This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 254
[{"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/254/0.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "5085", "302", "5251"], "fr": "La consort Wen Che Fei va bient\u00f4t accoucher. Rien qu\u0027\u00e0 penser que son fils deviendra le prince h\u00e9ritier, je n\u0027en dors plus la nuit.", "id": "SELIR WEN AKAN SEGERA MELAHIRKAN. MEMIKIRKAN PUTRANYA AKAN MENJADI PUTRA MAHKOTA MEMBUATKU TIDAK BISA TIDUR NYENYAK.", "pt": "A Concubina Wen est\u00e1 prestes a dar \u00e0 luz. S\u00f3 de pensar que o filho dela se tornar\u00e1 o Pr\u00edncipe Herdeiro, n\u00e3o consigo dormir em paz.", "text": "BUNCHI NO KISAKI WILL GIVE BIRTH SOON. THE THOUGHT OF HER SON BECOMING THE CROWN PRINCE MAKES ME RESTLESS.", "tr": "Leydi Wen Che yak\u0131nda do\u011fum yapacak, gelecekte onun o\u011flunun Do\u011fu Saray\u0131\u0027n\u0131n varisi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e uykular\u0131m ka\u00e7\u0131yor."}, {"bbox": ["31", "2807", "299", "2918"], "fr": "Tant que Votre Altesse le demande, Sha Luo ira jusqu\u0027au bout du monde, quoi qu\u0027il en co\u00fbte.", "id": "SELAMA YANG MULIA PERMAISURI MEMERINTAHKAN, SHALUO BERSEDIA MENEMPUH APAPUN BAHAYANYA.", "pt": "Se Vossa Alteza ordenar, Shaluo enfrentar\u00e1 fogo e \u00e1gua sem hesitar.", "text": "YOUR LADYSHIP, JUST SAY THE WORD AND SARA WILL GO THROUGH FIRE AND WATER FOR YOU.", "tr": "Majesteleri emretti\u011fi s\u00fcrece, Sha Luo ate\u015ften ve sudan ge\u00e7mekten \u00e7ekinmeyecektir."}, {"bbox": ["145", "4415", "424", "4552"], "fr": "Sha Luo, je ne me suis pas tromp\u00e9e \u00e0 ton sujet. Tu as vraiment du cran.", "id": "SHALUO, AKU MEMANG TIDAK SALAH MENILAIMU. KEBERANIANMU SUNGGUH BESAR.", "pt": "Shaluo, eu realmente n\u00e3o te julguei mal. Sua coragem \u00e9 realmente not\u00e1vel.", "text": "SARA, I WAS RIGHT ABOUT YOU. YOU\u0027RE TRULY COURAGEOUS.", "tr": "Sha Luo, ger\u00e7ekten de yan\u0131lmam\u0131\u015f\u0131m. Cesaretin ger\u00e7ekten de az de\u011fil."}, {"bbox": ["15", "2008", "247", "2121"], "fr": "Votre Altesse traite Sha Luo comme un membre de sa propre famille.", "id": "YANG MULIA PERMAISURI MEMPERLAKUKAN SHALUO SEPERTI KELUARGA SENDIRI.", "pt": "Vossa Alteza trata Shaluo como se fosse da fam\u00edlia.", "text": "YOUR LADYSHIP TREATS SARA LIKE FAMILY.", "tr": "Majesteleri, Sha Luo\u0027ya kendi ailesinden biri gibi davran\u0131r."}, {"bbox": ["15", "3789", "265", "3944"], "fr": "Ce qu\u0027elle dit... se pourrait-il qu\u0027elle parle de l\u0027enfant de la consort Wen Che Fei ? Si c\u0027est le cas...", "id": "MAKSUD PERKATAANNYA... JANGAN-JANGAN MERUJUK PADA ANAK SELIR WEN? JIKA MEMANG BEGITU...", "pt": "O que ela quer dizer... ser\u00e1 que se refere ao filho da Concubina Wen? Se for assim...", "text": "DOES SHE MEAN BUNCHI NO KISAKI\u0027S CHILD? IF SO...", "tr": "S\u00f6zlerinin anlam\u0131, Leydi Wen Che\u0027nin \u00e7ocu\u011funu mu kastediyor? E\u011fer \u00f6yleyse..."}, {"bbox": ["544", "2211", "884", "2384"], "fr": "J\u0027ai un souci qui me ronge et m\u0027emp\u00eache de dormir. Sha Luo, pourrais-tu m\u0027aider \u00e0 m\u0027en d\u00e9faire ?", "id": "SEKARANG AKU MEMILIKI MASALAH YANG MENGGANJAL DI HATI, MEMBUATKU TIDAK BISA TIDUR NYENYAK SETIAP MALAM. APAKAH SHALUO BISA MEMBANTUKU MENGHILANGKAN BEBAN PIKIRAN INI?", "pt": "Atualmente, tenho uma preocupa\u00e7\u00e3o que me impede de dormir em paz todas as noites. Gostaria de saber se Shaluo pode me ajudar a eliminar essa preocupa\u00e7\u00e3o.", "text": "I HAVE A WORRY THAT KEEPS ME UP AT NIGHT. I WONDER IF SARA CAN HELP ME ALLEVIATE IT.", "tr": "\u015eimdi beni her gece huzursuz eden bir derdim var. Acaba Sha Luo bu derdimden kurtulmama yard\u0131m edebilir mi?"}, {"bbox": ["450", "4942", "725", "5045"], "fr": "Qui est donc cette personne qui emp\u00eache Votre Altesse de trouver le sommeil ?", "id": "SIAPAKAH GERANGAN YANG MEMBUAT YANG MULIA PERMAISURI TIDAK BISA TIDUR NYENYAK?", "pt": "Quem ser\u00e1 que est\u00e1 tirando o sono de Vossa Alteza?", "text": "I WONDER WHO IS CAUSING HER LADYSHIP SUCH RESTLESS NIGHTS?", "tr": "Majestelerini uykusuz b\u0131rakan bu ki\u015finin kim oldu\u011funu merak ediyorum?"}, {"bbox": ["194", "895", "463", "1020"], "fr": "Sha Luo, depuis que tu es entr\u00e9e au palais, comment t\u0027ai-je trait\u00e9e ?", "id": "SHALUO, SEJAK KAU MASUK ISTANA, BAGAIMANA AKU MEMPERLAKUKANMU?", "pt": "Shaluo, desde que voc\u00ea entrou no pal\u00e1cio, como eu te tratei?", "text": "SARA, SINCE YOU ENTERED THE PALACE, HOW HAVE I TREATED YOU?", "tr": "Sha Luo, saraya geldi\u011finden beri sana nas\u0131l davrand\u0131m?"}, {"bbox": ["63", "459", "380", "552"], "fr": "Votre Altesse, pourquoi avez-vous fait venir Sha Luo et le Petit Chancelier au palais ?", "id": "YANG MULIA PERMAISURI, ADA URUSAN APA ANDA MEMANGGIL SHALUO DAN KANSELIR MUDA KE ISTANA?", "pt": "Vossa Alteza, por que convocou Shaluo e o Jovem Chanceler ao pal\u00e1cio?", "text": "YOUR LADYSHIP, WHY HAVE YOU SUMMONED SARA AND THE MINOR COUNSELOR?", "tr": "Majesteleri, Sha Luo\u0027yu ve K\u00fc\u00e7\u00fck Ba\u015fbakan\u0027\u0131 saraya neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["326", "3789", "659", "3905"], "fr": "Tant qu\u0027il s\u0027agit de servir Votre Altesse, Sha Luo ne reculera devant rien.", "id": "SELAMA ITU UNTUK MELAYANI YANG MULIA PERMAISURI, SHALUO TIDAK AKAN MENOLAK.", "pt": "Desde que seja para servir Vossa Alteza, Shaluo n\u00e3o hesitar\u00e1.", "text": "AS LONG AS IT\u0027S FOR YOUR LADYSHIP, SARA WILL DO ANYTHING.", "tr": "Majesteleri i\u00e7in oldu\u011fu s\u00fcrece, Sha Luo hi\u00e7bir \u015feyden \u00e7ekinmeyecektir."}, {"bbox": ["16", "1490", "341", "1602"], "fr": "Cette sc\u00e8ne est vraiment identique \u00e0 ce qu\u0027on voit dans les s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es...", "id": "ADEGAN INI BENAR-BENAR SAMA PERSIS SEPERTI DI DRAMA TV...", "pt": "Essa cena \u00e9 exatamente igual \u00e0quelas das novelas...", "text": "THIS SCENE IS EXACTLY LIKE SOMETHING OUT OF A TV DRAMA...", "tr": "Bu sahne dizilerde g\u00f6sterilenlerle t\u0131pat\u0131p ayn\u0131..."}, {"bbox": ["342", "2994", "507", "3075"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "APAPUN!", "pt": "Qualquer coisa!", "text": "ANYTHING!", "tr": "Herhangi bir \u015fey!"}, {"bbox": ["16", "2954", "170", "3033"], "fr": "N\u0027importe quoi ?", "id": "APAPUN?", "pt": "Qualquer coisa?", "text": "ANYTHING?", "tr": "Herhangi bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["87", "3446", "347", "3551"], "fr": "Oh, et tuer quelqu\u0027un ?", "id": "OH, BAGAIMANA KALAU MEMBUNUH?", "pt": "Oh, e quanto a matar algu\u00e9m?", "text": "OH, WHAT ABOUT KILLING SOMEONE?", "tr": "Oh, peki ya adam \u00f6ld\u00fcrmek?"}, {"bbox": ["114", "5881", "331", "5953"], "fr": "Votre Altesse voudrait...", "id": "MAKSUD YANG MULIA PERMAISURI ADALAH...", "pt": "Vossa Alteza quer dizer...", "text": "IS YOUR LADYSHIP THINKING...", "tr": "Majesteleri istiyor ki..."}, {"bbox": ["623", "5721", "883", "5847"], "fr": "Tu comprends, n\u0027est-ce pas, Sha Luo ?", "id": "KAU MENGERTI SEKARANG, KAN, SHALUO?", "pt": "Voc\u00ea entendeu, n\u00e3o \u00e9, Shaluo?", "text": "DO YOU UNDERSTAND, SARA?", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131, Sha Luo?"}, {"bbox": ["15", "48", "238", "118"], "fr": "Pavillon Honghui.", "id": "ISTANA HONGHUI.", "pt": "Pavilh\u00e3o Honghui", "text": "THE KODEN PALACE", "tr": "Hong Hui Saray\u0131"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/254/1.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "30", "882", "171"], "fr": "Personne ne doit l\u0027approcher, y compris le Ma\u00eetre. Pour l\u0027instant, elle ne peut rester que dans ma r\u00e9sidence.", "id": "TIDAK SEORANG PUN BOLEH MENDEKATINYA, TERMASUK BAGINDA KAISAR. UNTUK SEMENTARA, BIARKAN DIA TINGGAL DI KEDIAMANKU.", "pt": "Ningu\u00e9m pode se aproximar dela, nem mesmo o Mestre. Por enquanto, ela s\u00f3 pode ficar na minha resid\u00eancia.", "text": "NO ONE IS ALLOWED NEAR HER, INCLUDING HIS MAJESTY. FOR NOW, SHE CAN ONLY STAY AT MY RESIDENCE.", "tr": "Efendimiz dahil hi\u00e7 kimse ona yakla\u015famaz, \u015fimdilik sadece benim kona\u011f\u0131mda kalabilir."}, {"bbox": ["16", "30", "301", "184"], "fr": "Sha Luo, \u00e9coute bien : cette fois, le prince h\u00e9ritier aura une vie courte et mourra \u00e0 la naissance, et la consort Wen Che Fei deviendra folle de chagrin.", "id": "SHALUO, DENGARKAN BAIK-BAIK. KALI INI, PUTRA MAHKOTA AKAN MENINGGAL BEGITU LAHIR, DAN SELIR WEN AKAN MENJADI GILA KARENA KEHILANGAN PUTRANYA.", "pt": "Shaluo, escute bem. Desta vez, o Pr\u00edncipe Herdeiro ter\u00e1 um destino infeliz e morrer\u00e1 logo ao nascer, e a Concubina Wen enlouquecer\u00e1 pela perda do filho.", "text": "SARA, LISTEN CAREFULLY. THIS TIME, THE CROWN PRINCE IS ILL-FATED AND WILL DIE AT BIRTH. BUNCHI NO KISAKI WILL BE DRIVEN MAD BY THE LOSS OF HER CHILD.", "tr": "Sha Luo, iyi dinle, bu kez Do\u011fu Saray\u0131\u0027n\u0131n talihsizi do\u011far do\u011fmaz \u00f6lecek ve Leydi Wen Che \u00e7ocu\u011funu kaybetti\u011fi i\u00e7in delirmi\u015f olacak."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/254/2.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1280", "330", "1406"], "fr": "J\u0027arrangerai tout. Mes gens sont dans la r\u00e9sidence, et un nourrisson mort pour l\u0027\u00e9change sera bien s\u00fbr pr\u00e9par\u00e9.", "id": "AKU AKAN MENGATUR SEMUANYA. ORANG-ORANG DI KEDIAMANKU ADALAH ORANG-ORANGKU. BAYI MATI PENGGANTINYA JUGA AKAN AKU SIAPKAN.", "pt": "Eu arranjarei tudo. Minha resid\u00eancia est\u00e1 cheia de gente minha, e um beb\u00ea natimorto para a troca tamb\u00e9m ser\u00e1 preparado, naturalmente.", "text": "I\u0027LL ARRANGE EVERYTHING. MY RESIDENCE IS FULL OF MY PEOPLE. A REPLACEMENT INFANT WILL BE PREPARED.", "tr": "Her \u015feyi ayarlayaca\u011f\u0131m, konaktakiler benim adamlar\u0131m ve yerine konulacak \u00f6l\u00fc bebek de elbette haz\u0131r olacak."}, {"bbox": ["458", "1280", "857", "1399"], "fr": "Votre Altesse a pens\u00e9 \u00e0 tout, mais si le Ma\u00eetre apprend que la consort Wen Che Fei a eu un probl\u00e8me dans la r\u00e9sidence de Votre Altesse, ne vous soup\u00e7onnera-t-il pas ?", "id": "RENCANA YANG MULIA PERMAISURI SANGAT MATANG. TAPI, JIKA BAGINDA KAISAR TAHU SELIR WEN MENGALAMI MUSIBAH DI KEDIAMAN YANG MULIA, APAKAH BELIAU TIDAK AKAN CURIGA?", "pt": "Vossa Alteza pensou em tudo. Mas se o Mestre descobrir que algo aconteceu com a Concubina Wen na resid\u00eancia de Vossa Alteza, ele n\u00e3o suspeitar\u00e1 de Vossa Alteza?", "text": "YOUR LADYSHIP IS THOROUGH. BUT IF HIS MAJESTY LEARNS THAT SOMETHING HAPPENED TO BUNCHI NO KISAKI AT YOUR LADYSHIP\u0027S RESIDENCE, WILL HE SUSPECT YOU?", "tr": "Majesteleri \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnceli davranm\u0131\u015f, ama Efendimiz Leydi Wen Che\u0027nin Majestelerinin kona\u011f\u0131nda ba\u015f\u0131na bir \u015fey geldi\u011fini \u00f6\u011frenirse, Majestelerinden \u015f\u00fcphelenmez mi?"}, {"bbox": ["43", "920", "296", "1028"], "fr": "On dirait que You Ji a un d\u00e9mon qui a pris racine dans son c\u0153ur, un d\u00e9mon de jalousie et de haine...", "id": "SEPERTINYA IBLIS TELAH TUMBUH DI HATI YOU JI, IBLIS KECEMBURUAN DAN KEBENCIAN...", "pt": "Parece que um dem\u00f4nio j\u00e1 nasceu no cora\u00e7\u00e3o de Youji, um dem\u00f4nio de ci\u00fame e ressentimento...", "text": "IT SEEMS YUGI HAS BEEN CONSUMED BY A DEMON, A DEMON OF JEALOUSY...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re You Ji\u0027nin kalbinde bir iblis ye\u015fermi\u015f, k\u0131skan\u00e7l\u0131k ve nefret iblisi..."}, {"bbox": ["17", "367", "357", "541"], "fr": "Elle n\u0027aura plus d\u0027autre chance. Sha Luo, le moment venu, dis \u00e0 cette petite garce que son enfant a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 aux chiens. Je verrai bien si elle ne devient pas folle.", "id": "DIA TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN LAGI. SHALUO, NANTI KATAKAN PADA JALANG KECIL ITU BAHWA ANAKNYA DIJADIKAN UMPAN ANJING. AKU YAKIN DIA PASTI AKAN GILA.", "pt": "Ela n\u00e3o ter\u00e1 outra chance, Shaluo. Na hora, diga \u00e0quela vadiazinha que o filho dela foi dado aos c\u00e3es. Duvido que ela n\u00e3o enlouque\u00e7a.", "text": "SHE\u0027LL NEVER HAVE ANOTHER CHANCE. SARA, TELL THAT LITTLE WENCH THAT HER CHILD WAS FED TO THE DOGS. I WANT TO SEE HER GO MAD.", "tr": "Onun bir daha \u015fans\u0131 olmayacak, Sha Luo. Zaman\u0131 geldi\u011finde o k\u00fc\u00e7\u00fck s\u00fcrt\u00fc\u011fe \u00e7ocu\u011funun k\u00f6peklere yem edildi\u011fini s\u00f6yle, o zaman delirmezse bile delirecektir."}, {"bbox": ["24", "13", "303", "135"], "fr": "Sha Luo comprend, mais si la consort Wen Che Fei insiste pour voir le Ma\u00eetre...", "id": "SHALUO MENGERTI. HANYA SAJA, JIKA SELIR WEN BERSIKERAS INGIN BERTEMU BAGINDA KAISAR...", "pt": "Shaluo entende. Mas se a Concubina Wen insistir em ver o Mestre...", "text": "SARA UNDERSTANDS. BUT WHAT IF BUNCHI NO KISAKI INSISTS ON SEEING HIS MAJESTY?", "tr": "Sha Luo anlad\u0131, ama Leydi Wen Che Efendimiz\u0027i g\u00f6rmekte \u0131srar ederse..."}, {"bbox": ["233", "1129", "466", "1240"], "fr": "Mais si le Ma\u00eetre examine le corps du prince h\u00e9ritier...", "id": "TAPI JIKA BAGINDA KAISAR MEMERIKSA JENAZAH PUTRA MAHKOTA...", "pt": "Mas se o Mestre investigar o corpo do Pr\u00edncipe Herdeiro...", "text": "BUT WHAT IF HIS MAJESTY EXAMINES THE CROWN PRINCE\u0027S BODY?", "tr": "Ama Efendimiz Do\u011fu Saray\u0131\u0027n\u0131n cesedini ara\u015ft\u0131r\u0131rsa..."}, {"bbox": ["153", "1838", "333", "1944"], "fr": "Des soup\u00e7ons ?", "id": "CURIGA?", "pt": "Suspeitar?", "text": "SUSPECT?", "tr": "\u015e\u00fcphe mi?"}], "width": 900}, {"height": 2645, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/254/3.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1198", "429", "1351"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, le Petit Chancelier est avec moi depuis des ann\u00e9es, elle est juste timor\u00e9e, c\u0027est pourquoi je te confie cette t\u00e2che importante. Mais elle t\u0027aidera aussi.", "id": "TENANG SAJA. KANSELIR MUDA SUDAH MENGIKUTIKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN, DIA HANYA SEDIKIT PENAKUT. ITULAH SEBABNYA AKU MEMBERIKAN TUGAS PENTING INI PADAMU. TAPI, DIA JUGA AKAN MEMBANTUMU.", "pt": "N\u00e3o se preocupe. O Jovem Chanceler est\u00e1 comigo h\u00e1 muitos anos, ela \u00e9 apenas medrosa, por isso confiei esta importante tarefa a voc\u00ea. Mas ela tamb\u00e9m ir\u00e1 te ajudar.", "text": "DON\u0027T WORRY. THE MINOR COUNSELOR HAS SERVED ME FOR YEARS. SHE\u0027S TIMID, WHICH IS WHY I\u0027M ENTRUSTING YOU WITH THIS TASK. BUT SHE WILL ASSIST YOU.", "tr": "Merak etme, K\u00fc\u00e7\u00fck Ba\u015fbakan y\u0131llard\u0131r benimle, sadece biraz korkak. Bu y\u00fczden bu \u00f6nemli g\u00f6revi sana veriyorum. Ama o da sana yard\u0131m edecek."}, {"bbox": ["133", "1777", "398", "1863"], "fr": "Sha Luo, tu ne trahiras pas ma confiance, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SHALUO, KAU TIDAK AKAN MENGECEWAKAN KEPERCAYAANKU, KAN?", "pt": "Shaluo, voc\u00ea n\u00e3o vai trair minha confian\u00e7a, vai?", "text": "SARA, YOU WON\u0027T BETRAY MY TRUST, WILL YOU?", "tr": "Sha Luo, g\u00fcvenimi bo\u015fa \u00e7\u0131karmazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["19", "2148", "602", "2274"], "fr": "Le destin est vraiment capricieux. Me voil\u00e0 devenue celle qui doit tuer le prince h\u00e9ritier. You Ji a vraiment une haute opinion de moi. Sans moi, cette t\u00e2che aurait certainement \u00e9t\u00e9 confi\u00e9e au Petit Chancelier.", "id": "TAKDIR MEMANG MEMPERMAINKAN MANUSIA. AKU MALAH MENJADI ORANG YANG DITUGASKAN UNTUK MEMASTIKAN KEMATIAN PUTRA MAHKOTA ITU. YOU JI BENAR-BENAR MEMANDANG TINGGI DIRIKU. JIKA BUKAN KARENA AKU, TUGAS INI PASTI AKAN DIBERIKAN KEPADA KANSELIR MUDA, KAN.", "pt": "O destino realmente prega pe\u00e7as. Eu acabei me tornando a pessoa que vai... matar o Pr\u00edncipe Herdeiro. Youji realmente me superestima. Se n\u00e3o fosse por mim, essa tarefa certamente teria sido dada ao Jovem Chanceler, n\u00e3o \u00e9?", "text": "FATE IS TRULY IRONIC. I\u0027VE BECOME THE ONE TO END THE CROWN PRINCE\u0027S LIFE. YUGI THINKS HIGHLY OF ME. IF IT WEREN\u0027T FOR ME, THIS TASK WOULD HAVE FALLEN TO THE MINOR COUNSELOR.", "tr": "Kader ger\u00e7ekten de insanla oynuyor, Do\u011fu Saray\u0131\u0027n\u0131n \u00f6l\u00fcm ferman\u0131n\u0131 imzalayan ki\u015fi ben oldum. You Ji bana ger\u00e7ekten de de\u011fer veriyor, ben olmasayd\u0131m bu g\u00f6rev kesinlikle K\u00fc\u00e7\u00fck Ba\u015fbakan\u0027a verilirdi."}, {"bbox": ["17", "9", "438", "104"], "fr": "Aux yeux de tous, j\u0027ai toujours trait\u00e9 la consort Wen Che Fei comme ma propre s\u0153ur...", "id": "DI MATA SEMUA ORANG, AKU SELALU MEMPERLAKUKAN SELIR WEN SEPERTI SAUDARI KANDUNG.", "pt": "Aos olhos de todos, eu sempre tratei a Concubina Wen como uma irm\u00e3...", "text": "IN EVERYONE\u0027S EYES, I\u0027VE ALWAYS TREATED BUNCHI NO KISAKI LIKE A SISTER...", "tr": "Herkesin g\u00f6z\u00fcnde, Leydi Wen Che\u0027ye hep k\u0131z karde\u015fim gibi davrand\u0131m..."}, {"bbox": ["620", "2012", "884", "2100"], "fr": "Sha Luo fera de son mieux, sans faute.", "id": "SHALUO PASTI AKAN MELAKUKANNYA DENGAN SEGENAP HATI DAN TENAGA.", "pt": "Shaluo certamente far\u00e1 o seu melhor.", "text": "SARA WILL DO HER UTMOST.", "tr": "Sha Luo kesinlikle elinden gelenin en iyisini yapacakt\u0131r."}, {"bbox": ["316", "1093", "485", "1167"], "fr": "Cependant...", "id": "TAPI...", "pt": "Mas...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["27", "2541", "401", "2620"], "fr": "Puisque les choses \u00e9voluent ainsi, la s\u00e9curit\u00e9 de Dongying pourra \u00eatre assur\u00e9e.", "id": "KARENA KEADAAN SUDAH BERKEMBANG SEPERTI INI, KESELAMATAN PUTRA MAHKOTA BISA DIPASTIKAN.", "pt": "J\u00e1 que as coisas se desenvolveram assim, a seguran\u00e7a do Pr\u00edncipe Herdeiro pode ser garantida.", "text": "WITH THINGS LIKE THIS, THE CROWN PRINCE\u0027S SAFETY CAN BE ENSURED.", "tr": "Madem i\u015fler bu \u015fekilde geli\u015fti, Do\u011fu Saray\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcvenli\u011fi art\u0131k sa\u011flanabilir."}], "width": 900}]
Manhua