This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/1.webp", "translations": [{"bbox": ["851", "246", "958", "545"], "fr": "PRODUCTION : WUHAN MO XIAO YU MANHUA. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : KAI. ASSISTANCE : MO XIAO YU.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KOMIK WUHAN MO XIAO YU\nKAI BEKERJA SAMA DENGAN MO XIAO YU", "pt": "PRODUZIDO POR WUHAN MO XIAO YU COMICS\nROTEIRO E ARTE: KAI\nASSISTENTE: MO XIAO YU", "text": "PRODUCED BY WUHAN MO XIAOYU COMICS COLLABORATION: MO XIAOYU"}, {"bbox": ["851", "250", "957", "544"], "fr": "PRODUCTION : WUHAN MO XIAO YU MANHUA. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : KAI. ASSISTANCE : MO XIAO YU.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KOMIK WUHAN MO XIAO YU\nKAI BEKERJA SAMA DENGAN MO XIAO YU", "pt": "PRODUZIDO POR WUHAN MO XIAO YU COMICS\nROTEIRO E ARTE: KAI\nASSISTENTE: MO XIAO YU", "text": "PRODUCED BY WUHAN MO XIAOYU COMICS COLLABORATION: MO XIAOYU"}], "width": 1200}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/2.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "3052", "747", "3283"], "fr": "IL Y A PLUS DE VINGT ANS, ILS ONT M\u00caME FORM\u00c9 LA GARDE DES SERPENTS POUR INFILTRER LES DIFF\u00c9RENTES PROVINCES ET ESPIONNER LE MONDE ENTIER.", "id": "LEBIH DARI DUA PULUH TAHUN LALU, MEREKA BAHKAN MEMBENTUK PENGAWAL ULAR UNTUK MENYUSUP KE BERBAGAI NEGARA BAGIAN, MEMATA-MATAI DUNIA.", "pt": "H\u00c1 MAIS DE VINTE ANOS, ELES AT\u00c9 FORMARAM A GUARDA SERPENTE PARA SE INFILTRAR NAS PROV\u00cdNCIAS E ESPIAR O MUNDO.", "text": "Over twenty years ago, they even formed the Snake Guard to infiltrate various prefectures and spy on the world."}, {"bbox": ["570", "1286", "738", "1460"], "fr": "\u00c9tant \u00e9loign\u00e9e de la Province Imp\u00e9riale, elle subissait \u00e9galement moins son contr\u00f4le.", "id": "JAUH DARI NEGARA KEKASIARAN, PENGARUHNYA JUGA KECIL.", "pt": "LONGE DA PROV\u00cdNCIA IMPERIAL, ELES EST\u00c3O MENOS SUJEITOS AO SEU CONTROLE.", "text": "Far from Dizhou, it\u0027s less under its control."}, {"bbox": ["475", "2238", "645", "2407"], "fr": "C\u0027EST LA SECTION DU CRAPAUD DU D\u00c9PARTEMENT DE LA VOIE QUI EST EN CHARGE DES FINANCES ET DES PROVISIONS.", "id": "YANG MENGURUS KEUANGAN DAN PERSEDIAAN ADALAH DEPARTEMEN KATAK DARI DEPARTEMEN PENGAWAL KEHAKIMAN.", "pt": "O DEPARTAMENTO SAPO DO ESCRIT\u00d3RIO WEIDAO \u00c9 RESPONS\u00c1VEL PELAS FINAN\u00c7AS E SUPRIMENTOS.", "text": "The Toad Section of the Weidao Office is in charge of finances."}, {"bbox": ["87", "2566", "244", "2729"], "fr": "DES SUCCURSALES DU D\u00c9PARTEMENT DE LA VOIE SONT \u00c9TABLIES PARTOUT.", "id": "DI SETIAP DAERAH TERDAPAT CABANG DEPARTEMEN PENGAWAL KEHAKIMAN.", "pt": "FILIAIS DO ESCRIT\u00d3RIO WEIDAO S\u00c3O ESTABELECIDAS EM TODOS OS LUGARES.", "text": "Weidao Office branches are set up in various places."}, {"bbox": ["840", "1910", "990", "2060"], "fr": "CE SONT LES GARDES TIGRES DU D\u00c9PARTEMENT DE LA VOIE.", "id": "ITU ADALAH PENGAWAL MACAN DARI DEPARTEMEN PENGAWAL KEHAKIMAN.", "pt": "S\u00c3O OS GUARDAS TIGRE DO ESCRIT\u00d3RIO WEIDAO.", "text": "They\u0027re the Tiger Guards of the Weidao Office."}, {"bbox": ["47", "1221", "198", "1386"], "fr": "LA PROVINCE DE YA EST DIFF\u00c9RENTE DE NOTRE PROVINCE DE WO.", "id": "YAZHOU BERBEDA DENGAN WOZHOU KAMI.", "pt": "A PROV\u00cdNCIA DE YAZHOU \u00c9 DIFERENTE DA NOSSA PROV\u00cdNCIA DE WOZHOU.", "text": "Yazhou is different from our Wozhou."}, {"bbox": ["943", "2666", "1087", "2797"], "fr": "LA GARDE CANINE EST PR\u00c9SENTE DANS TOUS LES COMT\u00c9S ET PR\u00c9FECTURES.", "id": "PENGAWAL ANJING TERSEBAR DI SELURUH KABUPATEN DAN KOTA.", "pt": "OS GUARDAS CANINOS EST\u00c3O ESPALHADOS POR TODOS OS CONDADOS E DISTRITOS.", "text": "Dog Guards are all over the counties."}, {"bbox": ["992", "846", "1135", "971"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS OUTREPASSER VOS PR\u00c9ROGATIVES ?", "id": "INI MELAMPAUI BATAS, KAN?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM EXAGERO?", "text": "Isn\u0027t that exceeding authority?"}, {"bbox": ["160", "1675", "291", "1811"], "fr": "CEUX QUI D\u00c9TIENNENT LE POUVOIR MILITAIRE.", "id": "YANG MEMEGANG KEKUASAAN MILITER", "pt": "AQUELES QUE DET\u00caM O PODER MILITAR.", "text": "The one in charge of the military"}, {"bbox": ["149", "504", "293", "651"], "fr": "HMPH, QUELLE OSTENTATION...", "id": "HMPH, PAMER SEKALI.", "pt": "HMPH, QUE OSTENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Hmph, this pomp"}, {"bbox": ["867", "1443", "974", "1550"], "fr": "EUX.", "id": "MEREKA.", "pt": "ELES.", "text": "Them."}], "width": 1200}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/3.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1941", "569", "2222"], "fr": "LE GOUVERNEUR DE LA PROVINCE DE YA, NOMM\u00c9 PAR LA PROVINCE IMP\u00c9RIALE... NE PEUT PROBABLEMENT M\u00caME PAS TOUCHER SON PROPRE SALAIRE...", "id": "GUBERNUR YAZHOU YANG DITUNJUK OLEH NEGARA KEKASIARAN... MUNGKIN BAHKAN GAJINYA SENDIRI TIDAK BISA DIAMBIL...", "pt": "O GOVERNADOR DA PROV\u00cdNCIA DE YAZHOU NOMEADO PELA PROV\u00cdNCIA IMPERIAL... RECEIO QUE NEM CONSIGA RECEBER SEU PR\u00d3PRIO SAL\u00c1RIO...", "text": "The State Prefect of Yazhou appointed by Dizhou... probably can\u0027t even get his own salary..."}, {"bbox": ["778", "2898", "967", "3068"], "fr": "CE VIEIL HOMME SE CONTENTE DE FL\u00c2NER. VAQUEZ \u00c0 VOS OCCUPATIONS.", "id": "ORANG TUA INI HANYA JALAN-JALAN SAJA, KAU URUS SAJA URUSANMU.", "pt": "ESTE VELHO EST\u00c1 APENAS DANDO UMA VOLTA, V\u00c1 CUIDAR DOS SEUS AFAZERES.", "text": "I\u0027ll just wander around, you go about your business."}, {"bbox": ["486", "3441", "675", "3614"], "fr": "TOI, UN HOMME ADULTE, AVEC UN POINT ROUGE ENTRE LES SOURCILS...", "id": "KAU LAKI-LAKI DEWASA, KENAPA ADA TITIK MERAH DI ANTARA ALISMU.", "pt": "VOC\u00ca, UM HOMEM ADULTO, COM UM PONTO VERMELHO ENTRE AS SOBRANCELHAS...", "text": "You\u0027re a grown man with a red dot on your forehead..."}, {"bbox": ["91", "1078", "279", "1252"], "fr": "DANS LA PROVINCE DE YA, LA GARDE QILIN EST LEUR ROI.", "id": "DI YAZHOU, PENGAWAL QILIN ADALAH RAJA MEREKA.", "pt": "EM YAZHOU, A GUARDA QILIN \u00c9 O REI DELES.", "text": "In Yazhou, the Qilin Guard is their king."}, {"bbox": ["802", "3491", "989", "3658"], "fr": "QUOI ? C\u0027EST LA NOUVELLE MODE DANS VOTRE PROVINCE DE YA ?", "id": "APA? APAKAH INI SEDANG TREN DI YAZHOU KALIAN BARU-BARU INI?", "pt": "O QU\u00ca? ISSO \u00c9 MODA EM YAZHOU ULTIMAMENTE?", "text": "What? Is this popular in your Yazhou lately?"}, {"bbox": ["953", "1451", "1140", "1625"], "fr": "CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, SI LEI LIEKONG N\u0027AVAIT PAS DONN\u00c9 SON ACCORD...", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, JIKA LEI LIEKONG TIDAK MENYETUJUI.", "pt": "NESTES ANOS, SE LEI LIEKONG N\u00c3O ASSENTISSE COM A CABE\u00c7A.", "text": "Over the years, if Lei Liekong didn\u0027t agree."}, {"bbox": ["848", "2417", "1018", "2587"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU ES PLUT\u00d4T ENVIEUX, NON ?", "id": "KEDENGARANNYA, KAU SEPERTI SANGAT IRI, YA?", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM MUITA INVEJA, HEIN?", "text": "Sounds like you\u0027re envious?"}, {"bbox": ["208", "3419", "345", "3583"], "fr": "JE SAIS, JE SAIS. \u00c9COUTE...", "id": "TAHU, TAHU. AKU BILANG...", "pt": "ENTENDI, ENTENDI. EU DIGO...", "text": "Got it, got it. I\u0027ll say..."}, {"bbox": ["860", "693", "1013", "859"], "fr": "LEUR... QILIN.", "id": "MILIK MEREKA... QILIN.", "pt": "O... QILIN DELES.", "text": "Belonging to them... Qilin."}, {"bbox": ["833", "212", "1003", "382"], "fr": "TOUT APPARTIENT \u00c0 LEUR D\u00c9PARTEMENT DE LA VOIE.", "id": "SEMUANYA MILIK DEPARTEMEN PENGAWAL KEHAKIMAN MEREKA.", "pt": "TUDO PERTENCE AO ESCRIT\u00d3RIO WEIDAO DELES.", "text": "All belong to their Weidao Office."}, {"bbox": ["392", "2867", "544", "3046"], "fr": "NEUVI\u00c8ME MA\u00ceTRE, RALENTISSEZ.", "id": "TUAN KESEMBILAN, PELAN-PELAN.", "pt": "NONO MESTRE, V\u00c1 DEVAGAR.", "text": "Ninth Master, please slow down."}, {"bbox": ["1013", "3007", "1159", "3166"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST UNE COMM\u00c9MORATION, JE VOUS PRIE DE NE PAS...", "id": "HARI INI ADA UPACARA PERINGATAN, MOHON JANGAN...", "pt": "HOJE \u00c9 UM DIA DE LUTO, POR FAVOR, N\u00c3O...", "text": "Today\u0027s memorial service, please don\u0027t..."}, {"bbox": ["125", "92", "300", "249"], "fr": "DANS LA PROVINCE DE YA, ABSOLUMENT TOUT...", "id": "DI YAZHOU, SEGALA-GALANYA", "pt": "EM YAZHOU, TUDO, ABSOLUTAMENTE TUDO...", "text": "In Yazhou, everything"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/4.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "1098", "1035", "1270"], "fr": "EN TANT QUE QILIN D\u0027UNE PROVINCE, MON SEIGNEUR SE DOIT NATURELLEMENT DE PROT\u00c9GER LA PROVINCE DE WO.", "id": "SEBAGAI QILIN SATU NEGARA BAGIAN, TUANKU, TENTU SAJA HARUS MENJAGA WOZHOU.", "pt": "COMO O QILIN DE UMA PROV\u00cdNCIA, MEU MESTRE NATURALMENTE DEVE PROTEGER A PROV\u00cdNCIA DE WOZHOU.", "text": "As a state\u0027s Qilin, my lord naturally has to guard Wozhou."}, {"bbox": ["580", "105", "724", "229"], "fr": "SALUTATIONS \u00c0 MONSEIGNEUR LE QILIN PROVINCIAL.", "id": "MEMBERI HORMAT PADA TUAN QILIN NEGARA BAGIAN.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES AO SENHOR QILIN DA PROV\u00cdNCIA.", "text": "Greetings, Lord State Qilin."}, {"bbox": ["903", "657", "1054", "808"], "fr": "POURQUOI N\u0027EST-IL PAS VENU ?", "id": "KENAPA DIA TIDAK DATANG?", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O VEIO?", "text": "Why didn\u0027t he come?"}, {"bbox": ["105", "589", "274", "759"], "fr": "JEUNE FILLE, VOTRE PETIT QILIN VA BIEN ?", "id": "NAK, APA QILIN KECILMU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "GAROTA, SEU PEQUENO QILIN EST\u00c1 BEM?", "text": "Girl, how\u0027s your little Qilin?"}, {"bbox": ["979", "165", "1064", "257"], "fr": "HMM...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Mm-hm."}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/5.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "1307", "1145", "1590"], "fr": "D\u0027AILLEURS, AVANT MOI, LE POSTE DE QILIN DE LA PROVINCE DE CHU EST REST\u00c9 VACANT PENDANT PLUS DE CENT ANS, ET TOUT S\u0027EST BIEN PASS\u00c9, NON ?", "id": "LAGIPULA, SEBELUM ORANG TUA INI, POSISI QILIN CHUZHOU KOSONG SELAMA RATUSAN TAHUN, DAN SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA, KAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ANTES DE MIM, O POSTO DE QILIN DA PROV\u00cdNCIA DO SAPO FICOU VAGO POR MAIS DE CEM ANOS, E AS COISAS PROSSEGUIRAM BEM, N\u00c3O FOI?", "text": "Besides, before me, the position of Chuzhou Qilin was vacant for over a hundred years, and things went on just the same."}, {"bbox": ["90", "3621", "347", "3901"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, DANS LA CAPITALE IMP\u00c9RIALE, UNE GRENOUILLE \u00c0 LIGNES DOR\u00c9ES DU GRAND MARAIS DE LA PROVINCE DE CHU, UNE FOIS VAPORIS\u00c9E, PEUT \u00caTRE \u00c9CHANG\u00c9E CONTRE SON POIDS EN OR.", "id": "SEKARANG, DI IBU KOTA KEKASIARAN, SEEKOR KATAK GARIS EMAS RAWA BESAR CHUZHOU YANG DIKUKUS BISA DITUKAR DENGAN EMAS SEBERAT DIRINYA.", "pt": "HOJE EM DIA, NA CAPITAL DA PROV\u00cdNCIA IMPERIAL, UM SAPO DE LISTRAS DOURADAS DO GRANDE P\u00c2NTANO DA PROV\u00cdNCIA DO SAPO, COZIDO NO VAPOR, PODE SER TROCADO POR SEU PESO EM OURO.", "text": "Nowadays, in the imperial capital of Dizhou, a steamed Chuzhou Great Marsh Golden-Thread Frog can be exchanged for its weight in gold."}, {"bbox": ["665", "2488", "918", "2720"], "fr": "CHAQUE ANN\u00c9E DE CATASTROPHE, LES R\u00c9FUGI\u00c9S QUI TRAVERSENT LES MERS ET FRANCHISSENT LES PASSES POUR VENIR QU\u00c9MANDER DE LA NOURRITURE DANS MA PROVINCE DE WO SE COMPTENT PAR DIZAINES DE MILLIONS.", "id": "SETIAP TAHUN BENCANA, PENGUNGSI YANG MENYEBERANGI LAUT DAN MELEWATI PERBATASAN UNTUK MENCARI MAKAN DI WOZHOU KAMI MENCAPAI PULUHAN JUTA.", "pt": "EM CADA ANO DE DESASTRE, DEZENAS DE MILH\u00d5ES DE REFUGIADOS ATRAVESSAM O MAR E AS FRONTEIRAS PARA VIR \u00c0 NOSSA PROV\u00cdNCIA DE WOZHOU EM BUSCA DE COMIDA.", "text": "Every famine year, countless refugees cross the sea and pass through the borders, coming to Wozhou to beg for food."}, {"bbox": ["924", "3702", "1115", "3927"], "fr": "CHAQUE ANN\u00c9E, LES C\u00c9R\u00c9ALES COMMERCIALIS\u00c9ES HORS DE MA PROVINCE DE WO SE MONTENT \u00c0 ELLES SEULES \u00c0 DES CENTAINES DE MILLIERS DE DANS.", "id": "HANYA BIJI-BIJIAN YANG DIJUAL DARI WOZHOU KAMI SETIAP TAHUN SAJA MENCAPAI RATUSAN RIBU SHI.", "pt": "S\u00d3 DE GR\u00c3OS COMERCIALIZADOS A PARTIR DA NOSSA PROV\u00cdNCIA DE WOZHOU ANUALMENTE, S\u00c3O CENTENAS DE MILHARES DE SHI.", "text": "The amount of grain traded from our Wozhou alone is over ten thousand shi per year."}, {"bbox": ["863", "693", "1123", "928"], "fr": "NEUVI\u00c8ME MA\u00ceTRE, EN TANT QU\u0027ESTIM\u00c9 QILIN D\u0027UNE PROVINCE, VOS AFFAIRES PROVINCIALES SONT LOURDES. PUISQUE VOUS \u00caTES VENU ICI, CE DOIT \u00caTRE POUR UNE AFFAIRE IMPORTANTE.", "id": "TUAN KESEMBILAN ADALAH QILIN SATU NEGARA BAGIAN YANG TERHORMAT, URUSAN NEGARA BAGIAN SANGAT BANYAK. KARENA DATANG KE SINI, PASTI ADA URUSAN PENTING.", "pt": "NONO MESTRE, SENDO O ESTIMADO QILIN DE UMA PROV\u00cdNCIA E COM MUITAS RESPONSABILIDADES ESTADUAIS, SUA VINDA AQUI CERTAMENTE SE DEVE A UM ASSUNTO IMPORTANTE.", "text": "Ninth Master, as a state\u0027s Qilin, your state affairs are heavy. Since you\u0027re here, there must be important matters."}, {"bbox": ["65", "635", "253", "801"], "fr": "OH ? \u00caTES-VOUS EN TRAIN DE DIRE QUE CE VIEIL HOMME N\u0027AURAIT PAS D\u00db VENIR ICI ?", "id": "OH? MAKSUDMU ORANG TUA INI TIDAK SEHARUSNYA DATANG KE SINI?", "pt": "OH? VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE ESTE VELHO N\u00c3O DEVERIA TER VINDO AQUI?", "text": "Oh? Are you saying I shouldn\u0027t be here?"}, {"bbox": ["134", "4683", "332", "4921"], "fr": "IL SEMBLE QUE... VOUS SOYEZ TR\u00c8S AU COURANT DES PETITES AFFAIRES DE CE VIEIL HOMME.", "id": "SEPERTINYA... KAU TAHU BETUL URUSAN ORANG TUA INI, YA.", "pt": "PARECE... QUE VOC\u00ca SABE MUITO BEM SOBRE OS ASSUNTOS DESTE VELHO.", "text": "It seems... you know my business very well."}, {"bbox": ["812", "1924", "1032", "2094"], "fr": "AUTREFOIS, DANS LA PROVINCE DE CHU, LES D\u00c9MONS ET LES MONSTRES FAISAIENT DES RAVAGES, ET LES BANDITS S\u00c9VISSAIENT.", "id": "DULU, DI WILAYAH CHUZHOU, IBLIS DAN MONSTER MERAJALELA, PERAMPOK SEMAKIN MENJADI-JADI.", "pt": "ANTIGAMENTE, NO TERRIT\u00d3RIO DA PROV\u00cdNCIA DO SAPO, DEM\u00d4NIOS CORRIAM SOLTOS E BANDIDOS ERAM RAMPANTES.", "text": "In the past, Chuzhou was overrun with demons and bandits."}, {"bbox": ["873", "249", "1101", "440"], "fr": "SANS INVITATION, IL N\u0027EST PAS OPPORTUN POUR LA GARDE QILIN DE METTRE LES PIEDS DANS D\u0027AUTRES PROVINCES.", "id": "TANPA UNDANGAN, PENGAWAL QILIN JUGA TIDAK NYAMAN UNTUK MENGINJAKKAN KAKI DI NEGARA BAGIAN LAIN.", "pt": "SEM UM CONVITE, N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE PARA A GUARDA QILIN PISAR EM OUTRA PROV\u00cdNCIA.", "text": "Without an invitation, the Qilin Guard cannot set foot in another state."}, {"bbox": ["835", "4333", "1045", "4543"], "fr": "HAHAHAHA, JEUNE FILLE, VOUS SAVEZ BIEN MENER UNE CONVERSATION.", "id": "HAHAHAHA, NAK, KAU PANDAI SEKALI BERBICARA, YA.", "pt": "HAHAHAHA, GAROTA, VOC\u00ca SABE MESMO CONVERSAR.", "text": "Hahahaha, girl, you\u0027re good at chatting."}, {"bbox": ["598", "1202", "808", "1379"], "fr": "CES AFFAIRES PROVINCIALES, JE N\u0027Y COMPRENDS RIEN ET JE SUIS TROP PARESSEUX POUR M\u0027EN OCCUPER.", "id": "URUSAN NEGARA BAGIAN ITU AKU TIDAK MENGERTI, DAN MALAS MENGURUSNYA.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO DESSES ASSUNTOS DA PROV\u00cdNCIA, E TENHO PREGUI\u00c7A DE ME ENVOLVER COM ELES.", "text": "I don\u0027t understand those state affairs, and I\u0027m too lazy to deal with them."}, {"bbox": ["196", "4135", "390", "4310"], "fr": "COMMENT CETTE GRANDE ENTREPRISE POURRAIT-ELLE NE PAS VOUS CONCERNER ?", "id": "BAGAIMANA BISA ACARA BESAR INI DIKATAKAN TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN ANDA?", "pt": "COMO SE PODE DIZER QUE ESTE GRANDE EVENTO N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM O SENHOR?", "text": "How can this grand event be unrelated to you?"}, {"bbox": ["840", "3234", "1095", "3415"], "fr": "LE PEUPLE VIT EN PAIX, LES GENS TRAVAILLENT AVEC JOIE, LES MONTAGNES SONT OUVERTES, LES MARAIS ASS\u00c9CH\u00c9S, LE TRANSPORT MARITIME ET LE COMMERCE PROSP\u00c8RENT.", "id": "RAKYAT HIDUP DAMAI, MASYARAKAT BEKERJA DENGAN GEMBIRA, MEMBUKA GUNUNG, MENGISI RAWA, PERDAGANGAN LAUT LANCAR.", "pt": "O POVO VIVE EM PAZ, OS CIDAD\u00c3OS TRABALHAM FELIZES, MONTANHAS S\u00c3O DESBRAVADAS, P\u00c2NTANOS S\u00c3O ATERRADOS E O COM\u00c9RCIO MAR\u00cdTIMO FLORESCE.", "text": "People live in peace, the people are happy, mountains are opened, swamps are filled, and maritime trade flourishes."}, {"bbox": ["272", "2907", "434", "3076"], "fr": "MAIS DEPUIS QUE VOUS AVEZ PRIS LES R\u00caNES DE LA PROVINCE DE CHU...", "id": "TAPI SEJAK ANDA MEMIMPIN CHUZHOU...", "pt": "MAS DESDE QUE O SENHOR ASSUMIU O COMANDO DA PROV\u00cdNCIA DO SAPO...", "text": "But since you took charge of Chuzhou..."}, {"bbox": ["272", "1719", "416", "1843"], "fr": "ON NE PEUT PAS DIRE \u00c7A.", "id": "TIDAK BISA BICARA SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O SE PODE DIZER ISSO ASSIM.", "text": "You can\u0027t say that."}, {"bbox": ["103", "86", "242", "215"], "fr": "DE PLUS,", "id": "LAGIPULA", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Besides"}, {"bbox": ["967", "4909", "1096", "5034"], "fr": "DAME CRAPAUD ESPRIT.", "id": "NYONYA LING CHAN.", "pt": "SENHORA SAPO ESPIRITUAL.", "text": "Lady Lingchan."}, {"bbox": ["188", "1041", "269", "1149"], "fr": "AH...", "id": "HAI...", "pt": "AI...", "text": "Hey."}, {"bbox": ["578", "629", "675", "732"], "fr": "COMMENT OSERAIS-JE.", "id": "TIDAK BERANI.", "pt": "COMO OUSARIA.", "text": "How dare I."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/6.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "283", "676", "509"], "fr": "CE JEUNE HOMME EST BIEN LE TIGRE BALAFR\u00c9 DE LA PROVINCE DE WO, N\u0027EST-CE PAS ? UN VRAI BRAVE, EN EFFET.", "id": "PEMUDA INI PASTI MACAN BEKAS LUKA WOZHOU, KAN? BENAR-BENAR PAHLAWAN SEJATI.", "pt": "ESTE JOVEM \u00c9 O TIGRE CICATRIZ DE WOZHOU, CERTO? REALMENTE UM GRANDE HOMEM.", "text": "This young man is Wozhou\u0027s Scarred Tiger, right? Truly a hero."}, {"bbox": ["862", "138", "1080", "364"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, AVANT M\u00caME D\u0027AVOIR ATTEINT L\u0027\u00c2GE ADULTE, IL A OS\u00c9 D\u00c9FIER LEI LIEKONG TOUT SEUL.", "id": "DULU, SEBELUM DEWASA, BERANI MENANTANG LEI LIEKONG SEORANG DIRI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ANTES MESMO DE ATINGIR A MAIORIDADE, ELE OUSOU DESAFIAR LEI LIEKONG SOZINHO.", "text": "Back then, before he reached twenty, he dared to challenge Lei Liekong alone."}, {"bbox": ["544", "1012", "761", "1232"], "fr": "CEPENDANT, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A QUELQUE TEMPS, VOUS VOUS \u00caTES BATTU AVEC UN ENFANT...", "id": "TAPI, KUDENGAR BEBERAPA WAKTU LALU, KAU BERTARUNG DENGAN SEORANG ANAK KECIL...", "pt": "MAS, OUVI DIZER QUE H\u00c1 UM TEMPO. VOC\u00ca BRIGOU COM UMA CRIAN\u00c7A...", "text": "But, I heard that recently... you had a fight with a kid..."}, {"bbox": ["758", "2413", "909", "2576"], "fr": "C\u0027EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT CE QUE MOI, CHANG, VOUDRAIS QUE VOUS FASSIEZ.", "id": "INILAH YANG SAYA, CHANG, INGIN KAU LAKUKAN.", "pt": "ISSO \u00c9 EXATAMENTE O QUE EU, CHANG, QUERO QUE VOC\u00ca FA\u00c7A.", "text": "This is exactly what I want you to do."}, {"bbox": ["870", "1984", "1042", "2166"], "fr": "PLUS TARD, TU DEVRAS ME TROUVER UN EXPERT \u00c0 COMBATTRE.", "id": "NANTI KAU CARIKAN AHLI UNTUK BERTARUNG DENGANKU.", "pt": "MAIS TARDE, VOC\u00ca PRECISA ENCONTRAR UM MESTRE PARA EU LUTAR.", "text": "Later, you\u0027ll find a master for me to fight."}, {"bbox": ["996", "696", "1124", "825"], "fr": "M\u00caME DANS LA D\u00c9FAITE, IL Y A DE LA GLOIRE.", "id": "MESKI KALAH TETAP TERHORMAT.", "pt": "MESMO NA DERROTA, H\u00c1 HONRA.", "text": "Though defeated, still glorious."}, {"bbox": ["327", "1427", "428", "1565"], "fr": "C\u0027EST ENTENDU ALORS.", "id": "SUDAH JANJI, YA.", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO, ENT\u00c3O.", "text": "We\u0027re agreed."}, {"bbox": ["958", "1073", "1069", "1192"], "fr": "ALORS, GAGN\u00c9 OU PAS ?", "id": "MENANG TIDAK?", "pt": "GANHOU?", "text": "Did you win?"}, {"bbox": ["144", "598", "225", "695"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/7.webp", "translations": [{"bbox": ["946", "1963", "1083", "2101"], "fr": "LE VOIL\u00c0.", "id": "DATANG.", "pt": "CHEGARAM.", "text": "Here they come."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/8.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1832", "967", "2190"], "fr": "LE BA : UNE B\u00caTE ANCIENNE COMMUNE DE L\u0027\u00c8RE PRIMITIVE ET SAUVAGE. SON INTELLIGENCE EST PEU D\u00c9VELOPP\u00c9E, ET IL EST RARE QU\u0027IL SE TRANSFORME EN D\u00c9MON. IL PEUT VIVRE PLUS D\u0027UN MILL\u00c9NAIRE. TANT QUE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE EST ABONDANTE ET LES PROIES CONSISTANTES, IL PEUT MUER ET GRANDIR TOUT AU LONG DE SON EXISTENCE. ON A RAPPORT\u00c9 L\u0027EXISTENCE D\u0027UN SQUELETTE FOSSILE DE PLUS DE DIX MILLE ZHANGS, REPLI\u00c9 SUR LUI-M\u00caME COMME UNE CHA\u00ceNE DE MONTAGNES. LES G\u00c9N\u00c9RATIONS POST\u00c9RIEURES, EN OBSERVANT DES SERPENTS G\u00c9ANTS, LES ONT \u00c9GALEMENT APPEL\u00c9S BA.", "id": "BA: SEJENIS BINATANG PURBA YANG UMUM PADA ZAMAN KUNO YANG LIAR. KECERDASANNYA RENDAH, DAN SANGAT SEDIKIT YANG MENJADI IBLIS. BISA HIDUP LEBIH DARI SERIBU TAHUN. SELAMA AURA SPIRITUALNYA PEKAT DAN MAKANAN DARAHNYA CUKUP, SEPANJANG HIDUPNYA IA BISA BERGANTI KULIT DAN TUMBUH BESAR. PERNAH ADA YANG MELIHAT FOSIL RANGKANYA SEPANJANG LEBIH DARI SEPULUH RIBU ZHANG, BERKELOK-KELOK SEPERTI PEGUNUNGAN YANG NAIK TURUN. GENERASI SELANJUTNYA YANG MELIHAT ULAR RAKSASA JUGA MENYEBUTNYA BA.", "pt": "BA: UMA BESTA ANTIGA COMUM NO PER\u00cdODO PRIMORDIAL SELVAGEM. SUA INTELIG\u00caNCIA ESPIRITUAL N\u00c3O \u00c9 ALTA, E POUCOS SE TRANSFORMAM EM DEM\u00d4NIOS. PODE VIVER MAIS DE MIL ANOS. ENQUANTO A ENERGIA ESPIRITUAL FOR DENSA E HOUVER ALIMENTO DE SANGUE SUFICIENTE, ELA PODE TROCAR DE PELE E CRESCER AO LONGO DE SUA VIDA. H\u00c1 RELATOS DE UM ESQUELETO FOSSILIZADO COM MAIS DE DEZ MIL ZHANG DE COMPRIMENTO, QUE SE ASSEMELHAVA A CORDILHEIRAS ONDULANTES. GERA\u00c7\u00d5ES POSTERIORES, AO VEREM SERPENTES GIGANTES, TAMB\u00c9M AS CHAMAVAM DE BA.", "text": "Ba-She: A common ancient beast during the ancient barbaric period, with low intelligence, and very few that turn into demons. It can live for over a thousand years, and as long as there is sufficient spiritual energy and blood, it can shed its skin and grow throughout its life. Someone once saw a fossil skeleton over ten thousand zhang long, winding like a mountain range. Later generations also called giant snakes Ba."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 599, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/71/10.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "2", "109", "552"], "fr": "ENFANTS, N\u0027ESSAYEZ PAS DE REPRODUIRE CELA. (ADULTES, VOUS NON PLUS NE LE FAITES PAS.)", "id": "ANAK-ANAK KECIL JANGAN MENIRU. (ORANG DEWASA JUGA JANGAN MENIRU)", "pt": "CRIAN\u00c7AS, POR FAVOR, N\u00c3O IMITEM. (ADULTOS TAMB\u00c9M N\u00c3O DEVEM IMITAR).", "text": "Children, please do not imitate. (Big friends, don\u0027t imitate either)"}], "width": 1200}]
Manhua