This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/0.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "0", "560", "42"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/1.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "125", "769", "179"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["630", "348", "847", "403"], "fr": "KEDOU SHIJING", "id": "KEDOU SHIJING DOU", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG DOU", "text": "Tadpole Poetry Classic Bean", "tr": "Kedo Shijing"}, {"bbox": ["280", "898", "409", "967"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUKSI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Production", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["239", "123", "376", "188"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Toad the Great", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["482", "848", "613", "997"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["240", "346", "421", "410"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["103", "351", "185", "401"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "Supervisor", "tr": "G\u00f6zetmen"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "2111", "486", "2337"], "fr": "On dit que le d\u00e9veloppement du Camp du Crapaud jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui est indissociable de son aide, c\u0027est pourquoi les gens du Camp du Crapaud respectent beaucoup cette femme.", "id": "KONON KATANYA PERKEMBANGAN MARKAS HA SAMPAI SEKARANG TIDAK LEPAS DARI BANTUANNYA, JADI ORANG-ORANG MARKAS HA SANGAT MENGHORMATI WANITA INI.", "pt": "DIZEM QUE O DESENVOLVIMENTO DO FORTE SAPO AT\u00c9 HOJE N\u00c3O TERIA SIDO POSS\u00cdVEL SEM A AJUDA DELA, POR ISSO AS PESSOAS DO FORTE SAPO A RESPEITAM MUITO.", "text": "It is said that the development of Toad Fortress cannot be separated from her help, so the people of Toad Fortress respect this woman very much.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re Kurba\u011fa Kalesi\u0027nin bug\u00fcnk\u00fc geli\u015fiminde onun yard\u0131mlar\u0131 yads\u0131namazm\u0131\u015f, bu y\u00fczden Kurba\u011fa Kalesi halk\u0131 bu kad\u0131na b\u00fcy\u00fck sayg\u0131 duyarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["547", "1459", "790", "1657"], "fr": "[SFX]Chut ! Tais-toi ! Ne dis pas de b\u00eatises que les autres pourraient entendre !", "id": "SST! DIAM! JANGAN SAMPAI SALAH BICARA DAN DIDENGAR ORANG LAIN!", "pt": "[SFX] SHHH! CALE A BOCA! N\u00c3O DIGA NADA ERRADO PARA QUE OS OUTROS N\u00c3O OU\u00c7AM!", "text": "Shh! Shut up! Don\u0027t say the wrong thing and let others hear!", "tr": "\u015e\u015ft! Kapa \u00e7eneni! Yanl\u0131\u015f bir \u015fey s\u00f6yleyip ba\u015fkalar\u0131n\u0131n duymas\u0131na izin verme!"}, {"bbox": ["402", "2533", "766", "2747"], "fr": "Cette femme a contribu\u00e9 \u00e0 tous les aspects de la vie au Camp du Crapaud, de la nourriture au logement.", "id": "DALAM SEMUA ASPEK KEHIDUPAN DI MARKAS HA, MULAI DARI PAKAIAN, MAKANAN, HINGGA TEMPAT TINGGAL, WANITA ITU MEMILIKI ANDIL.", "pt": "EM TODOS OS ASPECTOS DA VIDA NO FORTE SAPO, COMO COMIDA, ROUPA, ABRIGO E TRANSPORTE, AQUELA MULHER TEM CR\u00c9DITO.", "text": "That woman is responsible for all aspects of Toad Fortress, including food, clothing, shelter, and transportation.", "tr": "Kurba\u011fa Kalesi\u0027nin yeme, i\u00e7me, bar\u0131nma gibi her alan\u0131nda o kad\u0131n\u0131n eme\u011fi varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["400", "579", "756", "762"], "fr": "Toute la montagne et tout le camp sont remplis de lanternes, des rubans de soie flottent au vent.", "id": "SELURUH GUNUNG DAN PERKAMPUNGAN DIPENUHI LENTERA, PITA-PITA SUTRA BERKIBARAN.", "pt": "A MONTANHA INTEIRA E O FORTE EST\u00c3O CHEIOS DE LANTERNAS, FITAS DE SEDA VOANDO.", "text": "The mountains and fortresses are full of lanterns, and ribbons are flying.", "tr": "Da\u011f ve kale ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 fenerlerle donat\u0131lm\u0131\u015f, ipek kurdeleler dalgalan\u0131yor."}, {"bbox": ["3", "1059", "585", "1303"], "fr": "Pour \u00e9pouser une femme, le Chef Cheng fait vraiment les choses en grand !", "id": "DEMI MEMPERSUNTING SEORANG WANITA, KEPALA CHENG MEMBUAT PERSIAPAN YANG BEGITU MEGAH.", "pt": "! PARA SE CASAR COM UMA MULHER, O CHEFE CHENG EST\u00c1 FAZENDO UMA GRANDE EXIBI\u00c7\u00c3O.", "text": "Wow, to welcome a woman, Boss Cheng has made such a big show.", "tr": "Bir kad\u0131nla evlenmek i\u00e7in Reis Cheng ne kadar da b\u00fcy\u00fck bir g\u00f6steri\u015f yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["383", "2897", "654", "3009"], "fr": "Wow, c\u0027est vrai ?", "id": "WAH, BENARKAH?", "pt": "UAU, \u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "Wow, really?", "tr": "Vay, ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/3.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "670", "842", "881"], "fr": "Si tu dis quelque chose de d\u00e9plac\u00e9 et que tu \u00e9nerves le Chef Cheng, ne me reproche pas de ne pas pouvoir te sauver !", "id": "JIKA KAU SALAH BICARA DAN MEMBUAT KAKAK CHENG MARAH, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA TIDAK BISA MENYELAMATKANMU!", "pt": "SE VOC\u00ca DISSER ALGO ERRADO E IRRITAR O CHEFE CHENG, N\u00c3O ME CULPE POR N\u00c3O PODER TE SALVAR!", "text": "If you say the wrong thing and anger Boss Cheng, don\u0027t blame me for not being able to save you!", "tr": "E\u011fer yanl\u0131\u015f bir \u015fey s\u00f6yleyip Reis Cheng\u0027i k\u0131zd\u0131r\u0131rsan, seni kurtaramazsam beni su\u00e7lama!"}, {"bbox": ["46", "220", "427", "546"], "fr": "La rumeur dit que cette femme est une aide pr\u00e9cieuse rare en ce monde. Elle \u00e9tait aux c\u00f4t\u00e9s du Chef Cheng avant m\u00eame qu\u0027il ne prenne son essor \u00e0 la Montagne du B\u0153uf Azur.", "id": "KONON WANITA INI ADALAH ISTRI PENOLONG YANG JARANG ADA DI DUNIA, DIA SELALU MENEMANI KEPALA CHENG SEJAK SEBELUM KEBANGKITANNYA DI GUNUNG QINGNIU.", "pt": "DIZEM OS RUMORES QUE ESTA MULHER \u00c9 UMA ESPOSA VIRTUOSA E PRESTATIVA, RARA NO MUNDO. ELA ESTEVE AO LADO DO CHEFE CHENG DESDE ANTES DE ELE SE ESTABELECER NA MONTANHA QINGNIU.", "text": "Rumor has it that this woman is a rare good helper in the world. She has been by Boss Cheng\u0027s side since before he started from Qingniu Mountain.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re bu kad\u0131n d\u00fcnyada e\u015fine az rastlan\u0131r, erke\u011fine destek olan iyi bir e\u015fmi\u015f. Reis Cheng, Ye\u015fil \u00d6k\u00fcz Da\u011f\u0131\u0027nda y\u00fckselmeden \u00f6nce bile hep yan\u0131ndaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["56", "983", "292", "1124"], "fr": "Oui, Chef Long.", "id": "BAIK, KETUA LONG.", "pt": "SIM, CHEFE DRAG\u00c3O.", "text": "Yes, Boss Long.", "tr": "Evet, Reis Long."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/6.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "819", "457", "973"], "fr": "Demain, c\u0027est le jour du mariage du Chef Cheng.", "id": "BESOK ADALAH HARI PERNIKAHAN KEPALA CHENG.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 O DIA DO CASAMENTO DO CHEFE CHENG.", "text": "Tomorrow is the day of Boss Cheng\u0027s wedding.", "tr": "Yar\u0131n Reis Cheng\u0027in d\u00fc\u011f\u00fcn g\u00fcn\u00fc."}, {"bbox": ["398", "1330", "722", "1537"], "fr": "Le Chef Cheng ne ferait pas autant d\u0027efforts juste pour nous pi\u00e9ger.", "id": "KEPALA CHENG TIDAK MUNGKIN MEMBUAT PERSIAPAN SEBESAR INI HANYA UNTUK MENJEBAK KITA.", "pt": "O CHEFE CHENG N\u00c3O FARIA UMA GRANDE EXIBI\u00c7\u00c3O DESSAS S\u00d3 PARA NOS ENGANAR.", "text": "Boss Cheng would never put on such a big show to trick us.", "tr": "Reis Cheng bizi tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in bu kadar b\u00fcy\u00fck bir g\u00f6steri\u015f yapmaz herhalde."}, {"bbox": ["93", "114", "406", "273"], "fr": "Ha, je te l\u0027avais dit ! Pourquoi paniquer ? Pourquoi paniquer !", "id": "HA, SUDAH KUBILANG, APA YANG PERLU DIPANIKKAN!", "pt": "[SFX] HA, EU DISSE! POR QUE ENTRAR EM P\u00c2NICO? POR QUE ENTRAR EM P\u00c2NICO!", "text": "Ha, I said, what\u0027s the panic! What\u0027s the panic!", "tr": "Ha, ben de ne diye panikliyorsunuz demi\u015ftim! Ne bu tela\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/7.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "765", "404", "932"], "fr": "Vite, vite, ne faisons pas attendre le Chef Cheng.", "id": "CEPAT, CEPAT, JANGAN SAMPAI KEPALA CHENG MENUNGGU KITA.", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, N\u00c3O DEIXE O CHEFE CHENG ESPERANDO POR N\u00d3S.", "text": "Hurry, hurry, don\u0027t let Boss Cheng wait for us.", "tr": "\u00c7abuk \u00e7abuk, Reis Cheng\u0027i bekletmeyelim."}, {"bbox": ["324", "1144", "511", "1281"], "fr": "[SFX]Haha !", "id": "HAHA.", "pt": "[SFX] HA HA.", "text": "Haha.", "tr": "Haha."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/9.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "198", "480", "336"], "fr": "Chef Cheng.", "id": "KAKAK CHENG.", "pt": "CHEFE CHENG.", "text": "Boss Cheng.", "tr": "Reis Cheng."}, {"bbox": ["431", "571", "657", "707"], "fr": "Bonjour, Chef Cheng !", "id": "SALAM, KEPALA CHENG!", "pt": "OL\u00c1, CHEFE CHENG!", "text": "Hello, Boss Cheng!", "tr": "Merhaba Reis Cheng!"}, {"bbox": ["588", "64", "804", "215"], "fr": "SALLE DE RASSEMBLEMENT", "id": "BALAI PERSEKUTUAN", "pt": "SAL\u00c3O DE REUNI\u00d5ES", "text": "Hall of Gathering Righteousness", "tr": "Toplanma Salonu"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/10.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "552", "799", "783"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vous ai juste fait venir pour discuter. Asseyez-vous, ne soyez pas nerveux, je ne mange personne.", "id": "HARI INI, AKU HANYA MENGAJAK KALIAN SEMUA DATANG UNTUK MENGOBROL. SILAKAN DUDUK, JANGAN TEGANG, AKU TIDAK AKAN MEMAKAN KALIAN.", "pt": "BEM, HOJE CHAMEI TODOS AQUI PARA CONVERSAR. SENTEM-SE, N\u00c3O FIQUEM NERVOSOS, EU N\u00c3O MORDO.", "text": "Today, I\u0027m just calling everyone over to chat. Sit down, don\u0027t be nervous, I don\u0027t eat people.", "tr": "Bug\u00fcn sizi biraz sohbet etmek i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m, oturun, gerilmeyin, sizi yemem ya."}, {"bbox": ["77", "80", "371", "331"], "fr": "Asseyez-vous, asseyez-vous, ne soyez pas si tendus. Pourquoi tout le monde est-il si nerveux ?", "id": "DUDUK, DUDUK, JANGAN TEGANG BEGITU, KENAPA SEMUANYA BEGITU TEGANG?", "pt": "SENTEM-SE, SENTEM-SE, N\u00c3O FIQUEM T\u00c3O TENSOS. POR QUE EST\u00c3O TODOS T\u00c3O NERVOSOS?", "text": "Sit, sit, don\u0027t be so tense, why is everyone so nervous?", "tr": "Oturun, oturun, bu kadar kasmay\u0131n kendinizi, neden herkes bu kadar gergin?"}, {"bbox": ["15", "800", "423", "1005"], "fr": "L\u0027expert hors pair aux yeux d\u0027argent, tra\u00een\u00e9 ici pour maintenir l\u0027ordre (mais il semblerait que... l\u0027effet soit moyen ?)", "id": "AHLI TAK TERTANDINGI BERMATA PERAK YANG DIBAWA UNTUK MENJAGA SITUASI (TAPI SEPERTINYA... EFEKNYA BIASA SAJA?)", "pt": "A MESTRE INCOMPAR\u00c1VEL DE OLHOS PRATEADOS, TRAZIDA PARA IMPOR RESPEITO (MAS PARECE QUE... O EFEITO \u00c9 MEDIANO?)", "text": "The peerless master with silver eyes who was pulled in to hold the line (but it seems... the effect is average?)", "tr": "Ortam\u0131 sakinle\u015ftirmek i\u00e7in getirilen e\u015fsiz usta G\u00fcm\u00fc\u015f G\u00f6z (ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... pek i\u015fe yaram\u0131yor?)"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/11.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "230", "477", "441"], "fr": "Les Dix-Huit Capitaines font face \u00e0 Cheng Dalei. Plus Cheng Dalei est affable, plus les chefs sont tendus.", "id": "DELAPAN BELAS KAPTEN BERHADAPAN LANGSUNG DENGAN CHENG DAI LEI. SEMAKIN SANTAI CHENG DAI LEI, SEMAKIN TEGANG PARA PEMIMPIN ITU.", "pt": "OS DEZOITO CAPIT\u00c3ES ENCARAM CHENG DAILEI. QUANTO MAIS CASUAL CHENG DAILEI SE MOSTRA, MAIS NERVOSOS OS L\u00cdDERES FICAM.", "text": "The eighteen school officers face Cheng Dalei. The more easy-going Cheng Dalei is, the more nervous the leaders become.", "tr": "On Sekiz Y\u00fczba\u015f\u0131, Cheng Dalei ile y\u00fcz y\u00fczeydi. Cheng Dalei ne kadar rahat davran\u0131rsa, komutanlar o kadar geriliyordu."}, {"bbox": ["502", "465", "798", "664"], "fr": "Je me demande pourquoi le Chef Cheng nous a fait venir sp\u00e9cialement ?", "id": "KAMI TIDAK TAHU UNTUK APA KEPALA CHENG MEMANGGIL KAMI SECARA KHUSUS?", "pt": "N\u00c3O SABEMOS POR QUE O CHEFE CHENG NOS CHAMOU AQUI ESPECIFICAMENTE.", "text": "I wonder what Boss Cheng has specially called us here for?", "tr": "Reis Cheng\u0027in bizi \u00f6zellikle ne i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyoruz?"}, {"bbox": ["382", "880", "575", "950"], "fr": "Agit\u00e9 et anxieux.", "id": "GELISAH TAK TENANG.", "pt": "INQUIETO E APREENSIVO.", "text": "Difficult to rest", "tr": "Huzursuzluk"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/12.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "66", "482", "271"], "fr": "Je sais que vous \u00e9tiez tous des hommes de Mo Mingmi avant...", "id": "AKU TAHU KALIAN DULU SEMUANYA ADALAH ORANG-ORANG MO MINGMI...", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00caS TODOS ERAM HOMENS DE MO MINGMI ANTES...", "text": "I know that you were all Mo Mingmi\u0027s people before...", "tr": "Eskiden hepinizin Mo Mingmi\u0027nin adamlar\u0131 oldu\u011funuzu biliyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/13.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "172", "823", "369"], "fr": "Pourquoi mentionne-t-il cela ? Veut-il r\u00e9gler de vieux comptes ?", "id": "KENAPA DIA MENGUNGKIT INI? APAKAH DIA AKAN MEMPERHITUNGKAN KESALAHAN LAMA?", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 MENCIONANDO ISSO? ELE VAI ACERTAR AS CONTAS CONOSCO DEPOIS?", "text": "What is he bringing this up for? Is he going to settle accounts after the autumn harvest?", "tr": "Bunu neden a\u00e7t\u0131? Yoksa eski defterleri mi kar\u0131\u015ft\u0131racak?"}, {"bbox": ["94", "55", "325", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/14.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "75", "422", "241"], "fr": "En suivant Mo Mingmi, vous avez aussi commis pas mal de mauvaises actions.", "id": "MENGIKUTI MO MINGMI, KALIAN JUGA MELAKUKAN BANYAK PERBUATAN JAHAT.", "pt": "SEGUINDO MO MINGMI, VOC\u00caS TAMB\u00c9M FIZERAM MUITAS COISAS RUINS.", "text": "You did a lot of bad things when you were following Mo Mingmi.", "tr": "Mo Mingmi\u0027yi takip ederken epey k\u00f6t\u00fc i\u015fler yapt\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["589", "1220", "804", "1346"], "fr": "[SFX]Yiii !!!", "id": "[SFX] IIII!!!", "pt": "[SFX] IIH!!!", "text": "Eek!!!", "tr": "[SFX]\u0130iii!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "942", "374", "1083"], "fr": "! Pourquoi vous agenouillez-vous ? Relevez-vous vite.", "id": "KENAPA KALIAN BERLUTUT? CEPAT BANGUN.", "pt": "! POR QUE EST\u00c3O SE AJOELHANDO? LEVANTEM-SE R\u00c1PIDO.", "text": "Why are you kneeling? Get up quickly.", "tr": "Ne diye diz \u00e7\u00f6k\u00fcyorsunuz? \u00c7abuk kalk\u0131n."}, {"bbox": ["101", "150", "540", "331"], "fr": "Chef Cheng, \u00e9pargnez-nous !!!", "id": "KEPALA CHENG, AMPUNI KAMI!!!", "pt": "CHEFE CHENG, POUPE NOSSAS VIDAS!!!", "text": "Boss Cheng, spare us!!!", "tr": "Reis Cheng, can\u0131m\u0131z\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!!!"}, {"bbox": ["642", "480", "773", "548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/16.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "398", "788", "633"], "fr": "Chef Cheng, Qinchuan est maintenant votre territoire. Nous, les dix-huit sauterelles, ne pouvons pas sauter bien haut sur vos terres.", "id": "KEPALA CHENG, SEKARANG QINCHUAN ADALAH WILAYAHMU. KAMI, DELAPAN BELAS BELALANG INI, TIDAK AKAN BISA BERBUAT BANYAK DI WILAYAHMU.", "pt": "CHEFE CHENG, AGORA QINCHUAN \u00c9 O SEU TERRIT\u00d3RIO. N\u00d3S, OS DEZOITO GAFANHOTOS, N\u00c3O PODEMOS PULAR MUITO ALTO EM SEU DOM\u00cdNIO.", "text": "Boss Cheng, now Qinchuan is your world. Our eighteen grasshoppers can\u0027t jump too high in your territory.", "tr": "Reis Cheng, Qinchuan art\u0131k sizin h\u00fckm\u00fcn\u00fczde. Biz on sekiz \u00e7ekirge sizin topraklar\u0131n\u0131zda pek fazla z\u0131playamay\u0131z."}, {"bbox": ["101", "1808", "475", "1978"], "fr": "Que vous vouliez nous tuer, nous punir autrement, ou r\u00e9gler de vieux comptes, dites-le franchement.", "id": "APAKAH KAU MAU MEMBUNUH KAMI ATAU MENGHUKUM KAMI, ATAU MEMPERHITUNGKAN KESALAHAN LAMA, KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "pt": "SE QUER NOS MATAR, NOS BANIR OU ACERTAR AS CONTAS, APENAS DIGA DIRETAMENTE.", "text": "Whether you want to kill us or settle accounts after the autumn harvest, just say it directly.", "tr": "\u00d6ld\u00fcrecekseniz de, ba\u015fka bir \u015fey yapacaksan\u0131z da ya da eski defterleri a\u00e7acaksan\u0131z da, do\u011frudan s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["16", "2170", "94", "2248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["56", "2379", "248", "2443"], "fr": "Regardant \u00e0 gauche et \u00e0 droite.", "id": "[SFX] MELIRIK KIAN KEMARI", "pt": "OLHANDO AO REDOR.", "text": "Looking around", "tr": "Etraflar\u0131na bak\u0131narak"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/17.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "246", "874", "418"], "fr": "Mais je sais que toute la faute revient \u00e0 Mo Mingmi, et que cela n\u0027a pas grand-chose \u00e0 voir avec vous.", "id": "TAPI AKU TAHU SEMUA KESALAHAN ADA PADA MO MINGMI, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KALIAN.", "pt": "MAS EU SEI QUE A CULPA \u00c9 TODA DE MO MINGMI, N\u00c3O TEM MUITO A VER COM VOC\u00caS.", "text": "But I know that the blame lies entirely with Mo Mingmi, and has nothing to do with you.", "tr": "Ama biliyorum ki t\u00fcm su\u00e7 Mo Mingmi\u0027deydi, sizinle pek bir alakas\u0131 yok."}, {"bbox": ["169", "77", "509", "246"], "fr": "Hehe, bien. M\u00eame si vous avez fait beaucoup de mauvaises choses, mais je...", "id": "HEHE, BAIKLAH, MESKIPUN KALIAN TELAH MELAKUKAN BANYAK PERBUATAN BURUK. TAPI AKU...", "pt": "[SFX] HEHE, BOM. EMBORA VOC\u00caS TENHAM FEITO MUITAS COISAS RUINS, MAS EU...", "text": "Hehe, okay, although you have done many bad things. But I", "tr": "Hehe, tamam, bir\u00e7ok k\u00f6t\u00fc i\u015f yapm\u0131\u015f olsan\u0131z da. Ama ben..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/18.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "81", "840", "319"], "fr": "Ce Mo Mingmi a commis des m\u00e9faits au Col de Qinchuan pendant de nombreuses ann\u00e9es... mais il y a une chose que tout le monde doit savoir...", "id": "MO MINGMI INI TELAH BERBUAT JAHAT DI CELAH QINCHUAN SELAMA BERTAHUN-TAHUN, TAPI ADA SATU HAL YANG HARUS KALIAN KETAHUI...", "pt": "H\u00c1 QUANTOS ANOS ESSE MO MINGMI VEM FAZENDO O MAL NO PASSO DE QINCHUAN? MAS H\u00c1 UMA COISA QUE TODOS PRECISAM SABER...", "text": "This Mo Mingmi has been doing evil in Qinchuan Pass for so many years, but there is one thing I want everyone to know...", "tr": "Bu Mo Mingmi, Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027nde y\u0131llard\u0131r zorbal\u0131k yap\u0131yor ama herkesin bilmesi gereken bir \u015fey var..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/19.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "110", "394", "320"], "fr": "Moi, Tang Niu... Oh non, moi, Cheng Dalei, suis le Capitaine Pacificateur de Fronti\u00e8re officiellement nomm\u00e9 par l\u0027Empire.", "id": "AKU, TANG NIU... OH TIDAK, AKU, CHENG DAI LEI, ADALAH KAPTEN ANBIAN YANG RESMI DITUNJUK KEKASIARAN.", "pt": "EU, TANG NIU... OH, N\u00c3O, EU, CHENG DAILEI, SOU O CAPIT\u00c3O ANBIAN NOMEADO PELO IMP\u00c9RIO.", "text": "I, Tang Niu... oh no, I, Cheng Dalei, am the empire\u0027s officially appointed Anbian School Officer.", "tr": "Ben Tang Niu... ah hay\u0131r, ben Cheng Dalei, \u0130mparatorluk taraf\u0131ndan atanm\u0131\u015f S\u0131n\u0131r Koruma Y\u00fczba\u015f\u0131s\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["0", "1423", "900", "1498"], "fr": "*Le sceau officiel provient du chapitre 232 : Ce soir, Chang\u0027an n\u0027est pas gard\u00e9e.", "id": "*SEGEL RESMI DARI BAB 232: MALAM INI CHANG\u0027AN TANPA PERTAHANAN.", "pt": "*SELO OFICIAL DO CAP\u00cdTULO 232: CHANG\u0027AN N\u00c3O TEM DEFESAS ESTA NOITE.", "text": "*Official seal from episode 232: Chang\u0027an is undefended tonight", "tr": "*Resmi m\u00fch\u00fcr B\u00f6l\u00fcm 232\u0027den: Bu Gece Chang\u0027an Savunmas\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/20.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1678", "878", "1965"], "fr": "Mais depuis combien de temps ce Mo Mingmi occupe-t-il le nid de la pie ! Tyrannisant les habitants, r\u00e9duisant le peuple en esclavage, il voudrait m\u00eame gifler les petits animaux qui passent par Qinchuan ! (En r\u00e9f\u00e9rence au serpent blanc)", "id": "TAPI SUDAH BERAPA LAMA MO MINGMI ITU MEREBUT TEMPAT YANG BUKAN HAKNYA! MENINDAS PENDUDUK, MENJADIKAN RAKYAT SEBAGAI BUDAK, BAHKAN HEWAN KECIL YANG LEWAT DI QINCHUAN PUN INGIN DIA TAMPAR DUA KALI! (MERUJUK PADA ULAR PUTIH)", "pt": "MAS H\u00c1 QUANTO TEMPO AQUELE MO MINGMI OCUPA O LUGAR QUE N\u00c3O \u00c9 DELE! OPRIMINDO OS LOCAIS, ESCRAVIZANDO O POVO, AT\u00c9 OS PEQUENOS ANIMAIS QUE PASSAVAM POR QINCHUAN ELE QUERIA ESBOFETEAR! (REFERINDO-SE \u00c0 SERPENTE BRANCA)", "text": "But how long has that Mo Mingmi been occupying the nest! Bullying the countryside, kidnapping people into slavery, he even wants to slap any small animal that passes by Qinchuan! (referring to the White Snake)", "tr": "Ama o Mo Mingmi ne zamand\u0131r ba\u015fkas\u0131n\u0131n yerini gasp ediyor! K\u0131rsalda zorbal\u0131k yap\u0131yor, halk\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131p k\u00f6lele\u015ftiriyor, Qinchuan\u0027dan ge\u00e7en k\u00fc\u00e7\u00fck hayvanlara bile tokat atmak istiyor! (Beyaz Y\u0131lan\u0027a at\u0131fta bulunuyor)"}, {"bbox": ["78", "1300", "511", "1521"], "fr": "Comme on dit, si le nom n\u0027est pas correct, les paroles ne sont pas justes ; si les paroles ne sont pas justes, les affaires ne peuvent aboutir. En r\u00e9v\u00e9lant cette identit\u00e9, ce chef que je suis recherche la l\u00e9gitimit\u00e9.", "id": "SEPERTI KATA PEPATAH, JIKA NAMA TIDAK BENAR, UCAPAN TIDAK AKAN LANCAR, JIKA UCAPAN TIDAK LANCAR, URUSAN TIDAK AKAN BERHASIL. AKU MENGUNGKAPKAN IDENTITAS INI UNTUK MENEGASKAN KEABSAHAN TINDAKANKU.", "pt": "COMO DIZ O DITADO, SE O NOME N\u00c3O \u00c9 CORRETO, AS PALAVRAS N\u00c3O T\u00caM PESO; SE AS PALAVRAS N\u00c3O T\u00caM PESO, AS COISAS N\u00c3O SE REALIZAM. EU, ESTE CHEFE, APRESENTO ESTA IDENTIDADE PARA TER LEGITIMIDADE.", "text": "The so-called name is not correct, then words are not smooth, and if words are not smooth, then things will not succeed. The reason why this head of the family offers this important identity is to pay attention to being justified.", "tr": "Derler ki, unvan\u0131n do\u011fru de\u011filse s\u00f6zlerin ge\u00e7erli olmaz, s\u00f6zlerin ge\u00e7erli de\u011filse i\u015flerin y\u00fcr\u00fcmez. Ben bu kimli\u011fimi ortaya koyarak me\u015fruiyetimi vurguluyorum."}, {"bbox": ["104", "253", "320", "415"], "fr": "Le sceau officiel et le talisman du tigre de l\u0027Empire ?!", "id": "SEGEL RESMI DAN TANDA KEKUASAAN MILITER KEKASIARAN?!", "pt": "O SELO OFICIAL E O S\u00cdMBOLO DE TIGRE DO IMP\u00c9RIO?!", "text": "The empire\u0027s official seal and tiger amulet?!", "tr": "\u0130mparatorlu\u011fun resmi m\u00fchr\u00fc ve kaplan t\u0131ls\u0131m\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["566", "215", "823", "368"], "fr": "Alors le Chef Cheng a une cause juste.", "id": "TERNYATA KEPALA CHENG MEMILIKI ALASAN YANG SAH UNTUK BERTINDAK.", "pt": "ACONTECE QUE O CHEFE CHENG TEM UMA JUSTIFICATIVA LEG\u00cdTIMA.", "text": "So Boss Cheng has a justified reason.", "tr": "Reis Cheng\u0027in me\u015fru bir dayana\u011f\u0131 varm\u0131\u015f me\u011fer."}, {"bbox": ["80", "2644", "355", "2798"], "fr": "C\u0027est tout simplement odieux ! Ses crimes sont trop nombreux pour \u00eatre compt\u00e9s !", "id": "BENAR-BENAR JAHAT DAN KEJI! KEJAHATANNYA TAK TERHITUNG BANYAKNYA!", "pt": "SIMPLESMENTE UM CRIMINOSO ATROZ! SEUS CRIMES S\u00c3O NUMEROSOS DEMAIS PARA SEREM LISTADOS!", "text": "It\u0027s simply heinous! Too numerous to mention!", "tr": "Tam anlam\u0131yla i\u011fren\u00e7 ve su\u00e7lar\u0131 saymakla bitmez!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/21.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "78", "822", "231"], "fr": "Pensez-y tous, combien de mauvaises choses a-t-il faites ici !", "id": "COBA KALIAN PIKIRKAN, BERAPA BANYAK PERBUATAN JAHAT YANG TELAH DIA LAKUKAN DI SINI!", "pt": "PENSEM TODOS, QUANTAS COISAS RUINS ELE FEZ AQUI!", "text": "Everyone, think about it, how many bad things has he done here!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn bir, burada ne kadar \u00e7ok k\u00f6t\u00fc i\u015f yapt\u0131!"}, {"bbox": ["644", "656", "790", "754"], "fr": "[SFX]Hum hum !", "id": "[SFX] EHEM! EHEM!", "pt": "[SFX] COF COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["108", "484", "240", "583"], "fr": "Ceci...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/22.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "375", "856", "659"], "fr": "Pour capturer des gens et les faire travailler dans les mines ! Il a pill\u00e9 quotidiennement les civils de Qinchuan. Pendant plus de dix ans, combien de personnes sont mortes d\u0027\u00e9puisement dans les mines !", "id": "DIA MENANGKAP ORANG UNTUK MENAMBANG! SETIAP HARI MERAMPOK WARGA SIPIL QINCHUAN, SELAMA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN, BERAPA BANYAK ORANG YANG MATI KARENA KELELAHAN DI TAMBANG!", "pt": "PARA CAPTURAR PESSOAS PARA MINERAR! ELE SAQUEAVA OS CIVIS DE QINCHUAN TODOS OS DIAS. POR MAIS DE DEZ ANOS, QUANTAS PESSOAS MORRERAM DE EXAUST\u00c3O NAS MINAS!", "text": "In order to capture people for mining! He robs the civilians of Qinchuan every day. For more than ten years, how many people have been worked to death in the mines!", "tr": "Maden i\u00e7in adam ka\u00e7\u0131rmak amac\u0131yla! Her g\u00fcn Qinchuan\u0027\u0131n sivil halk\u0131n\u0131 ya\u011fmalad\u0131, on y\u0131ldan fazla bir s\u00fcredir ka\u00e7 ki\u015fi madenlerde yorgunluktan can verdi!"}, {"bbox": ["58", "123", "565", "299"], "fr": "Le Chef Cheng a bien parl\u00e9 ! Ce Mo Mingmi est absolument sans scrupules, capable de toutes les vilenies !", "id": "UCAPAN KEPALA CHENG MEMANG BENAR! MO MINGMI ITU BENAR-BENAR SUDAH KEHILANGAN HATI NURANI, MELAKUKAN SEGALA MACAM KEJAHATAN!", "pt": "O CHEFE CHENG EST\u00c1 CERTO! AQUELE MO MINGMI \u00c9 SIMPLESMENTE DESPROVIDO DE CONSCI\u00caNCIA E FAZ TODO TIPO DE MALDADE!", "text": "Boss Cheng is right! That Mo Mingmi can be said to have done everything that is against conscience and all kinds of evil!", "tr": "Reis Cheng do\u011fru s\u00f6yledi! O Mo Mingmi ger\u00e7ekten de vicdans\u0131z\u0131n teki, yapmad\u0131\u011f\u0131 k\u00f6t\u00fcl\u00fck kalmad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/23.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "235", "794", "493"], "fr": "Imaginez, en pleine nuit, vous dormez chez vous, serrant votre femme dans vos bras...", "id": "COBA BAYANGKAN, TENGAH MALAM, KALIAN SEDANG TIDUR DI RUMAH MEMELUK ISTRI.....", "pt": "PENSEM TODOS, TARDE DA NOITE, VOC\u00ca EST\u00c1 EM CASA DORMINDO ABRA\u00c7ADO COM SUA ESPOSA...", "text": "IMAGINE, IN THE DEAD OF NIGHT, YOU\u0027RE CUDDLED UP WITH YOUR WIFE, ASLEEP...", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn bir, gece vakti, kar\u0131n\u0131za sar\u0131lm\u0131\u015f evinizde uyuyorsunuz..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/24.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "103", "840", "436"], "fr": "Soudain, des gens forcent votre porte et vous enl\u00e8vent !", "id": "TIBA-TIBA ADA ORANG MENYERBU MASUK KE RUMAH DAN MERAMPOKMU!", "pt": "DE REPENTE, ALGU\u00c9M INVADE SUA CASA E TE SEQUESTRA!", "text": "AND SUDDENLY, SOMEONE BREAKS INTO YOUR HOUSE AND ROBS YOU!", "tr": "Aniden birileri evinize dal\u0131p sizi ka\u00e7\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["478", "560", "891", "718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/25.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "368", "863", "685"], "fr": "Et aussi, je l\u0027ai vu de mes propres yeux pi\u00e9tiner \u00e0 mort un enfant nomm\u00e9 Xiao Qiang ! Juste devant ses parents !", "id": "DAN LAGI, AKU MELIHAT DENGAN MATA KEPALA SENDIRI DIA MENGINJAK-INJAK SEORANG ANAK BERNAMA XIAO QIANG SAMPAI MATI! TEPAT DI DEPAN ORANG TUANYA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS ELE PISOTEAR AT\u00c9 A MORTE UMA CRIAN\u00c7A CHAMADA XIAO QIANG! BEM NA FRENTE DOS PAIS DELA!", "text": "ALSO, I SAW HIM STOMP A CHILD NAMED XIAO QIANG TO DEATH WITH MY OWN EYES! RIGHT IN FRONT OF HIS PARENTS!", "tr": "Ayr\u0131ca, Xiao Qiang ad\u0131nda bir \u00e7ocu\u011fu annesiyle babas\u0131n\u0131n g\u00f6zleri \u00f6n\u00fcnde \u00e7i\u011fneyerek \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["15", "552", "361", "877"], "fr": "Ah oui, oui, oui, il a aussi massacr\u00e9 une famille de trente-six civils, juste parce que ce civil avait crach\u00e9 par terre \u00e0 Qinchuan !", "id": "AH, BENAR, BENAR, BENAR, DIA JUGA PERNAH MEMBUNUH 36 ORANG DALAM SATU KELUARGA SIPIL, HANYA KARENA ORANG ITU MELUDAH DI QINCHUAN!", "pt": "AH, SIM, SIM, SIM, ELE UMA VEZ MATOU UMA FAM\u00cdLIA DE TRINTA E SEIS CIVIS, S\u00d3 PORQUE AQUELE CIVIL CUSPIU EM QINCHUAN!", "text": "OH RIGHT, RIGHT, RIGHT! HE ONCE SLAUGHTERED A FAMILY OF THIRTY-SIX COMMONERS, JUST BECAUSE ONE OF THEM SPAT IN QINCHUAN!", "tr": "Aa evet evet, bir keresinde bir sivilin Qinchuan\u0027da yere t\u00fck\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in b\u00fct\u00fcn ailesinden otuz alt\u0131 ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["428", "1407", "821", "1696"], "fr": "Cet homme est un obs\u00e9d\u00e9 sexuel maladif, de la vieille de quatre-vingt-huit ans au chien Wangcai \u00e0 l\u0027entr\u00e9e du village, il ne laissait personne tranquille !", "id": "ORANG INI SANGAT BERNAFSU, DARI NENEK USIA 88 TAHUN SAMPAI ANJING PENJAGA DESA PUN TIDAK DILEWATKANNYA!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 UM DEPRAVADO INCORRIG\u00cdVEL, N\u00c3O PERDOA NEM VELHAS DE OITENTA E OITO ANOS, NEM O WANG CAI NA ENTRADA DA ALDEIA!", "text": "THIS MAN IS OBSESSED WITH LUST, FROM EIGHTY-EIGHT-YEAR-OLDS DOWN TO WANG CAI AT THE VILLAGE ENTRANCE, HE SPARED NO ONE!", "tr": "Bu adam \u015fehvet d\u00fc\u015fk\u00fcn\u00fcd\u00fcr, seksen sekizindekinden tut da k\u00f6y\u00fcn giri\u015findeki Wang Cai\u0027ye kadar kimseyi rahat b\u0131rakmaz!"}, {"bbox": ["26", "15", "526", "234"], "fr": "Avec Yun Zhong Long en t\u00eate, la foule a \u00e9galement commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9num\u00e9rer les crimes de Mo Mingmi.", "id": "MENGIKUTI YUN ZHONG LONG YANG MEMULAI, ORANG BANYAK JUGA MULAI IKUT MENCACI MAKI KEJAHATAN MO MINGMI.", "pt": "COM YUNZHONGLONG TOMANDO A LIDERAN\u00c7A, TODOS COME\u00c7ARAM A SEGUIR SEU EXEMPLO E A ENUMERAR OS CRIMES DE MO MINGMI.", "text": "WITH YUN ZHONGLONG LEADING THE CHARGE, EVERYONE ELSE STARTED TO LIST MO MINGMI\u0027S CRIMES.", "tr": "Yun Zhong Long\u0027un \u00f6nc\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcnde, di\u011ferleri de Mo Mingmi\u0027nin su\u00e7lar\u0131n\u0131 bir bir saymaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/26.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "239", "336", "478"], "fr": "C\u0027est vrai, avec lui dans les parages, les habitants de Qinchuan ne pouvaient plus vivre.", "id": "BENAR, DENGAN ADANYA DIA, RAKYAT QINCHUAN TIDAK BISA HIDUP TENANG.", "pt": "\u00c9 VERDADE, COM ELE POR PERTO, O POVO DE QINCHUAN N\u00c3O CONSEGUIA VIVER EM PAZ.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WITH HIM AROUND, THE PEOPLE OF QINCHUAN HAD NO PEACE.", "tr": "Do\u011fru, o varken Qinchuan halk\u0131n\u0131n ya\u015famas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn de\u011fildi."}, {"bbox": ["291", "543", "490", "611"], "fr": "Il a aussi...", "id": "DIA JUGA...", "pt": "ELE AINDA...", "text": "HE ALSO...", "tr": "O ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["420", "903", "587", "986"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/27.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "108", "659", "360"], "fr": "Ce vieux Yun Zhong Long, comment peut-il se tromper dans ses r\u00e9pliques... mais l\u0027effet est atteint.", "id": "SI TUA YUN ZHONG LONG INI, BAGAIMANA BISA SALAH MENGHAFAL DIALOGNYA, TAPI EFEKNYA TERCAPAI JUGA.", "pt": "(ESSE VELHO YUNZHONGLONG, CONSEGUE ERRAR AS FALAS DE QUALQUER JEITO... MAS O EFEITO FOI ALCAN\u00c7ADO.)", "text": "THIS OLD YUN ZHONGLONG, HOW CAN HE EVEN MESS UP HIS LINES? BUT THE EFFECT WAS ACHIEVED.", "tr": "Yun Zhong Long, bu ya\u015fl\u0131 kurt, repliklerini nas\u0131l da yanl\u0131\u015f ezberlemi\u015f ama sonu\u00e7ta istedi\u011fi etkiyi yaratt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/28.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1257", "754", "1465"], "fr": "La justice arrive \u00e0 Qinchuan !", "id": "LANGIT BIRU QINCHUAN AKAN SEGERA TIBA!", "pt": "O C\u00c9U AZUL DE QINCHUAN EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "A BRIGHT FUTURE FOR QINCHUAN IS COMING!", "tr": "Qinchuan\u0027\u0131n adil y\u00f6netimi yak\u0131nda gelecek!"}, {"bbox": ["420", "101", "785", "370"], "fr": "Bref, le Chef Cheng est arriv\u00e9 ! Tout est diff\u00e9rent maintenant, tout va s\u0027arranger !", "id": "POKOKNYA, KEPALA CHENG TELAH DATANG! SEMUANYA BERBEDA SEKARANG, SEMUANYA AKAN MENJADI LEBIH BAIK!", "pt": "ENFIM, O CHEFE CHENG CHEGOU! TUDO MUDOU, TUDO VAI MELHORAR!", "text": "IN SHORT, BOSS CHENG IS HERE! EVERYTHING IS DIFFERENT NOW, EVERYTHING WILL BE ALRIGHT!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, Reis Cheng geldi! Her \u015fey de\u011fi\u015fti, her \u015fey daha iyi olacak!"}], "width": 900}, {"height": 1001, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/373/29.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "841", "534", "1000"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "841", "534", "1000"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua