This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 307
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/307/0.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "469", "850", "585"], "fr": "AVEC LE SCEAU DE SALOMON MUNI DE SA PETITE LUMI\u00c8RE, LUJIA NE PEUT PAS ME VOIR. JE VAIS RESTER \u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S POUR BIEN L\u0027OBSERVER, PEUT-\u00caTRE POURRAI-JE D\u00c9CELER UNE FAILLE.", "id": "DENGAN SEGEL SOLOMON MILIK XIAO DENG, RYUGA TIDAK BISA MELIHATKU. AKU AKAN MENGAMATINYA DARI DEKAT, MUNGKIN BISA MENEMUKAN CELAH.", "pt": "COM O SELO DE SALOM\u00c3O DA LANTERNINHA, RYUGA N\u00c3O PODE ME VER. VOU OBSERV\u00c1-LO DE PERTO, TALVEZ EU CONSIGA ENCONTRAR ALGUMA FALHA.", "text": "WITH LITTLE LAMP\u0027S SEAL OF SOLOMON, RUKA WON\u0027T BE ABLE TO SEE ME. I NEED TO OBSERVE HIM CLOSELY. MAYBE I CAN FIND SOME WEAKNESS.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck lamban\u0131n S\u00fcleyman M\u00fchr\u00fc varken Ryuka beni g\u00f6remez. Yan\u0131nda durup onu iyice g\u00f6zlemleyece\u011fim, belki bir zay\u0131fl\u0131k bulabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/307/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/307/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "663", "363", "772"], "fr": "SA S\u00c9RIE DE MOUVEMENTS EST FLUIDE ET PARFAITE, COMME L\u0027EAU QUI COULE. IMPOSSIBLE DE TROUVER LA MOINDRE FAILLE.", "id": "SERANGKAIAN GERAKANNYA MENGALIR BEGITU MULUS, SAMA SEKALI TIDAK ADA CELAH.", "pt": "SUA S\u00c9RIE DE MOVIMENTOS \u00c9 FLUIDA E CONT\u00cdNUA, COMO \u00c1GUA CORRENTE, IMPOSS\u00cdVEL ENCONTRAR QUALQUER FALHA.", "text": "HIS SERIES OF MOVEMENTS ARE AS FLUID AS FLOWING WATER, FLAWLESS.", "tr": "Hareketleri birbiri ard\u0131na su gibi ak\u0131c\u0131yd\u0131, en ufak bir a\u00e7\u0131k bile bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["576", "1304", "835", "1423"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, LUJIA ET MOI NE SOMMES PAS DU TOUT DU M\u00caME NIVEAU.", "id": "TERNYATA LEVELKU DAN RYUGA MEMANG JAUH BERBEDA.", "pt": "COMO ESPERADO, RYUGA E EU N\u00c3O ESTAMOS NO MESMO N\u00cdVEL.", "text": "AS EXPECTED, RUKA AND I ARE ON COMPLETELY DIFFERENT LEVELS.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, Ryuka ile ayn\u0131 seviyede de\u011filiz."}, {"bbox": ["57", "100", "187", "177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/307/3.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "121", "347", "259"], "fr": "IL SEMBLE QUE JE N\u0027AIE PAS D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE PRENDRE LE RISQUE DE ME FAIRE GRONDER PAR SI YIN ET D\u0027ALLER LUI DEMANDER. PEUT-\u00caTRE SAIT-IL QUELQUE CHOSE.", "id": "SEPERTINYA SATU-SATUNYA CARA ADALAH MENGAMBIL RISIKO DIMARAHI SI YIN DAN BERTANYA PADANYA, MUNGKIN SAJA DIA TAHU SESUATU.", "pt": "PARECE QUE A \u00daNICA OP\u00c7\u00c3O \u00c9 ARRISCAR LEVAR UMA BRONCA DE SI YIN E PERGUNTAR A ELE. TALVEZ ELE SAIBA DE ALGUMA COISA.", "text": "IT SEEMS I HAVE NO CHOICE BUT TO RISK XIAOYIN\u0027S SCOLDING AND ASK HIM. MAYBE HE KNOWS SOMETHING.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Si Yin\u0027den azar i\u015fitme riskini g\u00f6ze al\u0131p ona sormaktan ba\u015fka \u00e7arem yok, belki bir \u015feyler biliyordur."}, {"bbox": ["619", "392", "845", "501"], "fr": "QUAND CESSERAS-TU ENFIN DE TE M\u00caLER DE CE QUI NE TE REGARDE PAS ?", "id": "KAPAN KAU AKAN BERHENTI MENCAMPURI URUSAN ORANG LAIN?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VAI PARAR DE SE INTROMETER NOS ASSUNTOS DOS OUTROS?", "text": "WHEN WILL YOU STOP MEDDLING IN OTHER PEOPLE\u0027S BUSINESS?", "tr": "Ne zaman ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine kar\u0131\u015fmay\u0131 b\u0131rakacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["643", "1151", "800", "1252"], "fr": "QUI EST L\u00c0 ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO?", "tr": "Kim?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/307/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "61", "315", "176"], "fr": "ESP\u00c8CE DE MONSTRE, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ICI ?", "id": "SI JELEK, KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "SUA FEIOSA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "UGLY FREAK, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Tipsiz, senin burada ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["266", "842", "545", "980"], "fr": "HALEN ? COMMENT ES-TU ARRIV\u00c9 ICI ?", "id": "HARUN? KENAPA KAU DATANG?", "pt": "HARUN? COMO VOC\u00ca VEIO PARAR AQUI?", "text": "HARUN? WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Halen? Neden geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1493, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/307/5.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "60", "345", "230"], "fr": "JE TROUVAIS QUE TU AGISSAIS DE MANI\u00c8RE SUSPECTE CES DERNIERS JOURS, ALORS JE T\u0027AI SUIVI POUR VOIR. ET COMME JE M\u0027Y ATTENDAIS ! QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES L\u00c0-DEDANS ?", "id": "AKU SUDAH MERASA KAU BERPERILAKU ANEH BEBERAPA HARI INI, JADI AKU MENGIKUTIMU UNTUK MELIHAT, DAN BENAR SAJA DUGAANKU. APA YANG SEBENARNYA KAU LAKUKAN DI DALAM SANA?", "pt": "EU J\u00c1 SUSPEITAVA QUE VOC\u00ca ESTAVA APRONTANDO ALGUMA COISA ESSES DIAS, ENT\u00c3O VIM DAR UMA OLHADA. E N\u00c3O \u00c9 QUE EU ESTAVA CERTO? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd DENTRO?", "text": "I\u0027VE HAD A FEELING YOU\u0027VE BEEN ACTING SUSPICIOUS THESE PAST FEW DAYS, SO I FOLLOWED YOU. AS I EXPECTED. WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr gizli sakl\u0131 i\u015fler \u00e7evirdi\u011fini zaten fark etmi\u015ftim, o y\u00fczden ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131na bakmak i\u00e7in pe\u015fine tak\u0131ld\u0131m. Tahmin etti\u011fim gibi de oldu. Sen i\u00e7eride ne halt ediyorsun?"}, {"bbox": ["571", "575", "837", "700"], "fr": "TU NE PEUX PAS ENTRER MAINTENANT, \u00c9COUTE-MOI D\u0027ABORD !", "id": "KAU TIDAK BOLEH MASUK SEKARANG, DENGARKAN AKU DULU...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE ENTRAR AGORA, ME ESCUTE PRIMEIRO.", "text": "YOU CAN\u0027T GO IN RIGHT NOW. LISTEN TO ME FIRST.", "tr": "\u015eimdi i\u00e7eri giremezsin, \u00f6nce beni dinle."}, {"bbox": ["502", "1251", "814", "1383"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE TYPE D\u00c9BARQUE \u00c0 L\u0027IMPROVISTE. IL FAUT QUE JE TROUVE UN MOYEN DE LE RETENIR ET DE LE FAIRE REPARTIR.", "id": "TIDAK KUSANGKA ORANG INI AKAN MUNCUL TIBA-TIBA. AKU HARUS MENCARI CARA UNTUK MENYERETNYA KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESSE CARA APARECESSE DO NADA. TENHO QUE ARRANJAR UM JEITO DE FAZ\u00ca-LO VOLTAR.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS GUY TO SHOW UP. I NEED TO FIND A WAY TO DRAG HIM BACK.", "tr": "Bu herifin b\u00f6yle pat diye ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Onu bir \u015fekilde geri g\u00f6ndermenin bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["46", "575", "223", "669"], "fr": "TU M\u0027AS SUIVI ?", "id": "KAU MENGIKUTIKU?", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA ME SEGUINDO?", "text": "YOU WERE FOLLOWING ME?", "tr": "Beni mi takip ettin?"}, {"bbox": ["276", "629", "489", "722"], "fr": "NE ME BARRE PAS LA ROUTE, ESP\u00c8CE DE MONSTRE !", "id": "JANGAN HALANGI AKU, SI JELEK!", "pt": "SAIA DA MINHA FRENTE, SUA FEIOSA!", "text": "GET OUT OF MY WAY, UGLY FREAK!", "tr": "Yolumdan \u00e7ekil, Tipsiz!"}], "width": 900}]
Manhua