["148", "30", "289", "137"], "fr": "Haha, bon, s\u0027il n\u0027y a rien, je retourne dormir.", "id": "HAHA, KALAU BEGITU TIDAK ADA APA-APA LAGI, AKU KEMBALI TIDUR DULU.", "pt": "HAHA, ENT\u00c3O, SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, EU VOU VOLTAR A DORMIR.", "text": "HA HA, IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, I\u0027LL GO BACK TO SLEEP.", "tr": "Haha, o zaman sorun yok, ben uyumaya gidiyorum."}, {"bbox": ["445", "18", "587", "90"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "ADA BEBERAPA HAL YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "TENHO ALGUMAS COISAS PARA TE PERGUNTAR.", "text": "I HAVE SOMETHING I WANT TO ASK YOU.", "tr": "Sana sormak istedi\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["91", "589", "156", "653"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "HOLD ON!", "tr": "Bekle!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/154/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "555", "181", "630"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027avoir peur de moi ?", "id": "KAU SEPERTINYA SANGAT TAKUT PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca PARECE TER MEDO DE MIM?", "text": "DO YOU SEEM AFRAID OF ME?", "tr": "Benden korkuyor gibisin?"}, {"bbox": ["72", "176", "155", "255"], "fr": "Tu... tu veux dire...", "id": "MA-MAKSUDMU....", "pt": "VO-VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "Y-YOU MEAN...?", "tr": "S-sen... ne demek istiyorsun...?"}, {"bbox": ["624", "755", "714", "828"], "fr": "N-non.", "id": "TI-TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O TENHO.", "text": "N-NO...", "tr": "Y-yok bir \u015fey."}, {"bbox": ["609", "391", "666", "440"], "fr": "Oups !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]Aman!"}], "width": 800}, {"height": 1105, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/154/6.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "549", "336", "657"], "fr": "Il est si tard, et tu n\u0027es pas encore au lit ?", "id": "SUDAH SELARUT INI, BELUM ISTIRAHAT?", "pt": "T\u00c3O TARDE, E AINDA N\u00c3O DESCANSOU?", "text": "IT\u0027S SO LATE, AREN\u0027T YOU RESTING?", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 oldu, h\u00e2l\u00e2 dinlenmedin mi?"}, {"bbox": ["473", "877", "591", "992"], "fr": "Je voulais juste aller aux toilettes, je cherchais un endroit convenable...", "id": "AKU HANYA INGIN KE TOILET, SEDANG MENCARI TEMPAT YANG PAS...", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA IR AO BANHEIRO, ESTAVA PROCURANDO UM LUGAR ADEQUADO...", "text": "I JUST WANTED TO GO TO THE TOILET AND WAS LOOKING FOR A GOOD SPOT...", "tr": "Sadece tuvalete gitmek istiyordum, uygun bir yer ar\u0131yordum..."}, {"bbox": ["569", "44", "673", "123"], "fr": "Oh ! C\u0027est le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe ?!", "id": "OH! KETUA KELAS?!", "pt": "OH! \u00c9 O REPRESENTANTE DE CLASSE?!", "text": "OH! CLASS MONITOR?!", "tr": "Oh! S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["160", "27", "277", "85"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?", "id": "SIAPA DI SANA?", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "WHO\u0027S THERE?", "tr": "Kim var orada?"}], "width": 800}]
Manhua