This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/0.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "64", "650", "111"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/1.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "162", "770", "217"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["240", "160", "374", "223"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Toad the Great", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["631", "459", "839", "511"], "fr": "ARTISAN CONG DE L\u0027\u00c8RE KELAN", "id": "AHLI BAWANG ERA KELAN", "pt": "K\u00c8 L\u00c1N J\u00ccYU\u00c1N C\u014cNG JI\u00c0NG", "text": "Klan Era Onion Craftsman", "tr": "Kelan \u00c7a\u011f\u0131 So\u011fan Ustas\u0131"}, {"bbox": ["278", "932", "408", "1002"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUSER", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Production", "tr": "Yap\u0131mc\u0131"}, {"bbox": ["239", "384", "420", "447"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["482", "886", "614", "1034"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["608", "375", "852", "443"], "fr": "KEDOU SHIJING DOU", "id": "KEDOU SHIJING DOU", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG D\u00d2U", "text": "Tadpole Poetry Classic Bean", "tr": "Kedo Shijing"}, {"bbox": ["494", "456", "587", "510"], "fr": "SC\u00c9NARISTE", "id": "PENULIS NASKAH", "pt": "ROTEIRISTA", "text": "Scriptwriter", "tr": "Senarist"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/2.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1630", "797", "1891"], "fr": "JE M\u00c8NERAI UNE TROUPE D\u0027\u00c9LITE SUR LES REMPARTS, OUVRIRAI LA PORTE EN UN QUART D\u0027HEURE, PUIS VOUS ENTREREZ DANS LA VILLE AVEC VOS TROUPES.", "id": "AKU AKAN MEMIMPIN SATU PASUKAN ELIT MENAIKI TEMBOK KOTA, MEMBUKA GERBANG KOTA DALAM LIMA BELAS MENIT, SETELAH ITU KALIAN PIMPIN PASUKAN MASUK KOTA.", "pt": "EU LIDERO UMA EQUIPE DE ELITE AT\u00c9 A MURALHA, ABRO O PORT\u00c3O EM QUINZE MINUTOS, E ENT\u00c3O VOC\u00caS LIDERAM AS TROPAS PARA DENTRO DA CIDADE.", "text": "I\u0027ll lead a team of elites to scale the city walls and open the gates within a quarter of an hour. Then, you bring the troops into the city.", "tr": "Ben se\u00e7kin bir birli\u011fi surlara \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m, on be\u015f dakika i\u00e7inde \u015fehir kap\u0131s\u0131n\u0131 a\u00e7aca\u011f\u0131m, sonra siz de askerlerle \u015fehre gireceksiniz."}, {"bbox": ["0", "1273", "356", "1541"], "fr": "C\u0027EST LE MOMENT O\u00d9 LES GENS ORDINAIRES SONT LE PLUS D\u00c9TENDUS ET LE PLUS FATIGU\u00c9S.", "id": "PADA SAAT ITU, ORANG-ORANG BIASA SEDANG DALAM KEADAAN PALING LELAH DAN LENGAN.", "pt": "NESSE MOMENTO, AS PESSOAS COMUNS EST\u00c3O MAIS RELAXADAS E ESGOTADAS.", "text": "That\u0027s when people are most relaxed and tired.", "tr": "O zamanlar s\u0131radan insanlar\u0131n en rahatlam\u0131\u015f ve en yorgun oldu\u011fu zamand\u0131r."}, {"bbox": ["415", "378", "809", "619"], "fr": "NOTRE CHANCE SE PR\u00c9SENTE \u00c0 LA TROISI\u00c8ME VEILLE (ZI SHI SAN KE), AU MOMENT O\u00d9 ILS SE PR\u00c9PARENT \u00c0 CHANGER DE GARDE.", "id": "KESEMPATAN KITA ADA PADA PUKUL ZI LEWAT TIGA PEREMPAT, KETIKA MEREKA BERSIAP UNTUK MENGGANTI JAGA.", "pt": "NOSSA OPORTUNIDADE \u00c9 \u00c0S TR\u00caS QUARTOS DA HORA ZI, QUANDO ELES EST\u00c3O SE PREPARANDO PARA A TROCA DE GUARDA.", "text": "Our chance is at the third quarter of the Zi hour, when they\u0027re preparing to change shifts.", "tr": "F\u0131rsat\u0131m\u0131z gece yar\u0131s\u0131na do\u011fru, tam da n\u00f6bet de\u011fi\u015ftirmeye haz\u0131rland\u0131klar\u0131 s\u0131rada."}, {"bbox": ["33", "49", "404", "228"], "fr": "CAMP MILITAIRE DES TROUPES EN EMBUSCADE DU CAMP DU CRAPAUD, \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DU COL DE QINCHUAN", "id": "PERKEMAHAN PASUKAN PENYERGAP MARKAS HA DI LUAR CELAH QINCHUAN", "pt": "ACAMPAMENTO DAS TROPAS DE EMBOSCADA DO FORTE SAPO, FORA DO PASSO DE QINCHUAN.", "text": "Ambush Camp of Toad Fortress Outside Qinchuan Pass", "tr": "Qinchuan Ge\u00e7idi D\u0131\u015f\u0131ndaki Kurba\u011fa Kalesi Pusu Askeri Kamp\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/3.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "154", "750", "363"], "fr": "ZILONG, GUAN YU, SUIVEZ-MOI SUR LA TOUR DE LA PORTE.", "id": "ZILONG, GUAN YU, IKUT AKU KE MENARA PENGAWAS.", "pt": "ZILONG, GUAN YU, SIGAM-ME AT\u00c9 A TORRE DA MURALHA.", "text": "Zilong and Guan Yu, come with me to the city tower!", "tr": "Zilong, Guan Yu, beni \u015fehir kulesine kadar takip edin,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/4.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "81", "504", "314"], "fr": "QIN MAN, TU ES RESPONSABLE DE LA PRISE DE L\u0027ARSENAL.", "id": "QIN MAN, KAU BERTANGGUNG JAWAB MEREBUT GUDANG SENJATA.", "pt": "QIN MAN, VOC\u00ca \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR OCUPAR O ARSENAL.", "text": "Qin Man, you\u0027re responsible for occupying the armory.", "tr": "Qin Man, sen cephaneli\u011fi ele ge\u00e7irmekten sorumlusun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/5.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "87", "767", "368"], "fr": "FEI HU, FEI BAO, VOUS ATTAQUEZ LE GRENIER.", "id": "FEI HU, FEI BAO, KALIAN SERBU DAN KUASAI LUMBUNG PADI.", "pt": "FEI HU, FEI BAO, VOC\u00caS OCUPEM O CELEIRO.", "text": "Feihu and Feibao, you seize the granary.", "tr": "Fei Hu, Fei Bao, siz de erzak deposunu ele ge\u00e7irin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/6.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "90", "457", "414"], "fr": "LIN CHONG, SHAOYU, SUIVEZ-MOI D\u0027ABORD SUR LA TOUR DE LA PORTE, ENSUITE VOUS UNIREZ VOS FORCES POUR ATTAQUER LA CASERNE.", "id": "LIN CHONG, SHAO YU, KALIAN IKUT AKU KE MENARA PENGAWAS DULU, SETELAH ITU KALIAN BERSAMA-SAMA MENYERBU DAN MENGUASAI BARAK MILITER.", "pt": "LIN CHONG, SHAO YU, PRIMEIRO SIGAM-ME AT\u00c9 A TORRE DA MURALHA, DEPOIS UNAM FOR\u00c7AS PARA OCUPAR O QUARTEL.", "text": "Lin Chong and Shaoyu, you follow me to the city tower first, and then you two work together to seize the barracks.", "tr": "Lin Chong, Shao Yu, \u00f6nce benimle \u015fehir kulesine gelin, sonra birlikte k\u0131\u015flay\u0131 ele ge\u00e7irin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/7.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "190", "666", "457"], "fr": "ET LIHUA, OCCUPE-TOI DES CHEVAUX, METS LE FEU POUR LES FAIRE FUIR. LES CAPITAINES DES TROIS FAMILLES ENTRENT DANS LA VILLE...", "id": "DAN LI HUA, KUASAI KANDANG KUDA, BAKAR, DAN USIR KUDA-KUDA. TIGA KAPTEN MASUK KOTA.........\u00b7", "pt": "E LI HUA, OCUPE O EST\u00c1BULO, ATEIE FOGO E ESPANTE OS CAVALOS. OS TR\u00caS CAPIT\u00c3ES ENTRAM NA CIDADE...", "text": "Also, Lihua occupies the stables, sets fire to drive the horses, and the three school officers enter the city...", "tr": "Ayr\u0131ca Lihua, ah\u0131rlar\u0131 ele ge\u00e7ir, atlar\u0131 ate\u015fe verip s\u00fcr. \u00dc\u00e7 y\u00fczba\u015f\u0131 \u015fehre girsin..."}, {"bbox": ["272", "1310", "609", "1582"], "fr": "TANT QUE NOUS POURRONS TUER MO MINGMI EN PEU DE TEMPS, LA VICTOIRE DE CETTE BATAILLE SERA ASSUR\u00c9E.", "id": "SELAMA BISA MEMBUNUH MO MINGMI DALAM WAKTU SINGKAT, MAKA KEMENANGAN PERTEMPURAN INI AKAN TERJAMIN.", "pt": "CONTANTO QUE POSSAMOS MATAR MO MINGMI EM POUCO TEMPO, A VIT\u00d3RIA NESTA BATALHA ESTAR\u00c1 GARANTIDA.", "text": "If we can kill Mo Mingmi in a short time, we will secure victory in this battle.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcrede Mo Mingmi\u0027yi \u00f6ld\u00fcrebilirsek, bu sava\u015f\u0131n zaferi kesinle\u015fir."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/8.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "849", "847", "1039"], "fr": "NIUNIU, QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "NIU NIU, ADA APA?", "pt": "NIUNIU, O QUE ACONTECEU?", "text": "Niuniu, what\u0027s wrong?", "tr": "Niu Niu, ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/9.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "208", "705", "446"], "fr": "AS-TU FROID ? VEUX-TU DES V\u00caTEMENTS ?", "id": "KAMU KEDINGINAN? MAU PAKAIAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM FRIO? QUER UMA ROUPA?", "text": "Are you cold? Do you need clothes?", "tr": "\u00dc\u015f\u00fcyor musun? K\u0131yafet ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/10.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "104", "732", "283"], "fr": "TU... VEUX ALLER TE BATTRE AVEC NOUS ?", "id": "KAU... INGIN IKUT PERGI BERTEMPUR?", "pt": "VOC\u00ca... QUER IR LUTAR CONOSCO?", "text": "You... want to go fight with us?", "tr": "Sen... onlarla birlikte sava\u015fa m\u0131 gitmek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/11.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "124", "801", "346"], "fr": "BIEN QU\u0027ELLE AIT UNE FORCE EXCEPTIONNELLE, ENVOYER UN ENFANT SUR LE CHAMP DE BATAILLE NE SEMBLE PAS TR\u00c8S APPROPRI\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MESKIPUN DIA MEMILIKI KEKUATAN LUAR BIASA, MEMBIARKAN SEORANG ANAK KECIL KE MEDAN PERANG SEPERTINYA TIDAK PANTAS?", "pt": "EMBORA TENHA UMA FOR\u00c7A INCOMPAR\u00c1VEL, N\u00c3O PARECE MUITO APROPRIADO LEVAR UMA CRIAN\u00c7A PARA O CAMPO DE BATALHA?", "text": "Although she has unparalleled strength, it doesn\u0027t seem appropriate to send a child to the battlefield.", "tr": "E\u015fsiz bir g\u00fcce sahip olsa da, bir \u00e7ocu\u011fu sava\u015f alan\u0131na g\u00f6ndermek pek uygun g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/12.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "977", "403", "1212"], "fr": "D\u0027ACCORD, TU SUIVRAS LIHUA POUR PRENDRE LA VILLE LE MOMENT VENU.", "id": "BAIKLAH, KAU IKUT LI HUA, NANTI BERSAMA-SAMA MENEROBOS KOTA.", "pt": "TUDO BEM. SIGA LI HUA E AJUDE A ROMPER AS DEFESAS DA CIDADE QUANDO CHEGAR A HORA.", "text": "Okay, you follow Lihua and break through the city together.", "tr": "Pekala, Lihua\u0027y\u0131 takip et ve zaman\u0131 geldi\u011finde \u015fehri birlikte yar\u0131n."}, {"bbox": ["416", "94", "763", "221"], "fr": "JEUNE HOMME, EMM\u00c8NE-LA, ELLE SERA UTILE.", "id": "ANAK MUDA, BAWA DIA, DIA AKAN BERGUNA.", "pt": "JOVEM, LEVE-A. ELA SER\u00c1 \u00daTIL.", "text": "Young man, take her with you, she will be useful.", "tr": "Gen\u00e7 adam, onu da yan\u0131na al, i\u015fe yarayacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/13.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1272", "751", "1608"], "fr": "HEIN ? POURQUOI ALLER L\u00c0-BAS ? C\u0027EST UN ENFER, J\u0027AI EU TANT DE MAL \u00c0 M\u0027EN \u00c9CHAPPER. \u00c0 PART DES PIERRES, IL N\u0027Y A QU\u0027UN GROUPE DE TYPES APATHIQUES ATTENDANT LA MORT.", "id": "HAH? UNTUK APA PERGI KE SANA? ITU TEMPAT NERAKA, AKU BARU SAJA BERHASIL KABUR DARI SANA. DI SANA SELAIN BATU, HANYA ADA SEKELOMPOK ORANG YANG MATI RASA MENUNGGU KEMATIAN.", "pt": "H\u00c3? FAZER O QU\u00ca L\u00c1? AQUILO \u00c9 UM INFERNO, EU MAL CONSEGUI ESCAPAR. AL\u00c9M DE PEDRAS, S\u00d3 H\u00c1 UM BANDO DE SUJEITOS AP\u00c1TICOS ESPERANDO A MORTE.", "text": "Huh? What are we going there for? That\u0027s a hellhole. I barely escaped. Besides the stones, there\u0027s just a bunch of numb guys waiting to die.", "tr": "Ha? Oraya ne i\u00e7in gideyim ki? Oras\u0131 bir cehennem, oradan zar zor ka\u00e7t\u0131m. Orada ta\u015flardan ba\u015fka, sadece uyu\u015fmu\u015f bir \u015fekilde \u00f6l\u00fcm\u00fc bekleyen bir s\u00fcr\u00fc adam var."}, {"bbox": ["363", "251", "775", "583"], "fr": "ENCORE UNE CHOSE, FR\u00c8RE XINGZAI, APR\u00c8S \u00caTRE ENTR\u00c9 DANS LA VILLE, VIENS AVEC MOI \u00c0 LA MINE. TU Y AS TRAVAILL\u00c9 QUELQUES MOIS AUPARAVANT, TU CONNAIS MIEUX LE TERRAIN QUE MOI.", "id": "SATU HAL LAGI, SETELAH KAKAK XING ZAI MASUK KOTA, IKUT AKU KE GUA TAMBANG. KAU PERNAH BEKERJA DI SANA BEBERAPA BULAN, KAU LEBIH MENGENAL MEDANNYA DARIPADAKU.", "pt": "MAIS UMA COISA, IRM\u00c3O XINGZAI, DEPOIS DE ENTRAR NA CIDADE, VENHA COMIGO AT\u00c9 A MINA. VOC\u00ca TRABALHOU L\u00c1 POR ALGUNS MESES, CONHECE O TERRENO MELHOR DO QUE EU.", "text": "One more thing, Brother Xingzai, after entering the city, go to the mine with me. You used to work there for a few months, so you\u0027re more familiar with the terrain than I am.", "tr": "Bir \u015fey daha var, Xingzai Karde\u015f, \u015fehre girdikten sonra benimle madene gel. Sen daha \u00f6nce orada birka\u00e7 ay \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n, araziyi benden daha iyi bilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/14.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "162", "504", "418"], "fr": "NON... JE PENSE QU\u0027ILS SONT LA CARTE MA\u00ceTRESSE POUR VAINCRE MO MINGMI.", "id": "TIDAK... AKU RASA MEREKA ADALAH KARTU TRUF PALING PENTING UNTUK MENGALAHKAN MO MINGMI.", "pt": "N\u00c3O... EU ACHO QUE ELES S\u00c3O A CARTA MAIS IMPORTANTE PARA DERROTAR MO MINGMI.", "text": "No... I think they are the most crucial card to defeat Mo Mingmi.", "tr": "Hay\u0131r... Bence Mo Mingmi\u0027yi yenmek i\u00e7in en \u00f6nemli koz onlar."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/15.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "64", "776", "231"], "fr": "LE TEMPS S\u0027\u00c9COULE LENTEMENT...", "id": "WAKTU PERLAHAN BERLALU...", "pt": "O TEMPO PASSA LENTAMENTE...", "text": "Time slowly passes...", "tr": "Zaman yava\u015f\u00e7a ak\u0131p gidiyor..."}, {"bbox": ["29", "650", "407", "797"], "fr": "MINUIT, TROISI\u00c8ME VEILLE (ZI SHI SAN KE).", "id": "TENGAH MALAM, PUKUL ZI LEWAT TIGA PEREMPAT.", "pt": "MEIA-NOITE, TR\u00caS QUARTOS DA HORA ZI.", "text": "Midnight, the third quarter of the Zi hour.", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131. Zi saatinin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u00e7eyre\u011fi."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/16.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "290", "789", "456"], "fr": "IL FAIT DE PLUS EN PLUS FROID.", "id": "CUACA SEMAKIN DINGIN SAJA.", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FRIO.", "text": "It\u0027s getting colder and colder.", "tr": "Hava gittik\u00e7e so\u011fuyor."}, {"bbox": ["51", "689", "385", "905"], "fr": "ENCORE UN PEU DE PATIENCE, QUELQU\u0027UN VIENDRA BIENT\u00d4T NOUS RELEVER. TENONS BON ENCORE UN PEU.", "id": "BERTAHANLAH SEBENTAR LAGI, AKAN ADA YANG MENGGANTIKAN KITA. KITA BERTAHAN SEDIKIT LAGI.", "pt": "AGUENTEM S\u00d3 MAIS UM POUCO, LOGO ALGU\u00c9M VIR\u00c1 NOS RENDER. VAMOS RESISTIR MAIS UM POUCO.", "text": "Just hold on a little longer, and someone will come to relieve us. Let\u0027s just hang in there.", "tr": "Biraz daha dayan\u0131rsak yerimize ba\u015fkas\u0131 gelecek, biraz daha sabredelim."}, {"bbox": ["213", "106", "409", "237"], "fr": "[SFX] SOUFFLE", "id": "[SFX] HUFH...", "pt": "[SFX] HUUU", "text": "[SFX]Hoo", "tr": "[SFX] H\u0131h"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/17.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1278", "860", "1602"], "fr": "H\u00c9, QUI SAIT ? DE TOUTE FA\u00c7ON, IL PASSE TOUTES SES NUITS \u00c0 LA COUR YICHUN, IL A D\u00db TROP BOIRE HIER SOIR.", "id": "HAI, SIAPA TAHU? YANG PASTI DIA SETIAP HARI PERGI KE PAVILIUN YICHUN UNTUK MENGINAP, MUNGKIN SEMALAM TERLALU BANYAK MINUM.", "pt": "EI, QUEM SABE? DE QUALQUER FORMA, ELE VAI AO PAVILH\u00c3O YICHUN TODAS AS NOITES. PROVAVELMENTE BEBEU DEMAIS ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "Hey, who knows? Anyway, he runs to the Yichun Courtyard every night. Guess he drank too much last night.", "tr": "Hey, kim bilir? Zaten her g\u00fcn Yichun Avlusu\u0027na gidip geceyi orada ge\u00e7iriyor, muhtemelen d\u00fcn gece fazla i\u00e7mi\u015ftir."}, {"bbox": ["140", "98", "440", "286"], "fr": "AU FAIT, POURQUOI N\u0027A-T-ON PAS VU LE CAPITAINE TROIS AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "OH YA, KENAPA HARI INI TIDAK MELIHAT KAPTEN KETIGA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POR QUE N\u00c3O VIMOS O CAPIT\u00c3O TR\u00caS HOJE?", "text": "By the way, why didn\u0027t we see Squad Leader San today?", "tr": "Bu arada, bug\u00fcn \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kaptan\u0027\u0131 neden g\u00f6rmedim?"}, {"bbox": ["127", "1755", "496", "1988"], "fr": "PLUS TARD, ALLONS NOUS AMUSER \u00c0 LA COUR YICHUN AUSSI, PEUT-\u00caTRE QU\u0027ON LE VERRA...", "id": "NANTI KITA JUGA PERGI KE PAVILIUN YICHUN UNTUK BERSENANG-SENANG, MUNGKIN MASIH BISA MELIHATNYA.........\u00b7", "pt": "MAIS TARDE, VAMOS AO PAVILH\u00c3O YICHUN NOS DIVERTIR TAMB\u00c9M. QUEM SABE AINDA O ENCONTREMOS L\u00c1...", "text": "Later, let\u0027s also go to the Yichun Courtyard to have some fun, maybe we can see him...", "tr": "Birazdan biz de Yichun Avlusu\u0027na e\u011flenmeye gidelim, belki onu orada g\u00f6r\u00fcr\u00fcz..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/19.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "51", "517", "245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/26.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "22", "878", "202"], "fr": "UNE PETITE TROUPE D\u0027\u00c9LITE DE CINQUANTE HOMMES MONTE SUR LES REMPARTS.", "id": "SATU TIM KECIL ELIT BERANGGOTAKAN LIMA PULUH ORANG MENAIKI TEMBOK KOTA.", "pt": "UMA TROPA DE ELITE DE CINQUENTA HOMENS SOBE A MURALHA.", "text": "A fifty-man elite team ascends the city wall.", "tr": "Elli ki\u015filik se\u00e7kin bir birlik surlara t\u0131rman\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/27.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1073", "375", "1270"], "fr": "DES ENNEMIS ! ALERTE ! APPELEZ DES RENFORTS !", "id": "ADA MUSUH! SIAGA! CEPAT PANGGIL BANTUAN!", "pt": "INIMIGOS! ALERTA! CHAMEM REFOR\u00c7OS!", "text": "Enemies! Alert! Call for backup!", "tr": "D\u00fc\u015fman var! Alarm! \u00c7abuk, adam \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["573", "787", "838", "960"], "fr": "ILS ARRIVENT, LEUR R\u00c9ACTION N\u0027EST PAS SI LENTE.", "id": "ORANGNYA DATANG, REAKSINYA LUMAYAN CEPAT.", "pt": "J\u00c1 CHEGARAM. A REA\u00c7\u00c3O AT\u00c9 QUE FOI R\u00c1PIDA.", "text": "Someone\u0027s coming, their reaction isn\u0027t too slow.", "tr": "Geldiler, tepkileri fena de\u011fil."}, {"bbox": ["534", "48", "787", "245"], "fr": "QUI VA L\u00c0 !", "id": "SIAPA ITU!", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?!", "text": "Who\u0027s there!", "tr": "Kimsiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/28.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "203", "481", "459"], "fr": "SOLDATS ENNEMIS, MOINS DE TRENTE.", "id": "PASUKAN MUSUH, KURANG DARI TIGA PULUH ORANG.", "pt": "SOLDADOS INIMIGOS, MENOS DE TRINTA.", "text": "Enemy soldiers, less than thirty.", "tr": "D\u00fc\u015fman askerleri, otuzdan az."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/29.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "382", "653", "661"], "fr": "ILS SONT UN PEU PEU NOMBREUX.", "id": "JUMLAHNYA SEDIKIT SEKALI YA.", "pt": "S\u00c3O BEM POUCOS, HEIN?", "text": "There are a few people ah", "tr": "Biraz az ki\u015filermi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/30.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "111", "419", "300"], "fr": "NOUS SUIVONS LE PLAN.", "id": "KITA LANJUTKAN SESUAI RENCANA.", "pt": "SIGAM O PLANO.", "text": "Let\u0027s proceed according to the plan.", "tr": "Plana g\u00f6re hareket ediyoruz."}, {"bbox": ["510", "1219", "855", "1478"], "fr": "PENDANT QUE LE GROS DES TROUPES N\u0027A PAS ENCORE R\u00c9AGI,", "id": "SEBELUM PASUKAN UTAMA MEREKA MENYADARINYA,", "pt": "ANTES QUE A TROPA PRINCIPAL POSSA REAGIR,", "text": "Before the main force can react,", "tr": "Ana birlikler daha tepki veremeden,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/31.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "731", "458", "1048"], "fr": "EN UN QUART D\u0027HEURE...", "id": "DALAM LIMA BELAS MENIT...\u00b7", "pt": "DENTRO DE QUINZE MINUTOS...", "text": "Within a quarter of an hour...", "tr": "On be\u015f dakika i\u00e7inde..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/32.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "104", "673", "270"], "fr": "OUVREZ LA PORTE DE LA VILLE.", "id": "BUKA GERBANG KOTA.", "pt": "ABRAM O PORT\u00c3O!", "text": "Open the city gates.", "tr": "\u015eehir kap\u0131s\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 682, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/363/33.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua