This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 145
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "215", "157", "268"], "fr": "HMM, POUSSE-TOI DE L\u00c0.", "id": "HMM, MENYINGKIRLAH.", "pt": "Hmm, saia da frente.", "text": "Um, move aside.", "tr": "Peki, kenara \u00e7ekil."}, {"bbox": ["54", "356", "112", "471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/1.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "37", "236", "98"], "fr": "VA ME CHERCHER L\u0027AMULETTE.", "id": "PERGI, AMBIL KEMBALI JIMAT ITU.", "pt": "V\u00e1, traga de volta o amuleto.", "text": "Go, and get my amulet back.", "tr": "Git, t\u0131ls\u0131m\u0131 bulup getir."}, {"bbox": ["385", "488", "524", "546"], "fr": "MON AMULETTE.", "id": "JIMATKU.", "pt": "Meu amuleto.", "text": "My amulet...", "tr": "T\u0131ls\u0131m\u0131m."}, {"bbox": ["307", "32", "341", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["348", "54", "381", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["391", "77", "423", "97"], "fr": "3", "id": "", "pt": "3", "text": "3", "tr": ""}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/2.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "420", "510", "507"], "fr": "DE SI BELLES CHOSES DEVRAIENT \u00caTRE ADMIR\u00c9ES, PAS D\u00c9TRUITES. NE SERAIT-IL PAS MIEUX DE LES LAISSER VIVRE LIBREMENT L\u00c0-BAS ?", "id": "HAL SEINDAH ITU, SEHARUSNYA DINIKMATI DENGAN BAIK, BUKAN DIRUSAK. BUKANKAH LEBIH BAIK MEMBIARKAN MEREKA HIDUP BEBAS DI SANA?", "pt": "Coisas t\u00e3o belas devem ser apreciadas, n\u00e3o destru\u00eddas. N\u00e3o seria melhor deix\u00e1-las viver livremente l\u00e1?", "text": "Such beautiful things should be appreciated, not destroyed. Wouldn\u0027t it be nice to let them live freely there?", "tr": "B\u00f6ylesine g\u00fczellikler takdir edilmeli, yok edilmemeli. Orada \u00f6zg\u00fcrce ya\u015famalar\u0131na izin vermek daha iyi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["199", "32", "336", "105"], "fr": "TIENS, MAINTENANT TU N\u0027ARRACHERAS PLUS CES FLEURS DE LOTUS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "INI UNTUKMU, SEKARANG KAU TIDAK AKAN MENCABUT BUNGA TERATAI ITU LAGI, KAN?", "pt": "Toma. Assim voc\u00ea n\u00e3o vai mais arrancar aquelas flores de l\u00f3tus, certo?", "text": "Here, now you won\u0027t pull out those lotuses, will you?", "tr": "Al, \u015fimdi o nil\u00fcferleri koparmazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["264", "537", "386", "577"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "Quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen de kimsin?"}, {"bbox": ["85", "618", "154", "652"], "fr": "P\u00c8RE ROI !", "id": "AYAHANDA RAJA!", "pt": "Pai Real!", "text": "Father!", "tr": "Baba Kral!"}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/3.webp", "translations": [], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/4.webp", "translations": [], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/5.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "445", "286", "513"], "fr": "TU N\u0027ES PAS \u00c9GYPTIEN(NE).", "id": "KAU BUKAN ORANG MESIR.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 eg\u00edpcio.", "text": "You\u0027re not Egyptian.", "tr": "Sen M\u0131s\u0131rl\u0131 de\u011filsin."}, {"bbox": ["101", "39", "445", "106"], "fr": "RAMS\u00c8S \u2014 FILS DU DIEU SOLEIL AMON.", "id": "RAMSES\u2014PUTRA DEWA MATAHARI AMUN.", "pt": "Rams\u00e9s \u2014 Filho do Deus Sol Amon.", "text": "Ramesses\u2014Son of the Sun God Amun.", "tr": "Ramses\u2014G\u00fcne\u015f Tanr\u0131s\u0131 Amon\u0027un O\u011flu."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/6.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "216", "374", "281"], "fr": "CET ENFANT TERRIBLE, QUAND EST-CE QUE JE L\u0027AI MALTRAIT\u00c9 ?", "id": "ANAK NAKAL INI, KAPAN AKU MENGGANGGUNYA.", "pt": "Este pirralho, quando foi que eu o maltratei?", "text": "This brat, when did I bully him?", "tr": "Bu velet, ona ne zaman zorbal\u0131k yapt\u0131m ki?"}, {"bbox": ["68", "26", "168", "118"], "fr": "P\u00c8RE ROI, CET ESCLAVE INSOLENT ME MALTRAITE !", "id": "AYAHANDA RAJA, BUDAK TIDAK SOPAN INI MENGGANGGUKU!", "pt": "Pai Real, este escravo insolente me maltratou!", "text": "Father, this rude slave is bullying me!", "tr": "Baba Kral, bu sayg\u0131s\u0131z k\u00f6le bana zorbal\u0131k yapt\u0131!"}, {"bbox": ["50", "508", "222", "582"], "fr": "R\u00c9PONDS VITE, QUI ES-TU ?", "id": "CEPAT JAWAB, SIAPA KAU.", "pt": "Responda logo, quem \u00e9 voc\u00ea.", "text": "Answer quickly, who are you?", "tr": "\u00c7abuk cevap ver, sen kimsin?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/7.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "351", "402", "427"], "fr": "JE NE SUIS EN EFFET PAS \u00c9GYPTIEN(NE). C\u0027EST LE VIZIR ASHER QUI M\u0027A AMEN\u00c9(E) ICI.", "id": "AKU MEMANG BUKAN ORANG MESIR, WAZIR ASYER YANG MEMBAWAKU KE SINI.", "pt": "Eu de fato n\u00e3o sou eg\u00edpcia. Foi o Chanceler Asher quem me trouxe.", "text": "I\u0027m indeed not Egyptian, I was brought here by Vizier Ayasher.", "tr": "Ger\u00e7ekten de M\u0131s\u0131rl\u0131 de\u011filim, Vezir A\u015fer beni buraya getirdi."}, {"bbox": ["76", "513", "219", "577"], "fr": "LE VIZIR ASHER ?", "id": "WAZIR ASYER?", "pt": "Chanceler Asher?", "text": "Vizier Ayasher?", "tr": "Vezir A\u015fer mi?"}, {"bbox": ["401", "764", "473", "781"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/8.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "26", "451", "96"], "fr": "\u00d4 ROI, COMMENT LE CORPS PR\u00c9CIEUX DE LA REINE M\u00c8RE POURRAIT-IL \u00caTRE TRAIT\u00c9 PAR UNE FEMME \u00c9TRANG\u00c8RE AUX ORIGINES INCONNUES ?", "id": "RAJA, BAGAIMANA MUNGKIN TUBUH MULIA IBU SURI DIOBATI OLEH WANITA ASING YANG TIDAK JELAS ASAL-USULNYA?", "pt": "Rei, como o corpo vener\u00e1vel da Rainha M\u00e3e pode ser tratado por uma estrangeira de origem desconhecida?", "text": "Your Majesty, how can we let a foreign woman of unknown origin treat the Queen Mother\u0027s noble body?", "tr": "Kral\u0131m, Ana Krali\u00e7e\u0027nin de\u011ferli bedeninin tedavisi nas\u0131l olur da nereden geldi\u011fi belli olmayan yabanc\u0131 bir kad\u0131na emanet edilir?"}, {"bbox": ["354", "479", "522", "563"], "fr": "GRAND PR\u00caTRE PHECTI, CE N\u0027EST PAS UNE FEMME ORDINAIRE, C\u0027EST L\u0027ENVOY\u00c9E DE LA D\u00c9ESSE CHAT.", "id": "PENDETA AGUNG FEKTI, DIA BUKAN WANITA BIASA, DIA ADALAH UTUSAN DEWI KUCING.", "pt": "Sumo Sacerdote Fekti, ela n\u00e3o \u00e9 uma mulher comum. Ela \u00e9 a mensageira da Deusa Gato.", "text": "High Priest Feketi, she is no ordinary woman, she is a messenger of the Cat God.", "tr": "Ba\u015frahip Fekti, o s\u0131radan bir kad\u0131n de\u011fil, o Kedi Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n el\u00e7isi."}, {"bbox": ["30", "26", "140", "114"], "fr": "YIN EST CELLE QUE J\u0027AI INVIT\u00c9E POUR LEVER LA SORCELLERIE NOIRE SUR LA REINE M\u00c8RE.", "id": "YIN DIUNDANG OLEHKU UNTUK MENGHILANGKAN SIHIR HITAM PADA IBU SURI.", "pt": "Yin foi quem eu convidei para livrar a Rainha M\u00e3e da magia negra.", "text": "I invited Yin here to remove the black magic from the Queen Mother.", "tr": "Yin\u0027i, Ana Krali\u00e7e\u0027yi kara b\u00fcy\u00fcden kurtarmas\u0131 i\u00e7in ben davet ettim."}, {"bbox": ["173", "670", "306", "735"], "fr": "PHECTI ! CE CHAUVE EST LA PERSONNE QUE JE CHERCHE ?", "id": "FEKTI! SI BOTAK INI ORANG YANG KUCARI?", "pt": "Fekti! Este careca \u00e9 a pessoa que estou procurando?", "text": "Feketi! This bald guy is the person I\u0027m looking for?", "tr": "Fekti! Bu kel adam m\u0131 arad\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi?"}, {"bbox": ["220", "383", "379", "450"], "fr": "S\u0027IL ARRIVAIT QUELQUE CHOSE, M\u00caME CENT DE SES MIS\u00c9RABLES VIES NE POURRAIENT COMPENSER.", "id": "JIKA TERJADI SESUATU, SERATUS NYAWANYA YANG HINA PUN TIDAK AKAN CUKUP UNTUK MENEBUSNYA.", "pt": "Se algo acontecer, nem cem vidas insignificantes dela seriam suficientes para compensar.", "text": "If anything goes wrong, her hundred lowly lives won\u0027t be enough to compensate.", "tr": "E\u011fer bir aksilik olursa, onun y\u00fcz tane de\u011fersiz can\u0131 bile bunu telafi edemez."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/9.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "58", "419", "137"], "fr": "C\u0027EST EXACT, \u00d4 ROI. J\u0027AI VU DE MES PROPRES YEUX QU\u0027ELLE PEUT FAIRE APPARA\u00ceTRE DES CHATS NOIRS \u00c0 VOLONT\u00c9, C\u0027EST LA PURE V\u00c9RIT\u00c9.", "id": "BENAR, RAJA, HAMBA MELIHAT SENDIRI DIA BISA MEMUNCULKAN KUCING HITAM SESUKA HATI, ITU SUNGGUH BENAR.", "pt": "Exato, Rei. Eu mesmo vi com meus pr\u00f3prios olhos ela conjurar gatos pretos \u00e0 vontade, \u00e9 a pura verdade.", "text": "That\u0027s right, Your Majesty, I saw with my own eyes that she can conjure black cats at will, it\u0027s absolutely true.", "tr": "Do\u011frudur Kral\u0131m, bizzat onun istedi\u011fi zaman kara kediler ortaya \u00e7\u0131karabildi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm, bu kesinlikle do\u011fru."}, {"bbox": ["108", "374", "260", "453"], "fr": "QUOI ? FAIRE APPARA\u00ceTRE UN CHAT FAIT D\u0027ELLE L\u0027ENVOY\u00c9E DE LA D\u00c9ESSE CHAT ? ET SI ELLE FAISAIT APPARA\u00ceTRE UN CRAPAUD, ALORS ?", "id": "HAH, BISA MEMUNCULKAN KUCING BERARTI UTUSAN DEWI KUCING? LALU, BAGAIMANA KALAU MEMUNCULKAN KATAK?", "pt": "O qu\u00ea? Conjurar gatos faz dela a mensageira da Deusa Gato? Ent\u00e3o, e se ela conjurar um sapo?", "text": "What, conjuring a cat means being a messenger of the Cat God? Then, then what about conjuring a toad?", "tr": "Ne yani, kedi ortaya \u00e7\u0131kar\u0131nca Kedi Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n el\u00e7isi mi olunuyor? Peki ya, kurba\u011fa \u00e7\u0131kar\u0131nca ne oluyor?"}, {"bbox": ["131", "566", "313", "646"], "fr": "M\u00caME SI ELLE PEUT FAIRE APPARA\u00ceTRE UN CHAT, CELA NE SIGNIFIE PAS QU\u0027ELLE EST L\u0027ENVOY\u00c9E DE LA D\u00c9ESSE CHAT. DE PLUS, NOUS NE L\u0027AVONS PAS VU DE NOS PROPRES YEUX.", "id": "MESKIPUN DIA BISA MEMUNCULKAN KUCING, ITU TIDAK BERARTI DIA UTUSAN DEWI KUCING. LAGIPULA, KAMI JUGA TIDAK MELIHATNYA SECARA LANGSUNG.", "pt": "Mesmo que ela possa conjurar gatos, isso n\u00e3o significa que ela seja a mensageira da Deusa Gato. Al\u00e9m disso, n\u00e3o vimos com nossos pr\u00f3prios olhos.", "text": "Even if she can conjure a cat, it doesn\u0027t mean she\u0027s a messenger of the Cat God, and besides, we didn\u0027t see it with our own eyes.", "tr": "Kedi ortaya \u00e7\u0131karabilse bile, bu onun Kedi Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n el\u00e7isi oldu\u011fu anlam\u0131na gelmez. \u00dcstelik biz kendi g\u00f6zlerimizle g\u00f6rmedik."}, {"bbox": ["117", "58", "225", "117"], "fr": "L\u0027ENVOY\u00c9E DE LA D\u00c9ESSE CHAT ?", "id": "UTUSAN DEWI KUCING?", "pt": "A mensageira da Deusa Gato?", "text": "Messenger of the Cat God?", "tr": "Kedi Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n el\u00e7isi mi?"}, {"bbox": ["147", "832", "279", "898"], "fr": "ALORS, QU\u0027ELLE LE FASSE APPARA\u00ceTRE SUR-LE-CHAMP.", "id": "KALAU BEGITU, SURUH DIA MEMUNCULKANNYA SEKARANG JUGA.", "pt": "Ent\u00e3o fa\u00e7a-a conjurar um agora mesmo.", "text": "Then let her conjure one on the spot.", "tr": "O zaman hemen \u015fimdi burada yaps\u0131n da g\u00f6relim."}, {"bbox": ["343", "212", "383", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["461", "647", "531", "677"], "fr": "\"...\"", "id": ".....", "pt": "...", "text": "\"", "tr": "....."}], "width": 576}, {"height": 959, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/145/10.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "676", "208", "751"], "fr": "S\u0027IL Y A LE MOINDRE PROBL\u00c8ME, JE NE TE PARDONNERAI JAMAIS !", "id": "KALAU SAMPAI ADA MASALAH, AKU TIDAK AKAN MEMAAFKANNYA!", "pt": "Se algo der errado, eu n\u00e3o a perdoarei!", "text": "I will never forgive you if anything goes wrong!", "tr": "E\u011fer bir sorun \u00e7\u0131karsa, onu asla affetmem!"}, {"bbox": ["216", "295", "377", "358"], "fr": "JE L\u0027AI VU AUSSI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. LAISSONS-LA ESSAYER, MAIS...", "id": "TADI AKU JUGA SUDAH MELIHATNYA, BIARKAN SAJA DIA MENCOBA, TAPI...", "pt": "Eu tamb\u00e9m vi agora h\u00e1 pouco. Deixe-a tentar, mas...", "text": "I saw it just now too, let her try, but...", "tr": "Az \u00f6nce ben de g\u00f6rd\u00fcm, b\u0131rak\u0131n denesin, ama..."}, {"bbox": ["181", "49", "265", "92"], "fr": "C\u0027EST BON.", "id": "SUDAH.", "pt": "Est\u00e1 bem.", "text": "Alright.", "tr": "Pekala."}], "width": 576}]
Manhua