This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 239
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/239/0.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "299", "541", "367"], "fr": "LA VIEILLE SORCI\u00c8RE AUX FARDS BLANCS ? JE PENSAIS QUE CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE RUMEUR, MAIS C\u0027EST DONC VRAI.", "id": "Nenek Sihir Bedak? Aku kira itu hanya rumor, ternyata benar adanya.", "pt": "VOV\u00d3 DO P\u00d3 BRANCO? EU PENSEI QUE FOSSE APENAS UM RUMOR, MAS PARECE QUE \u00c9 REAL.", "text": "THE WHITE POWDER HAG? I THOUGHT IT WAS JUST A RUMOR, BUT IT\u0027S ACTUALLY TRUE.", "tr": "Ak Tozlu Ya\u015fl\u0131 Cad\u0131 m\u0131? Sadece bir s\u00f6ylenti san\u0131yordum, me\u011fer do\u011fruymu\u015f."}, {"bbox": ["47", "600", "260", "668"], "fr": "SI CELA CONTINUE, LE CHAOS R\u00c8GNERA AU PALAIS. SEIMEI, TU DOIS TROUVER UN MOYEN D\u0027\u00c9LIMINER CE D\u00c9MON DANS LES DEUX JOURS.", "id": "Kalau begini terus, istana akan kacau balau. Seimei, kau harus mencari cara untuk mengatasi siluman itu dalam dua hari ini.", "pt": "SE ISTO CONTINUAR, O PAL\u00c1CIO ENTRAR\u00c1 EM CAOS. SEIMEI, VOC\u00ca PRECISA ENCONTRAR UMA MANEIRA DE LIDAR COM ESSE YOUKAI NOS PR\u00d3XIMOS DOIS DIAS.", "text": "IF THIS CONTINUES, THE PALACE WILL BE IN CHAOS. SEIMEI, YOU MUST FIND A WAY TO DEAL WITH THAT MONSTER WITHIN TWO DAYS.", "tr": "B\u00f6yle devam ederse sarayda b\u00fcy\u00fck bir kaos \u00e7\u0131kacak. Seimei, bu iki g\u00fcn i\u00e7inde o canavar\u0131 halletmenin bir yolunu bulmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["40", "299", "192", "347"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, C\u0027EST LA VIEILLE SORCI\u00c8RE AUX FARDS BLANCS QUI EST \u00c0 L\u0027ORIGINE DE CES TROUBLES.", "id": "Menjawab Paduka, Nenek Sihir Bedak yang berulah.", "pt": "RESPONDENDO AO MEU SENHOR, \u00c9 A VOV\u00d3 DO P\u00d3 BRANCO QUE EST\u00c1 CAUSANDO PROBLEMAS.", "text": "REPORTING TO MASTER, IT IS THE WHITE POWDER HAG CAUSING TROUBLE.", "tr": "Efendim, Ak Tozlu Ya\u015fl\u0131 Cad\u0131 sorun \u00e7\u0131kar\u0131yor."}, {"bbox": ["148", "205", "284", "273"], "fr": "SEIMEI, QUE SE PASSE-T-IL AU JUSTE ?", "id": "Seimei, apa yang sebenarnya terjadi?", "pt": "SEIMEI, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO EXATAMENTE?", "text": "SEIMEI, WHAT IS GOING ON?", "tr": "Seimei, neler oluyor?"}, {"bbox": ["38", "74", "244", "110"], "fr": "CETTE PERSONNE EST DONC L\u0027EMPEREUR MURAKAMI ?", "id": "Apakah orang ini Kaisar Murakami?", "pt": "ESTE \u00c9 O IMPERADOR MURAKAMI?", "text": "IS THIS PERSON EMPEROR MURAKAMI?", "tr": "Bu ki\u015fi \u0130mparator Murakami mi?"}, {"bbox": ["365", "870", "505", "898"], "fr": "VOTRE HUMBLE SERVITEUR FERA TOUT SON POSSIBLE.", "id": "Hamba akan berusaha sebaik mungkin.", "pt": "EU FAREI O MEU MELHOR, MEU SENHOR.", "text": "I WILL DO MY BEST.", "tr": "Elimden gelenin en iyisini yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/239/1.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "50", "304", "123"], "fr": "TRANSMETTEZ MES ORDRES : RENFORCEZ IMM\u00c9DIATEMENT LA GARDE AUTOUR DES DOUZE PAVILLONS. SEIMEI, OCCUPE-TOI DE LA VIEILLE SORCI\u00c8RE AUX FARDS BLANCS AU PLUS VITE. JE NE VEUX PLUS QUE QUICONQUE SOIT BLESS\u00c9.", "id": "Sampaikan perintahku, segera tambah penjaga di sekitar Dua Belas Paviliun. Seimei, kau selesaikan Nenek Sihir Bedak secepatnya, Aku tidak ingin ada korban lagi.", "pt": "TRANSMITA MINHAS ORDENS. ENVIE IMEDIATAMENTE MAIS HOMENS PARA GUARDAR OS DOZE PAVILH\u00d5ES. SEIMEI, RESOLVA O ASSUNTO DA VOV\u00d3 DO P\u00d3 BRANCO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. N\u00c3O QUERO VER MAIS NINGU\u00c9M SE MACHUCAR.", "text": "BY IMPERIAL DECREE, IMMEDIATELY INCREASE THE GUARD AROUND THE TWELVE PALACES. SEIMEI, DEAL WITH THE WHITE POWDER HAG SWIFTLY. I DON\u0027T WANT TO SEE ANY MORE CASUALTIES.", "tr": "Emrimi iletin, derhal On \u0130ki Saray\u0027\u0131n etraf\u0131na daha fazla adam g\u00f6nderilsin. Seimei, Ak Tozlu Ya\u015fl\u0131 Cad\u0131\u0027y\u0131 bir an \u00f6nce hallet, art\u0131k kimsenin zarar g\u00f6rmesini istemiyorum."}, {"bbox": ["30", "508", "229", "571"], "fr": "CEPENDANT, VOTRE HUMBLE SERVITEUR NE PEUT GARANTIR QUE LA VIEILLE SORCI\u00c8RE AUX FARDS BLANCS SE MANIFESTERA DANS LES DEUX JOURS.", "id": "Namun, hamba tidak bisa menjamin Nenek Sihir Bedak pasti akan muncul dalam dua hari ini.", "pt": "NO ENTANTO, N\u00c3O POSSO GARANTIR QUE A VOV\u00d3 DO P\u00d3 BRANCO APARECER\u00c1 NOS PR\u00d3XIMOS DOIS DIAS.", "text": "HOWEVER, I CANNOT GUARANTEE THE WHITE POWDER HAG WILL APPEAR WITHIN THESE TWO DAYS.", "tr": "Ancak, Ak Tozlu Ya\u015fl\u0131 Cad\u0131\u0027n\u0131n bu iki g\u00fcn i\u00e7inde kesinlikle ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 garanti edemem."}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/239/2.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "499", "545", "588"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, JE M\u0027APPELLE SARA. JE SUIS LA NI\u00c8CE DE MA\u00ceTRE KAMO ET ACTUELLEMENT DAME DE COMPAGNIE AUPR\u00c8S DE DAME Y\u016aKI.", "id": "Menjawab Paduka, nama saya Shara, keponakan Tuan Kamo. Sekarang saya adalah dayang Nyonya Yuki.", "pt": "RESPONDENDO AO MEU SOBERANO, MEU NOME \u00c9 SARAH, SOU SOBRINHA DO SENHOR KAMO E ATUALMENTE SIRVO COMO DAMA DE COMPANHIA DA SENHORA SUKEHIME.", "text": "REPLYING TO YOUR MAJESTY, MY NAME IS SARA. I AM LORD KAMO\u0027S NIECE AND CURRENTLY SERVING AS LADY YUGI\u0027S LADY-IN-WAITING.", "tr": "Efendim, benim ad\u0131m Sara. Kamo Efendi\u0027nin ye\u011feniyim ve \u015fu anda Leydi Yuki\u0027nin nedimesiyim."}, {"bbox": ["135", "15", "462", "86"], "fr": "PUISQUE LA VIEILLE SORCI\u00c8RE AUX FARDS BLANCS APPR\u00c9CIE LA PEAU DES JEUNES FILLES, SI NOUS TROUVIONS UNE JEUNE FEMME POUR SERVIR D\u0027APP\u00c2T ET NOUS PR\u00c9PARIONS \u00c0 L\u0027AVANCE, NE SERAIT-IL PAS PLUS FACILE DE LA CAPTURER ?", "id": "Karena Nenek Sihir Bedak menyukai kulit wajah gadis muda, bagaimana jika kita mencari seorang gadis untuk menjadi umpan dan bersiap lebih awal? Bukankah akan lebih mudah menangkapnya?", "pt": "J\u00c1 QUE A VOV\u00d3 DO P\u00d3 BRANCO GOSTA DA PELE DE MO\u00c7AS JOVENS, SE ENCONTRARMOS UMA MULHER PARA SERVIR DE ISCA E NOS PREPARARMOS COM ANTECED\u00caNCIA, N\u00c3O SERIA MAIS F\u00c1CIL CAPTUR\u00c1-LA?", "text": "SINCE THE WHITE POWDER HAG DESIRES THE SKIN OF YOUNG GIRLS, WE CAN USE A WOMAN AS BAIT. IF WE PREPARE IN ADVANCE, WOULDN\u0027T IT BE EASIER TO CAPTURE HER?", "tr": "Madem Ak Tozlu Ya\u015fl\u0131 Cad\u0131 gen\u00e7 k\u0131zlar\u0131n y\u00fczlerini seviyor, o zaman bir k\u0131z\u0131 yem olarak kullan\u0131p erkenden haz\u0131rl\u0131k yaparsak, onu yakalamak daha kolay olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["48", "499", "217", "558"], "fr": "QUI ES-TU ? ET QUE FAIS-TU ICI ?", "id": "Siapa kau? Kenapa kau ada di sini?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? O QUE FAZ AQUI?", "text": "WHO ARE YOU? WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Sen de kimsin? Neden buradas\u0131n?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/239/3.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "218", "268", "272"], "fr": "TON ID\u00c9E N\u0027EST PAS MAUVAISE... SEULEMENT, QUI ENVOYER COMME APP\u00c2T ?", "id": "Idemu tidak buruk, hanya saja siapa yang akan kita jadikan umpan?", "pt": "SUA IDEIA N\u00c3O \u00c9 RUIM. MAS QUEM DEVER\u00cdAMOS ENVIAR COMO ISCA?", "text": "YOUR IDEA IS NOT BAD, BUT WHO SHOULD BE THE BAIT?", "tr": "Fikrin fena de\u011fil, ama yemi kim yapmal\u0131?"}, {"bbox": ["29", "526", "195", "599"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, M\u00caME SANS APP\u00c2T, VOTRE HUMBLE SERVITEUR PEUT S\u0027EN CHARGER.", "id": "Paduka, meskipun tidak ada yang menjadi umpan, hamba bisa...", "pt": "MEU SENHOR, MESMO SEM UMA ISCA, EU POSSO FAZ\u00ca-LO.", "text": "YOUR MAJESTY, EVEN WITHOUT BAIT, I CAN...", "tr": "Efendim, yem olacak kimse olmasa bile, ben halledebilirim."}, {"bbox": ["223", "840", "340", "886"], "fr": "J\u0027IRAI.", "id": "Aku saja.", "pt": "EU VOU.", "text": "I\u0027LL GO.", "tr": "Ben giderim."}], "width": 576}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/239/4.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "355", "175", "436"], "fr": "DIGNE FILLE DE LA FAMILLE KAMO, TU NE MANQUES PAS DE COURAGE. J\u0027ACCEPTE.", "id": "Benar-benar putri dari keluarga Kamo, keberanianmu tidak kecil. Aku setuju.", "pt": "COMO ESPERADO DA FILHA DA FAM\u00cdLIA KAMO, VOC\u00ca TEM MUITA CORAGEM. EU CONCEDO.", "text": "AS EXPECTED OF LADY KAMO, YOU ARE QUITE BRAVE. I GRANT YOU PERMISSION.", "tr": "Kamo ailesinin gen\u00e7 han\u0131mefendisine yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, cesaretin takdire \u015fayan. Kabul ediyorum."}, {"bbox": ["391", "354", "501", "408"], "fr": "SEIMEI, JE COMPTE DONC SUR TOI CETTE FOIS.", "id": "Seimei, kali ini aku serahkan padamu.", "pt": "SEIMEI, CONTO COM VOC\u00ca DESTA VEZ.", "text": "SEIMEI, I\u0027LL LEAVE THIS MATTER TO YOU THEN.", "tr": "Seimei, o zaman bu sefer sana g\u00fcveniyorum."}, {"bbox": ["248", "578", "365", "611"], "fr": "MERCI, VOTRE MAJEST\u00c9.", "id": "Terima kasih banyak, Paduka.", "pt": "OBRIGADA, MEU SENHOR.", "text": "THANK YOU, YOUR MAJESTY.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Efendim."}], "width": 576}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/239/5.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "249", "533", "337"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE LE SAIS ! SI NOUS N\u0027ATTRAPONS PAS CE D\u00c9MON AU PLUS VITE, D\u0027AUTRES PERSONNES RISQUENT DE MOURIR. EN QUOI AI-JE TORT D\u0027AGIR AINSI ?", "id": "Tentu saja aku tahu! Kalau tidak segera menangkap siluman itu, akan lebih banyak orang yang mati. Apa yang salah dengan tindakanku?", "pt": "CLARO QUE SEI! SE N\u00c3O CAPTURARMOS AQUELE YOUKAI LOGO, TEMO QUE MAIS PESSOAS MORRER\u00c3O. H\u00c1 ALGO DE ERRADO NO QUE ESTOU FAZENDO?", "text": "OF COURSE I KNOW! IF WE DON\u0027T CAPTURE THAT MONSTER SOON, I\u0027M AFRAID MORE LIVES WILL BE LOST. WHAT\u0027S WRONG WITH WHAT I SAID?", "tr": "Elbette biliyorum! O canavar\u0131 bir an \u00f6nce yakalamazsak, korkar\u0131m daha fazla insan \u00f6lecek. Yapt\u0131\u011f\u0131mda yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["27", "239", "213", "305"], "fr": "KAMO SARA, TE RENDS-TU COMPTE DE CE QUE TU VIENS DE DIRE ?", "id": "Kamo Shara, apa kau sadar dengan apa yang baru saja kau katakan?", "pt": "KAMO SARAH, VOC\u00ca TEM NO\u00c7\u00c3O DO QUE ACABOU DE DIZER?", "text": "KAMO SARA, DO YOU REALIZE WHAT YOU JUST SAID?", "tr": "Kamo Sara, az \u00f6nce ne s\u00f6yledi\u011finin fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["347", "843", "471", "912"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE J\u0027AI RAISON, JE N\u0027AI RIEN FAIT DE MAL.", "id": "Tentu saja aku benar, aku tidak melakukan kesalahan.", "pt": "CLARO QUE FAZ SENTIDO. EU N\u00c3O FIZ NADA DE ERRADO.", "text": "OF COURSE IT MAKES SENSE! I DID NOTHING WRONG.", "tr": "Elbette hakl\u0131y\u0131m, yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131m ki."}, {"bbox": ["26", "8", "178", "70"], "fr": "EUH... JE RETOURNE \u00c0 MA CHAMBRE. SEIMEI, TU DEVRAIS RENTRER T\u00d4T AUSSI.", "id": "Anu, aku kembali ke kamarku dulu. Seimei juga sebaiknya segera kembali.", "pt": "BEM, EU VOU VOLTAR PARA O MEU QUARTO PRIMEIRO. SEIMEI, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA IR DESCANSAR.", "text": "UM, I\u0027LL RETURN TO MY ROOM NOW. SEIMEI, YOU SHOULD GO BACK EARLY TOO.", "tr": "\u015eey, ben odama d\u00f6n\u00fcyorum. Seimei, sen de erkenden d\u00f6n."}, {"bbox": ["35", "776", "165", "830"], "fr": "ET TU OSES ENCORE TE JUSTIFIER ?", "id": "Kau masih merasa benar?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ACHA QUE TEM RAZ\u00c3O?", "text": "YOU THINK YOU\u0027RE RIGHT?", "tr": "Bir de hakl\u0131s\u0131n, \u00f6yle mi?"}], "width": 576}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/239/6.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "11", "224", "69"], "fr": "MAIS S\u0027IL T\u0027ARRIVAIT MALHEUR, COMMENT POURRAIS-JE L\u0027EXPLIQUER AU MA\u00ceTRE ET AUX A\u00ceN\u00c9S ?", "id": "Tapi bagaimana jika terjadi sesuatu padamu? Bagaimana aku akan menjelaskannya pada Guru dan Kakak Seperguruan?", "pt": "MAS E SE ALGO ACONTECER COM VOC\u00ca? COMO VOU ENCARAR O MESTRE E MEUS IRM\u00c3OS DE TREINAMENTO?", "text": "BUT IF ANYTHING HAPPENS TO YOU, HOW AM I SUPPOSED TO EXPLAIN IT TO MASTER AND SENIOR BROTHER?", "tr": "Ama ya sana bir \u015fey olursa, Ustama ve k\u0131demli karde\u015fime ne hesap veririm?"}, {"bbox": ["341", "15", "545", "86"], "fr": "IL NE M\u0027ARRIVERA RIEN, JE N\u0027AI PAS PEUR DU TOUT. AVEC SEIMEI POUR S\u0027OCCUPER DE CE D\u00c9MON, \u00c7A IRA CERTAINEMENT.", "id": "Aku akan baik-baik saja, aku tidak takut. Ada Seimei yang akan mengatasi siluman itu, pasti berhasil.", "pt": "NADA VAI ME ACONTECER. EU N\u00c3O TENHO MEDO. COM O SEIMEI PARA LIDAR COM AQUELE YOUKAI, CERTAMENTE DAR\u00c1 TUDO CERTO.", "text": "NOTHING WILL HAPPEN TO ME. I\u0027M NOT AFRAID. WITH SEIMEI DEALING WITH THAT MONSTER, IT WILL BE FINE.", "tr": "Bana bir \u015fey olmaz, hi\u00e7 korkmuyorum. Seimei o canavarla ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131na g\u00f6re, kesinlikle sorun olmaz."}, {"bbox": ["34", "333", "248", "390"], "fr": "SARA... TU AS AUTANT CONFIANCE EN MOI ?", "id": "Shara... kau begitu percaya padaku?", "pt": "SARAH... VOC\u00ca CONFIA TANTO ASSIM EM MIM?", "text": "SARA... DO YOU TRUST ME THAT MUCH?", "tr": "Sara... Bana bu kadar m\u0131 g\u00fcveniyorsun?"}], "width": 576}, {"height": 929, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/239/7.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "11", "158", "79"], "fr": "OUI, BIEN S\u00dbR ! PARCE QUE TOI, SEIMEI...", "id": "Tentu saja! Karena kau, Seimei...", "pt": "UHUM, CLARO QUE SIM! PORQUE VOC\u00ca, SEIMEI...", "text": "HMM, OF COURSE!", "tr": "Evet, tabii ki! \u00c7\u00fcnk\u00fc Seimei, sen..."}, {"bbox": ["195", "209", "409", "286"], "fr": "...TU DEVIENDRAS LE PLUS GRAND ONMY\u014cJI DE HEIAN-KY\u014c.", "id": "Akan menjadi Onmy\u014dji terhebat di Heiankyo.", "pt": "SE TORNAR\u00c1 O MAIOR ONMYOJI DE HEIANKYO.", "text": "YOU WILL BECOME THE GREATEST ONMYOJI IN HEIAN-KYO.", "tr": "Heiankyo\u0027nun en b\u00fcy\u00fck Onmyojisi olacaks\u0131n."}], "width": 576}]
Manhua