This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/180/0.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "725", "572", "828"], "fr": "NOUS, LES MERCENAIRES, AVONS TOUS \u00c9T\u00c9 INJECT\u00c9S AVEC UN S\u00c9RUM DE RENFORCEMENT, CETTE BLESSURE N\u0027EST RIEN !", "id": "KAMI SEMUA TENTARA BAYARAN SUDAH DISUNTIK SERUM PENGUAT, LUKA SEKECIL INI BUKAN APA-APA!", "pt": "N\u00d3S, MERCEN\u00c1RIOS, TODOS INJETAMOS UM SORO DE FORTALECIMENTO, ESSE FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "WE MERCENARIES HAVE ALL BEEN INJECTED WITH ENHANCEMENT SERUM. THIS KIND OF INJURY IS NOTHING!", "tr": "B\u0130Z PARALI ASKERLER\u0130N HEPS\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130R\u0130C\u0130 SERUM KULLANIR, BU KADARCIK B\u0130R YARA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["478", "945", "628", "1045"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD ME CHANGER. VOUS, RETOURNEZ VITE ET NE SOYEZ PAS PARESSEUX !", "id": "AKU GANTI BAJU DULU, KALIAN CEPAT KEMBALI, JANGAN MALAS-MALASAN!", "pt": "VOU TROCAR DE ROUPA PRIMEIRO, VOC\u00caS VOLTEM LOGO, N\u00c3O FIQUEM ENROLANDO!", "text": "I\u0027LL GO CHANGE MY CLOTHES FIRST. YOU GUYS HURRY BACK AND DON\u0027T BE LAZY!", "tr": "BEN \u00d6NCE \u00dcST\u00dcM\u00dc DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REY\u0130M, S\u0130Z DE HEMEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN, KAYTARMAYIN!"}, {"bbox": ["390", "480", "569", "583"], "fr": "BON, LE SPECTACLE EST TERMIN\u00c9. RETOURNEZ TOUS AU TRAVAIL !", "id": "SUDAH, PERTUNJUKANNYA SUDAH SELESAI, SEMUANYA KEMBALI BEKERJA!", "pt": "OK, O SHOW ACABOU, TODOS VOLTEM AO TRABALHO!", "text": "ALRIGHT, THE SHOW IS OVER. EVERYONE, GET BACK TO WORK!", "tr": "TAMAM, E\u011eLENCE B\u0130TT\u0130, HERKES \u0130\u015e\u0130N\u0130N BA\u015eINA!"}, {"bbox": ["38", "743", "171", "830"], "fr": "ZIDAN GE, ET TA BLESSURE ALORS ?", "id": "KAK ZIDAN, LALU BAGAIMANA DENGAN LUKAMU?", "pt": "IRM\u00c3O BALA, E O SEU FERIMENTO?", "text": "BULLET BRO, WHAT ABOUT YOUR INJURY?", "tr": "MERM\u0130 A\u011eABEY, PEK\u0130 SEN\u0130N YARAN NE OLACAK?"}], "width": 800}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/180/1.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "5291", "727", "5399"], "fr": "\u00c7A FAIT PRESQUE 50 MINUTES ET IL N\u0027Y A PAS EU BEAUCOUP D\u0027AGITATION. QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 \u00c0 CE GAMIN ?", "id": "SUDAH HAMPIR 50 MENIT, TIDAK ADA PERGERAKAN APA-APA, ANAK ITU KENAPA?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM QUASE 50 MINUTOS, N\u00c3O HOUVE GRANDE MOVIMENTO, O QUE ACONTECEU COM AQUELE MOLEQUE?", "text": "IT\u0027S BEEN ALMOST 50 MINUTES, AND THERE HASN\u0027T BEEN ANY BIG MOVEMENT. WHAT HAPPENED TO THAT KID?", "tr": "NEREDEYSE 50 DAK\u0130KA OLDU, H\u0130\u00c7B\u0130R SES SEDA YOK, O VELETE NE OLDU ACABA?"}, {"bbox": ["529", "5708", "662", "5821"], "fr": "JE DEVRAIS M\u0027ENFUIR MAINTENANT, MAIS JE M\u0027INQUI\u00c8TE POUR LUI. C\u0027EST TELLEMENT CONTRADICTOIRE...", "id": "SEHARUSNYA AKU KABUR SEKARANG, TAPI MALAH MENGKHAWATIRKANNYA, SUNGGUH BERTENTANGAN...", "pt": "AGORA EU DEVERIA FUGIR, MAS ESTOU PREOCUPADO COM ELE, QUE CONTRADI\u00c7\u00c3O...", "text": "I SHOULD BE RUNNING AWAY RIGHT NOW, BUT I\u0027M WORRIED ABOUT HIM. IT\u0027S SO CONTRADICTORY...", "tr": "ASLINDA \u015e\u0130MD\u0130 KA\u00c7MAM GEREK\u0130YOR AMA ONUN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM, NE B\u00dcY\u00dcK \u00c7EL\u0130\u015eK\u0130 AMA..."}, {"bbox": ["249", "4352", "390", "4470"], "fr": "BON SANG, JE N\u0027AI PAS PEUR DE CE L\u00c2CHE QUI SE CACHE DERRI\u00c8RE LES AUTRES !", "id": "SIALAN, AKU TIDAK TAKUT PADA PENGCECUT YANG BERLAGAK KUAT ITU!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O TENHO MEDO DELE, ESSE COVARDE QUE SE ESCONDE ATR\u00c1S DOS OUTROS!", "text": "DAMN IT, I\u0027M NOT AFRAID OF HIM, THE COWARD HIDING BEHIND THE POWER!", "tr": "KAHRETS\u0130N, ONUN G\u0130B\u0130 BA\u015eKASININ G\u00dcC\u00dcNE SI\u011eINAN B\u0130R KORKAKTAN KORKACAK DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["597", "171", "745", "271"], "fr": "FENG WENSHENG A \u00c9T\u00c9 D\u00c9VOR\u00c9 PAR LE SERPENT G\u00c9ANT... MA DONG... NOUS...", "id": "FENG WENSHENG DIMAKAN ULAR RAKSASA... MA DONG... KITA...", "pt": "FENG WENSHENG FOI DEVORADO PELA COBRA GIGANTE... MA DONG... N\u00d3S...", "text": "FENG WENSHENG WAS EATEN BY A GIANT SNAKE... MA DONG... WE...", "tr": "FENG WENSHENG\u0027\u0130 DEV YILAN YED\u0130... MA DONG... B\u0130Z..."}, {"bbox": ["73", "4601", "276", "4732"], "fr": "DITES CE QUE VOUS VOULEZ. C\u0027EST VRAI, TOUT CE QUE JE VEUX, C\u0027EST SURVIVRE ! MAIS SI VOUS VOULEZ MOURIR...", "id": "TERSERAH APA KATA KALIAN, BENAR, YANG KUINGINKAN HANYALAH BERTAHAN HIDUP! TAPI KALAU KALIAN MAU MATI...", "pt": "DIGAM O QUE QUISEREM, \u00c9 ISSO MESMO, O QUE EU QUERO \u00c9 SOBREVIVER! MAS SE VOC\u00caS QUEREM MORRER...", "text": "SAY WHATEVER YOU WANT. THAT\u0027S RIGHT, I JUST WANT TO SURVIVE! BUT IF YOU WANT TO DIE...", "tr": "NE DERSEN\u0130Z DEY\u0130N, EVET, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M TEK \u015eEY HAYATTA KALMAK! AMA E\u011eER S\u0130Z \u00d6LMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ..."}, {"bbox": ["326", "1171", "461", "1263"], "fr": "ILS ONT ENCORE TU\u00c9 UN DE NOS CAMARADES !", "id": "MEREKA MEMBUNUH SATU TEMAN KITA LAGI!", "pt": "ELES MATARAM OUTRO COLEGA NOSSO!", "text": "THEY KILLED ANOTHER ONE OF OUR CLASSMATES!", "tr": "B\u0130R SINIF ARKADA\u015eIMIZI DAHA \u00d6LD\u00dcRD\u00dcLER!"}, {"bbox": ["390", "2360", "522", "2442"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PARCE QUE TU AS LE PLUS PEUR DE MOURIR ? MAIS ILS TE TRAITENT SEULEMENT COMME UN CHIEN !", "id": "BUKANKAH ITU KARENA KAU PALING TAKUT MATI? TAPI MEREKA HANYA MENGANGGAPMU SEPERTI ANJING!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca \u00c9 O QUE MAIS TEM MEDO DE MORRER? MAS ELES S\u00d3 TE TRATAM COMO UM CACHORRO!", "text": "ISN\u0027T IT JUST BECAUSE YOU\u0027RE THE MOST AFRAID OF DEATH? BUT THEY ONLY TREAT YOU LIKE A DOG!", "tr": "\u00d6L\u00dcMDEN EN \u00c7OK SEN KORKUYORSUN D\u0130YE DE\u011e\u0130L M\u0130? AMA ONLAR SANA SADECE K\u00d6PEK MUAMELES\u0130 YAPIYOR!"}, {"bbox": ["230", "2303", "381", "2387"], "fr": "MA DONG, LAISSE TOMBER ! TU TE DONNES TANT DE MAL POUR LEUR PLAIRE...", "id": "MA DONG, SUDAHLAH! KAU BEGITU BERUSAHA MENJILAT MEREKA...", "pt": "MA DONG, ESQUE\u00c7A! VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7A TANTO PARA AGRAD\u00c1-LOS...", "text": "MA DONG, JUST FORGET IT! YOU\u0027RE TRYING SO HARD TO PLEASE THEM...", "tr": "MA DONG, BIRAK BU \u0130\u015eLER\u0130! ONLARA YARANMAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR U\u011eRA\u015eMAN..."}, {"bbox": ["275", "52", "423", "152"], "fr": "C\u0027EST FINI... ?? C\u0027EST FINI... ?? JE N\u0027OSE PAS OUVRIR LES YEUX !", "id": "SUDAH BERAKHIR...? SUDAH BERAKHIR...? AKU TIDAK BERANI MEMBUKA MATA!", "pt": "ACABOU..?? ACABOU...?? N\u00c3O CONSIGO ABRIR OS OLHOS!", "text": "IS IT OVER...? IS IT OVER...? I DON\u0027T DARE TO OPEN MY EYES!", "tr": "B\u0130TT\u0130 M\u0130..? B\u0130TT\u0130 M\u0130...? G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 A\u00c7MAYA CESARET EDEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["100", "3815", "238", "3914"], "fr": "QUAN HONG, NE TE DISPUTE PLUS AVEC LUI...", "id": "QUAN HONG, JANGAN BERDEBAT DENGANNYA LAGI....", "pt": "QUAN HONG, N\u00c3O DISCUTA MAIS COM ELE...", "text": "QUAN HONG, DON\u0027T ARGUE WITH HIM...", "tr": "QUAN HONG, ONUNLA TARTI\u015eMAYI BIRAK ARTIK..."}, {"bbox": ["510", "987", "631", "1044"], "fr": "MA DONG, PEUX-TU VRAIMENT AVOIR L\u0027ESPRIT TRANQUILLE COMME \u00c7A ?!", "id": "MA DONG, APA KAU BISA TENANG SEPERTI INI?!", "pt": "MA DONG, VOC\u00ca CONSEGUE FICAR TRANQUILO COM ISSO?!", "text": "MA DONG, HOW CAN YOU BE AT PEACE WITH THIS?!", "tr": "MA DONG, \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE RAHAT MI?!"}, {"bbox": ["100", "4886", "322", "4986"], "fr": "JE NE VOUS RETIENDRAI PAS NON PLUS, MAIS J\u0027OB\u00c9IRAI CERTAINEMENT AUX MERCENAIRES POUR M\u0027OCCUPER DE VOUS !", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGHALANGI KALIAN, TAPI AKU PASTI AKAN MENURUTI PERKATAAN TENTARA BAYARAN DAN MELAWAN KALIAN!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU IMPEDIR VOC\u00caS, MAS COM CERTEZA VOU OBEDECER AOS MERCEN\u00c1RIOS E ENFRENTAR VOC\u00caS!", "text": "I WON\u0027T STOP YOU, BUT I WILL LISTEN TO THE MERCENARIES AND DEAL WITH YOU!", "tr": "S\u0130ZE ENGEL OLMAYACA\u011eIM AMA KES\u0130NL\u0130KLE PARALI ASKERLER\u0130 D\u0130NLEY\u0130P S\u0130Z\u0130N HAKKINIZDAN GELECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["452", "576", "584", "650"], "fr": "RETOURNEZ AU TRAVAIL IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "SEKARANG JUGA KEMBALI BEKERJA!", "pt": "VOLTEM AO TRABALHO IMEDIATAMENTE!", "text": "NOW, GET BACK TO WORK IMMEDIATELY!", "tr": "HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 \u0130\u015e\u0130N\u0130Z\u0130N BA\u015eINA D\u00d6N\u00dcN!"}, {"bbox": ["590", "3905", "727", "4004"], "fr": "HEHE, JE NE VEUX PLUS ME DISPUTER AVEC TOI NON PLUS.", "id": "HEHE, AKU JUGA TIDAK MAU BERDEBAT DENGANMU LAGI.", "pt": "HEHE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO MAIS DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "HEH HEH, I DON\u0027T WANT TO ARGUE WITH YOU EITHER.", "tr": "HEHE, BEN DE SEN\u0130NLE DAHA FAZLA TARTI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["240", "862", "363", "930"], "fr": "ASSEZ DE BAVARDAGES !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG LAGI!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA!", "text": "STOP TALKING NONSENSE!", "tr": "KES\u0130N BO\u015e LAFI!"}, {"bbox": ["454", "2059", "615", "2148"], "fr": "JE VOUS AI DIT D\u0027ARR\u00caTER DE BAVARDER, VOUS \u00caTES SOURDS ?!", "id": "KUBILANG JANGAN BANYAK OMONG, APA KALIAN TIDAK DENGAR?!", "pt": "EU MANDEI VOC\u00caS CALAREM A BOCA, N\u00c3O OUVIRAM?!", "text": "I TOLD YOU TO STOP TALKING NONSENSE, CAN\u0027T YOU HEAR ME?!", "tr": "S\u0130ZE BO\u015e LAFI KES\u0130N DED\u0130M, DUYMADINIZ MI?!"}, {"bbox": ["399", "6692", "511", "6770"], "fr": "[SFX] HMM... HMM HMM HMM", "id": "[SFX] HMM... HMM HMM HMM", "pt": "[SFX] HMM... HMM HMM HMM", "text": "UHM... UHM UHM UHM", "tr": "HM... HMM HMM."}, {"bbox": ["351", "2770", "454", "2830"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM!", "pt": "CALA A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["183", "6093", "298", "6170"], "fr": "[SFX] HMM HMM...", "id": "[SFX] HMM HMM...", "pt": "[SFX] HMM HMM...", "text": "UHM UHM...", "tr": "HMM HMM..."}], "width": 800}, {"height": 1105, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/180/2.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "935", "177", "1011"], "fr": "CHEF, J\u0027ATTENDS JUSTE UN AMI, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, LAISSEZ-MOI PARTIR...", "id": "KAK, AKU HANYA SEDANG MENUNGGU SEORANG TEMANKU, TOLONG LEPASKAN AKU...", "pt": "CHEFE, S\u00d3 ESTOU ESPERANDO UM AMIGO, POR FAVOR, ME DEIXE IR...", "text": "BIG BROTHER, I\u0027M JUST WAITING FOR A FRIEND. PLEASE LET ME GO...", "tr": "A\u011eABEY, SADECE B\u0130R ARKADA\u015eIMI BEKL\u0130YORUM, L\u00dcTFEN BIRAKIN BEN\u0130..."}, {"bbox": ["442", "380", "557", "460"], "fr": "NON, NOUS NE LE CONNAISSONS PAS...", "id": "BUKAN BEGITU, KAMI TIDAK MENGENALNYA...", "pt": "N\u00c3O, N\u00d3S N\u00c3O O CONHECEMOS...", "text": "NO, WE DON\u0027T KNOW HIM...", "tr": "HAYIR, ONU TANIMIYORUZ..."}, {"bbox": ["623", "506", "735", "579"], "fr": "TU DIS QUE TON AMI EST ENTR\u00c9 DANS LE CAMP DE BASE ?", "id": "KAU BILANG TEMANMU MASUK KE MARKAS?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE SEU AMIGO ENTROU NO ACAMPAMENTO BASE?", "text": "YOU SAY YOUR FRIEND CAME INTO THE BASE CAMP?", "tr": "ARKADA\u015eININ ANA KAMPA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["494", "74", "615", "151"], "fr": "H\u00c9 ! CE TYPE EST VOTRE PROFESSEUR ?", "id": "HEI! APA PAMAN INI GURU KALIAN?", "pt": "EI! ESSE TIO \u00c9 O PROFESSOR DE VOC\u00caS?", "text": "HEY! IS THIS UNCLE YOUR TEACHER?", "tr": "HEY! BU AMCA S\u0130Z\u0130N \u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 800}]
Manhua