This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/195/0.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "400", "680", "544"], "fr": "Xiao Wei, qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 Feng Wensheng ? Pourquoi as-tu si peur en entendant son nom ?", "id": "XIAO WEI, APA YANG SEBENARNYA TERJADI PADA FENG WENSHENG? KENAPA KAMU BEGITU TAKUT SETELAH MENDENGAR NAMANYA?", "pt": "XIAOWEI, O QUE ACONTECEU COM FENG WENSHENG? POR QUE VOC\u00ca FICOU COM TANTO MEDO AO OUVIR O NOME DELE?", "text": "Xiaowei, what exactly happened to Feng Wensheng? Why are you so scared after hearing his name?", "tr": "Xiao Wei, Feng Wensheng\u0027e tam olarak ne oldu? Ad\u0131n\u0131 duyduktan sonra neden bu kadar korktun?"}, {"bbox": ["122", "839", "324", "956"], "fr": "Laissez-moi vous raconter en d\u00e9tail ce que j\u0027ai v\u00e9cu !", "id": "BIAR KUCERITAKAN PELAN-PELAN APA YANG TELAH KUALAMI!", "pt": "DEIXE-ME CONTAR A VOC\u00caS, POUCO A POUCO, O QUE EU PASSEI!", "text": "Let me slowly tell you about what I\u0027ve been through!", "tr": "Size ba\u015f\u0131mdan ge\u00e7enleri yava\u015f yava\u015f anlatay\u0131m!"}, {"bbox": ["290", "91", "449", "202"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous de pr\u00e9parer les accompagnements, je vais chercher de la viande de dinosaure fra\u00eeche maintenant.", "id": "KALIAN CEPAT SIAPKAN BAHAN MAKANANNYA, AKU AKAN MENGAMBIL DAGING DINOSAURUS SEGAR SEKARANG.", "pt": "VOC\u00caS, APRESSEM-SE E PREPAREM OS ACOMPANHAMENTOS. EU VOU BUSCAR CARNE FRESCA DE DINOSSAURO AGORA.", "text": "You guys quickly finish preparing the ingredients, I\u0027m going to extract fresh dinosaur meat now.", "tr": "Siz \u00e7abucak malzemeleri haz\u0131rlay\u0131n, ben de gidip taze dinozor eti getireyim."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/195/1.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1283", "595", "1424"], "fr": "C\u0027est de ce gamin qu\u0027ils parlent, n\u0027est-ce pas ? On dirait qu\u0027il est encore en vie ! C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "YANG MEREKA MAKSUD ITU ANAK ITU, KAN? SEPERTINYA DIA MASIH HIDUP! BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00c9 DAQUELE GAROTO QUE ELES EST\u00c3O FALANDO, CERTO? PARECE QUE ELE AINDA EST\u00c1 VIVO! \u00d3TIMO!", "text": "Are they talking about that kid? Looks like he\u0027s still alive! That\u0027s great!", "tr": "Bahsettikleri o \u00e7ocuk, de\u011fil mi? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hala hayatta! Harika!"}, {"bbox": ["193", "656", "382", "779"], "fr": "Ce camarade de votre classe, celui qui s\u0027est faufil\u00e9 aujourd\u0027hui, il s\u0027est \u00e9chapp\u00e9 !", "id": "TEMAN SEKELAS KALIAN ITU, ORANG YANG MENYELINAP MASUK HARI INI, DIA BERHASIL KABUR!", "pt": "AQUELE SEU COLEGA DE CLASSE, O QUE ENTROU FURTIVAMENTE HOJE, ELE ESCAPOU!", "text": "That student from your class, the one who snuck in today, he escaped!", "tr": "S\u0131n\u0131f\u0131n\u0131zdaki o \u00f6\u011frenci, yani bug\u00fcn gizlice i\u00e7eri s\u0131zan ki\u015fi, ka\u00e7m\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["299", "1719", "488", "1837"], "fr": "Fr\u00e8re Zidan, vous vous \u00eates tromp\u00e9s ? On l\u0027a clairement vu se faire avaler par le serpent !", "id": "KAK ZIDAN, APA KALIAN SALAH? KAMI JELAS-JELAS MELIHATNYA DITELAN ULAR!", "pt": "IRM\u00c3O BALA, VOC\u00caS SE ENGANARAM? N\u00d3S VIMOS CLARAMENTE ELE SENDO ENGOLIDO PELA COBRA!", "text": "Bullet, are you guys mistaken? We clearly saw him being swallowed by the snake!", "tr": "Mermi Abi, bir yanl\u0131\u015fl\u0131k olmas\u0131n? Onu y\u0131lan\u0131n yuttu\u011funu kendi g\u00f6zlerimizle g\u00f6rd\u00fck!"}, {"bbox": ["549", "2894", "686", "3008"], "fr": "Sinon, votre sort ne sera gu\u00e8re meilleur !", "id": "KALAU TIDAK, NASIB KALIAN JUGA TIDAK AKAN LEBIH BAIK!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, O FIM DE VOC\u00caS N\u00c3O SER\u00c1 NADA BOM!", "text": "Otherwise, your fate won\u0027t be any better!", "tr": "Yoksa sizin de sonunuz pek iyi olmaz!"}, {"bbox": ["165", "2635", "477", "2728"], "fr": "Il se cache peut-\u00eatre encore dans la base. Quoi qu\u0027il en soit, j\u0027attendrai et surveillerai l\u0027ascenseur qui m\u00e8ne \u00e0 la surface.", "id": "DIA MUNGKIN MASIH BERSEMBUNYI DI MARKAS SEKARANG. POKOKNYA, AKU AKAN BERJAGA DI LIFT MENUJU PERMUKAAN NANTI.", "pt": "ELE PODE ESTAR ESCONDIDO NA BASE AGORA. DE QUALQUER FORMA, VOU ESPERAR NO ELEVADOR QUE LEVA \u00c0 SUPERF\u00cdCIE.", "text": "He might still be hiding in the base. Anyway, I\u0027ll be waiting in the elevator to the surface later.", "tr": "Belki de \u015fu an hala \u00fcste saklan\u0131yordur. Her neyse, birazdan y\u00fczeye \u00e7\u0131kan asans\u00f6rde n\u00f6bet tutaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["538", "769", "689", "873"], "fr": "Quoi ? Feng Wensheng n\u0027a-t-il pas \u00e9t\u00e9 aval\u00e9 par le gros serpent ?!", "id": "APA? BUKANKAH FENG WENSHENG SUDAH DITELAN ULAR BESAR?!", "pt": "O QU\u00ca? FENG WENSHENG N\u00c3O FOI ENGOLIDO PELA COBRA GIGANTE?!", "text": "What? Wasn\u0027t Feng Wensheng swallowed by the giant snake?!", "tr": "Ne? Feng Wensheng o dev y\u0131lan taraf\u0131ndan yutulmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?!"}, {"bbox": ["463", "1974", "679", "2096"], "fr": "Bien que ce soit difficile \u00e0 croire, il a effectivement ouvert le ventre du serpent et s\u0027est enfui !", "id": "MESKIPUN SULIT DIPERCAYA, DIA MEMANG MEMBELAH PERUT ULAR ITU DAN KABUR!", "pt": "EMBORA SEJA DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR, ELE REALMENTE RASGOU A BARRIGA DA COBRA E FUGIU!", "text": "Although it\u0027s hard to believe, he actually cut open the snake\u0027s belly and escaped!", "tr": "\u0130nanmas\u0131 g\u00fc\u00e7 olsa da, ger\u00e7ekten de y\u0131lan\u0131n karn\u0131n\u0131 yar\u0131p ka\u00e7m\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["95", "2854", "271", "2955"], "fr": "Vous devez le trouver le plus vite possible avant que le chef ne revienne...", "id": "KALIAN HARUS SEGERA MENEMUKANNYA SEBELUM BOS KEMBALI...", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM ENCONTR\u00c1-LO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, ANTES QUE O CHEFE VOLTE...", "text": "You need to hurry up and find him before the boss comes back...", "tr": "Patron d\u00f6nmeden \u00f6nce onu bir an \u00f6nce bulmal\u0131s\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["98", "2549", "364", "2615"], "fr": "Ses mouvements ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9s !", "id": "KEBERADAANNYA SUDAH TERDETEKSI!", "pt": "J\u00c1 DETECTAMOS O PARADEIRO DELE!", "text": "His whereabouts have been detected!", "tr": "Hareketleri tespit edildi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/195/2.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "642", "676", "694"], "fr": "Suivez-le !", "id": "IKUTI DIA!", "pt": "SIGAM-NO!", "text": "Follow him!", "tr": "Pe\u015finden!"}, {"bbox": ["302", "173", "542", "233"], "fr": "Toi, toi ! Vous trois, venez avec moi !", "id": "KAU, KAU! KALIAN BERTIGA IKUT AKU!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca! VOC\u00caS TR\u00caS, VENHAM COMIGO!", "text": "You, you! The three of you, come with me!", "tr": "Sen, sen! Siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz benimle gelin!"}, {"bbox": ["234", "511", "349", "584"], "fr": "Les autres...", "id": "SISANYA...", "pt": "OS RESTANTES...", "text": "The rest...", "tr": "Geri kalanlar..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/195/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "84", "324", "211"], "fr": "J\u0027ai aussi organis\u00e9 des renforts de mon c\u00f4t\u00e9, ensuite je retournerai \u00e0 la salle de contr\u00f4le pour superviser l\u0027ensemble.", "id": "AKU JUGA SUDAH MENGATUR BANTUAN DI SINI, LALU AKU AKAN KEMBALI KE RUANG MONITOR UNTUK MENGENDALIKAN SEMUANYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ARRUMEI AJUDANTES DO MEU LADO, E DEPOIS VOLTAREI PARA A SALA DE MONITORAMENTO PARA ASSUMIR O CONTROLE GERAL.", "text": "I\u0027ve also arranged helpers here, and then I\u0027ll return to the monitoring room to take charge of the overall control.", "tr": "Ben de buraya yard\u0131mc\u0131lar ayarlad\u0131m, sonra da genel kontrol i\u00e7in izleme odas\u0131na d\u00f6nece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/195/4.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1293", "297", "1393"], "fr": "Passez \u00e0 l\u0027action !", "id": "MULAI BERAKSI!", "pt": "A\u00c7\u00c3O!", "text": "Begin the operation!", "tr": "Harekete ge\u00e7in!"}, {"bbox": ["550", "119", "691", "159"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il essaie de faire ?!", "id": "APA YANG MAU DIA LAKUKAN?!", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 TENTANDO FAZER?!", "text": "What does he want to do?!", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?!"}, {"bbox": ["433", "755", "644", "835"], "fr": "Mais ce sont nos compagnons !", "id": "MEREKA KAN TEMAN KITA!", "pt": "ELES S\u00c3O NOSSOS PARCEIROS!", "text": "They\u0027re our companions!", "tr": "Onlar bizim dostlar\u0131m\u0131z!"}, {"bbox": ["111", "603", "225", "660"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "JANGAN KHAWATIR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Don\u0027t worry.", "tr": "Endi\u015felenme."}, {"bbox": ["95", "73", "201", "115"], "fr": "Des dinosaures !", "id": "DINOSAURUS!", "pt": "DINOSSAUROS!", "text": "Dinosaurs!", "tr": "Dinozorlar!"}], "width": 800}, {"height": 730, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/195/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua