This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/198/0.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1009", "265", "1095"], "fr": "Combien de personnes pourraient encore \u00eatre en vie...", "id": "KIRA-KIRA MASIH ADA BERAPA ORANG YANG HIDUP...", "pt": "QUANTAS PESSOAS AINDA PODEM ESTAR VIVAS...", "text": "I wonder how many people are still alive...", "tr": "ACABA DAHA KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 HAYATTA..."}, {"bbox": ["155", "274", "391", "354"], "fr": "Je suis en train de compter combien de personnes de notre classe sont encore pr\u00e9sentes.", "id": "AKU SEDANG MENGHITUNG BERAPA ORANG DI KELAS KITA YANG MASIH ADA.", "pt": "ESTOU CONTANDO QUANTAS PESSOAS DA NOSSA CLASSE AINDA EST\u00c3O...", "text": "I\u0027m counting how many people from our class are still alive.", "tr": "SINIFIMIZDA KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KALDI\u011eINI SAYIYORDUM."}, {"bbox": ["81", "0", "677", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/198/1.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1124", "440", "1148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["699", "1459", "746", "1483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["217", "1458", "267", "1483"], "fr": "Zhao Zhi", "id": "ZHAO ZHI", "pt": "ZHAO ZHI", "text": "Zhao Zhi", "tr": "ZHAO ZHI"}, {"bbox": ["365", "1288", "435", "1314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["218", "1122", "267", "1149"], "fr": "Ling Min", "id": "LING MIN", "pt": "LING MIN", "text": "Ling Min", "tr": "LING MIN"}, {"bbox": ["208", "1293", "277", "1313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "1122", "112", "1151"], "fr": "Duanmu", "id": "DUANMU ZUO", "pt": "DUANMU NAN", "text": "Duanmu Zuo", "tr": "DUANMU ZUO"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/198/2.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1093", "589", "1115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/198/3.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "642", "289", "746"], "fr": "En combinant les informations de chacun et apr\u00e8s \u00e9limination progressive...", "id": "SETELAH MENGGABUNGKAN INFORMASI DARI KITA SEMUA DAN MELAKUKAN ELIMINASI SATU PER SATU...", "pt": "COMBINANDO AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE TODOS, E DEPOIS DE ELIMINAR UM POR UM...", "text": "After combining all our information and eliminating them one by one...", "tr": "HEP\u0130M\u0130ZDEN GELEN B\u0130LG\u0130LER\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130P TEK TEK ELED\u0130KTEN SONRA..."}, {"bbox": ["104", "1408", "323", "1532"], "fr": "Il y a maintenant 8 personnes dont on ignore le sort ; elles pourraient aussi \u00eatre encore en vie.", "id": "SEKARANG MASIH ADA 8 ORANG YANG TIDAK DIKETAHUI KEBERADAANNYA, MEREKA MUNGKIN JUGA MASIH HIDUP.", "pt": "AINDA H\u00c1 8 PESSOAS DESAPARECIDAS, ELAS TAMB\u00c9M PODEM ESTAR VIVAS.", "text": "There are still 8 people missing. They might still be alive.", "tr": "\u015eU ANDA KAYIP OLAN 8 K\u0130\u015e\u0130 DAHA VAR, ONLAR DA HAYATTA OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["455", "3384", "696", "3470"], "fr": "En tant que gar\u00e7on, j\u0027ai vraiment honte. Lu Ziwei, cette experte en plong\u00e9e, est incroyable.", "id": "SEBAGAI LAKI-LAKI, AKU BENAR-BENAR MERASA MALU. LU ZIWEI, SI AHLI MENYELAM INI, BENAR-BENAR HEBAT.", "pt": "COMO GAROTO, SINTO-ME ENVERGONHADO. LU ZIWEI, ESSA MESTRE DO MERGULHO, \u00c9 INCR\u00cdVEL.", "text": "As a guy, I\u0027m ashamed of myself. Lu Ziwei is such an amazing diving expert.", "tr": "B\u0130R ERKEK OLARAK UTANIYORUM, LU ZIWEI G\u0130B\u0130 B\u0130R DALI\u015e USTASI GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA."}, {"bbox": ["231", "2907", "381", "2977"], "fr": "Faisons-en aussi du poisson s\u00e9ch\u00e9.", "id": "KITA BUAT JADI IKAN KERING JUGA, YUK.", "pt": "VAMOS FAZER PEIXE SECO COM ISSO TAMB\u00c9M.", "text": "Let\u0027s make it into dried fish as well.", "tr": "B\u0130Z DE ONU KURUTULMU\u015e BALIK YAPALIM."}, {"bbox": ["491", "950", "709", "1013"], "fr": "Maintenant, \u00e0 part nous et les camarades de la base des mercenaires.", "id": "SEKARANG SELAIN KITA DAN TEMAN-TEMAN DARI MARKAS TENTARA BAYARAN...", "pt": "AGORA, AL\u00c9M DE N\u00d3S E DOS COLEGAS DA BASE DOS MERCEN\u00c1RIOS...", "text": "Now, besides us and the students in the mercenary base,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130Z VE PARALI ASKER \u00dcSS\u00dcNDEK\u0130 SINIF ARKADA\u015eLARIMIZ DI\u015eINDA"}, {"bbox": ["132", "3380", "320", "3458"], "fr": "Waouh ! G\u00e9nial ! Encore un gros poisson.", "id": "WAH! HEBAT! DAPAT IKAN BESAR LAGI.", "pt": "UAU! QUE \u00d3TIMO! OUTRO PEIXE GRANDE.", "text": "Wow! Awesome! Another big fish.", "tr": "VAOV! HAR\u0130KA! B\u0130R B\u00dcY\u00dcK BALIK DAHA."}, {"bbox": ["84", "2517", "240", "2598"], "fr": "Lu Ziwei, passionn\u00e9e de sports extr\u00eames.", "id": "LU ZIWEI, PENGGEMAR OLAHRAGA EKSTREM.", "pt": "LU ZIWEI, ENTUSIASTA DE ESPORTES RADICAIS.", "text": "Lu Ziwei, extreme sports enthusiast.", "tr": "LU ZIWEI, EKSTREM SPOR MERAKLISI"}, {"bbox": ["183", "2243", "334", "2343"], "fr": "Waouh ! Encore un d\u0027attrap\u00e9 !", "id": "WAH! DAPAT LAGI!", "pt": "UAU! PEGOU DE NOVO!", "text": "Wow! Caught another one!", "tr": "VAOV! Y\u0130NE YAKALADI!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/198/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1599", "286", "1711"], "fr": "En tant que gar\u00e7ons, on ne sait rien faire. Haosui, apprends aussi de Binbin \u00e0 encourager tout le monde !", "id": "SEBAGAI LAKI-LAKI TIDAK BECUS MELAKUKAN APA-APA, SETIDAKNYA BELAJARLAH DARI BINBIN UNTUK MENYEMANGATI SEMUA ORANG!", "pt": "COMO GAROTO, N\u00c3O FAZ NADA DIREITO. HAO SUI, APRENDA VOC\u00ca TAMB\u00c9M COM BINBIN A ENCORAJAR A TODOS!", "text": "As guys, we can\u0027t do anything right. Hao Sui, encourage everyone to learn from Binbin!", "tr": "ERKEK OLARAK H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130\u015eE YARAMIYORSUN. BAR\u0130 NAZ\u0130K OLUP HERKES\u0130 TE\u015eV\u0130K ETMEY\u0130 \u00d6\u011eREN!"}, {"bbox": ["466", "1674", "672", "1781"], "fr": "A\u00efe, ne parlez pas comme \u00e7a de Yang Sheng. Il a \u00e9t\u00e9 griff\u00e9 par un tigre plus t\u00f4t, il ne se sent pas bien...", "id": "ADUH, JANGAN BEGITU DONG SAMA YANG SHENG. DIA KAN SEBELUMNYA TERLUKA KARENA CAKARAN HARIMAU, JADI TIDAK ENAK BADAN...", "pt": "AH, N\u00c3O FALE ASSIM DO YANG SHENG. ELE FOI ARRANHADO POR UM TIGRE ANTES, N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM...", "text": "Hey, don\u0027t say that about Yang Sheng, he was scratched by a tiger before, he\u0027s not feeling well...", "tr": "AY, YANG SHENG HAKKINDA \u00d6YLE KONU\u015eMA, DAHA \u00d6NCE KAPLAN TARAFINDAN YARALANMI\u015eTI, \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["100", "1129", "309", "1275"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si extraordinaire ? Alors pourquoi on ne te voit pas aller chercher de la nourriture, toi ?!", "id": "APA HEBATNYA? KENAPA TIDAK KELIHATAN KAMU YANG MENCARI MAKANAN?!", "pt": "QUAL \u00c9 A GRANDE COISA? ENT\u00c3O POR QUE N\u00c3O TE VEJO IR BUSCAR COMIDA?!", "text": "What\u0027s so great about it? Then why don\u0027t you go find food and bring it back?!", "tr": "NE VAR BUNDA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK? O ZAMAN NEDEN SEN\u0130N Y\u0130YECEK BULUP GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RM\u00dcYORUZ?!"}, {"bbox": ["92", "32", "218", "95"], "fr": "Pff, rien d\u0027extraordinaire.", "id": "CIH, APA HEBATNYA.", "pt": "[SFX] TSC, QUAL \u00c9 A GRANDE COISA.", "text": "Tch, what\u0027s so great about it.", "tr": "[SFX]TCH, NE VAR BUNDA BU KADAR?"}, {"bbox": ["54", "405", "212", "489"], "fr": "Yang Sheng est apparu dans l\u0027\u00e9pisode 17.", "id": "YANG SHENG PERNAH MUNCUL DI EPISODE 17.", "pt": "YANG SHENG APARECEU NO EPIS\u00d3DIO 17.", "text": "Yang Sheng appeared in episode 17", "tr": "YANG SHENG 17. B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dcND\u00dc."}, {"bbox": ["52", "2211", "636", "2299"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua