This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 242
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/242/0.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "65", "172", "119"], "fr": "C\u0027EST SEIMEI, EST-CE SON ONMYOJUTSU ?", "id": "APAKAH INI QINGMING? APAKAH INI ONMYOJUTSU-NYA?", "pt": "\u00c9 o Seimei, \u00e9 o onmyojutsu dele?", "text": "Is it Seimei? Is this his Onmyodo?", "tr": "Qing Ming miydi? Onun Yin-Yang b\u00fcy\u00fcs\u00fc m\u00fcyd\u00fc?"}, {"bbox": ["330", "419", "514", "500"], "fr": "ON DIRAIT UNE \u00c9PONGE. EXISTE-T-IL UNE TELLE BARRI\u00c8RE ? COMME UNE BULLE.", "id": "SEPERTI SPONS, APAKAH ADA PENGHALANG SEPERTI INI? SEPERTI GELEMBUNG.", "pt": "Parece uma esponja. Existe uma barreira assim? Parece uma bolha.", "text": "It\u0027s like a sponge... Is there really such a barrier? Like a bubble...", "tr": "S\u00fcnger gibi... B\u00f6yle bir bariyer de mi var? Baloncuk gibi."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/242/1.webp", "translations": [], "width": 576}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/242/2.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "514", "242", "582"], "fr": "SEIMEI, D\u00c9P\u00caCHE-TOI D\u0027ENLEVER CETTE CHOSE G\u00caNANTE, TU VEUX M\u0027\u00c9TOUFFER ?", "id": "QINGMING, CEPAT SINGKIRKAN BENDA YANG MENGGANGGU INI, APA KAU MAU MEMBUATKU MATI LEMAS?", "pt": "Seimei, por que voc\u00ea n\u00e3o tira logo essa coisa irritante daqui? Quer me sufocar?", "text": "Seimei, hurry and remove this annoying thing! Are you trying to suffocate me?", "tr": "Qing Ming, \u015fu g\u00f6z zevkimi bozan \u015feyi hemen kald\u0131rsana, beni bo\u011fmak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["339", "1276", "535", "1342"], "fr": "ILS NE SONT QUE DES PASSANTS DANS MA MISSION, NOUS N\u0027AURONS PLUS JAMAIS RIEN \u00c0 FAIRE ENSEMBLE.", "id": "MEREKA SEMUA HANYALAH ORANG YANG LEWAT DALAM MISIKU, TIDAK AKAN ADA PERTEMUAN LAGI.", "pt": "Eles s\u00e3o apenas passageiros nas minhas miss\u00f5es, n\u00e3o teremos mais nenhum contato.", "text": "They are all just passersby in my mission. We\u0027ll never cross paths again.", "tr": "Onlar sadece g\u00f6revimdeki gelip ge\u00e7ici ki\u015filer, bir daha asla yollar\u0131m\u0131z kesi\u015fmeyecek."}], "width": 576}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/242/3.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1124", "542", "1235"], "fr": "LORSQUE L\u0027EMPEREUR APPRIT CELA, IL FUT NATURELLEMENT RAVI ET R\u00c9COMPENSA G\u00c9N\u00c9REUSEMENT SEIMEI. BIEN S\u00dbR, SEIMEI DEVINT IMM\u00c9DIATEMENT UN FAVORI DE L\u0027EMPEREUR. AJOUT\u00c9 \u00c0 SON CHARME NATUREL INFINI, DE NOMBREUSES DAMES DE LA COUR LUI \u00c9CRIVIRENT DES LETTRES D\u0027AMOUR.", "id": "SETELAH KAISAR MENGETAHUI HAL INI, TENTU SAJA HATINYA SANGAT GEMBIRA DAN MEMBERI BANYAK HADIAH KEPADA QINGMING. TENTU SAJA, QINGMING LANGSUNG MENJADI ORANG KEPERCAYAAN KAISAR. DITAMBAH LAGI, DIA MEMANG SUDAH SANGAT MEMPESONA, SEHINGGA BANYAK DAYANG YANG MENGIRIMINYA SURAT CINTA.", "pt": "Depois que o Imperador soube disso, ficou naturalmente muito satisfeito e recompensou Seimei generosamente. Claro, Seimei tornou-se instantaneamente o favorito do Imperador. Al\u00e9m disso, ele j\u00e1 era imensamente charmoso e, por um tempo, muitas damas da corte lhe escreveram diversas cartas de amor.", "text": "After the Emperor learned of this matter, he was naturally overjoyed and richly rewarded Seimei. Of course, Seimei instantly became a favorite of the Emperor. Coupled with his inherent charm, quite a few court ladies sent him love letters.", "tr": "\u0130mparator bunu \u00f6\u011frendikten sonra do\u011fal olarak \u00e7ok sevindi ve Qing Ming\u0027i c\u00f6mert\u00e7e \u00f6d\u00fcllendirdi. Tabii ki Qing Ming bir anda \u0130mparator\u0027un g\u00f6zdesi oldu. Zaten s\u0131n\u0131rs\u0131z bir zarafeti oldu\u011fu i\u00e7in, k\u0131sa s\u00fcrede bir\u00e7ok saray han\u0131m\u0131 ona a\u015fk mektuplar\u0131 yazd\u0131."}, {"bbox": ["338", "381", "512", "465"], "fr": "PAS DE SOUCI. MAINTENANT QUE LA VIEILLE SORCI\u00c8RE POUDR\u00c9E EST \u00c9LIMIN\u00c9E, ALLONS VITE FAIRE NOTRE RAPPORT AU MA\u00ceTRE.", "id": "TIDAK APA-APA, KARENA NENEK BAFEN SUDAH DISINGKIRKAN, CEPAT LAPORKAN PADA TUAN.", "pt": "Tudo bem. J\u00e1 que nos livramos da Velha do P\u00f3 Branco, vamos nos reportar rapidamente ao Mestre.", "text": "It\u0027s fine. Since the White Powder Hag has been eliminated, let\u0027s quickly report to the Emperor.", "tr": "Sorun de\u011fil, Beyaz Tozlu Nine\u0027yi ortadan kald\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131za g\u00f6re, hemen Efendimize rapor verelim."}, {"bbox": ["375", "18", "535", "88"], "fr": "\u00c7A VA, SHARA ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA? SHALUO.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 bem, Shaluo?", "text": "Are you alright, Sara?", "tr": "\u0130yi misin, Shaluo?"}, {"bbox": ["75", "608", "171", "653"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "Certo.", "text": "Alright.", "tr": "Pekala."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/242/4.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "382", "347", "451"], "fr": "SHARA, ES-TU PR\u00caTE ? LE PALAIS SEIRYODEN N\u0027EST PAS TOUT PR\u00c8S. PARTONS T\u00d4T POUR NE PAS FAIRE ATTENDRE SA MAJEST\u00c9.", "id": "SHALUO, SUDAH SIAP? ISTANA QINGLIANG TIDAK DEKAT, AYO BERANGKAT LEBIH AWAL, JANGAN SAMPAI PERMAISURI MENUNGGU.", "pt": "Shaluo, est\u00e1 pronta? O Pal\u00e1cio Qingliang n\u00e3o \u00e9 perto. Vamos sair mais cedo, n\u00e3o deixe a Imperatriz esperando.", "text": "Sara, are you ready? The Seiryoden isn\u0027t close. Let\u0027s leave early and not keep Her Ladyship waiting.", "tr": "Shaluo, haz\u0131r m\u0131s\u0131n? Qingliang Saray\u0131 yak\u0131n de\u011fil, erken \u00e7\u0131kal\u0131m da Han\u0131mefendi\u0027yi bekletmeyelim."}, {"bbox": ["170", "554", "312", "592"], "fr": "OH OH, TOUT DE SUITE.", "id": "OH, OH, SEBENTAR LAGI SELESAI.", "pt": "Ah, sim, estarei pronta em um instante.", "text": "Oh, right away.", "tr": "Ah, ah, hemen haz\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["30", "69", "514", "168"], "fr": "AU PALAIS KOKIDEN, DAME Y\u016aKI A AUSSI GRANDEMENT LOU\u00c9 MON COURAGE. CETTE AFFAIRE S\u0027EST VITE R\u00c9PANDUE, ET IL SEMBLE QUE J\u0027AIE AUSSI PROFIT\u00c9 DE LA RENOMM\u00c9E DE SEIMEI ; MA POPULARIT\u00c9 A CONSID\u00c9RABLEMENT AUGMENT\u00c9. MAIS \u00caTRE C\u00c9L\u00c8BRE A AUSSI SES INCONV\u00c9NIENTS, N\u0027EST-CE PAS ? EN PLUS DES LETTRES DE MINAMOTO NO TAKAAKIRA, J\u0027AI AUSSI RE\u00c7U DES LETTRES D\u0027AMOUR D\u0027AUTRES JEUNES SEIGNEURS. N\u0027EST-CE PAS L\u00c0 LE DICTON : \u00ab L\u0027HOMME CRAINT LA C\u00c9L\u00c9BRIT\u00c9 COMME LE PORC CRAINT D\u0027ENGRAISSER \u00bb ?", "id": "DI ISTANA HONGHUI, YUJI JUGA SANGAT MEMUJI KEBERANIANKU. MASALAH INI DENGAN CEPAT MENYEBAR, SEPERTINYA AKU JUGA MENDAPAT KEUNTUNGAN DARI QINGMING, POPULARITASKU MENINGKAT PESAT. TAPI ORANG TERKENAL JUGA PUNYA MASALAH, SELAIN SURAT DARI MINAMOTO NO TAKAAKIRA, AKU JUGA MENERIMA BEBERAPA SURAT CINTA DARI PANGERAN LAIN, APAKAH INI YANG DISEBUT \"ORANG TAKUT TERKENAL, BABI TAKUT GEMUK\"?", "pt": "No Pal\u00e1cio Honghui, Y\u016bki tamb\u00e9m elogiou muito minha coragem. Este assunto se espalhou rapidamente, e parece que tamb\u00e9m peguei carona na fama de Seimei, minha popularidade aumentou consideravelmente. Mas ser famoso tamb\u00e9m tem seus problemas. Al\u00e9m das cartas de Minamoto no Takaaki, tamb\u00e9m recebi cartas de amor de outros jovens nobres. Isso n\u00e3o \u00e9 aquele ditado: \u0027o homem teme a fama como o porco teme engordar\u0027?", "text": "At the Koki-den, Yugi also praised my courage. This matter quickly spread, and I seemed to have gained some fame thanks to Seimei. But popularity also has its troubles. Besides the letters from Minamoto no Takeakira, I\u0027ve also received love letters from other nobles. Is this what they mean by \u0027fame brings trouble\u0027?", "tr": "Honghui Saray\u0131\u0027nda, Yuhime de cesaretimi \u00f6vd\u00fc. Bu olay h\u0131zla yay\u0131ld\u0131 ve sanki Qing Ming\u0027in sayesinde benim de \u015f\u00f6hretim artt\u0131. Ama \u00fcnl\u00fc olman\u0131n da dertleri var; Minamoto no Takaakira\u0027n\u0131n mektuplar\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra ba\u015fka gen\u00e7 efendilerden de a\u015fk mektuplar\u0131 ald\u0131m. Bu, \u0027insan \u00fcnlenmekten, domuz semirmekten korkar\u0027 dedikleri \u015fey mi?"}], "width": 576}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/242/5.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "424", "225", "487"], "fr": "HMM, ELLES SE CACHENT TOUTES DERRI\u00c8RE DES \u00c9VENTAILS DE CHAUVE-SOURIS, MAIS EN JETANT UN COUP D\u0027\u0152IL, JE N\u0027AI PAS VU LA CONSORT FUMI-GURUMA.", "id": "HMM, SEMUANYA BERSEMBUNYI DI BALIK KIPAS KELELAWAR, TAPI SETELAH KULIHAT BERKELILING, AKU TIDAK MELIHAT SELIR FUMIGURUMA.", "pt": "Hmm, todos se escondendo atr\u00e1s de leques de morcego. Mas, olhando ao redor, n\u00e3o vi a Consorte Fumiguruma.", "text": "Hmm, I\u0027ll use my bat fan to discreetly look around... But I don\u0027t see Lady Bunsha.", "tr": "Hmm, hepsi yarasa yelpazeleriyle y\u00fczlerini kapat\u0131yorlar ama etrafa bir g\u00f6z gezdirince \u0130mparatori\u00e7e Wen Che\u0027yi g\u00f6remedim."}, {"bbox": ["423", "806", "549", "869"], "fr": "ZUT, J\u0027AI D\u00db BOIRE TROP D\u0027EAU AVANT DE SORTIR TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "SIAL, PASTI TADI AKU MINUM TERLALU BANYAK AIR SEBELUM KELUAR...", "pt": "Droga, devo ter bebido muita \u00e1gua antes de sair...", "text": "Oh no! I must have drunk too much water before leaving...", "tr": "Eyvah, kesin \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce \u00e7ok fazla su i\u00e7tim..."}, {"bbox": ["47", "28", "322", "94"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, L\u0027EMPEREUR ORGANISE UN BANQUET AU PALAIS SEIRYODEN. POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, DEPUIS QUE JE SUIS ICI, JE N\u0027AI ENCORE JAMAIS VU LES AUTRES CONSORTS DE L\u0027EMPEREUR.", "id": "HARI INI KAISAR MENGADAKAN PERJAMUAN DI ISTANA QINGLIANG, SEJUJURNYA SUDAH LAMA AKU DI SINI, TAPI AKU BELUM PERNAH MELIHAT SELIR KAISAR YANG LAIN.", "pt": "Hoje o Imperador est\u00e1 oferecendo um banquete no Pal\u00e1cio Qingliang. Para ser honesta, estou aqui h\u00e1 tanto tempo e nunca vi as outras consortes do Imperador.", "text": "Today, the Emperor is holding a banquet at the Seiryoden. To be honest, I haven\u0027t seen any of the Emperor\u0027s other consorts since I arrived.", "tr": "Bug\u00fcn \u0130mparator Qingliang Saray\u0131\u0027nda bir ziyafet veriyor. Do\u011frusu, buraya geleli bunca zaman oldu, \u0130mparator\u0027un di\u011fer cariyelerini hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["206", "597", "315", "646"], "fr": "HMM... MON VENTRE...", "id": "UGH... PERUTKU...", "pt": "Hmm... minha barriga...", "text": "Ugh... my stomach...", "tr": "Mmm... Karn\u0131m..."}, {"bbox": ["232", "992", "346", "1021"], "fr": "MADAME !", "id": "PERMAISURI.", "pt": "Imperatriz...", "text": "Your Ladyship!", "tr": "Han\u0131mefendi."}], "width": 576}, {"height": 704, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/242/6.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "13", "213", "71"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI D\u0027Y ALLER ET DE REVENIR.", "id": "CEPAT PERGI DAN CEPAT KEMBALI.", "pt": "V\u00e1 r\u00e1pido e volte logo.", "text": "Go quickly and come back quickly.", "tr": "Hemen git gel."}], "width": 576}]
Manhua