This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/0.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "0", "733", "40"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "Fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["566", "31", "858", "44"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "Fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/1.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "158", "769", "213"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["238", "154", "375", "221"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Toad the Great King", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["630", "378", "846", "432"], "fr": "KEDOU SHIJING DOU", "id": "KEDOU SHIJING DOU", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG D\u00d2U", "text": "Tadpole Poetry Classic Bean", "tr": "Kedo Shijing Dou"}, {"bbox": ["278", "928", "408", "998"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUKSI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Production", "tr": "Yap\u0131mc\u0131"}, {"bbox": ["239", "377", "422", "447"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["537", "623", "844", "740"], "fr": "LE GROUPE YUEWEN FAIT VIVRE LES BONNES HISTOIRES SANS CESSE.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP", "pt": "GRUPO YUEWEN: DEIXANDO BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE", "text": "YueWen Group, let good stories live on forever", "tr": "YueWen Grubu iyi hikayelerin sonsuza dek ya\u015famas\u0131n\u0131 sa\u011flar."}, {"bbox": ["104", "381", "183", "429"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "Supervisor", "tr": "Ba\u015f Y\u00f6netmen"}, {"bbox": ["483", "877", "613", "1029"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/2.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "59", "462", "234"], "fr": "Ma\u00eetre Song, quand allons-nous envoyer les troupes ?", "id": "Tuan Song, kapan kita akan mengirim pasukan?", "pt": "SENHOR SONG, QUANDO ENVIAREMOS AS TROPAS?", "text": "Lord Song, when shall we dispatch the troops?", "tr": "Efendi Song, ne zaman birlikleri g\u00f6nderece\u011fiz?"}, {"bbox": ["524", "731", "768", "842"], "fr": "Rassurez-vous, ce sera bient\u00f4t, bient\u00f4t.", "id": "Tenang saja, sebentar lagi, sebentar lagi.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EM BREVE, EM BREVE.", "text": "Don\u0027t worry, soon, very soon.", "tr": "Merak etmeyin, yak\u0131nda, \u00e7ok yak\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/3.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "585", "479", "893"], "fr": "Si nous n\u0027y allons pas avant, les bandits auront tous \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s, et tout le m\u00e9rite reviendra \u00e0 mes fr\u00e8res.", "id": "Kalau tidak segera pergi, para bandit akan habis dibunuh, dan semua pujian akan direbut oleh kakak-kakakku.", "pt": "SE N\u00c3O FORMOS LOGO, OS BANDIDOS SER\u00c3O TODOS MORTOS, E TODO O CR\u00c9DITO SER\u00c1 TOMADO PELOS MEUS IRM\u00c3OS.", "text": "If we don\u0027t go soon, the bandits will all be killed, and all the credit will be taken by my brothers.", "tr": "\u015eimdi gitmezsek, haydutlar \u00e7oktan temizlenmi\u015f olur, t\u00fcm \u015ferefi de a\u011fabeylerim kapar."}, {"bbox": ["101", "360", "269", "528"], "fr": "Combien de temps cela prendra-t-il ?", "id": "Berapa lama lagi?", "pt": "QUANTO TEMPO VAI DEMORAR?", "text": "How long will it take?", "tr": "Ne kadar s\u00fcrer?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/4.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "488", "521", "711"], "fr": "Une fois que tout sera pr\u00eat, nous enverrons certainement les troupes. Sixi\u00e8me Prince, vous pouvez dormir sur vos deux oreilles.", "id": "Setelah semuanya siap, kita pasti akan mengirim pasukan. Pangeran Keenam tidak perlu khawatir.", "pt": "QUANDO TUDO ESTIVER PRONTO, CERTAMENTE ENVIAREMOS AS TROPAS. SEXTO PR\u00cdNCIPE, PODE FICAR TRANQUILO E N\u00c3O SE PREOCUPAR.", "text": "Once everything is ready, we will definitely dispatch troops, Sixth Prince can rest easy.", "tr": "Her \u015fey haz\u0131r oldu\u011funda, kesinlikle asker g\u00f6nderece\u011fiz. Alt\u0131nc\u0131 Prens, i\u00e7iniz rahat olsun."}, {"bbox": ["447", "123", "770", "446"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, Altesse, mener une arm\u00e9e au combat n\u0027est pas une mince affaire, tout doit \u00eatre planifi\u00e9 sur le long terme.", "id": "Hamba tidak berbohong, Yang Mulia, berperang bukanlah perkara sepele, semuanya harus direncanakan dengan matang.", "pt": "PARA SER HONESTO COM VOSSA ALTEZA, MARCHAR E LUTAR N\u00c3O \u00c9 ALGO TRIVIAL. TUDO DEVE SER CUIDADOSAMENTE PLANEJADO.", "text": "To be honest, Your Highness, marching and fighting is not a small matter, everything must be carefully considered.", "tr": "Majesteleri, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, sava\u015fa gitmek \u00f6nemsiz bir mesele de\u011fil. Her \u015feyi enine boyuna d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyiz."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1091", "311", "1315"], "fr": "Moi, ce prince, je ne m\u0027y connais pas non plus en guerre. Pourquoi ne pas vous jouer un morceau de musique,", "id": "Pangeran ini juga tidak mengerti perang, bagaimana kalau aku mainkan musik untuk kalian,", "pt": "EU, ESTE PR\u00cdNCIPE, TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO DE GUERRA. QUE TAL TOCAR UMA M\u00daSICA PARA VOC\u00caS?", "text": "This prince doesn\u0027t understand fighting wars either, how about I play a tune for you all?", "tr": "Ben de sava\u015ftan pek anlamam, size bir m\u00fczik \u00e7alsam daha iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["319", "116", "619", "349"], "fr": "Ha, avec votre promesse, je suis rassur\u00e9.", "id": "Ha, dengan janji kalian, aku jadi tenang.", "pt": "HA, COM A PROMESSA DE VOC\u00caS, EU FICO ALIVIADO.", "text": "Haha, I\u0027m relieved to have your promise.", "tr": "Ha, s\u00f6z\u00fcn\u00fcz\u00fc ald\u0131\u011f\u0131ma g\u00f6re i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/6.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "260", "613", "526"], "fr": "Je nous souhaite de vaincre l\u0027ennemi et de revenir triomphants !", "id": "Semoga kita berhasil mengalahkan musuh dan kembali dengan kemenangan!", "pt": "QUE POSSAMOS DERROTAR O INIMIGO E RETORNAR TRIUNFANTES!", "text": "Wishing us victory against the enemy!", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131 yenip zaferle d\u00f6nmemiz dile\u011fiyle!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/7.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "521", "332", "627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/9.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "87", "651", "304"], "fr": "Allez, que la musique commence !", "id": "Ayo, mainkan musik!", "pt": "VENHAM, M\u00daSICA!", "text": "Come, play music!", "tr": "Haydi, m\u00fczik ba\u015flas\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/11.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "43", "458", "150"], "fr": "Tout le monde festoie joyeusement, qui sait quand cela finira.", "id": "Semua orang berpesta, entah kapan akan berakhir.", "pt": "TODOS FESTEJAVAM, SEM SABER QUANDO A FESTA ACABARIA.", "text": "Everyone feasted, not knowing when it would end.", "tr": "Herkes \u015f\u00f6len yap\u0131yor, ne zaman bitece\u011fi bilinmiyor."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/12.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1958", "847", "2161"], "fr": "Je n\u0027ai pas faim, mais d\u0027autres app\u00e9tits ne sont pas encore combl\u00e9s.", "id": "Perutku tidak lapar, tapi dalam hal lain aku belum kenyang.", "pt": "MEU EST\u00d4MAGO N\u00c3O EST\u00c1 COM FOME, MAS EM OUTROS ASPECTOS AINDA N\u00c3O ESTOU SATISFEITO.", "text": "My stomach is not hungry, but other aspects have not been satisfied", "tr": "Karn\u0131m tok ama ba\u015fka a\u00e7\u0131lardan hen\u00fcz doymad\u0131m."}, {"bbox": ["426", "179", "722", "443"], "fr": "Zhu\u0027er, Cui\u0027er, servez bien Son Altesse pour la nuit, et aidez-le \u00e0 se d\u00e9lasser de son long voyage.", "id": "Zhu\u0027er, Cui\u0027er, layani Yang Mulia dengan baik saat tidur, hilangkan kepenatan perjalanan Yang Mulia.", "pt": "ZHU\u0027ER, CUI\u0027ER, SIRVAM BEM SUA ALTEZA EM SEUS APOSENTOS E ALIVIEM O CANSA\u00c7O DE SUA VIAGEM.", "text": "Zhu\u0027er, Cui\u0027er, serve His Highness well to rest, and relieve His Highness from the dust of the journey.", "tr": "Zhu\u0027er, Cui\u0027er, Prens Hazretleri\u0027ne yatarken iyi bak\u0131n, yol yorgunlu\u011funu als\u0131n."}, {"bbox": ["125", "1834", "364", "2075"], "fr": "Altesse, avez-vous bien mang\u00e9 et bu \u00e0 votre faim ?", "id": "Yang Mulia, apakah Anda sudah makan dan minum sampai kenyang?", "pt": "VOSSA ALTEZA, J\u00c1 COMEU E BEBEU O SUFICIENTE?", "text": "Your Highness, have you eaten and drank your fill?", "tr": "Majesteleri, iyice yiyip i\u00e7tiniz mi?"}, {"bbox": ["271", "2655", "435", "2815"], "fr": "Mmm~ Prince, vous \u00eates coquin.", "id": "Hmm~ Pangeran, kau nakal.", "pt": "HMM~ PR\u00cdNCIPE, VOC\u00ca \u00c9 MAU.", "text": "Mmm~ Your Highness, you\u0027re bad~", "tr": "Hmm~ Prens, sen \u00e7ok yaramazs\u0131n."}, {"bbox": ["188", "696", "290", "787"], "fr": "Oui~", "id": "Iya~", "pt": "SIM~", "text": "Yes~", "tr": "Evet~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/13.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "726", "827", "954"], "fr": "Afu, allons-y.", "id": "A Fu, ayo pergi.", "pt": "AFU, VAMOS EMBORA.", "text": "A\u0027Fu, let\u0027s go.", "tr": "A Fu, gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/14.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "110", "389", "339"], "fr": "Hehe, le Sixi\u00e8me Prince \u00e9tait connu comme le \u0027prince bon \u00e0 rien\u0027 dans la capitale \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Hehe, Pangeran Keenam dulu di ibu kota dijuluki \u0027Pangeran Sampah\u0027.", "pt": "HEHE, O SEXTO PR\u00cdNCIPE ERA CONHECIDO NA CAPITAL COMO O \u0027PR\u00cdNCIPE IN\u00daTIL\u0027.", "text": "Hehe, the Sixth Prince had the title of \u0027Waste Prince\u0027 back in the capital.", "tr": "Hehe, Alt\u0131nc\u0131 Prens\u0027in o zamanlar ba\u015fkentte \u0027\u0130\u015fe Yaramaz Prens\u0027 diye bir lakab\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["516", "244", "795", "489"], "fr": "Parmi les nombreux descendants de l\u0027Empereur Ming, il \u00e9tait celui qui avait le moins de chances d\u0027h\u00e9riter du tr\u00f4ne.", "id": "Dari sekian banyak putra Kaisar Ming, dialah yang paling tidak mungkin mewarisi takhta.", "pt": "DE TODOS OS HERDEIROS DO IMPERADOR MING, ELE ERA O MENOS PROV\u00c1VEL A HERDAR O TRONO.", "text": "Of Ming Emperor\u0027s many children, he is the least likely to inherit the throne", "tr": "\u0130mparator Ming\u0027in onca \u00e7ocu\u011fu aras\u0131nda tahta ge\u00e7me olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 en d\u00fc\u015f\u00fck olan oydu."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/15.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "694", "719", "883"], "fr": "Apr\u00e8s trois jours de s\u00e9paration, il faut voir la personne sous un nouveau jour.", "id": "Setelah tiga hari berpisah, seseorang harus dilihat dengan pandangan baru.", "pt": "MAS AS PESSOAS MUDAM, E DEVEMOS RECONHECER ESSAS MUDAN\u00c7AS.", "text": "Treat someone with new respect after separation of only three days", "tr": "\u0130nsanlar \u00fc\u00e7 g\u00fcnde bile de\u011fi\u015febilir, eski g\u00f6zle bakmamak laz\u0131m."}, {"bbox": ["211", "91", "435", "315"], "fr": "\u00c0 premi\u00e8re vue, sa r\u00e9putation n\u0027est pas usurp\u00e9e.", "id": "Sepertinya, reputasinya memang benar adanya.", "pt": "PELO VISTO, A REPUTA\u00c7\u00c3O FAZ JUS AO NOME.", "text": "Looks like, the rumors are indeed true.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe bak\u0131l\u0131rsa, (o zamanki) \u015f\u00f6hreti bo\u015funa de\u011filmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/16.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "146", "456", "324"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce qu\u0027il \u00e9tait un bon \u00e0 rien qu\u0027il le sera toujours.", "id": "Dulu memang sampah, tapi bukan berarti selamanya akan menjadi sampah.", "pt": "S\u00d3 PORQUE ELE FOI UM IN\u00daTIL NO PASSADO, N\u00c3O SIGNIFICA QUE SER\u00c1 SEMPRE UM IN\u00daTIL.", "text": "Having been a waste once, doesn\u0027t mean one will always be a waste.", "tr": "Bir zamanlar i\u015fe yaramaz olmas\u0131, sonsuza dek \u00f6yle kalaca\u011f\u0131 anlam\u0131na gelmez."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/17.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "154", "415", "384"], "fr": "Il a disparu si longtemps et r\u00e9appara\u00eet soudainement au Camp du Crapaud, accompagn\u00e9 d\u0027un homme de la tribu Rong.", "id": "Dia menghilang begitu lama dan muncul kembali di Markas Ha, bahkan membawa orang dari Suku Rong bersamanya.", "pt": "ELE ESTEVE DESAPARECIDO POR TANTO TEMPO E REAPARECEU NO FORTE SAPO, AINDA POR CIMA COM ALGU\u00c9M DA TRIBO RONG AO SEU LADO.", "text": "He disappeared for so long, and his reappearance is actually in Toad Fortress, with a Rong tribesman by his side.", "tr": "Bu kadar uzun s\u00fcre kaybolduktan sonra Kurba\u011fa Kalesi\u0027nde yeniden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, yan\u0131nda da bir Rong kabilesi \u00fcyesiyle."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/18.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "253", "836", "452"], "fr": "Personne ne sait comment il a chang\u00e9.", "id": "Tidak ada yang tahu dia sudah berubah menjadi seperti apa.", "pt": "NINGU\u00c9M SABE NO QUE ELE SE TRANSFORMOU.", "text": "No one knows what he has become.", "tr": "Kimse onun neye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmiyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/21.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "815", "269", "930"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/23.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "356", "771", "502"], "fr": "Qui ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "Kim o?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/24.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "191", "593", "374"], "fr": "[SFX]Chut ! Ne faites pas de bruit.", "id": "[SFX] Sst! Jangan bersuara.", "pt": "[SFX] SHHH! N\u00c3O FA\u00c7A BARULHO.", "text": "Shh! Don\u0027t make a sound.", "tr": "\u015e\u015f\u015ft! Ses \u00e7\u0131karma."}, {"bbox": ["378", "1303", "508", "1432"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "Ini aku.", "pt": "SOU EU.", "text": "It\u0027s me.", "tr": "Benim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/25.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "506", "750", "738"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ? Tu as pu quitter les deux beaut\u00e9s dans ta chambre ?", "id": "Kenapa kau kemari? Rela meninggalkan dua wanita cantik di kamarmu itu?", "pt": "POR QUE VEIO? CONSEGUIU DEIXAR AQUELAS DUAS BELAS JOVENS EM SEU QUARTO?", "text": "Why did you come? Can you bear to leave those two beauties in your room?", "tr": "Neden geldin? Odandaki o iki dilberi b\u0131rakabildin mi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/26.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "631", "404", "756"], "fr": "Retourner au Camp du Crapaud ?", "id": "Kembali ke Markas Ha?", "pt": "VOLTAR PARA O FORTE SAPO?", "text": "Return to Toad Fortress?", "tr": "Kurba\u011fa Kalesi\u0027ne mi d\u00f6n\u00fcyoruz?"}, {"bbox": ["44", "142", "428", "500"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages, habille-toi, nous quittons cet endroit.", "id": "Jangan banyak omong kosong, pakai bajumu, kita pergi dari sini.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA. VISTA-SE, VAMOS SAIR DAQUI.", "text": "Stop talking nonsense, put on your clothes, and let\u0027s leave here.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, giyin, buradan gidiyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/27.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "808", "589", "996"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de dangereux ici ?", "id": "Apa yang tidak aman di sini?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE INSEGURO AQUI?", "text": "What\u0027s unsafe about this?", "tr": "Buran\u0131n nesi g\u00fcvensiz ki?"}, {"bbox": ["564", "332", "798", "550"], "fr": "Ce n\u0027est pas s\u00fbr ici, nous devons partir \u00e0 la faveur de la nuit.", "id": "Di sini tidak aman, kita harus pergi malam-malam.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SEGURO AQUI. PRECISAMOS PARTIR ESTA NOITE.", "text": "It\u0027s not safe here, we must leave at night", "tr": "Buras\u0131 g\u00fcvenli de\u011fil, gece vakti ayr\u0131lmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["450", "103", "638", "290"], "fr": "Non, \u00e0 Chang\u0027an.", "id": "Tidak, kita ke Chang\u0027an.", "pt": "N\u00c3O, VAMOS PARA CHANG\u0027AN.", "text": "No, to Chang\u0027an", "tr": "Hay\u0131r, Chang\u0027an\u0027a gidiyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/28.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "73", "724", "364"], "fr": "Regarde comme leur attitude est bonne. \u00c0 peine arriv\u00e9s, ils organisent un grand banquet et offrent des beaut\u00e9s pour la nuit.", "id": "Lihat betapa baiknya sikap mereka, baru datang sudah disambut pesta besar dan wanita cantik untuk menemani tidur.", "pt": "VEJA A ATITUDE DELES. MAL CHEGAMOS E J\u00c1 NOS OFERECERAM UM GRANDE BANQUETE E BELAS MULHERES.", "text": "Look how good their attitude is, holding a grand banquet as soon as we arrive, and even having beauties to serve us.", "tr": "Bak ne kadar iyiler! Gelir gelmez ziyafet verdiler, bir de g\u00fczeller yata\u011fa hizmet ediyor."}, {"bbox": ["247", "1368", "510", "1618"], "fr": "Rester ici ne sert \u00e0 rien. Song Bokang n\u0027a aucune intention d\u0027envoyer des troupes.", "id": "Bertahan di sini tidak ada gunanya, Song Bokang sama sekali tidak berniat mengirim pasukan.", "pt": "FICAR AQUI \u00c9 IN\u00daTIL. SONG BOKANG N\u00c3O TEM A MENOR INTEN\u00c7\u00c3O DE ENVIAR TROPAS.", "text": "Staying here is useless, Song Bokang has no intention of dispatching troops at all.", "tr": "Burada beklemenin faydas\u0131 yok. Song Bokang\u0027\u0131n asker g\u00f6ndermeye hi\u00e7 niyeti yok."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/29.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "119", "676", "350"], "fr": "Une fois \u00e0 Chang\u0027an, je te donnerai tout ce que tu voudras.", "id": "Setelah sampai di Chang\u0027an, apa pun yang kau mau akan kuberikan.", "pt": "QUANDO CHEGARMOS A CHANG\u0027AN, EU LHE DAREI TUDO O QUE QUISER.", "text": "Once we get to Chang\u0027an, whatever you want, I\u0027ll give it to you.", "tr": "Chang\u0027an\u0027a vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, ne istersen sana veririm."}, {"bbox": ["562", "412", "820", "664"], "fr": "Le si\u00e8ge de Chang\u0027an n\u0027est pas lev\u00e9, qui aurait le c\u0153ur \u00e0 festoyer et boire ici ?", "id": "Pengepungan Chang\u0027an belum berakhir, siapa yang punya hati untuk berpesta dan minum di sini?", "pt": "O CERCO DE CHANG\u0027AN AINDA N\u00c3O FOI LEVANTADO. QUEM TERIA \u00c2NIMO PARA BANQUETES E BEBIDAS AQUI?", "text": "With Chang\u0027an under siege, who has the heart to feast and drink here?", "tr": "Chang\u0027an ku\u015fatmas\u0131 kalkmam\u0131\u015fken kimin burada \u015f\u00f6len yap\u0131p i\u00e7ki i\u00e7meye g\u00f6nl\u00fc olur ki?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/30.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "112", "774", "303"], "fr": "Puisqu\u0027il ne veut pas envoyer de troupes.", "id": "Karena tidak mau mengirim pasukan.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE N\u00c3O QUER ENVIAR AS TROPAS.", "text": "Since they don\u0027t want to dispatch troops.", "tr": "Madem asker g\u00f6ndermek istemiyor,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/31.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "161", "334", "318"], "fr": "Pourquoi alors t\u0027a-t-il fait revenir ?", "id": "Lalu kenapa dia menjemputmu kembali?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE ELE O TROUXE DE VOLTA?", "text": "Why did they bring you back?", "tr": "\u00d6yleyse neden seni geri \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131?"}, {"bbox": ["292", "546", "412", "667"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/32.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "497", "309", "664"], "fr": "Se servir du prince pour commander aux seigneurs.", "id": "MENGGUNAKAN PANGERAN UNTUK MEMERINTAH PARA BANGSAWAN.", "pt": "USAR O PR\u00cdNCIPE PARA CONTROLAR OS SENHORES FEUDAIS.", "text": "To control the lords with the emperor\u0027s son.", "tr": "Prensi kullanarak beylere h\u00fckmetmek."}, {"bbox": ["220", "189", "471", "438"], "fr": "Il attend que la ville de Chang\u0027an tombe,", "id": "Dia ingin menunggu sampai Kota Chang\u0027an jatuh,", "pt": "ELE EST\u00c1 ESPERANDO A QUEDA DA CIDADE DE CHANG\u0027AN.", "text": "He\u0027s waiting for Chang\u0027an to fall,", "tr": "O, Chang\u0027an \u015fehrinin d\u00fc\u015fmesini bekliyor,"}, {"bbox": ["137", "1041", "465", "1345"], "fr": "Une fois Chang\u0027an tomb\u00e9e, les seigneurs de toutes les r\u00e9gions se soul\u00e8veront certainement sous pr\u00e9texte d\u0027\u00e9liminer les tra\u00eetres.", "id": "Begitu Chang\u0027an jatuh, para bangsawan di berbagai daerah pasti akan memberontak dengan dalih membasmi para pemberontak.", "pt": "ASSIM QUE CHANG\u0027AN CAIR, OS SENHORES FEUDAIS DE TODOS OS LUGARES CERTAMENTE SE REBELAR\u00c3O SOB O PRETEXTO DE EXTERMINAR OS TRAIDORES.", "text": "Once Chang\u0027an falls, the lords of various regions will surely rise up under the guise of suppressing the rebels.", "tr": "Chang\u0027an d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde, her yerdeki beyler kesinlikle hainleri yok etme bahanesiyle isyan bayra\u011f\u0131n\u0131 \u00e7ekeceklerdir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/33.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "814", "395", "1074"], "fr": "Puisque le Chancelier Cui ose avoir cette id\u00e9e, et qu\u0027il ne craint pas mes repr\u00e9sailles.", "id": "Karena Perdana Menteri Cui berani memiliki ide ini, dan tidak takut aku akan membalas dendam nanti.", "pt": "J\u00c1 QUE O CHANCELER CUI OUSA TER ESSA IDEIA E N\u00c3O TEME MINHA RETALIA\u00c7\u00c3O...", "text": "Since Cui Xiang dares to have this idea, and isn\u0027t afraid of my revenge afterwards.", "tr": "Ba\u015fbakan Cui madem b\u00f6yle bir plan yapmaya c\u00fcret ediyor ve sonras\u0131nda intikam almamdan korkmuyorsa,"}, {"bbox": ["571", "142", "834", "405"], "fr": "Chaque prince est un app\u00e2t de choix \u00e0 leurs yeux.", "id": "SETIAP PANGERAN ADALAH \u0027DAGING EMPUK\u0027 DI MATA MEREKA.", "pt": "CADA PR\u00cdNCIPE \u00c9 UMA PE\u00c7A VALIOSA AOS OLHOS DELES.", "text": "Every prince is a delicacy in their eyes.", "tr": "Her prens, onlar\u0131n g\u00f6z\u00fcnde alt\u0131n de\u011ferindedir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/34.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "79", "713", "378"], "fr": "Cela signifie que Chang\u0027an ne tiendra probablement pas et qu\u0027ils me consid\u00e8rent vraiment comme un incapable.", "id": "Ini berarti Kota Chang\u0027an kemungkinan besar tidak bisa dipertahankan, dan mereka benar-benar menganggapku sampah.", "pt": "ISSO INDICA QUE A CIDADE DE CHANG\u0027AN PROVAVELMENTE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 RESISTIR, E ELES REALMENTE ME CONSIDERAM UM IN\u00daTIL.", "text": "This shows that Chang\u0027an is likely to be undefendable, and they really think of me as a waste.", "tr": "Bu, Chang\u0027an \u015fehrinin muhtemelen dayanamayaca\u011f\u0131n\u0131 ve beni ger\u00e7ekten bir i\u015fe yaramaz olarak g\u00f6rd\u00fcklerini g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["65", "700", "355", "986"], "fr": "Mais tu n\u0027as pas de troupes. Que peux-tu faire \u00e0 Chang\u0027an seul et sans aide ?", "id": "Tapi kau tidak punya pasukan, apa yang bisa kau lakukan sendirian di Chang\u0027an?", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O TEM EX\u00c9RCITO. O QUE PODE FAZER INDO SOZINHO PARA CHANG\u0027AN?", "text": "But you have no troops, what can you do alone in Chang\u0027an?", "tr": "Ama askeri g\u00fcc\u00fcn yok, tek ba\u015f\u0131na Chang\u0027an\u0027a gidip ne yapabilirsin ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/35.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "240", "802", "515"], "fr": "Ha, Afu, tu n\u0027as jamais \u00e9t\u00e9 prince, tu ne comprends pas. Rien qu\u0027avec mon statut, je peux accomplir beaucoup de choses.", "id": "Ha, A Fu, kau belum pernah jadi pangeran, jadi kau tidak mengerti. Hanya dengan statusku ini, aku bisa melakukan banyak hal.", "pt": "HA, AFU, VOC\u00ca NUNCA FOI UM PR\u00cdNCIPE, ENT\u00c3O N\u00c3O ENTENDE. S\u00d3 COM MEU STATUS, POSSO FAZER MUITAS COISAS.", "text": "Haha, A\u0027Fu, you\u0027ve never been a prince, you wouldn\u0027t understand, just with my status, I can do many things.", "tr": "Ha, A Fu, sen hi\u00e7 prens olmad\u0131n, anlamazs\u0131n. Sadece bu kimli\u011fimle bile bir\u00e7ok \u015fey yapabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/36.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "355", "571", "490"], "fr": "Comment cela pourrait-il \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme y aller seul ?", "id": "Bagaimana bisa disebut sendirian?", "pt": "E COMO ISSO SERIA IR SOZINHO?", "text": "How can it be considered going alone?", "tr": "Hem nas\u0131l tek ba\u015f\u0131ma say\u0131l\u0131r\u0131m ki?"}, {"bbox": ["231", "150", "650", "375"], "fr": "Et d\u0027ailleurs, je t\u0027ai, toi.", "id": "Lagipula, aku masih punya kau.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU TENHO VOC\u00ca.", "text": "Besides, I still have you.", "tr": "\u00dcstelik, sen de yan\u0131mdas\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/37.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "114", "428", "382"], "fr": "Afu, nous sommes fr\u00e8res.", "id": "A Fu, kita ini saudara.", "pt": "AFU, SOMOS IRM\u00c3OS.", "text": "A\u0027Fu, we\u0027re brothers.", "tr": "A Fu, biz karde\u015fiz."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/38.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "543", "803", "695"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/39.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "146", "633", "381"], "fr": "Bien, je t\u0027accompagnerai \u00e0 Chang\u0027an.", "id": "Baik, aku akan menemanimu ke Chang\u0027an.", "pt": "CERTO, EU IREI COM VOC\u00ca PARA CHANG\u0027AN.", "text": "Alright, I\u0027ll go to Chang\u0027an with you.", "tr": "Tamam, seninle Chang\u0027an\u0027a gelece\u011fim."}, {"bbox": ["96", "1092", "899", "1423"], "fr": "", "id": "TENCENT ANIMATION AKAN UPDATE BERIKUTNYA HARI RABU DEPAN (14 SEPTEMBER). KONTEN MENARIK LAINNYA, MOHON DINANTIKAN~", "pt": "A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DA TENCENT COMICS SER\u00c1 NA PR\u00d3XIMA QUARTA-FEIRA (14 DE SETEMBRO). AGUARDEM POR MAIS CONTE\u00daDO EMOCIONANTE~", "text": "...", "tr": "Tencent Comics sonraki g\u00fcncelleme gelecek \u00c7ar\u015famba (14 Eyl\u00fcl). Daha fazla heyecan verici i\u00e7erik i\u00e7in beklemede kal\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/40.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "26", "899", "356"], "fr": "Joyeuse F\u00eate de la Mi-Automne \u00e0 tous nos chers lecteurs !", "id": "SELAMAT FESTIVAL PERTENGAHAN MUSIM GUGUR, SEMOGA PARA PEMBACA SEKALIAN BERBAHAGIA DI FESTIVAL PERTENGAHAN MUSIM GUGUR!", "pt": "FELIZ FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO A TODOS OS NOSSOS QUERIDOS LEITORES!", "text": "Happy Mid-Autumn Festival, wishing all readers a happy Mid-Autumn Festival!", "tr": "Sonbahar Ortas\u0131 Festivali\u0027nde t\u00fcm sayg\u0131de\u011fer okuyucular\u0131m\u0131za mutlu bir festival dileriz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/41.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1055", "736", "1283"], "fr": "", "id": "SETIAP RABU, JUMAT, DAN MINGGU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODAS AS QUARTAS, SEXTAS E DOMINGOS, N\u00c3O PERCAM!", "text": "See you every Wednesday, Friday, and Sunday!", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba, Cuma ve Pazar g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["111", "627", "783", "985"], "fr": "", "id": "SETELAH UPDATE BERTURUT-TURUT BERAKHIR", "pt": "AP\u00d3S O T\u00c9RMINO DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONSECUTIVAS,", "text": "After the continuous updates end", "tr": "Yo\u011fun yay\u0131n d\u00f6nemi sona erdikten sonra,"}], "width": 900}, {"height": 265, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/423/42.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "174", "569", "237"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["260", "173", "681", "244"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua