This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/173/0.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "689", "266", "761"], "fr": "Ce ne sont pas des pains, ce sont des vers de terre ! Ils sont mignons, non !?", "id": "BUKAN ROTI, TAPI CACING! LUCU BANGET, \u0027KAN!?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 P\u00c3O, S\u00c3O MINHOCAS! N\u00c3O S\u00c3O LINDAS!?", "text": "IT\u0027S NOT BREAD, IT\u0027S EARTHWORMS! AREN\u0027T THEY CUTE?!", "tr": "Ekmek de\u011fil, solucan! \u00c7ok sevimli de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["112", "53", "259", "152"], "fr": "Et enfin, l\u0027arme secr\u00e8te du pi\u00e8ge : l\u0027app\u00e2t !", "id": "TERAKHIR ADALAH UMPAN SENJATA RAHASIA PERANGKAP!", "pt": "E POR FIM, A ISCA, A ARMA SECRETA DA ARMADILHA!", "text": "LASTLY, THE TRAP\u0027S SECRET WEAPON\u2014BAIT!", "tr": "Son olarak da tuza\u011f\u0131n gizli silah\u0131 yem!"}, {"bbox": ["532", "48", "648", "128"], "fr": "Duanmu, tu n\u0027as pas d\u00e9j\u00e0 fini toutes tes provisions ?", "id": "DUANMU, BUKANNYA PERBEKALANMU SUDAH HABIS SEMUA?", "pt": "DUANMU, VOC\u00ca N\u00c3O COMEU TODAS AS SUAS RA\u00c7\u00d5ES SECAS?", "text": "DUANMU, DIDN\u0027T YOU FINISH ALL YOUR DRY FOOD?", "tr": "Duanmu, b\u00fct\u00fcn kumanyan bitmemi\u015f miydi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/173/1.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "481", "198", "565"], "fr": "Duanmu, \u00e0 quoi servent ces vers de terre ?", "id": "DUANMU, CACING-CACING INI BUAT APA?", "pt": "DUANMU, PARA QUE SERVEM ESSAS MINHOCAS?", "text": "DUANMU, WHAT ARE THESE EARTHWORMS FOR?", "tr": "Duanmu, bu solucanlar ne i\u015fe yarayacak?"}, {"bbox": ["659", "61", "760", "132"], "fr": "Je ne pensais pas que Ling Min avait peur de \u00e7a.", "id": "TIDAK KUSANGKA LING MIN KAMU TAKUT DENGAN INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca, LING MIN, TIVESSE MEDO DISSO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE AFRAID OF THIS, LING MIN.", "tr": "Ling Min, bundan korktu\u011funu bilmiyordum."}, {"bbox": ["323", "814", "415", "905"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ces vers de terre sont tous morts.", "id": "HIHI, TENANG SAJA, CACING-CACING INI SUDAH MATI SEMUA.", "pt": "HIHI, N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTAS MINHOCAS EST\u00c3O TODAS MORTAS.", "text": "HEEHEE, DON\u0027T WORRY, THESE EARTHWORMS ARE ALL DEAD.", "tr": "Hi hi, merak etme, bu solucanlar\u0131n hepsi \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["333", "99", "446", "162"], "fr": "~ !! C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant !", "id": "[SFX] IIH!! JIJIK SEKALI!", "pt": "~!! QUE NOJO!", "text": "~!! HOW DISGUSTING!", "tr": "~!! \u00c7ok i\u011fren\u00e7!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/173/2.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "970", "606", "1050"], "fr": "Retournons voir ce qu\u0027il en est \u00e0 l\u0027endroit o\u00f9 nous \u00e9tions tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "AYO KITA KEMBALI KE TEMPAT TADI UNTUK MELIHATNYA.", "pt": "VAMOS VOLTAR L\u00c1 ONDE EST\u00c1VAMOS PARA DAR UMA OLHADA.", "text": "LET\u0027S GO BACK AND CHECK THAT PLACE AGAIN.", "tr": "Gidip az \u00f6nceki yere bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["299", "1669", "394", "1731"], "fr": "On dirait qu\u0027on a attrap\u00e9 quelque chose !", "id": "SEPERTINYA KITA DAPAT SESUATU!", "pt": "PARECE QUE PEGUEI ALGUMA COISA!", "text": "IT FEELS LIKE WE CAUGHT SOMETHING!", "tr": "San\u0131r\u0131m bir \u015fey yakalad\u0131k!"}, {"bbox": ["590", "116", "722", "203"], "fr": "Parfait, c\u0027est aussi un succ\u00e8s de ce c\u00f4t\u00e9 !", "id": "OKE, YANG DI SINI JUGA SUDAH BERES!", "pt": "OK, ESTE LADO TAMB\u00c9M EST\u00c1 PRONTO!", "text": "ALRIGHT, THIS SIDE IS ALL DONE TOO!", "tr": "Pekala, bu taraf da tamamland\u0131!"}, {"bbox": ["246", "580", "343", "641"], "fr": "Il est \u00e0 peu pr\u00e8s temps.", "id": "WAKTUNYA JUGA SUDAH PAS.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 QUASE NA HORA.", "text": "IT\u0027S ABOUT TIME.", "tr": "Zaman\u0131 da geldi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/173/3.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "54", "629", "144"], "fr": "Haha, on va pouvoir manger de la soupe de poulet ce soir !", "id": "HAHA, MALAM INI KITA BISA MINUM SUP AYAM!", "pt": "HAHA, PODEMOS TOMAR SOPA DE GALINHA ESTA NOITE!", "text": "HA HA, WE CAN HAVE CHICKEN SOUP TONIGHT!", "tr": "Haha, bu ak\u015fam tavuk \u00e7orbas\u0131 i\u00e7ebilece\u011fiz!"}, {"bbox": ["493", "890", "582", "972"], "fr": "Duanmu, comment as-tu fait pour l\u0027attraper au juste ?", "id": "DUANMU, BAGAIMANA CARA MENANGKAPNYA?", "pt": "DUANMU, COMO VOC\u00ca CONSEGUIU PEGAR?", "text": "DUANMU, HOW EXACTLY DID YOU CATCH IT?", "tr": "Duanmu, tam olarak nas\u0131l yakalad\u0131n?"}, {"bbox": ["299", "491", "408", "580"], "fr": "Waouh ! Enfin de la viande \u00e0 manger !", "id": "WAH! AKHIRNYA BISA MAKAN DAGING!", "pt": "UAU! FINALMENTE TEMOS CARNE PARA COMER!", "text": "WOW! FINALLY, WE GET TO EAT MEAT!", "tr": "Vay! Sonunda et yiyebilece\u011fiz!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/173/4.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "108", "482", "199"], "fr": "En fait, le principe de ce pi\u00e8ge est tr\u00e8s simple.", "id": "SEBENARNYA PRINSIP PERANGKAP INI SANGAT SEDERHANA.", "pt": "NA VERDADE, O PRINC\u00cdPIO DESTA ARMADILHA \u00c9 MUITO SIMPLES.", "text": "ACTUALLY, THE PRINCIPLE BEHIND THIS TRAP IS VERY SIMPLE.", "tr": "Asl\u0131nda bu tuza\u011f\u0131n prensibi \u00e7ok basit."}, {"bbox": ["216", "497", "364", "579"], "fr": "Ensuite, on disperse un peu d\u0027app\u00e2t pour attirer la proie dans un autre trou.", "id": "LALU TABURKAN SEDIKIT UMPAN, MAKA MANGSA AKAN TERPANCING KE LUBANG YANG LAIN.", "pt": "DEPOIS, ESPALHE UM POUCO DE ISCA, E VOC\u00ca PODER\u00c1 ATRAIR A PRESA PARA O OUTRO BURACO.", "text": "THEN SPRINKLE SOME BAIT, AND IT WILL LURE THE PREY INTO ANOTHER HOLE.", "tr": "Sonra biraz yem serpip av\u0131 di\u011fer deli\u011fe \u00e7ekiyoruz."}, {"bbox": ["574", "783", "693", "830"], "fr": "Et voil\u00e0 comment on attrape la proie avec succ\u00e8s !", "id": "DENGAN BEGITU, KITA BERHASIL MENANGKAP MANGSA!", "pt": "ASSIM, VOC\u00ca CAPTURA A PRESA COM SUCESSO!", "text": "THIS WAY, WE CAN SUCCESSFULLY CATCH THE PREY!", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece av\u0131 kolayca yakalam\u0131\u015f oluyoruz!"}, {"bbox": ["443", "336", "533", "409"], "fr": "D\u0027abord, il faut creuser deux trous.", "id": "PERTAMA, KITA HARUS MENGGALI DUA LUBANG.", "pt": "PRIMEIRO, PRECISAMOS CAVAR DOIS BURACOS.", "text": "FIRST, WE NEED TO DIG TWO HOLES.", "tr": "\u00d6nce iki delik kazmam\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["559", "500", "698", "545"], "fr": "Une fois que la proie entre dans ce trou, elle ne peut plus en sortir.", "id": "KETIKA MANGSA MASUK KE LUBANG INI, IA TIDAK AKAN BISA KELUAR.", "pt": "QUANDO A PRESA ENTRAR NESTE BURACO, N\u00c3O PODER\u00c1 SAIR.", "text": "ONCE THE PREY ENTERS THIS HOLE, IT WON\u0027T BE ABLE TO GET OUT.", "tr": "Av bu deli\u011fe girdi\u011finde bir daha \u00e7\u0131kamaz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/173/5.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "916", "702", "1010"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, on ira voir de ce c\u00f4t\u00e9-l\u00e0 demain.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, YANG DI SANA KITA LIHAT BESOK SAJA.", "pt": "N\u00c3O TENHA PRESSA, VAMOS VER AQUELA AMANH\u00c3.", "text": "NO RUSH, LET\u0027S GO CHECK THAT SIDE TOMORROW.", "tr": "Acele etmeyin, oraya yar\u0131n gidip bakar\u0131z."}, {"bbox": ["225", "501", "354", "604"], "fr": "Et l\u0027autre pi\u00e8ge ? Retournons voir maintenant.", "id": "BAGAIMANA DENGAN PERANGKAP SATUNYA LAGI? SEKARANG KITA KEMBALI DAN LIHAT, YUK.", "pt": "E A OUTRA ARMADILHA? VAMOS VOLTAR E DAR UMA OLHADA AGORA.", "text": "WHAT ABOUT THE OTHER TRAP? LET\u0027S GO BACK AND CHECK IT OUT NOW.", "tr": "Peki ya di\u011fer tuzak? \u015eimdi d\u00f6n\u00fcp ona da bakal\u0131m."}, {"bbox": ["157", "69", "299", "143"], "fr": "Waouh, Duanmu, tu es vraiment dou\u00e9 !", "id": "WAH, DUANMU, KAMU HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU, DUANMU, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O TALENTOSO!", "text": "WOW, DUANMU, YOU\u0027RE SO TALENTED!", "tr": "Vay, Duanmu, sen \u00e7ok yeteneklisin!"}], "width": 800}, {"height": 1105, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/173/6.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "458", "671", "557"], "fr": "Merci de m\u0027avoir sauv\u00e9, sinon je serais s\u00fbrement mort maintenant.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYELAMATKANKU, KALAU TIDAK, AKU PASTI SUDAH MATI SEKARANG.", "pt": "OBRIGADO POR ME SALVAREM, OU EU J\u00c1 ESTARIA MORTO AGORA.", "text": "THANK YOU FOR SAVING ME, OR I WOULD DEFINITELY BE DEAD BY NOW.", "tr": "Beni kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, yoksa \u015fimdiye kesin \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["115", "113", "239", "194"], "fr": "En tout cas, on va pouvoir manger de la viande aujourd\u0027hui !", "id": "POKOKNYA HARI INI KITA SUDAH BISA MAKAN DAGING!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 PODEMOS COMER CARNE HOJE!", "text": "ANYWAY, WE CAN ALREADY HAVE A MEAT MEAL TODAY!", "tr": "Neyse ki bug\u00fcn et yiyebilece\u011fiz!"}, {"bbox": ["560", "204", "653", "298"], "fr": "Super, super, rentrons vite.", "id": "OKE, OKE, AYO KITA CEPAT KEMBALI.", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, VAMOS VOLTAR LOGO.", "text": "OKAY, OKAY, LET\u0027S HURRY BACK.", "tr": "Tamam, tamam, hadi \u00e7abuk d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["223", "736", "315", "816"], "fr": "C\u0027est vraiment super que tu aies pu te r\u00e9veiller.", "id": "SYUKURLAH KAMU SUDAH SADAR.", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca ACORDOU.", "text": "I\u0027M SO GLAD YOU\u0027RE AWAKE.", "tr": "Uyanmana \u00e7ok sevindim."}], "width": 800}]
Manhua