This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 160
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/160/0.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "72", "208", "150"], "fr": "JE RENTRE ME REPOSER. CETTE NUIT A VRAIMENT \u00c9T\u00c9 SP\u00c9CIALE.", "id": "AKU AKAN KEMBALI ISTIRAHAT DULU, MALAM INI BENAR-BENAR MALAM YANG ISTIMEWA.", "pt": "VOU VOLTAR PARA DESCANSAR PRIMEIRO, ESTA NOITE FOI REALMENTE ESPECIAL.", "text": "I\u0027ll go back and rest. Tonight was truly a special night.", "tr": "Ben \u00f6nce dinlenmeye gidiyorum, bu gece ger\u00e7ekten \u00f6zel bir geceydi."}, {"bbox": ["27", "665", "209", "712"], "fr": "H\u00c9 ! ET... ET MOI, QU\u0027EST-CE QUE JE FAIS ?", "id": "HEI! LALU, BAGAIMANA DENGANKU?", "pt": "EI! E-ENT\u00c3O, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "Hey! Th-then what about me?", "tr": "Hey! Peki, peki ben ne yapaca\u011f\u0131m?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/160/1.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "30", "222", "121"], "fr": "SI TU VEUX, JE PEUX TE PORTER POUR TE SORTIR DE L\u00c0, MAIS J\u0027AI PEUR DE NE PAS POUVOIR ME CONTR\u00d4LER, JE SUIS UN HOMME APR\u00c8S TOUT.", "id": "KALAU KAU MAU AKU MENGGENDONGMU KELUAR JUGA BOLEH, TAPI AKU TAKUT TIDAK BISA MENGENDALIKAN DIRI, LAGIPULA AKU SEORANG PRIA.", "pt": "SE QUISER, POSSO TE CARREGAR PARA FORA, MAS TENHO MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR ME CONTROLAR. AFINAL, SOU UM HOMEM.", "text": "I could carry you out, but I\u0027m afraid I won\u0027t be able to control myself. I am a man, after all.", "tr": "Seni kucaklay\u0131p \u00e7\u0131karmam\u0131 istersen o da olur ama kendimi kontrol edememekten korkuyorum, ne de olsa ben bir erke\u011fim."}, {"bbox": ["381", "610", "515", "680"], "fr": "D\u00c9GAGE ! D\u00c9GAGE !", "id": "PERGI! PERGI!", "pt": "SAIA! SAIA!", "text": "Get out! Get out!", "tr": "Defol! Defol!"}, {"bbox": ["314", "396", "445", "445"], "fr": "QU... QUOI ?", "id": "A... APA?", "pt": "O... O QU\u00ca?", "text": "Wh-what?", "tr": "Ne... Ne?"}, {"bbox": ["82", "605", "176", "649"], "fr": "[SFX] PFF...", "id": "[SFX] PFFT...", "pt": "[SFX] PUFF...", "text": "[SFX] Pfft...", "tr": "[SFX] P\u00fcf..."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/160/2.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "612", "246", "699"], "fr": "COMMENT LE PHARAON LE PLUS C\u00c9L\u00c8BRE DE L\u0027HISTOIRE PEUT-IL \u00caTRE COMME \u00c7A ? ATTENDS QUE JE REPRENNE DES FORCES, JE ME VENGERAI, \u00c7A M\u0027A TU\u00c9 !", "id": "BAGAIMANA BISA FIRAUN YANG BEGITU TERKENAL DALAM SEJARAH SEPERTI INI? TUNGGU SAMPAI TENAGAKU PULIH, AKU PASTI AKAN MEMBALAS DENDAM INI! MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "COMO PODE UM FARA\u00d3 T\u00c3O FAMOSO NA HIST\u00d3RIA SER ASSIM? QUANDO EU RECUPERAR MINHAS FOR\u00c7AS, COM CERTEZA, COM CERTEZA VOU ME VINGAR DELE, QUE RAIVA!", "text": "How could the historically renowned Pharaoh be like this? When I regain my strength, I\u0027ll definitely, definitely get revenge! I\u0027m so angry!", "tr": "Tarihin \u00fcnl\u00fc Firavunu nas\u0131l bu halde olabilir, g\u00fcc\u00fcm\u00fc geri kazand\u0131\u011f\u0131mda kesinlikle, kesinlikle bu intikam\u0131 alaca\u011f\u0131m, kahretsin!"}, {"bbox": ["29", "21", "178", "71"], "fr": "BON, CALME-TOI TRANQUILLEMENT ICI.", "id": "SUDAHLAH, KAU PELAN-PELAN TENANGKAN DIRIMU DI SINI.", "pt": "BEM, ACALME-SE AQUI TRANQUILAMENTE.", "text": "Alright, calm down here slowly.", "tr": "Tamam, sen burada yava\u015f\u00e7a sakinle\u015f."}, {"bbox": ["26", "246", "88", "290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/160/3.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1997", "520", "2103"], "fr": "POUR R\u00c9TABLIR LA DOMINATION \u00c9GYPTIENNE DANS LA R\u00c9GION SYRIENNE, RAMS\u00c8S MENA PERSONNELLEMENT L\u0027EXP\u00c9DITION \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0. SON PLAN \u00c9TAIT DE DIRIGER QUATRE L\u00c9GIONS DEPUIS LA FORTERESSE DE TJARU, \u00c0 L\u0027EST DU DELTA, DE MARCHER VERS LE NORD LE LONG DES VALL\u00c9ES DU LITANI ET DE L\u0027ORONTE, JUSQU\u0027\u00c0 LA R\u00c9GION DE KADESH.", "id": "UNTUK MEMULIHKAN KEKUASAAN MESIR DI WILAYAH SURIAH, RAMSES SEGERA MEMIMPIN EKSPEDISI MILITER SECARA PRIBADI PADA SAAT INI.\nSESUAI RENCANANYA, IA MEMIMPIN EMPAT LEGIUN DARI BENTENG GARU DI TIMUR DELTA, BERGERAK KE UTARA DI SEPANJANG LEMBAH SUNGAI LITANI DAN LEMBAH SUNGAI ORONTES, HINGGA MENCAPAI WILAYAH KADESH.", "pt": "PARA RESTAURAR O DOM\u00cdNIO EG\u00cdPCIO NA REGI\u00c3O DA S\u00cdRIA, RAMS\u00c9S II LIDEROU PESSOALMENTE A EXPEDI\u00c7\u00c3O NESTA \u00c9POCA. SEGUNDO SEU PLANO, ELE LIDERARIA QUATRO LEG\u00d5ES PARTINDO DA FORTALEZA DE TJARU, NO LESTE DO DELTA, AVAN\u00c7ANDO PARA O NORTE PELOS VALES DOS RIOS LITANI E ORONTES, AT\u00c9 A REGI\u00c3O DE CADES.", "text": "To restore Egypt\u0027s dominance in Syria, Ramesses personally led the expedition. According to his plan, he would lead four legions from the fortress of Sile in the eastern Delta, march north along the valleys of the Ridani and Orontes rivers, and advance to Kadesh.", "tr": "M\u0131s\u0131r\u0027\u0131n Suriye b\u00f6lgesindeki hakimiyetini yeniden tesis etmek i\u00e7in, Ramses bu s\u0131rada bizzat sefere \u00e7\u0131kt\u0131. Plan\u0131na g\u00f6re, d\u00f6rt lejyonla birlikte Deltan\u0131n do\u011fusundaki Tjaru Kalesi\u0027nden yola \u00e7\u0131karak Litani ve Orontes nehir vadileri boyunca kuzeye ilerleyecek ve Kade\u015f b\u00f6lgesine ula\u015facakt\u0131."}, {"bbox": ["305", "1006", "510", "1070"], "fr": "QUI P\u00caCHE AU BEAU MILIEU DE LA NUIT ? SEUL UN IDIOT COMME RAMS\u00c8S POURRAIT TROUVER UNE EXCUSE AUSSI STUPIDE.", "id": "SIAPA YANG MENANGKAP IKAN TENGAH MALAM BEGINI? HANYA SI BODOH RAMSES ITU YANG BISA MEMIKIRKAN ALASAN SEBODOH INI.", "pt": "QUEM PESCARIA NO MEIO DA NOITE? S\u00d3 UM IDIOTA COMO RAMS\u00c9S PENSARIA NUMA DESCULPA T\u00c3O IDIOTA.", "text": "Who catches fish in the middle of the night? Only an idiot like Ramesses would come up with such a stupid excuse.", "tr": "Gecenin bir yar\u0131s\u0131 kim bal\u0131k tutar ki, b\u00f6yle aptalca bir bahaneyi ancak Ramses gibi bir aptal uydurabilirdi."}, {"bbox": ["26", "979", "142", "1070"], "fr": "QUAND LE ROI A DIT QUE MADEMOISELLE YIN P\u00caCHAIT DANS L\u0027\u00c9TANG AUX LOTUS, NOUS AVONS TROUV\u00c9 \u00c7A TR\u00c8S \u00c9TRANGE.", "id": "SANG RAJA BILANG NONA YIN SEDANG MENANGKAP IKAN DI KOLAM TERATAI, KAMI JUGA MERASA SANGAT ANEH.", "pt": "O REI DISSE QUE A SENHORITA YIN ESTAVA PESCANDO NO LAGO DE L\u00d3TUS, E N\u00d3S ACHAMOS ISSO MUITO ESTRANHO.", "text": "The King said Miss Yin was catching fish in the lotus pond, and we found it strange too.", "tr": "Kral, Bayan Yin\u0027in nil\u00fcfer havuzunda bal\u0131k tuttu\u011funu s\u00f6yledi\u011finde biz de \u00e7ok garipsemi\u015ftik."}, {"bbox": ["327", "1462", "492", "1529"], "fr": "MAIS, APR\u00c8S TOUT, IL N\u0027A PAS PROFIT\u00c9 DE LA SITUATION. IL SEMBLE QU\u0027IL NE M\u00c9RITE PAS TANT QUE \u00c7A DE MOURIR.", "id": "TAPI, BAGAIMANAPUN JUGA DIA TIDAK MENGAMBIL KEUNTUNGAN DARI KESULITANKU. SEPERTINYA, DIA TIDAK SEBURUK ITU.", "pt": "MAS, AFINAL, ELE N\u00c3O SE APROVEITOU DA SITUA\u00c7\u00c3O. PARECE QUE... ELE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM ASSIM.", "text": "But, he didn\u0027t take advantage of the situation, after all. Seems, not so terrible.", "tr": "Ama ne de olsa kimsenin zor durumundan faydalanmad\u0131, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o kadar da \u00f6lmeyi hak etmiyor."}, {"bbox": ["16", "1610", "503", "1671"], "fr": "LORSQUE LE NIL FUT DE NOUVEAU EN CRUE, L\u0027EMPIRE HITTITE AVAIT PROGRESSIVEMENT PRIS LE CONTR\u00d4LE DE TOUTE LA R\u00c9GION SYRIENNE, JUSQU\u0027\u00c0 DAMAS AU SUD.", "id": "PADA SAAT SUNGAI NIL KEMBALI MELUAP, KERAJAAN HET SECARA BERTAHAP TELAH MENGUASAI SELURUH WILAYAH SURIAH HINGGA KE SELATAN DAMASKUS.", "pt": "QUANDO O RIO NILO INUNDOU NOVAMENTE, O IMP\u00c9RIO HITITA J\u00c1 HAVIA GRADUALMENTE CONTROLADO TODA A REGI\u00c3O DA S\u00cdRIA, AO SUL AT\u00c9 DAMASCO.", "text": "By the time the Nile flooded again, the Hittite kingdom had gradually controlled the entire region of Syria, as far south as Damascus.", "tr": "Nil Nehri tekrar ta\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, Hitit Krall\u0131\u011f\u0131 g\u00fcneyde \u015eam\u0027a kadar uzanan t\u00fcm Suriye b\u00f6lgesini yava\u015f yava\u015f kontrol alt\u0131na alm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["345", "470", "504", "546"], "fr": "C\u0027EST LE ROI QUI NOUS A DEMAND\u00c9 DE VENIR.", "id": "SANG RAJA YANG MENYURUH KAMI KEMARI.", "pt": "FOI O REI QUE NOS MANDOU VIR.", "text": "The King sent us here.", "tr": "Bizi Kral g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["58", "476", "194", "537"], "fr": "POURQUOI \u00caTES-VOUS VENUS ?", "id": "KENAPA KALIAN DATANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS VIERAM?", "text": "Why are you here?", "tr": "Siz neden geldiniz?"}, {"bbox": ["410", "16", "532", "71"], "fr": "MADEMOISELLE YIN, VOUS \u00caTES BIEN L\u00c0.", "id": "NONA YIN, ANDA BENAR-BENAR ADA DI SINI.", "pt": "SENHORITA YIN, VOC\u00ca EST\u00c1 MESMO AQUI.", "text": "Miss Yin, you are indeed here.", "tr": "Bayan Yin, ger\u00e7ekten de buradas\u0131n\u0131z."}], "width": 576}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/160/4.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "802", "518", "859"], "fr": "MAIS, POUR L\u0027INSTANT, RAMS\u00c8S IGNORE SANS DOUTE QUE CE SERA LA SEULE D\u00c9FAITE DE SA VIE.", "id": "NAMUN, SEKARANG RAMSES PASTI TIDAK TAHU BAHWA INI AKAN MENJADI SATU-SATUNYA KEKALAHAN DALAM HIDUPNYA.", "pt": "MAS, AGORA, RAMS\u00c9S CERTAMENTE N\u00c3O SABE QUE ESTA SER\u00c1 A \u00daNICA DERROTA DE SUA VIDA.", "text": "But, right now, Ramesses must not know that this will be the only defeat in his life.", "tr": "Ancak, \u015fu anda Ramses bunun hayat\u0131ndaki tek yenilgisi olaca\u011f\u0131n\u0131 kesinlikle bilmiyordu."}, {"bbox": ["36", "420", "537", "570"], "fr": "KADESH, SITU\u00c9E SUR LA RIVE OUEST DU COURS SUP\u00c9RIEUR DE L\u0027ORONTE, AVEC SES EAUX TUMULTUEUSES ET SES FALAISES ABRUPTES, OCCUPAIT UNE POSITION STRAT\u00c9GIQUE. C\u0027\u00c9TAIT UN PASSAGE CL\u00c9 RELIANT LE NORD ET LE SUD DE LA SYRIE, AINSI QU\u0027UNE PLACE FORTE MILITAIRE ET UN POINT STRAT\u00c9GIQUE POUR L\u0027ARM\u00c9E HITTITE. RAMS\u00c8S PR\u00c9VOYAIT DE PRENDRE D\u0027ABORD KADESH POUR CONTR\u00d4LER LE PASSAGE VERS LE NORD, PUIS DE PROGRESSER PLUS AU NORD POUR R\u00c9TABLIR SA DOMINATION SUR TOUTE LA SYRIE.", "id": "KADESH, YANG TERLETAK DI TEPI BARAT HULU SUNGAI ORONTES, MEMILIKI ALIRAN SUNGAI YANG DERAS, TEBING-TEBING CURAM, DAN MEDAN YANG BERBAHAYA.\nINI ADALAH JALUR PENTING YANG MENGHUBUNGKAN SURIAH UTARA DAN SELATAN, SERTA MERUPAKAN BENTENG MILITER DAN TITIK STRATEGIS PENTING BAGI PASUKAN HET.\nRAMSES BERENCANA UNTUK MENAKLUKKAN KADESH TERLEBIH DAHULU, MENGENDALIKAN JALUR PENTING KE UTARA, DAN KEMUDIAN MAJU LEBIH JAUH KE UTARA UNTUK MEMULIHKAN KEKUASAAN ATAS SELURUH SURIAH.", "pt": "CADES, LOCALIZADA NA MARGEM OCIDENTAL DO CURSO SUPERIOR DO RIO ORONTES, COM \u00c1GUAS TORRENTOSAS E PENHASCOS \u00cdNGREMES, ERA UM PONTO ESTRATEGICAMENTE VITAL, UMA PASSAGEM CRUCIAL QUE LIGAVA O NORTE E O SUL DA S\u00cdRIA, E TAMB\u00c9M UMA IMPORTANTE CIDADE MILITAR E PONTO ESTRAT\u00c9GICO DO EX\u00c9RCITO HITITA. RAMS\u00c9S PLANEJAVA PRIMEIRO CONQUISTAR CADES PARA CONTROLAR A PASSAGEM PARA O NORTE E, EM SEGUIDA, AVAN\u00c7AR MAIS AO NORTE PARA RESTAURAR O DOM\u00cdNIO SOBRE TODA A S\u00cdRIA.", "text": "Located on the west bank of the upper Orontes River, Kadesh has swift currents, steep cliffs, and a strategic location. It\u0027s a critical link between northern and southern Syria, and a military stronghold and strategic location for the Hittite army. Ramesses planned to conquer Kadesh first, control the throat of the northern advance, and then push further north to restore control over all of Syria.", "tr": "Orontes Nehri\u0027nin yukar\u0131 k\u0131sm\u0131n\u0131n bat\u0131 k\u0131y\u0131s\u0131nda yer alan Kade\u015f, nehri h\u0131zl\u0131 akan, sarp kayal\u0131klar\u0131 olan, stratejik \u00f6neme sahip bir yerdi; kuzey ve g\u00fcney Suriye\u0027yi birbirine ba\u011flayan hayati bir ge\u00e7itti ve ayn\u0131 zamanda Hitit ordusunun \u00f6nemli bir askeri merkezi ve stratejik noktas\u0131yd\u0131. Ramses \u00f6nce Kade\u015f\u0027i ele ge\u00e7irip kuzeye ilerleyi\u015fin bo\u011faz\u0131n\u0131 kontrol etmeyi, ard\u0131ndan daha da kuzeye ilerleyerek t\u00fcm Suriye \u00fczerindeki hakimiyetini yeniden kurmay\u0131 planl\u0131yordu."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/160/5.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "45", "321", "140"], "fr": "AVANT DE PARTIR EN CAMPAGNE, SELON LA COUTUME, LE PHARAON DEVAIT SE PURIFIER DANS LE TEMPLE ET ACCOMPLIR UN RITUEL POUR PRIER LES DIEUX \u00c9GYPTIENS AFIN D\u0027OBTENIR LA VICTOIRE.", "id": "SEBELUM BERANGKAT EKSPEDISI, SESUAI TRADISI, FIRAUN HARUS MELAKUKAN RITUAL PENYUCIAN DIRI DI KUIL DAN MENGADAKAN UPACARA UNTUK MEMOHON KEMENANGAN PERANG KEPADA PARA DEWA MESIR.", "pt": "ANTES DE PARTIR PARA A BATALHA, SEGUNDO O COSTUME, O FARA\u00d3 DEVERIA SE PURIFICAR NO TEMPLO E REALIZAR UM RITUAL PARA ORAR AOS DEUSES EG\u00cdPCIOS PELA VIT\u00d3RIA NA GUERRA.", "text": "Before setting out, the Pharaoh would traditionally cleanse himself in the temple and perform rituals to pray to the Egyptian gods for victory in war.", "tr": "Sefere \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce, geleneklere g\u00f6re Firavun\u0027un tap\u0131nakta ar\u0131nmas\u0131 ve M\u0131s\u0131r tanr\u0131lar\u0131na sava\u015f\u0131n zaferi i\u00e7in dua etmek \u00fczere bir ayin d\u00fczenlemesi gerekiyordu."}, {"bbox": ["375", "636", "548", "693"], "fr": "POURQUOI A-T-IL L\u0027AIR SI PR\u00c9OCCUP\u00c9 AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KENAPA DIA TERLIHAT BEGITU BANYAK PIKIRAN HARI INI?", "pt": "POR QUE ELE PARECE T\u00c3O PREOCUPADO HOJE?", "text": "Why does he look so worried today?", "tr": "Neden bug\u00fcn bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcnceli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 576}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/160/6.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "956", "269", "1024"], "fr": "COMMENT \u00c7A, PAS APPROPRI\u00c9 ? TU ES LA MESSAG\u00c8RE DE LA D\u00c9ESSE CHAT, C\u0027EST TOI LA PLUS INDIQU\u00c9E POUR ENTRER.", "id": "KENAPA TIDAK PANTAS? KAMU ADALAH UTUSAN DEWA KUCING, PALING PANTAS KALAU KAMU YANG MASUK.", "pt": "COMO N\u00c3O SERIA APROPRIADO? VOC\u00ca \u00c9 A MENSAGEIRA DA DEUSA GATO, \u00c9 MAIS DO QUE APROPRIADO QUE VOC\u00ca ENTRE.", "text": "Why not? You are the messenger of the Cat God. It\u0027s most appropriate for you to go in.", "tr": "Neden uygun olmas\u0131n ki? Sen Kedi Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n el\u00e7isisin, senin girmen en uygunu."}, {"bbox": ["169", "363", "303", "419"], "fr": "NE ME D\u00c9RANGEZ PAS ! NE ME D\u00c9RANGEZ PAS !", "id": "JANGAN GANGGU AKU, JANGAN GANGGU AKU!", "pt": "N\u00c3O ME INCOMODE, N\u00c3O ME INCOMODE!", "text": "Don\u0027t bother me, don\u0027t bother me!", "tr": "Beni rahats\u0131z etmeyin, beni rahats\u0131z etmeyin!"}, {"bbox": ["134", "539", "223", "589"], "fr": "TU N\u0027ENTRES TOUJOURS PAS ?", "id": "CEPAT MASUK.", "pt": "ENTRE LOGO.", "text": "Go in now.", "tr": "\u0130\u00e7eri gir art\u0131k."}, {"bbox": ["339", "19", "540", "68"], "fr": "MAJEST\u00c9, VEUILLEZ D\u0027ABORD ENTRER DANS LE TEMPLE POUR VOUS PURIFIER.", "id": "YANG MULIA RAJA, SILAKAN MASUK KE KUIL UNTUK PENYUCIAN DIRI TERLEBIH DAHULU.", "pt": "MAJESTADE, POR FAVOR, ENTRE PRIMEIRO NO TEMPLO PARA SE PURIFICAR.", "text": "Your Majesty, please enter the temple to cleanse yourself.", "tr": "Kral\u0131m, l\u00fctfen \u00f6nce ar\u0131nmak i\u00e7in tap\u0131na\u011fa girin."}, {"bbox": ["231", "793", "361", "842"], "fr": "MOI ? CE N\u0027EST PAS APPROPRI\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "AKU... SEPERTINYA TIDAK PANTAS?", "pt": "EU? N\u00c3O SERIA APROPRIADO, CERTO?", "text": "I, I\u0027m not suitable, am I?", "tr": "Ben, ben uygun de\u011filim san\u0131r\u0131m?"}, {"bbox": ["400", "195", "541", "251"], "fr": "TOI, ENTRE.", "id": "KAMU, MASUKLAH.", "pt": "VOC\u00ca, ENTRE.", "text": "You, come in.", "tr": "Sen, i\u00e7eri gir."}], "width": 576}, {"height": 1409, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/160/7.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "491", "269", "554"], "fr": "CE... CE N\u0027EST QU\u0027UN BAIN, NON... ?", "id": "BU-BUKANKAH INI HANYA MANDI...", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UM BANHO...?", "text": "I-Isn\u0027t it just taking a bath...", "tr": "Sadece... sadece y\u0131kanmak de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["349", "1160", "469", "1227"], "fr": "PAS POSSIBLE !", "id": "TI\u2014DAK MUNGKIN!", "pt": "N\u00c3\u00c3\u00c3O\u2014 PODE SER!", "text": "No way!", "tr": "Olamaz!"}, {"bbox": ["273", "13", "382", "78"], "fr": "SE PURIFIER ?", "id": "PENYUCIAN DIRI?", "pt": "PURIFICA\u00c7\u00c3O?", "text": "Cleanse myself?", "tr": "Ar\u0131nma m\u0131?"}], "width": 576}]
Manhua