This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 306
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/0.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "154", "786", "275"], "fr": "J\u0027AI FAIT UN PACTE AVEC LE DIABLE. CE SORTIL\u00c8GE M\u0027ACCOMPAGNERA TOUTE MA VIE ET, APR\u00c8S MA MORT, MON \u00c2ME APPARTIENDRA AU DIABLE.", "id": "AKU MEMBUAT PERJANJIAN DENGAN IBLIS, SIHIR INI AKAN MENYERTAIKU SEUMUR HIDUP, DAN SETELAH MATI JIWAKU AKAN MENJADI MILIK IBLIS.", "pt": "EU FIZ UM ACORDO COM O DIABO. ESTA MAGIA ME ACOMPANHAR\u00c1 POR TODA A VIDA, E AP\u00d3S MINHA MORTE, MINHA ALMA PERTENCER\u00c1 AO DIABO.", "text": "I MADE A DEAL WITH THE DEVIL. THIS MAGIC WILL STAY WITH ME FOR LIFE, AND AFTER DEATH, MY SOUL WILL BELONG TO THE DEVIL.", "tr": "\u015eeytanla bir anla\u015fma yapt\u0131m, bu b\u00fcy\u00fc hayat\u0131m boyunca benimle olacak ve \u00f6ld\u00fckten sonra ruhum \u015feytana ait olacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/1.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "316", "833", "403"], "fr": "MAIS MA MISSION EST D\u00c9J\u00c0 TERMIN\u00c9E, JE DEVRAIS RENTRER, MAIS...", "id": "TAPI, MISIKU SUDAH SELESAI, SEHARUSNYA AKU KEMBALI, TAPI...", "pt": "MAS MINHA MISS\u00c3O J\u00c1 EST\u00c1 CUMPRIDA, EU DEVERIA VOLTAR, MAS...", "text": "BUT, MY MISSION IS COMPLETE. I SHOULD GO BACK, BUT...", "tr": "Ama g\u00f6revim zaten tamamland\u0131, geri d\u00f6nmem gerekiyor, ama..."}, {"bbox": ["93", "878", "383", "998"], "fr": "JE TROUVERAI UN MOYEN, CROYEZ-MOI, IL Y AURA CERTAINEMENT UN MOYEN DE ROMPRE LE SORTIL\u00c8GE.", "id": "AKU AKAN MENCARI CARA, PERCAYALAH PADAKU, PASTI ADA CARA UNTUK MENGHILANGKAN SIHIR ITU.", "pt": "EU VOU ENCONTRAR UMA MANEIRA. ACREDITE EM MIM, CERTAMENTE HAVER\u00c1 UMA FORMA DE DESFAZER A MAGIA.", "text": "I\u0027LL FIND A WAY. TRUST ME, THERE WILL BE A WAY TO UNDO THE MAGIC.", "tr": "Bir yolunu bulaca\u011f\u0131m, inan bana, b\u00fcy\u00fcy\u00fc bozman\u0131n bir yolu kesinlikle vard\u0131r."}, {"bbox": ["532", "451", "778", "560"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS.", "id": "KALIAN JANGAN KHAWATIR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "Endi\u015felenmeyin."}, {"bbox": ["57", "112", "549", "233"], "fr": "SI LE SORTIL\u00c8GE N\u0027EST PAS LEV\u00c9, OULAIYE DEVRA CONTINUER \u00c0 SUBIR CE SUPPLICE, ALORS QUEL V\u00c9RITABLE BONHEUR POURRONT-ILS CONNA\u00ceTRE ?", "id": "JIKA SIHIRNYA TIDAK DIHILANGKAN, OULAIYE AKAN TERUS MENDERITA SEPERTI INI, LALU KEBAHAGIAAN SEJATI APA YANG BISA MEREKA MILIKI?", "pt": "SE A MAGIA N\u00c3O FOR DESFEITA, OULEYE CONTINUAR\u00c1 SOFRENDO ESTE TORMENTO. QUE FELICIDADE REAL ELES PODER\u00c3O TER ENT\u00c3O?", "text": "IF THE MAGIC ISN\u0027T UNDONE, ULAYYA WILL CONTINUE TO SUFFER. WHAT REAL HAPPINESS CAN THEY HAVE THEN?", "tr": "E\u011fer b\u00fcy\u00fc bozulmazsa, Oulaiye bu i\u015fkenceye katlanmak zorunda kalacak, o zaman nas\u0131l ger\u00e7ek bir mutluluklar\u0131 olabilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/2.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "602", "637", "702"], "fr": "MA\u00ceTRE.", "id": "TUAN.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER...", "tr": "Ustam."}, {"bbox": ["589", "215", "755", "293"], "fr": "XIAO DENG.", "id": "XIAO DENG.", "pt": "XIAO DENG.", "text": "LITTLE LAMP.", "tr": "Xiao Deng."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "576", "237", "689"], "fr": "N\u0027ES-TU PAS UNE DIVINIT\u00c9 ? TU AS ENCORE BESOIN DE DORMIR ?", "id": "BUKANKAH KAU DEWA? KENAPA MASIH TIDUR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DIVINO? TAMB\u00c9M PRECISA DORMIR?", "text": "AREN\u0027T YOU A DIVINE BEING? YOU STILL NEED TO SLEEP?", "tr": "Sen bir tanr\u0131 de\u011fil misin? Uyumaya m\u0131 ihtiyac\u0131n var?"}, {"bbox": ["534", "946", "735", "1064"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL AVEC LES DIVINIT\u00c9S ? LES DIVINIT\u00c9S AUSSI ONT BESOIN DE SE REPOSER ET DE DORMIR.", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU DEWA, DEWA JUGA PERLU ISTIRAHAT DAN TIDUR.", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM ESP\u00cdRITOS DIVINOS? ELES TAMB\u00c9M PRECISAM DESCANSAR E DORMIR.", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH DIVINE BEINGS? DIVINE BEINGS NEED REST AND SLEEP TOO!", "tr": "Tanr\u0131 olunca ne olmu\u015f yani, tanr\u0131lar da dinlenir ve uyur."}, {"bbox": ["518", "56", "738", "186"], "fr": "MMM, J\u0027\u00c9TAIS EN TRAIN DE R\u00caVER, ET TU M\u0027AS R\u00c9VEILL\u00c9E.", "id": "HMM, AKU SEDANG BERMIMPI, KAU MEMBANGUNKANKU.", "pt": "HMM, EU ESTAVA SONHANDO E VOC\u00ca ME ACORDOU.", "text": "HMM, I WAS DREAMING. YOU WOKE ME UP.", "tr": "H\u0131mm, r\u00fcya g\u00f6r\u00fcyordum, sen beni uyand\u0131rd\u0131n."}, {"bbox": ["49", "1265", "276", "1376"], "fr": "COMMENT \u00c7A, COMME UNE ENFANT... C\u0027EST \u00c7A QU\u0027ON APPELLE UNE DIVINIT\u00c9 ?", "id": "KENAPA SEPERTI ANAK KECIL... INI JUGA DISEBUT DEWA?", "pt": "COMO UMA CRIAN\u00c7A... E ISSO SE CHAMA UM ESP\u00cdRITO DIVINO?", "text": "JUST LIKE A CHILD... AND THIS IS A GOD?", "tr": "Nas\u0131l bir \u00e7ocuk gibi... Buna da m\u0131 tanr\u0131 denir?"}, {"bbox": ["49", "56", "327", "159"], "fr": "COMMENT ? TU N\u0027AS PAS L\u0027AIR BIEN ?", "id": "KENAPA? KAU TERLIHAT KURANG SEHAT?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca PARECE ABATIDO?", "text": "WHAT? ARE YOU FEELING TIRED?", "tr": "Ne oldu? Keyfin pek yerinde de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "55", "365", "208"], "fr": "AU FAIT, JE VOUDRAIS SAVOIR COMMENT LEVER LE SORTIL\u00c8GE QUI P\u00c8SE SUR LA PRINCESSE ? ANNULER CE PACTE AVEC LIUJIA ET PERMETTRE \u00c0 LA PRINCESSE DE RETROUVER SON APPARENCE ORIGINELLE.", "id": "OH YA, AKU INGIN BERTANYA BAGAIMANA CARA MENGHILANGKAN SIHIR PADA PUTRI? MEMBATALKAN PERJANJIAN DENGAN LIU JIA INI, DAN MENGEMBALIKAN PENAMPILAN ASLI SANG PUTRI.", "pt": "AH, CERTO, QUERIA PERGUNTAR COMO DESFAZER A MAGIA NA PRINCESA? CANCELAR ESTE ACORDO COM LIUJIA E RESTAURAR A APAR\u00caNCIA ORIGINAL DA PRINCESA.", "text": "RIGHT, I WANTED TO ASK HOW TO UNDO THE MAGIC ON THE PRINCESS? CANCEL THE DEAL WITH RUKA AND RESTORE THE PRINCESS\u0027S ORIGINAL APPEARANCE.", "tr": "Ha, do\u011fru, Prenses\u0027in \u00fczerindeki b\u00fcy\u00fcn\u00fcn nas\u0131l bozulabilece\u011fini sormak istiyorum. Liujia ile olan bu anla\u015fmay\u0131 iptal edip Prenses\u0027in eski g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcne kavu\u015fmas\u0131n\u0131 nas\u0131l sa\u011flayabiliriz?"}, {"bbox": ["589", "549", "804", "700"], "fr": "MA\u00ceTRE, POURQUOI DEMANDEZ-VOUS CELA ? SERAIT-CE QUE VOUS VOULEZ...", "id": "TUAN, KENAPA KAU MENANYAKAN INI? JANGAN-JANGAN KAU INGIN...", "pt": "MESTRE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER...", "text": "MASTER, WHY ARE YOU ASKING THIS? COULD IT BE YOU WANT TO...?", "tr": "Ustam, bunu neden soruyorsun? Yoksa sen..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/5.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "172", "642", "288"], "fr": "POUR LEVER LE SORTIL\u00c8GE DE LIUJIA, JE CRAINS QUE LUI SEUL NE PUISSE LE FAIRE.", "id": "UNTUK MENGHILANGKAN SIHIR LIU JIA, AKU KHAWATIR HANYA DIA SENDIRI YANG BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "PARA DESFAZER A MAGIA DE LIUJIA, TEMO QUE S\u00d3 ELE MESMO POSSA FAZ\u00ca-LO.", "text": "TO UNDO RUKA\u0027S MAGIC, I\u0027M AFRAID ONLY HE CAN DO IT.", "tr": "Liujia\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc bozmak i\u00e7in korkar\u0131m ki bunu ancak kendisi yapabilir."}, {"bbox": ["56", "172", "310", "296"], "fr": "PEU IMPORTE SI JE LE VEUX OU NON, DIS-MOI D\u0027ABORD S\u0027IL Y A UN MOYEN DE LE LEVER ?", "id": "JANGAN PEDULIKAN APA YANG KUINGINKAN, KATAKAN DULU PADAKU APAKAH ADA CARA UNTUK MENGHILANGKANNYA?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE EU QUERO OU N\u00c3O, PRIMEIRO ME DIGA SE H\u00c1 UMA MANEIRA DE DESFAZ\u00ca-LA.", "text": "REGARDLESS OF WHAT I WANT, TELL ME FIRST IF THERE\u0027S A WAY TO UNDO IT.", "tr": "\u0130steyip istemedi\u011fimi bo\u015f ver, \u00f6nce bana bir yolu olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["57", "699", "608", "806"], "fr": "SEULEMENT LIUJIA LUI-M\u00caME LE PEUT ? SI YIN M\u0027A AVERTIE \u00c0 PLUSIEURS REPRISES DE NE PAS PROVOQUER CES ROIS D\u00c9MONS, ET AVEC MES CAPACIT\u00c9S, JE NE SUIS CERTAINEMENT PAS DE TAILLE. FORCER LES CHOSES...", "id": "HANYA LIU JIA SENDIRI YANG BISA? SI YIN SUDAH BERULANG KALI MEMPERINGATKANKU UNTUK TIDAK MEMPROVOKASI PARA RAJA IBLIS ITU, DAN DENGAN KEMAMPUANKU, AKU PASTI BUKAN TANDINGAN MEREKA, KALAU MEMAKSA...", "pt": "S\u00d3 O PR\u00d3PRIO LIUJIA PODE? SI YIN ME AVISOU REPETIDAMENTE PARA N\u00c3O PROVOCAR ESSES REIS DEM\u00d4NIOS, E COM MINHAS HABILIDADES, CERTAMENTE N\u00c3O SOU P\u00c1REO. USAR A FOR\u00c7A...", "text": "ONLY RUKA HIMSELF CAN DO IT? XIAOYIN WARNED ME REPEATEDLY NOT TO PROVOKE THOSE DEMON KINGS, AND WITH MY ABILITIES, I\u0027M CERTAINLY NO MATCH FOR HIM. FORCING IT...", "tr": "Sadece Liujia\u0027n\u0131n kendisi mi yapabilir? Si Yin beni defalarca o iblis krallar\u0131n\u0131 k\u0131\u015fk\u0131rtmamam konusunda uyard\u0131 ve benim yeteneklerimle kesinlikle onlara rakip olamam. Zorla..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/6.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "466", "250", "520"], "fr": "LA NUIT SUIVANTE.", "id": "MALAM BERIKUTNYA.", "pt": "NA NOITE SEGUINTE.", "text": "THE NEXT NIGHT", "tr": "Ertesi gece."}, {"bbox": ["229", "172", "850", "293"], "fr": "ALORS, J\u0027OBSERVERAI ENCORE UNE NUIT DEMAIN. DE TOUTE FA\u00c7ON, LIUJIA NE SENTIRA PAS MA PR\u00c9SENCE. JE M\u0027APPROCHERAI UN PEU PLUS POUR OBSERVER ATTENTIVEMENT TOUT LE PROCESSUS, PEUT-\u00caTRE D\u00c9COUVRIRAI-JE UNE FAILLE...", "id": "KALAU BEGITU BESOK AKAN KUAMATI SATU MALAM LAGI, LAGIPULA LIU JIA TIDAK AKAN MERASAKAN KEBERADAANKU. AKU AKAN MENDEKAT SEDIKIT DAN MENGAMATI SELURUH PROSESNYA DENGAN SEKSAMA, MUNGKIN AKU AKAN MENEMUKAN CELAH...", "pt": "ENT\u00c3O, VOU OBSERVAR POR MAIS UMA NOITE AMANH\u00c3. DE QUALQUER FORMA, LIUJIA N\u00c3O SENTIR\u00c1 MINHA PRESEN\u00c7A, ENT\u00c3O VOU CHEGAR MAIS PERTO E OBSERVAR TODO O PROCESSO CUIDADOSAMENTE, TALVEZ EU DESCUBRA ALGUMA FALHA...", "text": "THEN I\u0027LL OBSERVE FOR ANOTHER NIGHT TOMORROW. ANYWAY, RUKA WON\u0027T SENSE MY PRESENCE. I\u0027LL GET A LITTLE CLOSER AND CAREFULLY WATCH THE ENTIRE PROCESS. MAYBE I\u0027LL FIND SOME WEAKNESS...", "tr": "O zaman yar\u0131n bir gece daha g\u00f6zlemleyeyim. Nas\u0131lsa Liujia varl\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissetmeyecek, biraz daha yakla\u015f\u0131p t\u00fcm s\u00fcreci dikkatlice izleyeyim, belki bir a\u00e7\u0131k bulurum..."}, {"bbox": ["229", "172", "850", "293"], "fr": "ALORS, J\u0027OBSERVERAI ENCORE UNE NUIT DEMAIN. DE TOUTE FA\u00c7ON, LIUJIA NE SENTIRA PAS MA PR\u00c9SENCE. JE M\u0027APPROCHERAI UN PEU PLUS POUR OBSERVER ATTENTIVEMENT TOUT LE PROCESSUS, PEUT-\u00caTRE D\u00c9COUVRIRAI-JE UNE FAILLE...", "id": "KALAU BEGITU BESOK AKAN KUAMATI SATU MALAM LAGI, LAGIPULA LIU JIA TIDAK AKAN MERASAKAN KEBERADAANKU. AKU AKAN MENDEKAT SEDIKIT DAN MENGAMATI SELURUH PROSESNYA DENGAN SEKSAMA, MUNGKIN AKU AKAN MENEMUKAN CELAH...", "pt": "ENT\u00c3O, VOU OBSERVAR POR MAIS UMA NOITE AMANH\u00c3. DE QUALQUER FORMA, LIUJIA N\u00c3O SENTIR\u00c1 MINHA PRESEN\u00c7A, ENT\u00c3O VOU CHEGAR MAIS PERTO E OBSERVAR TODO O PROCESSO CUIDADOSAMENTE, TALVEZ EU DESCUBRA ALGUMA FALHA...", "text": "THEN I\u0027LL OBSERVE FOR ANOTHER NIGHT TOMORROW. ANYWAY, RUKA WON\u0027T SENSE MY PRESENCE. I\u0027LL GET A LITTLE CLOSER AND CAREFULLY WATCH THE ENTIRE PROCESS. MAYBE I\u0027LL FIND SOME WEAKNESS...", "tr": "O zaman yar\u0131n bir gece daha g\u00f6zlemleyeyim. Nas\u0131lsa Liujia varl\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissetmeyecek, biraz daha yakla\u015f\u0131p t\u00fcm s\u00fcreci dikkatlice izleyeyim, belki bir a\u00e7\u0131k bulurum..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/7.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "501", "341", "620"], "fr": "ALORS POURQUOI AS-TU CRI\u00c9 MON NOM ? VOUDRAIS-TU PROFITER DE MON SOMMEIL POUR ME FAIRE QUELQUE CHOSE D\u0027INCONVENANT ?", "id": "LALU KENAPA KAU MEMANGGIL NAMAKU, JANGAN-JANGAN KAU INGIN BERBUAT TIDAK SENONOH PADAKU SAAT AKU TIDUR?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca GRITOU MEU NOME? POR ACASO QUERIA SE APROVEITAR DE MIM ENQUANTO EU DORMIA?", "text": "THEN WHY DID YOU CALL MY NAME? COULD IT BE YOU WANT TO TAKE ADVANTAGE OF ME WHILE I\u0027M ASLEEP?", "tr": "O zaman neden ad\u0131m\u0131 s\u00f6yledin, yoksa ben uyurken bana bir k\u00f6t\u00fcl\u00fck m\u00fc yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun?"}, {"bbox": ["49", "810", "306", "919"], "fr": "QUI DIABLE VOUDRAIT TE FAIRE QUELQUE CHOSE D\u0027INCONVENANT, ESP\u00c8CE DE M\u00c9GALOMANE.", "id": "SETAN PUN TIDAK AKAN MAU BERBUAT TIDAK SENONOH PADAMU, DASAR KAU SOMBONG.", "pt": "QUEM IRIA QUERER SE APROVEITAR DE VOC\u00ca, SEU ARROGANTE.", "text": "LIKE HELL I\u0027D WANT TO TAKE ADVANTAGE OF YOU, YOU ARROGANT JERK.", "tr": "Kim sana k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapmak ister ki, seni kendini be\u011fenmi\u015f!"}, {"bbox": ["672", "386", "843", "464"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE CE TYPE NE DORME PAS ENCORE !", "id": "KENAPA ORANG INI BELUM TIDUR JUGA!", "pt": "COMO ESSE CARA AINDA N\u00c3O DORMIU!", "text": "WHY IS THIS GUY STILL AWAKE?!", "tr": "Bu herif neden hala uyumad\u0131!"}, {"bbox": ["210", "218", "358", "292"], "fr": "ALL\u00d4 ? HAROUN ?", "id": "HEI? HARLEN?", "pt": "AL\u00d4? HARUN?", "text": "HEY? HARUN?", "tr": "Alo? Halen?"}, {"bbox": ["387", "13", "589", "87"], "fr": "QUOI ? MOCHE LAIDERON ?", "id": "APA? SI JELEK?", "pt": "O QU\u00ca? FEIOSA?", "text": "WHAT? UGLY FREAK?", "tr": "Ne? \u00c7irkin \u015fey mi?"}, {"bbox": ["493", "250", "661", "325"], "fr": "RIEN, UN HIBOU !", "id": "BUKAN APA-APA, BURUNG HANTU!", "pt": "NADA, S\u00d3 UMA CORUJA!", "text": "NOTHING, OWL!", "tr": "Bir \u015fey yok, bayku\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/8.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "491", "381", "656"], "fr": "LAISSE TOMBER, VA PLUT\u00d4T RETROUVER TES FEMMES AUX SEINS COMME DES GRENADES ET AUX FESSES COMME DES PAST\u00c8QUES. CES FEMMES-L\u00c0 SONT LES PLUS ADAPT\u00c9ES \u00c0 UN HOMME AUSSI SUPERFICIEL QUE TOI.", "id": "LUPAKAN SAJA, LEBIH BAIK KAU CARI WANITA-WANITA YANG DADANYA SEPERTI DELIMA DAN PINGGULNYA SEPERTI SEMANGKA. WANITA SEPERTI ITU YANG PALING COCOK UNTUK PRIA SUPER DANGKAL SEPERTIMU.", "pt": "ESQUE\u00c7A. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca IR ATR\u00c1S DAQUELAS SUAS MULHERES COM SEIOS DE ROM\u00c3 E TRASEIROS DE MELANCIA. ESSAS MULHERES S\u00c3O AS MAIS ADEQUADAS PARA UM HOMEM SUPERFICIAL COMO VOC\u00ca.", "text": "FORGET IT, YOU SHOULD GO FIND THOSE WOMEN WITH CHESTS LIKE POMEGRANATES AND BUTTS LIKE WATERMELONS. THOSE WOMEN ARE MOST SUITABLE FOR A SUPERFICIAL MAN LIKE YOU.", "tr": "Bo\u015f ver, sen git o g\u00f6\u011f\u00fcsleri nar, kal\u00e7alar\u0131 karpuz gibi olan kad\u0131nlar\u0131n\u0131 bul. O kad\u0131nlar senin gibi s\u00fcper y\u00fczeysel bir adam i\u00e7in en uygunu."}, {"bbox": ["442", "491", "767", "617"], "fr": "J\u0027AVAIS OUBLI\u00c9, M\u00caME SI TU AVAIS LA BEAUT\u00c9 DE MA S\u0152UR, CETTE SILHOUETTE DE POULET N\u0027EST TOUJOURS PAS \u00c0 MON GO\u00dbT.", "id": "AKU JADI LUPA, MESKIPUN KAU SECANTIK KAKAKKU, TAPI TUBUHMU YANG SEPERTI ANAK AYAM INI TETAP BUKAN SELERAKU.", "pt": "AH, EU TINHA ESQUECIDO. MESMO QUE VOC\u00ca TIVESSE A APAR\u00caNCIA DA MINHA IRM\u00c3, ESSE CORPO DE FRANGOTE AINDA N\u00c3O ME AGRADA.", "text": "I ALMOST FORGOT, EVEN IF YOU HAD MY SISTER\u0027S LOOKS, THIS CHICKEN-LIKE FIGURE STILL ISN\u0027T TO MY LIKING.", "tr": "Unutmu\u015fum, ablam\u0131n g\u00fczelli\u011fine sahip olsan bile, bu civciv gibi v\u00fccudun hala benim zevkime uymuyor."}, {"bbox": ["630", "1041", "823", "1165"], "fr": "QUI A UNE SILHOUETTE DE POULET !", "id": "SIAPA YANG TUBUHNYA SEPERTI ANAK AYAM!", "pt": "QUEM TEM CORPO DE FRANGOTE?!", "text": "WHOSE FIGURE IS LIKE A CHICKEN?!", "tr": "Kimin v\u00fccudu civciv gibiymi\u015f!"}, {"bbox": ["56", "57", "373", "161"], "fr": "SI TU AVAIS LA M\u00caME BEAUT\u00c9 QUE MA S\u0152UR, PEUT-\u00caTRE QUE J\u0027Y R\u00c9FL\u00c9CHIRAIS.", "id": "JIKA KAU SECANTIK KAKAKKU, MUNGKIN AKU AKAN MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE A MESMA BELEZA QUE MINHA IRM\u00c3, TALVEZ EU CONSIDERASSE.", "text": "IF YOU HAD THE SAME BEAUTY AS MY SISTER, MAYBE I\u0027D CONSIDER IT.", "tr": "E\u011fer ablamla ayn\u0131 g\u00fczelli\u011fe sahip olsayd\u0131n, belki d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1490, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/306/9.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "554", "340", "691"], "fr": "PATIENCE, PATIENCE... NE T\u0027ABAISSE PAS AU NIVEAU DE CET HOMME ARROGANT. J\u0027AI ENCORE UNE MISSION CE SOIR, J\u0027ATTENDS QU\u0027IL DORME...", "id": "SABAR, SABAR... JANGAN HIRAUKAN PRIA SOMBONG INI, MALAM INI AKU MASIH PUNYA MISI MENUNGGUNYA TIDUR.", "pt": "PACI\u00caNCIA, PACI\u00caNCIA... N\u00c3O DES\u00c7A AO N\u00cdVEL DESSE HOMEM ARROGANTE. TENHO UMA MISS\u00c3O \u00c0 NOITE E PRECISO ESPERAR ELE DORMIR.", "text": "PATIENCE, PATIENCE... DON\u0027T LOWER MYSELF TO THIS ARROGANT MAN\u0027S LEVEL. I STILL HAVE A MISSION TONIGHT. I\u0027LL WAIT FOR HIM TO SLEEP...", "tr": "Sab\u0131r, sab\u0131r... Bu kendini be\u011fenmi\u015f adamla ayn\u0131 seviyeye d\u00fc\u015fme, gece onun uyumas\u0131n\u0131 bekleyece\u011fim bir g\u00f6revim var."}, {"bbox": ["43", "56", "320", "198"], "fr": "QUOI, TU VEUX ENCORE TE BATTRE COMME LA DERNI\u00c8RE FOIS ? CETTE FOIS, JE NE TE LAISSERAI PAS FAIRE, ATTENTION, JE VAIS TE DONNER UNE FESS\u00c9E M\u00c9MORABLE.", "id": "APA, MAU BERKELAHI SEPERTI TERAKHIR KALI? KALI INI AKU TIDAK AKAN MENGALAH PADAMU, HATI-HATI KUPUKUL PANTATMU SAMPAI MEKAR.", "pt": "O QU\u00ca? AINDA QUER BRIGAR COMO DA \u00daLTIMA VEZ? DESTA VEZ EU N\u00c3O VOU PEGAR LEVE. CUIDADO, OU VOU FAZER SEU TRASEIRO ARDER!", "text": "WHAT, WANT TO FIGHT LIKE LAST TIME? I WON\u0027T GO EASY ON YOU THIS TIME. BE CAREFUL, OR I\u0027LL BEAT YOUR BUTT BLACK AND BLUE.", "tr": "Ne o, yine ge\u00e7en seferki gibi kavga m\u0131 etmek istiyorsun? Bu sefer sana ge\u00e7it vermem, dikkat et de k\u0131\u00e7\u0131n\u0131 tekmelemeyeyim."}, {"bbox": ["27", "1322", "843", "1481"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua