This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 109
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/109/0.webp", "translations": [], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "402", "421", "492"], "fr": "NE DEMANDE PAS POURQUOI, JE SUIS TON MA\u00ceTRE, C\u0027EST UN ORDRE, TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 OB\u00c9IR.", "id": "JANGAN BERTANYA KENAPA, AKU TUANMU, INI PERINTAH, KAU HANYA PERLU MEMATUHINYA.", "pt": "N\u00c3O PERGUNTE O PORQU\u00ca. SOU SEU MESTRE, ISTO \u00c9 UMA ORDEM. VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA OBEDECER.", "text": "Don\u0027t ask why. I\u0027m your master, and this is an order. You just need to obey.", "tr": "NEDEN\u0130N\u0130 SORMA. BEN SEN\u0130N EFEND\u0130N\u0130M. BU B\u0130R EM\u0130R, SADECE \u0130TAAT EDECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["47", "427", "183", "491"], "fr": "DORMIR DANS TA CHAMBRE ? S\u0027IL TE PLA\u00ceT, J\u0027AI TENDANCE \u00c0 TROP IMAGINER DES CHOSES...", "id": "TIDUR DI KAMARMU? TOLONG LAH, AKU BISA BERPIKIRAN MACAM-MACAM......", "pt": "DORMIR NO SEU QUARTO? POR FAVOR, EU TENHO UMA IMAGINA\u00c7\u00c3O MUITO F\u00c9RTIL...", "text": "Sleep in your room? Please, I tend to overthink things...", "tr": "SEN\u0130N ODANDA MI UYUYACA\u011eIM? L\u00dcTFEN, AKLIMA OLMADIK \u015eEYLER GEL\u0130R..."}, {"bbox": ["371", "779", "543", "871"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, TU DOIS RESTER DANS MON CHAMP DE VISION ET \u00caTRE DISPONIBLE \u00c0 TOUT MOMENT, COMPRIS ?", "id": "MULAI SEKARANG, KAU HARUS SELALU ADA DALAM PENGLIHATANKU, SIAP SEDIA KAPAN PUN DIPANGGIL, MENGERTI?", "pt": "A PARTIR DE AGORA, VOC\u00ca DEVE ESTAR SEMPRE AO MEU ALCANCE VISUAL E ATENDER AOS MEUS CHAMADOS IMEDIATAMENTE. ENTENDEU?", "text": "From now on, you must stay within my sight at all times and be at my beck and call. Understand?", "tr": "\u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN HER ZAMAN G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN \u00d6N\u00dcNDE OLACAKSIN, \u00c7A\u011eIRDI\u011eIMDA HEMEN GELECEKS\u0130N. ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["211", "27", "356", "98"], "fr": "CE SOIR, TU DORMIRAS ICI.", "id": "MALAM INI KAU TIDUR DI SINI.", "pt": "ESTA NOITE, VOC\u00ca DORME AQUI.", "text": "You\u0027ll sleep here tonight.", "tr": "BU GECE BURADA UYUYACAKSIN."}, {"bbox": ["135", "498", "220", "556"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["213", "184", "264", "222"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "281", "148", "349"], "fr": "COMPRIS. ALORS, O\u00d9 EST-CE QUE JE DORS ?", "id": "MENGERTI. LALU AKU TIDUR DI MANA?", "pt": "ENTENDIDO. ENT\u00c3O, ONDE EU DURMO?", "text": "Understood. Then where should I sleep?", "tr": "ANLADIM. PEK\u0130 BEN NEREDE UYUYACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["351", "11", "508", "83"], "fr": "IL FAIT \u00c7A, PEUT-\u00caTRE POUR ME PROT\u00c9GER.", "id": "DIA MELAKUKAN INI, MUNGKIN UNTUK MELINDUNGIKU.", "pt": "TALVEZ ELE ESTEJA FAZENDO ISSO PARA ME PROTEGER.", "text": "Perhaps he\u0027s doing this to protect me.", "tr": "BELK\u0130 DE BEN\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE YAPIYORDUR."}, {"bbox": ["337", "698", "476", "778"], "fr": "BIEN S\u00dbR, ICI.", "id": "TENTU SAJA DI SINI.", "pt": "AQUI, \u00c9 CLARO.", "text": "Here, of course.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 BURADA."}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "616", "218", "704"], "fr": "DORS AVEC MOI, SI TU LE SOUHAITES, \u00c7A NE ME D\u00c9RANGE PAS.", "id": "TIDUR BERSAMAKU, JIKA KAU MAU, AKU TIDAK KEBERATAN.", "pt": "DURMA COMIGO. SE VOC\u00ca QUISER, N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "Sleep with me. If you\u0027re willing, I don\u0027t mind.", "tr": "BEN\u0130MLE UYU. E\u011eER \u0130STERSEN, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SAKINCASI YOK."}, {"bbox": ["375", "18", "471", "70"], "fr": "OU BIEN...", "id": "ATAU", "pt": "OU...", "text": "Or...", "tr": "YA DA"}, {"bbox": ["215", "140", "334", "206"], "fr": "SUR LE LIT,", "id": "NAIK KE TEMPAT TIDUR,", "pt": "V\u00c1 PARA A CAMA.", "text": "Go to bed.", "tr": "YATA\u011eA GE\u00c7."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "642", "406", "723"], "fr": "CE SOIR, J\u0027AI BIEN PEUR D\u0027AVOIR DU MAL \u00c0 M\u0027ENDORMIR.", "id": "MALAM INI, SEPERTINYA AKU AKAN SULIT TIDUR.", "pt": "ESTA NOITE, ACHO QUE VAI SER DIF\u00cdCIL EU CONSEGUIR DORMIR.", "text": "I\u0027m afraid I\u0027ll have a hard time falling asleep tonight.", "tr": "KORKARIM BU GECE UYUYAB\u0130LMEM \u00c7OK ZOR OLACAK."}, {"bbox": ["317", "85", "493", "149"], "fr": "JE PENSE QUE DORMIR PAR TERRE, C\u0027EST TR\u00c8S BIEN.", "id": "KURASA TIDUR DI LANTAI SAJA SUDAH CUKUP BAIK.", "pt": "ACHO QUE DORMIR NO CH\u00c3O EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "I think sleeping on the floor is fine.", "tr": "BENCE YERDE UYUMAK DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 576}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "648", "543", "697"], "fr": "DEMAIN SOIR, JE PROFITERAI DE LA NUIT PROFONDE ET CALME POUR CHERCHER SOIGNEUSEMENT.", "id": "BESOK MALAM, SAAT SUDAH LARUT DAN SEPI, AKU AKAN MENCARINYA LAGI DENGAN SEKSAMA.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE, QUANDO ESTIVER TUDO ESCURO E SILENCIOSO, PROCURAREI MELHOR.", "text": "I\u0027ll search again tomorrow night when it\u0027s late and quiet.", "tr": "YARIN GECE, ORTALIK YATI\u015eINCA \u0130Y\u0130CE B\u0130R ARAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["320", "489", "528", "568"], "fr": "L\u0027ENDROIT SECRET DU COMTE DOIT SE TROUVER AUX ALENTOURS DU HALL DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, PEUT-\u00caTRE Y A-T-IL UN M\u00c9CANISME,", "id": "TEMPAT RAHASIA COUNT ITU PASTI ADA DI SEKITAR AULA TADI, MUNGKIN ADA MEKANISME TERSEMBUNYI,", "pt": "O LUGAR SECRETO DO CONDE DEVE ESTAR PERTO DO SAL\u00c3O DE ANTES. TALVEZ HAJA ALGUM MECANISMO.", "text": "The Count\u0027s secret place must be around the hall from earlier. Perhaps there\u0027s some kind of mechanism...", "tr": "KONT\u0027UN O G\u0130ZL\u0130 YER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE AZ \u00d6NCEK\u0130 SALONUN ETRAFINDA OLMALI. BELK\u0130 DE B\u0130R MEKAN\u0130ZMA VARDIR."}, {"bbox": ["24", "1015", "222", "1072"], "fr": "LA NUIT SUIVANTE", "id": "MALAM KEDUA", "pt": "NA NOITE SEGUINTE.", "text": "The next night", "tr": "ERTES\u0130 GECE"}, {"bbox": ["38", "360", "227", "443"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL Y A EU PLUS DE PEUR QUE DE MAL. BIEN QUE SETH M\u0027AIT ARR\u00caT\u00c9E, ON NE PEUT PAS DIRE QU\u0027IL N\u0027Y AIT EU AUCUN GAIN,", "id": "TADI MEMANG MENDEBARKAN TAPI TIDAK BERBAHAYA. MESKIPUN DIHALANGI OLEH SETH, BUKAN BERARTI TIDAK ADA HASIL SAMA SEKALI,", "pt": "FOI UM SUSTO, MAS N\u00c3O HOUVE PERIGO. EMBORA SETH TENHA ME IMPEDIDO, N\u00c3O SE PODE DIZER QUE N\u00c3O TIVE ALGUM GANHO.", "text": "It was truly a close call earlier. Although Seth stopped me, it wasn\u0027t entirely fruitless.", "tr": "AZ \u00d6NCE GER\u00c7EKTEN DE TEHL\u0130KEL\u0130YD\u0130 AMA UCUZ ATLATTIM. SETH BEN\u0130 ENGELLEM\u0130\u015e OLSA DA, Y\u0130NE DE B\u0130R KAZANCIM OLDU."}], "width": 576}, {"height": 719, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "265", "225", "333"], "fr": "IL DOIT \u00caTRE ENDORMI MAINTENANT.", "id": "DIA SEHARUSNYA SUDAH TIDUR, KAN.", "pt": "ELE J\u00c1 DEVE ESTAR DORMINDO, CERTO?", "text": "He should be asleep by now.", "tr": "UYUYOR OLMALI."}], "width": 576}]
Manhua