This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 240
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/240/0.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "852", "492", "910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 576}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/240/1.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1300", "525", "1424"], "fr": "EN FAIT, M\u00caME SI JE DIS \u00c7A, JE NE PEUX M\u0027EMP\u00caCHER D\u0027\u00caTRE UN PEU NERVEUX. MAIS JE L\u0027AI DIT SUR UN COUP DE T\u00caTE, ET MAINTENANT IL EST TROP TARD POUR LE REGRETTER. DE TOUTE FA\u00c7ON, C\u0027EST MON M\u00c9TIER, J\u0027AI VU TOUTES SORTES DE FANT\u00d4MES ET DE MONSTRES. QU\u0027EST-CE QU\u0027UNE SIMPLE VIEILLE FEMME POUDRE-BLANCHE ? EN PLUS, IL Y A ABE NO SEIMEI, JE N\u0027AURAI PEUT-\u00caTRE M\u00caME PAS BESOIN D\u0027INTERVENIR.", "id": "MESKIPUN MULUTKU BERKATA BEGITU, HATIKU TETAP SAJA MERASA SEDIKIT GELISAH. TAPI KARENA TADI AKU SUDAH TERLANJUR MENGATAKANNYA KARENA EMOSI SESAAT, SUDAH TERLAMBAT UNTUK MENYESAL. TAPI BAGAIMANAPUN JUGA, AKU SUDAH BERPENGALAMAN DALAM HAL INI, HANTU MACAM APA YANG BELUM PERNAH KUTEMUI? SEORANG NENEK BUBUK PUTIH SAJA TIDAK ADA APA-APANYA. LAGI PULA, ADA ABE NO SEIMEI, MUNGKIN AKU BAHKAN TIDAK PERLU TURUN TANGAN.", "pt": "EMBORA EU DIGA ISSO, NO FUNDO N\u00c3O POSSO DEIXAR DE ME SENTIR UM POUCO INQUIETA. MAS, COMO FALEI POR IMPULSO AGORA H\u00c1 POUCO, \u00c9 TARDE DEMAIS PARA ME ARREPENDER. DE QUALQUER FORMA, EU FA\u00c7O ISSO PARA VIVER, QUE TIPO DE FANTASMAS E MONSTROS EU J\u00c1 N\u00c3O VI? UMA MERA VELHA DO P\u00d3 BRANCO N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS. AL\u00c9M DISSO, O ABE NO SEIMEI EST\u00c1 AQUI, TALVEZ EU NEM TENHA A CHANCE DE AGIR.", "text": "ALTHOUGH I SAID THAT, I COULDN\u0027T HELP BUT FEEL UNEASY. BUT I ALREADY SAID IT IN THE HEAT OF THE MOMENT, SO IT\u0027S TOO LATE TO REGRET IT NOW. HOWEVER, I\u0027M ALSO EXPERIENCED IN THIS FIELD. WHAT KIND OF GHOST OR MONSTER HAVEN\u0027T I SEEN BEFORE? A MERE WHITE POWDER HAG IS NOTHING. BESIDES, THERE\u0027S ABE NO SEIMEI. PERHAPS I WON\u0027T EVEN NEED TO INTERVENE.", "tr": "Asl\u0131nda a\u011fz\u0131m b\u00f6yle s\u00f6ylese de, i\u00e7imde bir huzursuzluk olmuyor de\u011fil. Ama az \u00f6nce bir anl\u0131k gafletle a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131rd\u0131m, pi\u015fman olsam da art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7. Yine de ben bu i\u015fin ehliyim, ne t\u00fcr hayaletler g\u00f6rmedim ki? Sadece bir Ak Pudra Nine de neymi\u015f? Hem Abe no Seimei de var, belki de benim m\u00fcdahale etmeme gerek bile kalmaz."}, {"bbox": ["330", "433", "494", "504"], "fr": "JE NE LAISSERAI RIEN ARRIVER \u00c0 SHARA.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN SESUATU TERJADI PADA SHARA.", "pt": "N\u00c3O VOU DEIXAR NADA ACONTECER COM A SARA.", "text": "I WON\u0027T LET ANYTHING HAPPEN TO SARA.", "tr": "Sara\u0027n\u0131n ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmesine izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["90", "1018", "214", "1072"], "fr": "HM, C\u0027EST CONVENU.", "id": "BAIKLAH, SUDAH SEPAKAT.", "pt": "HUM, COMBINADO.", "text": "MM-HMM, IT\u0027S SETTLED.", "tr": "Evet, anla\u015ft\u0131k."}], "width": 576}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/240/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1036", "428", "1102"], "fr": "ALORS, DISCUTONS UN PEU. JE NE SAIS PAS QUAND CETTE VIEILLE FEMME POUDRE-BLANCHE VA ARRIVER.", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA MENGOBROL SEBENTAR. TIDAK TAHU KAPAN NENEK BUBUK PUTIH ITU AKAN DATANG.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS CONVERSAR UM POUCO. N\u00c3O SEI QUANDO AQUELA VELHA DO P\u00d3 BRANCO VIR\u00c1.", "text": "LET\u0027S CHAT FOR A WHILE THEN. I WONDER WHEN THAT WHITE POWDER HAG WILL APPEAR.", "tr": "O zaman biraz sohbet edelim, o Ak Pudra Nine ne zaman gelecek bilmiyorum."}, {"bbox": ["305", "860", "409", "905"], "fr": "SEIMEI, \u00c0 QUOI PENSES-TU ?", "id": "SEIMEI, APA YANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "SEIMEI, NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "SEIMEI, WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?", "tr": "Seimei, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["311", "966", "396", "1009"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "NADA.", "text": "NOTHING.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey."}, {"bbox": ["27", "35", "126", "70"], "fr": "DEUXI\u00c8ME NUIT.", "id": "MALAM KEDUA", "pt": "SEGUNDA NOITE.", "text": "THE SECOND NIGHT", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 GECE"}, {"bbox": ["495", "1267", "529", "1320"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/240/3.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "496", "499", "561"], "fr": "MOI, JE SUIS COMME UN NUAGE FLOTTANT \u00c0 L\u0027HORIZON, JE NE PEUX M\u0027ATTARDER NULLE PART.", "id": "AKU INI, SEPERTI AWAN YANG BERARAK DI LANGIT, TIDAK BISA TINGGAL DI SATU TEMPAT.", "pt": "EU SOU COMO UMA NUVEM ERRANTE NO C\u00c9U, N\u00c3O CONSIGO FICAR EM LUGAR NENHUM.", "text": "ME? I\u0027M LIKE A DRIFTING CLOUD IN THE SKY, UNABLE TO SETTLE ANYWHERE.", "tr": "Ben, g\u00f6ky\u00fcz\u00fcndeki s\u00fcz\u00fclen bulutlar gibiyim, hi\u00e7bir yerde kalamam."}, {"bbox": ["30", "289", "182", "340"], "fr": "SHARA, AS-TU L\u0027INTENTION DE RESTER TOUT LE TEMPS AU PALAIS ?", "id": "SHARA, APAKAH KAU BERENCANA TINGGAL DI ISTANA SELAMANYA?", "pt": "SARA, VOC\u00ca PRETENDE FICAR NO PAL\u00c1CIO PARA SEMPRE?", "text": "SARA, DO YOU PLAN TO STAY IN THE PALACE FOREVER?", "tr": "Sara, hep sarayda m\u0131 kalmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["37", "20", "208", "73"], "fr": "? C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027ENTENDS SEIMEI ACCEPTER AUSSI DIRECTEMENT.", "id": "? INI PERTAMA KALINYA AKU MENDENGAR SEIMEI MENYETUJUI DENGAN BEGITU SAJA.", "pt": "? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE OU\u00c7O O SEIMEI CONCORDAR T\u00c3O PRONTAMENTE.", "text": "?", "tr": "? Seimei\u0027nin bu kadar kesin bir \u015fekilde kabul etti\u011fini ilk kez duyuyorum."}, {"bbox": ["264", "435", "392", "481"], "fr": "COMMENT SERAIT-CE POSSIBLE ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN,", "pt": "COMO PODERIA,", "text": "THAT\u0027S IMPOSSIBLE.", "tr": "Nas\u0131l olabilir ki,"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/240/4.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "214", "506", "278"], "fr": "MAIS PEU IMPORTE COMMENT LE NUAGE FLOTTE, IL NE QUITTE JAMAIS VRAIMENT LE CIEL, C\u0027EST JUSTE QU\u0027IL NE S\u0027EN REND PAS COMPTE LUI-M\u00caME.", "id": "TAPI SEBANYAK APAPUN AWAN ITU BERGERAK, IA TIDAK PERNAH MENINGGALKAN LANGIT, HANYA SAJA IA TIDAK MENYADARINYA.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA COMO A NUVEM ERRANTE SE MOVA, ELA NUNCA DEIXA O C\u00c9U, APENAS N\u00c3O PERCEBEU ISSO.", "text": "BUT NO MATTER HOW A CLOUD DRIFTS, IT NEVER LEAVES THE SKY. IT SIMPLY DOESN\u0027T REALIZE IT.", "tr": "Ama s\u00fcz\u00fclen bulutlar ne kadar hareket ederse etsin, g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnden hi\u00e7 ayr\u0131lmazlar, sadece kendileri fark\u0131nda de\u011fillerdir."}, {"bbox": ["58", "494", "530", "607"], "fr": "SI LES NUAGES FLOTTANTS NE QUITTENT JAMAIS LE CIEL, ALORS MOI QUI VOYAGE SANS CESSE \u00c0 TRAVERS LE TEMPS ET L\u0027ESPACE, Y A-T-IL QUELQUE PART, DANS L\u0027IMMENSIT\u00c9, UN CIEL QUI M\u0027APPARTIENT ET QUE JE NE QUITTE JAMAIS ? CE CIEL QUI EST LE MIEN, O\u00d9 SE TROUVE-T-IL FINALEMENT ?", "id": "JIKA AWAN YANG BERARAK TIDAK PERNAH MENINGGALKAN LANGIT, MAKA AKU YANG TERUS BERKELANA DI SETIAP RUANG DAN WAKTU, APAKAH ADA SEBUAH LANGIT YANG TIDAK PERNAH KUTinggalkan? LANGIT YANG MENJADI MILIKKU, SEBENARNYA ADA DI MANA?", "pt": "SE AS NUVENS ERRANTES NUNCA DEIXAM O C\u00c9U, ENT\u00c3O EU, QUE VIAJO INCANSAVELMENTE POR CADA TEMPO E ESPA\u00c7O, NA VASTID\u00c3O, SER\u00c1 QUE EXISTE UM C\u00c9U PARA MIM QUE EU NUNCA DEIXO? O MEU PR\u00d3PRIO C\u00c9U, ONDE ELE EST\u00c1 AFINAL?", "text": "JUST AS CLOUDS NEVER TRULY LEAVE THE SKY, AS I TRAVEL THROUGH DIFFERENT TIMES AND SPACES, IS THERE ALSO A SKY THAT I NEVER LEAVE? WHERE EXACTLY IS MY SKY?", "tr": "E\u011fer s\u00fcz\u00fclen bulutlar g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnden hi\u00e7 ayr\u0131lmazsa, o zaman ben her zaman ve mek\u00e2nda dola\u015f\u0131rken, bu sonsuzlukta, acaba benim i\u00e7in de hi\u00e7 terk etmedi\u011fim bir g\u00f6ky\u00fcz\u00fc par\u00e7as\u0131 var m\u0131d\u0131r? Benim g\u00f6ky\u00fcz\u00fcm, peki ama nerede?"}], "width": 576}, {"height": 944, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/240/5.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "32", "220", "101"], "fr": "SEIMEI, TU NE RESSEMBLES VRAIMENT PAS \u00c0 UN ADORABLE ADOLESCENT, TES PAROLES SONT SI MATURES.", "id": "SEIMEI, KAU BENAR-BENAR TIDAK SEPERTI ANAK LAKI-LAKI YANG IMUT, PERKATAANMU SANGAT DEWASA.", "pt": "SEIMEI, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O PARECE UM JOVEM ADOR\u00c1VEL. O QUE VOC\u00ca DIZ \u00c9 T\u00c3O MADURO.", "text": "SEIMEI, YOU REALLY DON\u0027T SEEM LIKE AN ADORABLE YOUNG BOY. YOUR WORDS ARE SO MATURE.", "tr": "Seimei, hi\u00e7 de sevimli bir gence benzemiyorsun, s\u00f6ylediklerin \u00e7ok olgunca."}, {"bbox": ["359", "32", "541", "83"], "fr": "SHARA, TON EXPRESSION B\u00caTA DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE RESSEMBLAIT VRAIMENT AU SHIKIGAMI CHAT DE MON FR\u00c8RE DISCIPLE A\u00ceN\u00c9.", "id": "SHARA, EKSPRESIMU YANG KONYOL TADI BENAR-BENAR MIRIP SHIKIGAMI KUCING KAKAK SEPERGURUANKU.", "pt": "SARA, SUA EXPRESS\u00c3O BOBA DE AGORA H\u00c1 POUCO REALMENTE PARECIA O SHIKIGAMI GATO DO MEU COLEGA MAIS VELHO.", "text": "SARA, YOUR SILLY EXPRESSION JUST NOW REALLY RESEMBLED MY SENIOR BROTHER\u0027S CAT SHIKIGAMI.", "tr": "Sara, az \u00f6nceki \u015fa\u015fk\u0131n ifaden ger\u00e7ekten de A\u011fabeyimin kedi shikigamisine benziyordu."}, {"bbox": ["30", "327", "161", "379"], "fr": "AH, TU AS VU ?", "id": "AH, KAU MELIHATNYA?", "pt": "AH, VOC\u00ca VIU?", "text": "AH, DID YOU SEE IT?", "tr": "Ah, g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["194", "416", "286", "461"], "fr": "\u00c0 TON AVIS ?", "id": "MENURUTMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Sence?"}, {"bbox": ["333", "753", "477", "805"], "fr": "SHARA, NE PARLE PAS.", "id": "SHARA, JANGAN BICARA.", "pt": "SARA, N\u00c3O FALE.", "text": "SARA, DON\u0027T SPEAK.", "tr": "Sara, konu\u015fma."}, {"bbox": ["320", "545", "429", "592"], "fr": "SEIMEI, TU...", "id": "SEIMEI, KAU...", "pt": "SEIMEI, VOC\u00ca...", "text": "SEIMEI, YOU...", "tr": "Seimei, sen..."}], "width": 576}]
Manhua