This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/0.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "1316", "399", "1377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/1.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "165", "772", "216"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is Right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["239", "162", "374", "222"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Toad the Great", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["286", "933", "407", "1003"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUKSI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Production", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["240", "383", "420", "449"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["628", "383", "846", "438"], "fr": "KEDOU SHIJING", "id": "KEDOU SHIJING DOU", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG D\u00d2U", "text": "Tadpole Poetry Classic Bean", "tr": "Kedo Shijing"}, {"bbox": ["535", "629", "840", "744"], "fr": "LE GROUPE YUEWEN FAIT VIVRE LES BONNES HISTOIRES SANS CESSE.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP", "pt": "GRUPO YUEWEN: DEIXANDO BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE", "text": "Yuewen Group: Let good stories live forever", "tr": "YueWen Grubu iyi hikayelerin sonsuza dek ya\u015famas\u0131n\u0131 sa\u011flar."}, {"bbox": ["483", "880", "614", "1032"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is Right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["105", "388", "184", "434"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "Supervisor", "tr": "Ba\u015f Yap\u0131mc\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/2.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1239", "445", "1462"], "fr": "Tr\u00e8s bien, tr\u00e8s bien. Notez tout ce que vous avez dit, d\u00e9crivez clairement les crimes de Mo Mingmi.", "id": "BAGUS, BAGUS, CATAT SEMUA YANG KALIAN KATAKAN, TULIS DENGAN JELAS KEJAHATAN MO MINGMI.", "pt": "MUITO BEM, MUITO BEM, ANOTEM TUDO O QUE DISSERAM, ESCREVAM CLARAMENTE OS CRIMES DE MO MINGMI.", "text": "Very good, very good. Write down everything you\u0027ve said and clearly document Mo Mingmi\u0027s crimes.", "tr": "\u00c7ok iyi, \u00e7ok iyi. S\u00f6ylediklerinizin hepsini not al\u0131n, Mo Mingmi\u0027nin su\u00e7lar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a yaz\u0131n."}, {"bbox": ["151", "68", "502", "282"], "fr": "La conscience est une bonne chose, on ne peut pas la perdre.", "id": "HATI NURANI ITU HAL YANG BAIK, TIDAK BOLEH DIHILANGKAN.", "pt": "A CONFIAN\u00c7A DAS PESSOAS \u00c9 ALGO PRECIOSO, N\u00c3O PODE SER DESPERDI\u00c7ADA.", "text": "The human heart is a precious thing; we must not lose it.", "tr": "\u0130nsan kalbi iyi bir \u015feydir, kaybedilmemeli."}, {"bbox": ["13", "695", "454", "1050"], "fr": "Tant que la nouvelle se r\u00e9pand, les partisans restants de Mo Mingmi qui voudraient m\u0027attaquer sous pr\u00e9texte de le venger devront y r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 deux fois. Ma position de ma\u00eetre de Qinchuan sera alors assur\u00e9e.", "id": "ASALKAN BERITA INI TERSEBAR, SISA-SISA PASUKAN MO MINGMI YANG INGIN MENYERANGKU DENGAN ALASAN MEMBALAS DENDAM UNTUK MO MINGMI PUN HARUS BERPIKIR ULANG. DENGAN BEGITU, POSISIKU SEBAGAI PENGUASA QINCHUAN AKAN KOKOH.", "pt": "ASSIM QUE A NOT\u00cdCIA SE ESPALHAR, OS REMANESCENTES DE MO MINGMI QUE QUISEREM ME ATACAR EM NOME DA VINGAN\u00c7A DELE TER\u00c3O QUE PENSAR DUAS VEZES. ASSIM, MINHA POSI\u00c7\u00c3O COMO SENHOR DE QINCHUAN ESTAR\u00c1 SEGURA.", "text": "Once the news spreads, even if Mo Mingmi\u0027s remnants want to attack me under the banner of revenge, they\u0027ll have to think thrice. My position as the lord of Qinchuan will be secure.", "tr": "Haber yay\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, Mo Mingmi\u0027nin yanda\u015flar\u0131 onun intikam\u0131n\u0131 alma bahanesiyle bana sald\u0131rmak isteseler bile, Qinchuan Lordu olarak benim konumum nedeniyle bunu enine boyuna d\u00fc\u015f\u00fcnmek zorunda kalacaklar. B\u00f6ylece Qinchuan Lordu olarak yerim sa\u011flamla\u015fm\u0131\u015f olacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/3.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1094", "835", "1385"], "fr": "C\u0027est un gage de loyaut\u00e9... Une fois ces choses affich\u00e9es, nous ne pourrons plus jamais nous ranger du c\u00f4t\u00e9 des partisans de Mo Mingmi.", "id": "INI ADALAH SURAT PERNYATAAN KESETIAAN... SETELAH INI SEMUA DITEMPEL, KITA TIDAK MUNGKIN LAGI BERDIRI BERSAMA SISA-SISA PASUKAN MO MINGMI.", "pt": "ISTO \u00c9 UMA PROVA DE LEALDADE... ASSIM QUE ESTES CARTAZES FOREM EXPOSTOS, N\u00c3O PODEREMOS MAIS NOS ALINHAR COM OS SEGUIDORES DE MO MINGMI.", "text": "This is a pledge of allegiance... Once these are posted, we can no longer side with Mo Mingmi\u0027s remnants.", "tr": "Bu bir ba\u011fl\u0131l\u0131k yemini... Bu \u015feyler as\u0131l\u0131rsa, Mo Mingmi\u0027nin yanda\u015flar\u0131yla bir daha ayn\u0131 safta yer alamay\u0131z."}, {"bbox": ["106", "202", "535", "418"], "fr": "Affichez-les dans tous les villages et villes pour que tout le monde comprenne ce qui s\u0027est pass\u00e9.", "id": "TEMPELKAN INI DI SETIAP DESA DAN KOTA AGAR SEMUA ORANG MENGERTI APA YANG TERJADI.", "pt": "AFIXEM ISTO EM TODAS AS VILAS E CIDADES PARA QUE TODOS SAIBAM O QUE ACONTECEU.", "text": "Post these in every village and town, so everyone understands what has happened.", "tr": "Bunlar\u0131 her k\u00f6ye ve kasabaya as\u0131n ki herkes ne oldu\u011funu anlas\u0131n."}, {"bbox": ["688", "402", "810", "514"], "fr": "Oui.", "id": "SIAP.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/4.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "113", "785", "321"], "fr": "Quelles r\u00e8gles Mo Mingmi vous avait-il impos\u00e9es auparavant ?", "id": "ATURAN APA YANG DITETAPKAN MO MINGMI UNTUK KALIAN SEBELUMNYA?", "pt": "QUAIS ERAM AS REGRAS QUE MO MINGMI IMP\u00d4S A VOC\u00caS ANTES?", "text": "What rules did Mo Mingmi set for you before?", "tr": "Mo Mingmi size daha \u00f6nce ne gibi kurallar koymu\u015ftu?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/5.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1788", "683", "1980"], "fr": "C\u0027est pourquoi peu de caravanes commerciales venaient encore \u00e0 Qinchuan.", "id": "KARENA ITU, JARANG ADA ROMBONGAN DAGANG YANG DATANG LAGI KE QINCHUAN.", "pt": "POR ISSO, POUCAS CARAVANAS COMERCIAIS OUSAM VIR A QINCHUAN NOVAMENTE.", "text": "That\u0027s why very few caravans come to Qinchuan anymore.", "tr": "Bu y\u00fczden Qinchuan\u0027a neredeyse hi\u00e7 kervan gelmez oldu."}, {"bbox": ["340", "464", "805", "729"], "fr": "Il gardait le sel et le fer entre ses mains, commer\u00e7ant lui-m\u00eame avec la tribu Rong, et toutes les caravanes passant par Qinchuan devaient payer une \u00e9norme taxe de protection.", "id": "DIA MENGUASAI SEMUA GARAM DAN BESI, BERDAGANG SENDIRI DENGAN SUKU RONG, DAN SETIAP ROMBONGAN DAGANG YANG MELALUI QINCHUAN HARUS MEMBAYAR UANG PERLINDUNGAN DALAM JUMLAH BESAR.", "pt": "ELE MONOPOLIZOU O SAL E O FERRO, COMERCIANDO DIRETAMENTE COM A TRIBO RONG, ENQUANTO TODAS AS CARAVANAS QUE PASSAVAM POR QINCHUAN ERAM FOR\u00c7ADAS A PAGAR TAXAS DE PROTE\u00c7\u00c3O EXORBITANTES.", "text": "He monopolized the salt and iron trade, conducting business with the Rong tribe himself. Any caravan passing through Qinchuan had to pay exorbitant protection fees.", "tr": "Tuzu ve demiri kendi elinde tutuyor, Rong kabilesiyle ticaret yap\u0131yordu ve Qinchuan\u0027dan ge\u00e7en her kervan fahi\u015f bir koruma paras\u0131 \u00f6demek zorundayd\u0131."}, {"bbox": ["65", "191", "515", "383"], "fr": "Rapport, Chef Cheng, le commerce de Qinchuan a \u00e9t\u00e9 ruin\u00e9 par Mo Mingmi.", "id": "LAPOR BOS CHENG, PERDAGANGAN DI QINCHUAN SUDAH DIHANCURKAN OLEH MO MINGMI.", "pt": "CHEFE CHENG, O COM\u00c9RCIO EM QINCHUAN FOI COMPLETAMENTE ARRUINADO POR MO MINGMI.", "text": "Reporting to Boss Cheng, Mo Mingmi has crippled Qinchuan\u0027s commerce.", "tr": "Rapor ediyorum Reis Cheng, Qinchuan\u0027\u0131n ticareti Mo Mingmi taraf\u0131ndan mahvedildi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "215", "515", "528"], "fr": "Non seulement les caravanes de passage devaient payer une taxe de protection, mais son exploitation de nos dix-huit familles de capitaines \u00e9tait \u00e9galement tr\u00e8s lourde.", "id": "TIDAK HANYA ROMBONGAN DAGANG YANG LEWAT HARUS MEMBAYAR UANG PERLINDUNGAN, DIA JUGA SANGAT MENINDAS KAMI, DELAPAN BELAS KAPTEN.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 AS CARAVANAS TINHAM QUE PAGAR TAXAS DE PROTE\u00c7\u00c3O, COMO ELE TAMB\u00c9M EXPLORAVA PESADAMENTE N\u00d3S, OS DEZOITO CAPIT\u00c3ES.", "text": "Not only did passing caravans have to pay protection fees, but he also heavily exploited us, the eighteen school officers.", "tr": "Sadece ge\u00e7en kervanlar koruma paras\u0131 \u00f6demekle kalm\u0131yor, on sekiz klan\u0131m\u0131z\u0131n y\u00fczba\u015f\u0131lar\u0131na uygulad\u0131\u011f\u0131 bask\u0131 da \u00e7ok a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["532", "567", "871", "868"], "fr": "Chaque mois, nous devions lui verser de grandes quantit\u00e9s d\u0027argent et de provisions.", "id": "KAMI SETIAP BULAN HARUS MENYERAHKAN UPETI BERUPA UANG DAN BAHAN PANGAN DALAM JUMLAH BESAR KEPADANYA.", "pt": "TODOS OS MESES, \u00c9RAMOS OBRIGADOS A LHE ENTREGAR GRANDES QUANTIDADES DE DINHEIRO E PROVIS\u00d5ES.", "text": "We had to pay him a large amount of money and grain every month.", "tr": "Her ay ona b\u00fcy\u00fck miktarda para ve erzak sunmak zorundayd\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/7.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "384", "871", "657"], "fr": "Sans argent pour payer tribut \u00e0 Mo Mingmi, nous ne pouvions que piller les villages et villes voisins. Ainsi, Qinchuan, autrefois prosp\u00e8re, a \u00e9t\u00e9 r\u00e9duite \u00e0 un \u00e9tat o\u00f9 le peuple ne pouvait plus vivre.", "id": "JIKA TIDAK ADA UANG UNTUK DISETORKAN KEPADA MO MINGMI, KAMI HANYA BISA MERAMPOK DESA DAN KOTA DI SEKITAR. OLEH KARENA ITU, QINCHUAN YANG TADINYA MAKMUR MENJADI MENDERITA DAN RAKYATNYA HIDUP DALAM KESENGSARAAN.", "pt": "SEM DINHEIRO PARA PAGAR O TRIBUTO A MO MINGMI, S\u00d3 NOS RESTAVA SAQUEAR AS VILAS VIZINHAS. ASSIM, A PR\u00d3SPERA QINCHUAN FOI REDUZIDA \u00c0 MIS\u00c9RIA, COM SEU POVO SOFRENDO.", "text": "Without money to pay tribute to Mo Mingmi, we could only rob nearby villages and towns. Thus, the once prosperous Qinchuan has been reduced to a state of poverty and hardship.", "tr": "Mo Mingmi\u0027ye sunacak param\u0131z olmay\u0131nca, yak\u0131ndaki k\u00f6yleri ve kasabalar\u0131 ya\u011fmalamaktan ba\u015fka \u00e7aremiz kalmad\u0131. Bu y\u00fczden asl\u0131nda zengin olan Qinchuan, halk\u0131n peri\u015fan oldu\u011fu bir hale geldi."}, {"bbox": ["68", "88", "415", "316"], "fr": "Sans caravanes, nous n\u0027avions aucun revenu, et devions quand m\u00eame payer tribut \u00e0 Mo Mingmi chaque mois.", "id": "TANPA ROMBONGAN DAGANG, KAMI TIDAK PUNYA PEMASUKAN, DAN MASIH HARUS MENYERAHKAN UPETI SETIAP BULAN KEPADA MO MINGMI.", "pt": "SEM CARAVANAS, N\u00c3O T\u00cdNHAMOS RENDA, E AINDA ASSIM \u00c9RAMOS FOR\u00c7ADOS A PAGAR TRIBUTOS MENSAIS A MO MINGMI.", "text": "Without caravans, we have no income, yet we still have to pay tribute to Mo Mingmi every month.", "tr": "Kervanlar olmay\u0131nca gelirimiz de olmuyordu ve yine de her ay Mo Mingmi\u0027ye hara\u00e7 \u00f6demek zorundayd\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "658", "412", "857"], "fr": "Tss tss, voil\u00e0 ce que c\u0027est de ne pas avoir le sens des affaires.", "id": "CK CK, INILAH YANG DISEBUT TIDAK PUNYA OTAK BISNIS.", "pt": "TSK, TSK, ISSO \u00c9 N\u00c3O TER NENHUMA VIS\u00c3O PARA NEG\u00d3CIOS.", "text": "Tsk tsk, this is what it means to have no business sense.", "tr": "Tsk tsk, i\u015fte bu ticari zekadan yoksunluktur."}, {"bbox": ["26", "91", "459", "371"], "fr": "Plus les gens \u00e9taient pill\u00e9s, plus ils devenaient pauvres. Plus ils \u00e9taient pauvres, moins les caravanes voulaient venir, donc ils devenaient encore plus pauvres. Qinchuan est ainsi tomb\u00e9e dans un cercle vicieux.", "id": "RAKYAT SEMAKIN DIRAMPOK SEMAKIN MISKIN, SEMAKIN MISKIN ROMBONGAN DAGANG SEMAKIN TIDAK MAU DATANG, SEHINGGA SEMAKIN MISKIN. QINCHUAN PUN TERJEBAK DALAM LINGKARAN SETAN INI.", "pt": "QUANTO MAIS O POVO ERA SAQUEADO, MAIS POBRE FICAVA. QUANTO MAIS POBRES, MENOS AS CARAVANAS VILIAM, E ASSIM FICAVAM AINDA MAIS POBRES. QINCHUAN ENTROU EM UM C\u00cdRCULO VICIOSO.", "text": "The more the people are robbed, the poorer they become, and the less willing caravans are to come, leading to even more poverty. Qinchuan has thus fallen into a vicious cycle.", "tr": "Halk ne kadar \u00e7ok ya\u011fmalan\u0131rsa o kadar fakirle\u015fti, ne kadar fakirle\u015firlerse kervanlar o kadar gelmek istemedi, bu y\u00fczden daha da fakirle\u015ftiler. Qinchuan b\u00f6ylece bir k\u0131s\u0131r d\u00f6ng\u00fcye girdi."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/9.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1797", "781", "2026"], "fr": "Nous \u00e9coutons tous le Chef Cheng. Nous ferons tout ce que le Chef Cheng nous demandera.", "id": "KAMI SEMUA MENDENGARKAN KETUA CHENG, APA PUN YANG DIMINTA KETUA CHENG AKAN KAMI LAKUKAN.", "pt": "TODOS N\u00d3S OBEDECEMOS AO CHEFE CHENG. FAREMOS O QUE ELE NOS MANDAR.", "text": "We all listen to Boss Cheng. Whatever Boss Cheng asks us to do, we will do.", "tr": "Hepimiz Reis Cheng\u0027i dinleriz, Reis Cheng ne yapmam\u0131z\u0131 s\u00f6ylerse onu yapar\u0131z."}, {"bbox": ["402", "415", "764", "659"], "fr": "Maintenant que je suis l\u00e0, les r\u00e8gles vont naturellement changer un peu.", "id": "SEKARANG AKU SUDAH DATANG, ATURANNYA TENTU HARUS DIUBAH SEDIKIT.", "pt": "AGORA QUE ESTOU AQUI, AS REGRAS NATURALMENTE V\u00c3O MUDAR.", "text": "Now that I\u0027m here, the rules naturally need to change.", "tr": "\u015eimdi ben geldi\u011fime g\u00f6re, kurallar do\u011fal olarak biraz de\u011fi\u015fecek."}, {"bbox": ["0", "298", "900", "563"], "fr": "Maintenant que je suis l\u00e0, les r\u00e8gles vont naturellement changer un peu.", "id": "SEKARANG AKU SUDAH DATANG, ATURANNYA TENTU HARUS DIUBAH SEDIKIT.", "pt": "AGORA QUE ESTOU AQUI, AS REGRAS NATURALMENTE V\u00c3O MUDAR.", "text": "Now that I\u0027m here, the rules naturally need to change.", "tr": "\u015eimdi ben geldi\u011fime g\u00f6re, kurallar do\u011fal olarak biraz de\u011fi\u015fecek."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/10.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "151", "485", "347"], "fr": "Bien. D\u0027abord, vous allez devoir d\u00e9m\u00e9nager.", "id": "BAIK, PERTAMA-TAMA KALIAN HARUS PINDAH RUMAH.", "pt": "BOM, PRIMEIRO, VOC\u00caS PRECISAR\u00c3O SE MUDAR.", "text": "Alright, first of all, you all need to move.", "tr": "Tamam, \u00f6ncelikle hepiniz ta\u015f\u0131nmal\u0131s\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/11.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "516", "894", "746"], "fr": "L\u0027emplacement actuel des dix-huit camps s\u0027est d\u00e9velopp\u00e9 de mani\u00e8re d\u00e9sordonn\u00e9e, sans former aucune d\u00e9fense strat\u00e9gique.", "id": "SEKARANG POSISI DELAPAN BELAS MARKAS GUNUNG BERKEMBANG SECARA ACAK, SAMA SEKALI TIDAK MEMBENTUK PERTAHANAN STRATEGIS.", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O ATUAL DOS DEZOITO ACAMPAMENTOS EST\u00c1 UM CAOS, SEM QUALQUER POSSIBILIDADE DE DEFESA ESTRAT\u00c9GICA.", "text": "The current locations of the eighteen mountain strongholds are haphazardly developed and cannot form a strategic defense at all.", "tr": "\u015eu anda On Sekiz Klan\u0027\u0131n da\u011f kalelerinin konumu geli\u015fig\u00fczel bir \u015fekilde da\u011f\u0131lm\u0131\u015f durumda ve hi\u00e7bir stratejik savunma olu\u015fturmuyor."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/12.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "183", "525", "429"], "fr": "Yun Zhonglong, tu garderas Zouma Yuan. Qiao He, tu garderas la vall\u00e9e de Xichuan. You Jiulou, tu garderas la for\u00eat de Grizzly...", "id": "YUN ZHONG LONG, KAU JAGA ZHUMA YUAN. QIAO HE, JAGA LEMBAH XICHUAN. YOU JIULOU, JAGA HUTAN BERUANG KELABU...", "pt": "YUNZHONGLONG, VOC\u00ca DEFENDER\u00c1 ZOUMAYUAN. QIAO HE, O VALE XICHUAN. YOU JIULOU, A FLORESTA DO URSO CINZENTO...", "text": "Yun Zhonglong, you guard Zoumayuan, Qiao He guards Xichuangu, You Jiulou guards Gray Bear Forest...", "tr": "Yun Zhong Long, sen Zouma Ovas\u0131\u0027n\u0131 koru. Qiao He, Xichuan Vadisi\u0027ni koru. You Jiulou, Gri Ay\u0131 Orman\u0131\u0027n\u0131 koru..."}, {"bbox": ["308", "1279", "613", "1457"], "fr": "Et toi, tu garderas...", "id": "DAN KAU JAGA...", "pt": "E VOC\u00ca DEFENDER\u00c1...", "text": "And you guard...", "tr": "Ve sen de koru..."}, {"bbox": ["17", "1479", "350", "1660"], "fr": "Euh... toi l\u00e0-bas.", "id": "KAU YANG ITU...", "pt": "AQUELE ALI...", "text": "That... who?", "tr": "Hey sen, ad\u0131n neydi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/13.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "982", "792", "1236"], "fr": "Ce sera comme vingt-et-un clous plant\u00e9s dans Qinchuan, les principaux cols et passages seront tenus par nos hommes.", "id": "SEPERTI DUA PULUH SATU PAKU YANG TERTANCAP DI QINCHUAN, CELAH-CELAH UTAMA SEMUANYA DIJAGA OLEH ORANG-ORANG KITA.", "pt": "COMO VINTE E UM PREGOS CRAVADOS EM QINCHUAN, AS PRINCIPAIS PASSAGENS ESTAR\u00c3O SOB NOSSO CONTROLE.", "text": "Like twenty-one nails driven into Qinchuan, all the major passes will be held by our people.", "tr": "Qinchuan\u0027a \u00e7ak\u0131lm\u0131\u015f yirmi bir \u00e7ivi gibi, ana ge\u00e7itlerin hepsi bizim adamlar\u0131m\u0131z olacak."}, {"bbox": ["246", "179", "589", "517"], "fr": "Si nous pouvons suivre compl\u00e8tement mon plan, en ajoutant le camp de Luoyu et l\u0027\u00eele du Crapaud, cela fera un total de vingt camps et le col de Qinchuan.", "id": "JIKA BISA SEPENUHNYA MENGIKUTI RENCANAKU, DITAMBAH MARKAS LUOYU DAN PULAU HA, TOTAL ADA DUA PULUH MARKAS GUNUNG DAN SATU CELAH QINCHUAN.", "pt": "SE CONSEGUIRMOS SEGUIR MEU PLANO COMPLETAMENTE, COM O ACR\u00c9SCIMO DO FORTE LUOYU E DA ILHA SAPO, TEREMOS UM TOTAL DE VINTE FORTALEZAS E A PASSAGEM DE QINCHUAN.", "text": "If everything goes according to my plan, along with Luoyu Stronghold and Toad Island, there will be a total of twenty mountain strongholds and Qinchuan Pass.", "tr": "E\u011fer tamamen benim d\u00fczenime g\u00f6re hareket edebilirsek, Luoyu Kalesi ve Kurba\u011fa Adas\u0131\u0027n\u0131 da eklersek, toplam yirmi da\u011f kalesi ve bir Qinchuan Ge\u00e7idi olur."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/14.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "114", "478", "487"], "fr": "Tout le monde doit avoir d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 en un mois.", "id": "SEMUA ORANG HARUS SELESAI PINDAH DALAM SATU BULAN.", "pt": "TODOS PRECISAM SE MUDAR DENTRO DE UM M\u00caS.", "text": "Everyone needs to complete the move within a month.", "tr": "Herkesin bir ay i\u00e7inde ta\u015f\u0131nmas\u0131 gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/15.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1109", "807", "1418"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en s\u0027unissant que notre force sera grande, et nous ne serons pas vaincus individuellement.", "id": "HANYA DENGAN BERSATU KEKUATAN KITA AKAN BESAR, DAN TIDAK AKAN DIKALAHKAN SATU PER SATU.", "pt": "SOMENTE UNIDOS SEREMOS FORTES E N\u00c3O SEREMOS DERROTADOS UM POR UM.", "text": "Only by uniting will our strength be great, and we won\u0027t be defeated one by one.", "tr": "Ancak birle\u015firsek g\u00fcc\u00fcm\u00fcz b\u00fcy\u00fck olur ve tek tek yenilmeyiz."}, {"bbox": ["165", "133", "585", "412"], "fr": "Construisez une tour de guet \u00e0 chaque endroit. S\u0027il y a un probl\u00e8me quelque part, tout le monde le saura en m\u00eame temps.", "id": "DI SETIAP LOKASI BANGUN SATU MENARA SUAR. JIKA SATU PIHAK DALAM MASALAH, SEMUA ORANG BISA TAHU PADA SAAT YANG SAMA.", "pt": "CONSTRUAM UMA TORRE DE SINALIZA\u00c7\u00c3O EM CADA LOCAL. SE HOUVER PROBLEMAS EM UM LUGAR, TODOS SABER\u00c3O IMEDIATAMENTE.", "text": "Build a beacon tower at each location. If one side is in trouble, everyone will know simultaneously.", "tr": "Her yere bir i\u015faret kulesi in\u015fa edin. Bir yerde bir sorun olursa, herkes ayn\u0131 anda haberdar olur."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/17.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1755", "328", "2016"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, si vous trouvez cela difficile, je peux envoyer des gens pour vous aider \u00e0 d\u00e9m\u00e9nager,", "id": "TENANG SAJA, BAGI YANG MERASA KESULITAN, AKU BISA MENGIRIM ORANG UNTUK MEMBANTU KALIAN PINDAH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM. SE ALGU\u00c9M TIVER DIFICULDADES, POSSO ENVIAR MEUS HOMENS PARA AJUDAR NA MUDAN\u00c7A.", "text": "Don\u0027t worry, I can send people to help those who find it difficult to move.", "tr": "Merak etmeyin, zorlanan olursa ta\u015f\u0131nman\u0131za yard\u0131m etmesi i\u00e7in adamlar\u0131m\u0131 g\u00f6nderebilirim."}, {"bbox": ["485", "102", "736", "311"], "fr": "D\u00e9m\u00e9nager, hein ? Nous sommes si nombreux...", "id": "HARUS PINDAH RUMAH YA, KITA SEBANYAK INI...", "pt": "TER QUE MUDAR... SOMOS TANTOS...", "text": "Move? There are so many of us...", "tr": "Ta\u015f\u0131nmak m\u0131? Biz bu kadar kalabal\u0131\u011f\u0131z..."}, {"bbox": ["113", "2618", "410", "2838"], "fr": "Mes hommes sont tr\u00e8s forts pour travailler.", "id": "ORANG-ORANGKU SANGAT KUAT SAAT BEKERJA.", "pt": "MEUS HOMENS S\u00c3O EFICIENTES.", "text": "My people are very strong workers.", "tr": "Adamlar\u0131m \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr ve s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["0", "934", "402", "1105"], "fr": "On est bien comme \u00e7a, non ?", "id": "BUKANKAH BEGINI SAJA SUDAH BAIK?", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS BEM ASSIM?", "text": "Aren\u0027t we doing well as we are?", "tr": "B\u00f6yle gayet iyi de\u011fil miyiz?"}, {"bbox": ["62", "210", "284", "371"], "fr": "Quelle gal\u00e8re...", "id": "REPOT SEKALI...", "pt": "QUE TRABALHEIRA...", "text": "So troublesome...", "tr": "\u00c7ok zahmetli..."}, {"bbox": ["168", "1097", "392", "1237"], "fr": "Hmm ? Quoi ? Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "HM? KENAPA? ADA MASALAH?", "pt": "HMM? QUAL O PROBLEMA? H\u00c1 ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "Hmm? What? Is there a problem?", "tr": "Hmm? Ne oldu? Bir sorun mu var?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/18.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "219", "431", "429"], "fr": "Il dit qu\u0027il va aider, mais qui sait comment Cheng Dalei va \u00ab aider \u00bb ? Avec une lame ou une lance ?", "id": "KATANYA MEMBANTU, SIAPA TAHU BAGAIMANA CARA CHENG DAI LEI AKAN \"MEMBANTU\"? PAKAI PEDANG ATAU TOMBAK?", "pt": "ELES DIZEM QUE V\u00c3O AJUDAR, MAS QUEM SABE COMO O CHEFE CHENG PRETENDE \u0027AJUDAR\u0027? COM A ESPADA OU COM A LAN\u00c7A?", "text": "He says help, but who knows how Cheng Dalei will \u0027help\u0027? With a knife or a gun?", "tr": "Yard\u0131m edece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor ama Reis Cheng\u0027in nas\u0131l yard\u0131m edece\u011fini kim bilebilir? K\u0131l\u0131\u00e7la m\u0131, m\u0131zrakla m\u0131?"}, {"bbox": ["275", "886", "686", "1048"], "fr": "Non non, pas besoin, nous aurons tout d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 en un mois, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU, DALAM SATU BULAN KAMI PASTI SELESAI PINDAH SEMUA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA! TERMINAREMOS A MUDAN\u00c7A EM UM M\u00caS, COM CERTEZA!", "text": "No need, no need. We will definitely finish moving within a month.", "tr": "Gerek yok, gerek yok, bir ay i\u00e7inde kesinlikle hepimiz ta\u015f\u0131nm\u0131\u015f olaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/19.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "852", "454", "1079"], "fr": "Actuellement, Qinchuan est d\u00e9sol\u00e9e, vaste et peu peupl\u00e9e. \u00c0 cause de Mo Mingmi, les caravanes n\u0027osent pas venir ici.", "id": "SAAT INI QINCHUAN SANGAT SEPI, WILAYAHNYA LUAS TAPI PENDUDUKNYA JARANG. KARENA MO MINGMI, ROMBONGAN DAGANG JUGA TIDAK BERANI DATANG KE SINI.", "pt": "ATUALMENTE, QINCHUAN \u00c9 DESOLADA, VASTA E POUCO POVOADA. POR CAUSA DE MO MINGMI, AS CARAVANAS N\u00c3O OUSAM VIR PARA C\u00c1.", "text": "The current Qinchuan is desolate, sparsely populated, and because of Mo Mingmi, trade caravans dare not come here.", "tr": "\u015eu anki Qinchuan \u0131ss\u0131z, geni\u015f topraklara sahip ama seyrek n\u00fcfuslu. Mo Mingmi y\u00fcz\u00fcnden kervanlar buraya gelmeye cesaret edemiyor."}, {"bbox": ["460", "1456", "795", "1660"], "fr": "Sans gens, d\u0027o\u00f9 viendrait la richesse ? Donc, la premi\u00e8re chose \u00e0 faire est d\u0027attirer les caravanes.", "id": "TANPA ORANG, DARI MANA DATANGNYA KEKAYAAN? JADI, HAL PERTAMA YANG HARUS DILAKUKAN ADALAH MENARIK ROMBONGAN DAGANG MASUK.", "pt": "SEM PESSOAS, N\u00c3O H\u00c1 RIQUEZA. PORTANTO, A PRIMEIRA COISA A FAZER \u00c9 ATRAIR AS CARAVANAS.", "text": "Without people, where does wealth come from, so the first thing to do is to attract trade caravans.", "tr": "\u0130nsan olmazsa zenginlik nereden gelecek? Bu y\u00fczden yap\u0131lacak ilk \u015fey kervanlar\u0131 buraya \u00e7ekmek."}, {"bbox": ["448", "189", "857", "348"], "fr": "Ensuite, parlons de la fa\u00e7on dont tout le monde va gagner de l\u0027argent et se nourrir \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "KEMUDIAN, MARI KITA BICARAKAN MASALAH BAGAIMANA SEMUANYA AKAN MENCARI UANG DAN MAKAN KE DEPANNYA?", "pt": "DEPOIS, VAMOS DISCUTIR COMO TODOS GANHAR\u00c3O A VIDA DAQUI PARA FRENTE?", "text": "Then, let\u0027s talk about everyone\u0027s future income and food?", "tr": "Sonra da herkesin gelecekte nas\u0131l para kazan\u0131p ge\u00e7inece\u011fi meselesini konu\u015fal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["329", "42", "532", "166"], "fr": "Tr\u00e8s bien,", "id": "SANGAT BAIK,", "pt": "MUITO BOM,", "text": "...", "tr": "\u00c7ok iyi,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/20.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "589", "796", "740"], "fr": "Si on ne per\u00e7oit pas de p\u00e9ages, de quoi allons-nous vivre ?", "id": "TIDAK MEMUNGUT BIAYA TOL, LALU KITA MAKAN APA?", "pt": "SE N\u00c3O COBRARMOS TAXAS DE PASSAGEM, COMO VAMOS SOBREVIVER?", "text": "If we don\u0027t charge tolls, what do we eat?", "tr": "Ge\u00e7i\u015f \u00fccreti almazsak ne yiyece\u011fiz?"}, {"bbox": ["66", "945", "387", "1171"], "fr": "Eh bien... Ceux qui devaient venir devraient \u00eatre arriv\u00e9s. Faites-les entrer.", "id": "INI... ORANG-ORANG ITU SEHARUSNYA SUDAH BERKUMPUL SEMUA, BIARKAN MEREKA MASUK.", "pt": "BEM... ELES J\u00c1 DEVEM TER CHEGADO. DEIXEM-NOS ENTRAR.", "text": "Well... they should all be here by now, let them in.", "tr": "Bu konuya gelince... Adamlar toplanm\u0131\u015f olmal\u0131, i\u00e7eri gelsinler."}, {"bbox": ["456", "164", "817", "390"], "fr": "Et pour les caravanes qui passeront \u00e0 l\u0027avenir, vous ne leur ferez plus payer de p\u00e9ages.", "id": "DAN UNTUK ROMBONGAN DAGANG YANG LEWAT KE DEPANNYA, KALIAN JANGAN LAGI MEMUNGUT BIAYA TOL DARI MEREKA.", "pt": "E QUANTO \u00c0S CARAVANAS QUE PASSAREM NO FUTURO, VOC\u00caS N\u00c3O COBRAR\u00c3O MAIS TAXAS DE PASSAGEM DELAS.", "text": "And for the trade caravans passing by in the future, you must not charge them tolls.", "tr": "Bundan sonra ge\u00e7en kervanlardan ge\u00e7i\u015f \u00fccreti almay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/21.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "299", "429", "542"], "fr": "Ce sont les contacts commerciaux que ma femme a cultiv\u00e9s pendant de nombreuses ann\u00e9es, ainsi que mes propres divers contacts.", "id": "MEREKA ADALAH JARINGAN BISNIS YANG TELAH DIKELOLA ISTRIKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN, DAN JUGA BERBAGAI JARINGANKU.", "pt": "ELES S\u00c3O OS CONTATOS COMERCIAIS QUE MINHA ESPOSA CULTIVOU AO LONGO DOS ANOS, AL\u00c9M DOS MEUS PR\u00d3PRIOS CONTATOS DIVERSOS.", "text": "They are my wife\u0027s commercial contacts accumulated over the years, as well as my various contacts.", "tr": "Onlar, e\u015fimin y\u0131llard\u0131r kurdu\u011fu ticari ba\u011flant\u0131lar ve benim \u00e7e\u015fitli \u00e7evrelerimden insanlar."}, {"bbox": ["472", "623", "820", "795"], "fr": "Leur venue \u00e0 mon banquet de mariage est aussi une opportunit\u00e9 de coop\u00e9ration pour tout le monde.", "id": "KEDATANGAN MEREKA KALI INI UNTUK MENGHADIRI PESTA PERNIKAHANKU JUGA MERUPAKAN KESEMPATAN UNTUK KITA SEMUA BEKERJA SAMA.", "pt": "A PRESEN\u00c7A DELES NO MEU BANQUETE DE CASAMENTO \u00c9 TAMB\u00c9M UMA OPORTUNIDADE DE COOPERA\u00c7\u00c3O PARA TODOS.", "text": "Coming to my wedding banquet this time is also an opportunity for everyone to cooperate.", "tr": "Bu sefer d\u00fc\u011f\u00fcn ziyafetime gelmeleri ayn\u0131 zamanda herkes i\u00e7in bir i\u015fbirli\u011fi f\u0131rsat\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/22.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "181", "837", "426"], "fr": "D\u0027abord, discutons s\u00e9rieusement des futures r\u00e8gles avec les marchands qui sont pr\u00eats \u00e0 venir commercer \u00e0 Qinchuan.", "id": "MARI KITA BICARAKAN DULU DENGAN BAIK-BAIK ATURAN KE DEPANNYA DENGAN PARA PEDAGANG YANG BERSEDIA DATANG BERDAGANG KE QINCHUAN.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO CONVERSAR SERIAMENTE COM OS COMERCIANTES DISPOSTOS A FAZER NEG\u00d3CIOS EM QINCHUAN SOBRE AS REGRAS FUTURAS.", "text": "Let\u0027s first have a good chat with those merchants who are willing to trade in Qinchuan about the future rules.", "tr": "\u00d6nce Qinchuan\u0027a ticaret yapmaya istekli olan t\u00fcccarlarla gelecekteki kurallar\u0131 g\u00fczelce konu\u015fal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/23.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "101", "458", "317"], "fr": "Les marchands am\u00e8neront leurs caravanes, et vous, les dix-huit capitaines, devrez leur fournir une certaine protection...", "id": "PARA PEDAGANG MEMBAWA MASUK ROMBONGAN DAGANG, KALIAN PARA DELAPAN BELAS KAPTEN HARUS MEMBERIKAN MEREKA PERLINDUNGAN... MEMASTIKANNYA.", "pt": "OS COMERCIANTES TRAR\u00c3O AS CARAVANAS, E VOC\u00caS, OS DEZOITO CAPIT\u00c3ES, DEVER\u00c3O FORNECER-LHES PROTE\u00c7\u00c3O E ESCOLTA... GARANTINDO...", "text": "Merchants bring in trade caravans, and you, the eighteen school officers, must provide them with a certain amount of escort... ensuring their safety.", "tr": "T\u00fcccarlar kervanlar\u0131 getirdi\u011finde, On Sekiz Y\u00fczba\u015f\u0131, onlara belirli bir koruma sa\u011flamal\u0131s\u0131n\u0131z, g\u00fcvenliklerini garanti etmelisiniz."}, {"bbox": ["453", "302", "840", "495"], "fr": "...garantir qu\u0027ils puissent commercer en toute s\u00e9curit\u00e9. Vous percevrez des frais similaires \u00e0 ceux d\u0027une escorte.", "id": "PASTIKAN MEREKA BISA BERDAGANG DENGAN LANCAR. YANG KALIAN PUNGUT ADALAH BIAYA SEPERTI BIAYA PENGIRINGAN KARAVAN.", "pt": "GARANTAM QUE ELES POSSAM COMERCIAR SEM PROBLEMAS, E VOC\u00caS COBRAR\u00c3O UMA TAXA SEMELHANTE \u00c0 DE UMA ESCOLTA.", "text": "Ensure that they can trade smoothly, and what you charge is a fee similar to escorting goods.", "tr": "Onlar\u0131n sorunsuz ticaret yapabilmelerini sa\u011flay\u0131n, siz de eskortluk \u00fccretine benzer bir \u00fccret alacaks\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/24.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "375", "410", "570"], "fr": "Bien s\u00fbr, au d\u00e9but, on ne gagnera pas beaucoup d\u0027argent, mais nous devons voir \u00e0 long terme.", "id": "TENTU SAJA, PADA AWALNYA TIDAK AKAN MENGHASILKAN BANYAK UANG, TAPI PANDANGAN KITA HARUS JAUH KE DEPAN.", "pt": "CLARO, NO COME\u00c7O N\u00c3O GANHAREMOS MUITO DINHEIRO, MAS PRECISAMOS TER UMA VIS\u00c3O DE LONGO PRAZO.", "text": "Of course, we won\u0027t make much money in the early stages, but we need to take a long-term view.", "tr": "Tabii ki, ba\u015flang\u0131\u00e7ta pek para kazanamayacaks\u0131n\u0131z ama ufkumuzu geni\u015f tutmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["505", "832", "845", "1103"], "fr": "Qinchuan est riche en produits, ses terres sont fertiles. Minerais de fer, jade, fourrures, etc., de nombreux produits locaux peuvent \u00eatre export\u00e9s.", "id": "QINCHUAN KAYA AKAN HASIL BUMI, TANAHNYA SUBUR, BIJIH BESI, BATU GIOK, KULIT BINATANG, DAN LAIN-LAIN, BANYAK PRODUK KHAS YANG BISA DIEKSPOR.", "pt": "QINCHUAN \u00c9 RICA EM RECURSOS NATURAIS, COM TERRAS F\u00c9RTEIS, MIN\u00c9RIO DE FERRO, JADE, PELES, ETC. MUITOS PRODUTOS ESPECIAIS PODEM SER EXPORTADOS.", "text": "Qinchuan is rich in products, with fertile land, iron ore, jade, fur, etc., many specialties can be exported.", "tr": "Qinchuan zengin kaynaklara, verimli topraklara sahip; demir cevheri, ye\u015fim ta\u015f\u0131, k\u00fcrk vb. bir\u00e7ok \u00f6zel \u00fcr\u00fcn ihra\u00e7 edilebilir."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/25.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "82", "429", "422"], "fr": "Mais la population est clairsem\u00e9e. Tout le monde doit trouver des moyens d\u0027augmenter la population de Qinchuan. Avec plus de gens, nous pourrons augmenter la productivit\u00e9, exporter plus de biens et percevoir plus d\u0027imp\u00f4ts.", "id": "TAPI PENDUDUKNYA JARANG, SEMUANYA HARUS MEMIKIRKAN CARA UNTUK MENINGKATKAN POPULASI QINCHUAN. DENGAN ADANYA ORANG, BARU BISA MENINGKATKAN PRODUKTIVITAS, MENGEKSPOR LEBIH BANYAK HASIL BUMI, DAN MEMUNGUT LEBIH BANYAK PAJAK.", "pt": "MAS A POPULA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESCASSA. PRECISAMOS ENCONTRAR MANEIRAS DE AUMENTAR A POPULA\u00c7\u00c3O DE QINCHUAN. COM MAIS PESSOAS, PODEREMOS AUMENTAR A PRODUTIVIDADE, EXPORTAR MAIS BENS E ARRECADAR MAIS IMPOSTOS.", "text": "But the population is small, and everyone must find ways to increase Qinchuan\u0027s population. With people, we can improve productivity, export more products, and collect more taxes.", "tr": "Ancak n\u00fcfus az. Herkes Qinchuan\u0027\u0131n n\u00fcfusunu art\u0131rman\u0131n yollar\u0131n\u0131 bulmal\u0131. \u0130nsanlar oldu\u011funda \u00fcretkenli\u011fi art\u0131rabilir, daha fazla \u00fcr\u00fcn ihra\u00e7 edebilir ve daha fazla vergi toplayabiliriz."}, {"bbox": ["448", "1526", "824", "1752"], "fr": "Tout le monde doit faire de la publicit\u00e9, attirer plus de marchands et de r\u00e9fugi\u00e9s \u00e0 venir commercer et s\u0027installer \u00e0 Qinchuan.", "id": "SEMUA ORANG HARUS MELAKUKAN PUBLISITAS, MENARIK LEBIH BANYAK PEDAGANG DAN PENGUNGSI UNTUK DATANG BERDAGANG DAN MENETAP DI QINCHUAN.", "pt": "TODOS DEVEM DIVULGAR E ATRAIR MAIS COMERCIANTES E IMIGRANTES PARA VIR A QINCHUAN, FAZER NEG\u00d3CIOS E SE ESTABELECER.", "text": "Everyone must go out and promote, attracting more merchants and displaced people to come to Qinchuan for trade and settlement.", "tr": "Herkes tan\u0131t\u0131m yapmal\u0131, daha fazla t\u00fcccar ve g\u00f6\u00e7meni Qinchuan\u0027a ticaret yapmaya ve yerle\u015fmeye \u00e7ekmeli."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/26.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "241", "898", "589"], "fr": "Dites \u00e0 tout le monde que Qinchuan n\u0027est plus comme avant. Ici, non seulement on ne sera pas vol\u00e9, mais si quelqu\u0027un se fait voler \u00e0 Qinchuan, nous compenserons m\u00eame une partie de ses pertes.", "id": "BERITAHU SEMUA ORANG, QINCHUAN SUDAH BERBEDA DARI SEBELUMNYA. DI SINI TIDAK HANYA TIDAK AKAN DIRAMPOK, JIKA ADA YANG DIRAMPOK DI QINCHUAN, KAMI AKAN MEMBERIKAN KOMPENSASI ATAS KERUGIAN TERTENTU.", "pt": "DIGAM A TODOS QUE QINCHUAN MUDOU. AQUI, N\u00c3O APENAS N\u00c3O SER\u00c3O ROUBADOS, MAS SE ALGU\u00c9M FOR ASSALTADO EM QINCHUAN, N\u00d3S COMPENSAREMOS UMA PARTE DO PREJU\u00cdZO.", "text": "Tell everyone that Qinchuan is no longer the same as before. Not only will you not be robbed here, but if anyone is robbed in Qinchuan, we will also compensate for some of the losses.", "tr": "Herkese Qinchuan\u0027\u0131n art\u0131k eskisi gibi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin. Burada sadece soyulmayacaklar, e\u011fer biri Qinchuan\u0027da soyulursa, belirli bir miktar zarar\u0131 da telafi edece\u011fiz."}, {"bbox": ["66", "1168", "402", "1358"], "fr": "Cela s\u0027appelle \u00ab attirer les investissements et les entreprises \u00bb.", "id": "INI DISEBUT \"MENARIK INVESTASI DAN PEDAGANG\".", "pt": "ISTO SE CHAMA \u0027ATRAIR INVESTIMENTOS E NEG\u00d3CIOS\u0027.", "text": "This is called \"attracting investment\".", "tr": "Buna \u0027yat\u0131r\u0131m \u00e7ekme\u0027 denir."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/27.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "104", "826", "330"], "fr": "Quand Qinchuan deviendra prosp\u00e8re \u00e0 l\u0027avenir, nous commencerons alors \u00e0 percevoir des imp\u00f4ts normalement.", "id": "NANTI KETIKA QINCHUAN SUDAH MAKMUR, KITA BARU MULAI MEMUNGUT PAJAK SECARA NORMAL.", "pt": "QUANDO QINCHUAN PROSPERAR NO FUTURO, COME\u00c7AREMOS A COBRAR IMPOSTOS NORMALMENTE.", "text": "When Qinchuan prospers in the future, we will start collecting normal taxes again.", "tr": "Gelecekte Qinchuan zenginle\u015fti\u011finde, normal vergi toplamaya ba\u015flayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["0", "863", "442", "974"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/28.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "106", "498", "275"], "fr": "Ici, discutons s\u00e9rieusement de la future coop\u00e9ration gagnant-gagnant et du d\u00e9veloppement durable...", "id": "DI SINI MARI KITA DISKUSIKAN DENGAN BAIK KERJA SAMA KE DEPAN YANG SALING MENGUNTUNGKAN DAN BERKELANJUTAN...", "pt": "AQUI, VAMOS DISCUTIR DETALHADAMENTE A FUTURA COOPERA\u00c7\u00c3O M\u00daTUA E O DESENVOLVIMENTO SUSTENT\u00c1VEL...", "text": "Here, let\u0027s have a good discussion about future cooperation, win-win situation, and sustainable development...", "tr": "Burada gelecekteki i\u015fbirli\u011fini, kazan-kazan durumunu ve s\u00fcrd\u00fcr\u00fclebilir kalk\u0131nmay\u0131 g\u00fczelce tart\u0131\u015fal\u0131m..."}, {"bbox": ["590", "752", "820", "867"], "fr": "Recruter des r\u00e9fugi\u00e9s...", "id": "MENARIK PENGUNGSI...", "pt": "ATRAIR IMIGRANTES...", "text": "Recruiting refugees...", "tr": "G\u00f6\u00e7menleri \u00e7ekmek..."}, {"bbox": ["120", "841", "352", "957"], "fr": "Partage des b\u00e9n\u00e9fices...", "id": "PEMBAGIAN KEUNTUNGAN...", "pt": "DIVIS\u00c3O DE LUCROS...", "text": "Profit sharing...", "tr": "K\u00e2r payla\u015f\u0131m\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/29.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "28", "810", "185"], "fr": "Ceux qui ont particip\u00e9 \u00e0 cette r\u00e9union assisteront tous au renouveau de Qinchuan.", "id": "ORANG-ORANG YANG BERPARTISIPASI DALAM RAPAT INI SEMUANYA AKAN MENYAKSIKKAN KEBANGKITAN QINCHUAN.", "pt": "AS PESSOAS QUE PARTICIPARAM DESTA REUNI\u00c3O TESTEMUNHAR\u00c3O O RENASCIMENTO DE QINCHUAN.", "text": "The people who participated in this meeting will witness the revival of Qinchuan.", "tr": "Bu toplant\u0131ya kat\u0131lanlar, Qinchuan\u0027\u0131n yeniden canlan\u0131\u015f\u0131na tan\u0131k olacaklar."}, {"bbox": ["0", "1092", "897", "1224"], "fr": "(La veille du mariage de Su Ying, il ne convient pas qu\u0027elle se montre en public.)", "id": "(MALAM SEBELUM PERNIKAHAN SU YING, TIDAK PANTAS BAGINYA UNTUK MUNCUL DI DEPAN UMUM.)", "pt": "(NA V\u00c9SPERA DO CASAMENTO DE SU YING, N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO QUE ELA SEJA VISTA EM P\u00daBLICO.)", "text": "(It is not appropriate for Su Ying to show her face the night before her wedding.)", "tr": "(Su Ying\u0027in evlenmeden \u00f6nceki gece, ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnmesi uygun de\u011fildi.)"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/30.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "56", "544", "258"], "fr": "Sauf pour un certain petit bonhomme qui dormait \u00e0 poings ferm\u00e9s pendant la r\u00e9union, sans comprendre ce qui se passait.", "id": "KECUALI SEORANG ANAK KECIL YANG TERTIDUR PULAS DI TEMPAT RAPAT DAN TIDAK MENGERTI SITUASI.", "pt": "EXCETO POR UM CERTO JOVEM QUE DORMIU DURANTE A REUNI\u00c3O E N\u00c3O FAZIA IDEIA DO QUE ESTAVA ACONTECENDO.", "text": "Except for a certain little fellow who was sleeping soundly at the meeting and couldn\u0027t figure out what was going on.", "tr": "Toplant\u0131 yerinde uyuklayan ve ne olup bitti\u011fini anlamayan k\u00fc\u00e7\u00fck bir velet hari\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 992, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/374/31.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "791", "750", "992"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["244", "790", "895", "992"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua