This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/0.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "2833", "842", "3036"], "fr": "Buvons une derni\u00e8re tourn\u00e9e, toi et moi.", "id": "MARI KITA MINUM SATU TEKO TERAKHIR.", "pt": "VAMOS TOMAR UMA \u00daLTIMA JARRA, N\u00d3S DOIS.", "text": "Let\u0027s have one last jar, old friend."}, {"bbox": ["529", "2166", "686", "2318"], "fr": "Demain, tu prendras la route.", "id": "BESOK KAU AKAN BERANGKAT.", "pt": "AMANH\u00c3 VOC\u00ca PARTE.", "text": "You\u0027ll be on your way tomorrow."}, {"bbox": ["101", "2658", "221", "2791"], "fr": "Fr\u00e8re Lei,", "id": "SAUDARA LEI.", "pt": "IRM\u00c3O LEI.", "text": "Brother Lei."}, {"bbox": ["47", "1252", "165", "1734"], "fr": "PRODUCTION : WUHAN MO XIAO YU MANHUA. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : KAI. ASSISTANCE : MO XIAO YU.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KOMIK WUHAN MO XIAO YU\nDITULIS DAN DIGAMBAR OLEH KAI\nBEKERJA SAMA DENGAN 8 MO XIAO YU", "pt": "", "text": "..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "361", "880", "486"], "fr": "[SFX] ...*Tousse tousse*... *Tousse*...", "id": "[SFX] UHUK... UHUK... UHUK...", "pt": "[SFX] ...COF COF... COF...", "text": "Cough...cough..."}, {"bbox": ["475", "80", "567", "207"], "fr": "[SFX] *Tousse tousse*", "id": "[SFX] UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "Cough cough."}, {"bbox": ["148", "1150", "258", "1264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/2.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "612", "327", "781"], "fr": "Fr\u00e8re Lei, \u00e7a va ?", "id": "SAUDARA LEI, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "IRM\u00c3O LEI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Brother Lei, are you alright?"}, {"bbox": ["1014", "1911", "1155", "2055"], "fr": "Sur le territoire de la Province de Ya.", "id": "DI WILAYAH YAZHOU.", "pt": "NO TERRIT\u00d3RIO DE YAZHOU.", "text": "Within the borders of Yazhou."}, {"bbox": ["690", "175", "773", "270"], "fr": "[SFX] *Tousse !*", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "Cough!"}, {"bbox": ["447", "1451", "539", "1576"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027m fine."}, {"bbox": ["697", "1855", "778", "1943"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["991", "3273", "1133", "3400"], "fr": "[SFX] *Tousse*... *Tousse*... *Tousse*...", "id": "[SFX] UHUK... UHUK... UHUK...", "pt": "[SFX] COF... COF... COF...", "text": "Cough...cough..."}, {"bbox": ["980", "1536", "1112", "1704"], "fr": "Apr\u00e8s tout, dans le monde d\u0027aujourd\u0027hui,", "id": "BAGaimanapun JUGA, DUNIA SAAT INI...", "pt": "AFINAL, NESTE MUNDO DE HOJE...", "text": "After all, in this world..."}, {"bbox": ["535", "5241", "680", "5365"], "fr": "Fr\u00e8re Lei, tu...", "id": "SAUDARA LEI, KAU...", "pt": "IRM\u00c3O LEI, VOC\u00ca...", "text": "Brother Lei, you..."}, {"bbox": ["856", "1004", "1105", "1228"], "fr": "S\u0027il n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9veill\u00e9, il aurait peut-\u00eatre continu\u00e9 \u00e0 dormir au plus profond du Grand Marais.", "id": "JIKA TIDAK TERBANGUN, MAKHLUK INI MUNGKIN AKAN TERUS TERTIDUR DI KEDALAMAN RAWA BESAR.", "pt": "SE N\u00c3O TIVESSE SIDO DESPERTADA, ESTA AQUI PROVAVELMENTE CONTINUARIA DORMINDO NAS PROFUNDEZAS DO GRANDE P\u00c2NTANO.", "text": "If it hadn\u0027t been awakened, this beast might have slept forever in the depths of the swamp."}, {"bbox": ["216", "2114", "440", "2300"], "fr": "il n\u0027y a plus d\u0027endroit o\u00f9 une b\u00eate ancienne comme Ba puisse survivre.", "id": "SUDAH TIDAK ADA LAGI TEMPAT BAGI MAKHLUK PURBA SEPERTI BA UNTUK BERTAHAN HIDUP.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O H\u00c1 MAIS LUGAR PARA BESTAS ANTIGAS COMO BA SOBREVIVEREM.", "text": "There\u0027s no longer a place for ancient beasts like this to survive."}, {"bbox": ["150", "6148", "295", "6289"], "fr": "Hehe, Neuvi\u00e8me Fr\u00e8re,", "id": "HEHE, KAKAK KESEMBILAN.", "pt": "HEH HEH, NONO IRM\u00c3O.", "text": "Hehe, Ninth Brother."}, {"bbox": ["87", "381", "273", "568"], "fr": "cela fait des d\u00e9cennies que je n\u0027ai pas vu une b\u00eate aussi f\u00e9roce.", "id": "SUDAH PULUHAN TAHUN AKU TIDAK MELIHAT BINATANG BUAS SEPERTI INI.", "pt": "FAZ D\u00c9CADAS QUE N\u00c3O VEJO UMA BESTA FEROZ COMO ESTA.", "text": "It\u0027s been decades since I\u0027ve seen a beast this ferocious."}, {"bbox": ["442", "2994", "554", "3141"], "fr": "B\u00eate ancienne...", "id": "MAKHLUK PURBA.", "pt": "BESTA ANTIGA.", "text": "Ancient beast."}, {"bbox": ["155", "5559", "291", "5718"], "fr": "Es-tu... malade ?", "id": "APAKAH... SAKIT?", "pt": "SER\u00c1 QUE... EST\u00c1 DOENTE?", "text": "Is it... sick?"}, {"bbox": ["931", "6425", "1066", "6585"], "fr": "Tu devrais savoir...", "id": "KAU SEHARUSNYA TAHU...", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SABER BEM...", "text": "You should know..."}, {"bbox": ["949", "2640", "1056", "2748"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["1054", "5760", "1150", "5898"], "fr": "Malade ?", "id": "SAKIT?", "pt": "DOENTE?", "text": "Sick?"}, {"bbox": ["1049", "3738", "1130", "3835"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["636", "5628", "724", "5733"], "fr": "[SFX] *Tousse !*", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "Cough!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1249", "416", "1466"], "fr": "Pourquoi ! Nous avons abandonn\u00e9 notre humanit\u00e9, abandonn\u00e9 nos \u00e2mes spirituelles,", "id": "KENAPA! KITA MENINGGALKAN KEMANUSIAAN, MENINGGALKAN JIWA KITA", "pt": "POR QU\u00ca! N\u00d3S ABANDONAMOS NOSSA HUMANIDADE, ABANDONAMOS NOSSAS ALMAS", "text": "Why?! We abandoned humanity, abandoned our souls..."}, {"bbox": ["782", "1392", "972", "1574"], "fr": "et obtenu le pouvoir de contr\u00f4ler la vie et la mort de toutes choses.", "id": "DAN MENDAPATKAN KEKUATAN UNTUK MENGENDALIKAN HIDUP DAN MATI SEMUA MAKHLUK.", "pt": "GANHAMOS O PODER DE CONTROLAR A VIDA E A MORTE DE TODAS AS COISAS.", "text": "And gained the power to control the life and death of all things."}, {"bbox": ["696", "743", "810", "871"], "fr": "Je ne peux pas l\u0027accepter...", "id": "AKU TIDAK TERIMA...", "pt": "N\u00c3O ME CONFORMO...", "text": "I\u0027m unwilling..."}, {"bbox": ["129", "83", "302", "250"], "fr": "Les Qilins ne tombent pas malades.", "id": "QILIN TIDAK AKAN SAKIT.", "pt": "QILINS N\u00c3O ADOECEM.", "text": "Qilins cannot get sick."}, {"bbox": ["892", "263", "978", "356"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "255", "626", "424"], "fr": "Mais il est toujours difficile de r\u00e9sister \u00e0 l\u0027\u00e9rosion du temps.", "id": "TAPI TETAP TIDAK BISA MENAHAN EROSI WAKTU.", "pt": "MAS AINDA ASSIM \u00c9 DIF\u00cdCIL RESISTIR \u00c0 EROS\u00c3O DO TEMPO.", "text": "Yet we still can\u0027t resist the erosion of time."}, {"bbox": ["1015", "392", "1157", "561"], "fr": "Ce n\u0027est pas forc\u00e9ment une mauvaise chose !", "id": "INI BELUM TENTU HAL BURUK, KAN!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE UMA COISA RUIM!", "text": "This may not be a bad thing!"}, {"bbox": ["742", "141", "866", "283"], "fr": "Moi, je pense que...", "id": "AKU JUSTRU MERASA...", "pt": "NA VERDADE, EU ACHO...", "text": "I think..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "654", "227", "782"], "fr": "Il est \u00e9crit dans le livre :", "id": "TERTULIS DI BUKU", "pt": "O LIVRO DIZIA...", "text": "It is written in the books..."}, {"bbox": ["1054", "168", "1161", "287"], "fr": "Toi ? Tu lis des livres ?", "id": "KAU? MEMBACA BUKU?", "pt": "VOC\u00ca? LENDO LIVROS?", "text": "You? Reading books?"}, {"bbox": ["130", "83", "302", "274"], "fr": "R\u00e9cemment, j\u0027ai vu un ancien rouleau...", "id": "BARU-BARU INI, AKU MELIHAT SEBUAH GULUNGAN KUNO...", "pt": "RECENTEMENTE, EU VI UM PERGAMINHO ANTIGO...", "text": "Recently, I saw an ancient book..."}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["933", "2317", "1125", "2552"], "fr": "Ce livre mentionnait aussi que si l\u0027on pouvait obtenir leur sang...", "id": "BUKU ITU JUGA MENYEBUTKAN, JIKA BISA MENDAPATKAN DARAH MEREKA...", "pt": "AQUELE LIVRO TAMB\u00c9M MENCIONAVA QUE SE PUD\u00c9SSEMOS OBTER O SANGUE DELAS...", "text": "That book also mentioned that if one could get their blood..."}, {"bbox": ["798", "3506", "975", "3727"], "fr": "Pour le Qilin de ta Province de Ya, le successeur est-il d\u00e9sign\u00e9 ?", "id": "PENERUS BALAI QILIN YAZHOU-MU, SUDAHKAH KAU MEMILIHNYA?", "pt": "OS CANDIDATOS DO SEU PAL\u00c1CIO QILIN DE YAZHOU, J\u00c1 FORAM ESCOLHIDOS?", "text": "Has the Qilin Palace in your Yazhou been prepared and selected?"}, {"bbox": ["193", "1095", "387", "1288"], "fr": "Une fois que le sang divin dans leur corps fusionne et s\u0027\u00e9veille,", "id": "MENUNGGU DARAH DEWA DI TUBUHNYA MENYATU DAN BANGKIT.", "pt": "ESPERANDO QUE O SANGUE DIVINO EM SEUS CORPOS SE FUNDA E DESPERTE.", "text": "Waiting for the divine blood within it to fuse and awaken."}, {"bbox": ["902", "1521", "1049", "1711"], "fr": "ils peuvent alors jouir d\u0027une long\u00e9vit\u00e9 de huit cents ans.", "id": "MAKA AKAN BISA MENIKMATI HIDUP SELAMA DELAPAN RATUS TAHUN.", "pt": "ENT\u00c3O PODER\u00c3O DESFRUTAR DE OITOCENTOS ANOS DE VIDA.", "text": "Then, one can enjoy a lifespan of eight hundred years."}, {"bbox": ["527", "200", "697", "370"], "fr": "Dans les temps anciens, il y avait le clan des Sorciers... appel\u00e9s les Descendants Divins.", "id": "DI ZAMAN KUNO, ADA SUKU DUKUN... YANG DISEBUT KETURUNAN DEWA.", "pt": "NOS TEMPOS ANTIGOS, HAVIA O CL\u00c3 BRUXO... CONHECIDO COMO DESCENDENTES DIVINOS.", "text": "In ancient times, there was the Wu clan... called the Divine Descendants."}, {"bbox": ["135", "2217", "278", "2357"], "fr": "Huit cents ans, ah !", "id": "DELAPAN RATUS TAHUN, YA.", "pt": "OITOCENTOS ANOS...", "text": "Eight hundred years, huh?"}, {"bbox": ["125", "629", "298", "734"], "fr": "\u00c0 la naissance, ils ne sont pas diff\u00e9rents des gens ordinaires.", "id": "SAAT LAHIR TIDAK BERBEDA DENGAN ORANG BIASA.", "pt": "AO NASCER, N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DAS PESSOAS COMUNS.", "text": "Newborns are no different from ordinary people."}, {"bbox": ["763", "2799", "921", "2975"], "fr": "Arr\u00eate de penser \u00e0 ces choses futiles.", "id": "JANGAN PIKIRKAN HAL-HAL YANG TIDAK PENTING ITU LAGI.", "pt": "PARE DE PENSAR NESSAS COISAS SEM SENTIDO.", "text": "Stop thinking about things that don\u0027t exist."}, {"bbox": ["1060", "3152", "1156", "3275"], "fr": "Je disais...", "id": "KUBILANG...", "pt": "EU DIGO...", "text": "I\u0027m saying..."}, {"bbox": ["990", "692", "1081", "818"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI.", "pt": "MAS.", "text": "But."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["952", "269", "1105", "428"], "fr": "Il vaut mieux que je te le confie maintenant.", "id": "LEBIH BAIK BERPESAN LEBIH AWAL.", "pt": "\u00c9 MELHOR DAR AS INSTRU\u00c7\u00d5ES MAIS CEDO.", "text": "It\u0027s better to give instructions early."}, {"bbox": ["929", "662", "1082", "874"], "fr": "Finalement, c\u0027est toi qui me laisses g\u00e9rer ce g\u00e2chis.", "id": "PADA AKHIRNYA KAU MENINGGALKAN SEMUA KEKACAUAN INI PADAKU.", "pt": "NO FINAL, VOC\u00ca ACABOU ME DEIXANDO COM ESSA BAGUN\u00c7A.", "text": "Are you leaving me with a mess?"}, {"bbox": ["286", "1923", "406", "2080"], "fr": "Laisse tomber, vieil ami.", "id": "SUDAHLAH, KAWAN LAMA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VELHO AMIGO.", "text": "Never mind, old friend."}, {"bbox": ["114", "569", "266", "726"], "fr": "Lei Liekong, ah... Lei Liekong.", "id": "LEI LIEKONG... LEI LIEKONG...", "pt": "LEI LIEKONG... LEI LIEKONG.", "text": "Lei Liekong, ah, Lei Liekong."}, {"bbox": ["206", "95", "386", "292"], "fr": "Occupe-toi rapidement des affaires de la Prison de R\u00e9pression des D\u00e9mons...", "id": "CEPATLAH SEDIKIT, URUSAN DI PENJARA PENEKAN IBLIS ITU...", "pt": "APRESSE-SE COM AQUELAS COISAS NA PRIS\u00c3O SUPRESSORA DE DEM\u00d4NIOS...", "text": "Hurry up with those things in the Demon Suppression Prison..."}, {"bbox": ["736", "1193", "810", "1296"], "fr": "[SFX] R\u00e2le...", "id": "[SFX] KHHH...", "pt": "[SFX] HNNGH...", "text": "Huh..."}, {"bbox": ["206", "95", "386", "292"], "fr": "Occupe-toi rapidement des affaires de la Prison de R\u00e9pression des D\u00e9mons...", "id": "CEPATLAH SEDIKIT, URUSAN DI PENJARA PENEKAN IBLIS ITU...", "pt": "APRESSE-SE COM AQUELAS COISAS NA PRIS\u00c3O SUPRESSORA DE DEM\u00d4NIOS...", "text": "Hurry up with those things in the Demon Suppression Prison..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "994", "697", "1163"], "fr": "Tu peux partir en paix maintenant.", "id": "BERANGKATLAH DENGAN TENANG.", "pt": "PODE PARTIR EM PAZ.", "text": "Just rest in peace."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 599, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "2", "109", "552"], "fr": "Les enfants, veuillez ne pas imiter. (Les grands enfants non plus.)", "id": "ANAK-ANAK JANGAN MENIRU, YA. (ORANG DEWASA JUGA JANGAN MENIRU.)", "pt": "CRIAN\u00c7AS, POR FAVOR, N\u00c3O IMITEM. (ADULTOS TAMB\u00c9M N\u00c3O DEVEM IMITAR.)", "text": "Children, please do not imitate. (Big friends, don\u0027t imitate either)"}], "width": 1200}]
Manhua