This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 341
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/341/0.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "472", "346", "608"], "fr": "DE TOUT TEMPS, QUAND LA GUERRE A-T-ELLE CESS\u00c9 ? TANT QUE L\u0027HUMANIT\u00c9 EXistera, LA GUERRE NE S\u0027ARR\u00caTERA JAMAIS.", "id": "SEJAK ZAMAN DAHULU HINGGA SEKARANG, KAPAN PERANG PERNAH BERHENTI? SELAMA MANUSIA ADA, PERANG TIDAK AKAN PERNAH BERHENTI.", "pt": "DESDE A ANTIGUIDADE AT\u00c9 HOJE, QUANDO FOI QUE A GUERRA CESSOU? ENQUANTO A HUMANIDADE EXISTIR, A GUERRA NUNCA TERMINAR\u00c1.", "text": "FROM ANCIENT TIMES TO THE PRESENT, WHEN HAS WAR EVER CEASED? AS LONG AS HUMANITY EXISTS, WAR WILL NEVER END.", "tr": "Eskiden beri sava\u015flar ne zaman durdu ki? \u0130nsan var oldu\u011fu s\u00fcrece sava\u015flar asla bitmeyecek."}, {"bbox": ["39", "61", "298", "181"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT DOMMAGE QUE BAGDAD SOIT DEVENUE AINSI. POURQUOI Y A-T-IL TOUJOURS DES GUERRES ?", "id": "SAYANG SEKALI BAGHDAD MENJADI SEPERTI INI. KENAPA SELALU ADA PERANG?", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE BAGD\u00c1 TENHA SE TORNADO ASSIM. POR QUE SEMPRE TEM QUE HAVER GUERRA?", "text": "IT\u0027S A PITY BAGHDAD HAS BECOME LIKE THIS. WHY IS THERE ALWAYS WAR?", "tr": "Ba\u011fdat\u0027\u0131n bu hale gelmesi \u00e7ok yaz\u0131k. Neden hep sava\u015flar oluyor ki?"}, {"bbox": ["186", "1235", "373", "1329"], "fr": "MAIS NOUS SOMMES \u00c0 UNE \u00c9POQUE DE PAIX MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TAPI SEKARANG SUDAH ZAMAN DAMAI, KAN?", "pt": "MAS ESTA N\u00c3O \u00c9 UMA ERA DE PAZ AGORA?", "text": "BUT NOW IS A TIME OF PEACE, RIGHT?", "tr": "Ama art\u0131k bar\u0131\u015f zaman\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["349", "899", "693", "1037"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UNE PAIX RELATIVE. LA GUERRE FINIRA PAR \u00c9CLATER UN JOUR, LES D\u00c9SIRS INSATIABLES DE L\u0027HUMANIT\u00c9 D\u00c9TERMINENT TOUT CELA.", "id": "ITU HANYA KEDAMAIAN YANG RELATIF. PERANG, SUATU HARI NANTI PASTI AKAN MUNCUL LAGI. KEINGINAN MANUSIA YANG TIDAK PERNAH PUAS MENENTUKAN SEMUA INI.", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS UMA PAZ RELATIVA. A GUERRA, UM DIA, REAPARECER\u00c1. O DESEJO INSACI\u00c1VEL DA HUMANIDADE DETERMINA TUDO ISSO.", "text": "THAT\u0027S ONLY RELATIVE PEACE. WAR WILL INEVITABLY RETURN ONE DAY. HUMANITY\u0027S INSATIABLE DESIRE HAS DETERMINED THIS.", "tr": "Bu sadece g\u00f6receli bir bar\u0131\u015f. Sava\u015flar er ya da ge\u00e7 tekrar \u00e7\u0131kacak. \u0130nsano\u011flunun doymak bilmeyen arzular\u0131 her \u015feyi belirliyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/341/1.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "107", "344", "206"], "fr": "PFF, MA\u00ceTRE, NE PARLEZ PAS TOUJOURS DES \"HUMAINS, HUMAINS\", COMME SI VOUS N\u0027\u00c9TIEZ PAS HUMAIN VOUS-M\u00caME.", "id": "CIH, GURU, JANGAN SELALU BILANG MANUSIA, MANUSIA. SEOLAH-OLAH GURU BUKAN MANUSIA SAJA.", "pt": "TCH, MESTRE, PARE DE FALAR \u0027HUMANIDADE, HUMANIDADE\u0027, COMO SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE HUMANO.", "text": "TSK, MASTER, STOP HARPING ON ABOUT HUMANITY. AS IF YOU\u0027RE NOT HUMAN YOURSELF.", "tr": "Hmph, Ustam, s\u00fcrekli \u0027insanlar, insanlar\u0027 deyip durma, sanki sen insan de\u011filmi\u015fsin gibi konu\u015fuyorsun."}, {"bbox": ["261", "929", "485", "1043"], "fr": "ET MAINTENANT, LA SITUATION DE LA GUERRE EN IRAK.", "id": "BERIKUTNYA, ADALAH SITUASI PERANG LANGSUNG DI IRAK.", "pt": "A SEGUIR, TEMOS A SITUA\u00c7\u00c3O DA GUERRA AO VIVO NO IRAQUE.", "text": "NEXT, IS LIVE FOOTAGE OF THE WAR IN IRAQ.", "tr": "\u015eimdi Irak\u0027taki sava\u015f alan\u0131ndan canl\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fcler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/341/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "960", "499", "1067"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/341/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "80", "365", "253"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT SARNATH QUE L\u0027ON VIENT DE VOIR \u00c0 L\u0027\u00c9CRAN ?! IMPOSSIBLE, COMMENT POURRAIT-IL APPARA\u00ceTRE \u00c0 CETTE \u00c9POQUE ? ET EN PLUS \u00c0 BAGDAD ? IMPOSSIBLE, ABSOLUMENT IMPOSSIBLE.", "id": "YANG TERTANGKAP KAMERA TADI ITU SATANAS?! TIDAK MUNGKIN, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MUNCUL DI ZAMAN INI? DAN LAGI DI BAGHDAD? TIDAK MUNGKIN, SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN.", "pt": "AQUELE QUE A C\u00c2MERA MOSTROU AGORA FOI SATAN\u00c1S?! IMPOSS\u00cdVEL, COMO ELE PODERIA APARECER NESTA ERA? E LOGO EM BAGD\u00c1? IMPOSS\u00cdVEL, ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "WAS THAT SANATUS I JUST SAW ON SCREEN?! IMPOSSIBLE! HOW COULD HE APPEAR IN THIS ERA? AND IN BAGHDAD OF ALL PLACES? IMPOSSIBLE, ABSOLUTELY IMPOSSIBLE.", "tr": "Az \u00f6nceki g\u00f6r\u00fcnt\u00fcdeki Satanachia m\u0131yd\u0131?! \u0130mkans\u0131z, bu devirde nas\u0131l ortaya \u00e7\u0131kabilir? Hem de Ba\u011fdat\u0027ta? \u0130mkans\u0131z, kesinlikle imkans\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/341/4.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "892", "402", "1057"], "fr": "COMMENT SI YIN PEUT-IL AUSSI PERDRE SON SANG-FROID \u00c0 CE POINT ? A-T-IL VU CETTE PERSONNE \u00c0 LA T\u00c9L\u00c9VISION QUI RESSEMBLAIT \u00c0 SARNATH ? IMPOSSIBLE... ILS NE SONT ABSOLUMENT PAS DE LA M\u00caME \u00c9POQUE.", "id": "BAGAIMANA SI YIN BISA KEHILANGAN KENDALI EMOSINYA SEPERTI INI? APAKAH DIA MELIHAT ORANG DI TV TADI YANG MIRIP SATANAS? TIDAK MUNGKIN... MEREKA SAMA SEKALI BUKAN ORANG DARI ZAMAN YANG SAMA.", "pt": "COMO SI YIN PODE PERDER O CONTROLE ASSIM? ELE VIU ALGU\u00c9M PARECIDO COM SATAN\u00c1S NA TELEVIS\u00c3O? IMPOSS\u00cdVEL... ELES N\u00c3O S\u00c3O DA MESMA \u00c9POCA.", "text": "SIYIN RARELY LOSES CONTROL LIKE THIS. DID SHE SEE THE MAN WHO RESEMBLED SANATUS ON TV JUST NOW? IMPOSSIBLE... THEY\u0027RE NOT EVEN FROM THE SAME ERA.", "tr": "Si Yin nas\u0131l b\u00f6yle duygusal bir tepki verebilir? Televizyonda az \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc Satanachia\u0027ya benzeyen ki\u015fi y\u00fcz\u00fcnden mi? \u0130mkans\u0131z... Onlar ayn\u0131 \u00e7a\u011f\u0131n insanlar\u0131 de\u011filler."}, {"bbox": ["44", "61", "320", "191"], "fr": "C\u0027EST LUI... IL N\u0027A PAS CHANG\u00c9 DU TOUT.", "id": "ITU DIA... DIA TIDAK BERUBAH SAMA SEKALI.", "pt": "\u00c9 ELE... ELE N\u00c3O MUDOU NADA.", "text": "IT\u0027S HIM... HE HASN\u0027T CHANGED AT ALL.", "tr": "O... Hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f."}, {"bbox": ["146", "1209", "378", "1324"], "fr": "JE VAIS BIEN, MA MAIN A JUSTE GLISS\u00c9.", "id": "AKU TIDAK APA-APA, HANYA TANGANKU TERPELESET.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, MINHA M\u00c3O S\u00d3 ESCORREGOU UM POUCO.", "text": "I\u0027M FINE, MY HAND JUST SLIPPED.", "tr": "Ben iyiyim, sadece elim kayd\u0131."}, {"bbox": ["44", "655", "252", "729"], "fr": "MA\u00ceTRE, QU\u0027EST-CE QUI VOUS ARRIVE ?", "id": "GURU, ADA APA DENGANMU?", "pt": "MESTRE, O QUE ACONTECEU?", "text": "MASTER, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ustam, neyin var?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/341/5.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "93", "851", "192"], "fr": "QU\u0027AS-TU VU \u00c0 LA T\u00c9L\u00c9VISION TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "TADI, APA YANG KAU LIHAT DI TV?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VIU NA TELEVIS\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "JUST NOW, WHAT DID YOU SEE ON TV?", "tr": "Az \u00f6nce televizyonda ne g\u00f6rd\u00fcn?"}, {"bbox": ["643", "829", "852", "956"], "fr": "J\u0027AI VU QUELQU\u0027UN QUE JE CONNAIS.", "id": "AKU MELIHAT ORANG YANG KUKENAL.", "pt": "EU VI UMA PESSOA CONHECIDA.", "text": "I SAW SOMEONE FAMILIAR.", "tr": "Tan\u0131d\u0131k birini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["414", "993", "623", "1081"], "fr": "QUELQU\u0027UN QUE TU CONNAIS ?", "id": "ORANG YANG DIKENAL?", "pt": "UMA PESSOA CONHECIDA?", "text": "A FAMILIAR PERSON?", "tr": "Tan\u0131d\u0131k biri mi?"}, {"bbox": ["111", "614", "257", "702"], "fr": "MOI...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/341/6.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "167", "309", "285"], "fr": "UNE IMAGE EST PASS\u00c9E TR\u00c8S VITE, ET DESSUS, QUELQU\u0027UN RESSEMBLAIT FORT \u00c0 UN VAMPIRE QUE J\u0027AI RENCONTR\u00c9 EN MISSION.", "id": "TADI DI LAYAR, ADA ORANG YANG SANGAT MIRIP DENGAN VAMPIR YANG KUTEMUI SAAT MENJALANKAN MISI DULU.", "pt": "A IMAGEM PASSOU RAPIDAMENTE, HAVIA ALGU\u00c9M MUITO PARECIDO COM UM VAMPIRO QUE ENCONTREI NUMA MISS\u00c3O ANTERIOR.", "text": "THE IMAGE FLASHED BY QUICKLY, BUT THERE WAS SOMEONE WHO LOOKED A LOT LIKE A VAMPIRE I ENCOUNTERED DURING A MISSION.", "tr": "Az \u00f6nce ekranda bir anl\u0131\u011f\u0131na beliren ki\u015fi, daha \u00f6nce bir g\u00f6rev s\u0131ras\u0131nda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m bir vampire \u00e7ok benziyordu."}, {"bbox": ["43", "865", "429", "1001"], "fr": "\u00c9TERNELLEMENT PLONG\u00c9 DANS LE ROYAUME DES T\u00c9N\u00c8BRES, PRIV\u00c9 DE SOLEIL VIE APR\u00c8S VIE... C\u0027EST BIEN TOI \u00c7A, TU AS FINI PAR LE RECROISER ALORS QUE TU NE T\u0027Y ATTENDAIS PAS...", "id": "SELAMANYA JATUH KE DUNIA KEGELAPAN, TURUN-TEMURUN TIDAK AKAN MELIHAT SINAR MATAHARI. TERNYATA KAU TIDAK MENYANGKA AKAN BERTEMU LAGI DENGANNYA...", "pt": "ETERNAMENTE CONDENADO AO REINO DAS TREVAS, VIDA AP\u00d3S VIDA SEM VER A LUZ DO SOL... E, DE FATO, VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA IMAGINAR QUE AINDA A ENCONTRARIA...", "text": "FOREVER FALLEN INTO THE REALM OF DARKNESS, NEVER TO SEE SUNLIGHT FOR ETERNITY. INDEED, YOU NEVER THOUGHT YOU\u0027D MEET HER AGAIN...", "tr": "Sonsuza dek karanl\u0131klar diyar\u0131na d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, nesillerdir g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 g\u00f6rm\u00fcyor... Ger\u00e7ekten de, hi\u00e7 beklemedi\u011fin halde, onunla yine kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n ha..."}, {"bbox": ["182", "310", "353", "430"], "fr": "MAIS COMMENT EST-CE POSSIBLE ? J\u0027AI D\u00db MAL VOIR.", "id": "TAPI MANA MUNGKIN? AKU PASTI SALAH LIHAT.", "pt": "MAS COMO ISSO SERIA POSS\u00cdVEL? DEVO TER VISTO ERRADO.", "text": "BUT HOW IS THAT POSSIBLE? I MUST HAVE SEEN WRONG.", "tr": "Ama bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir? Kesin yanl\u0131\u015f g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["41", "574", "229", "663"], "fr": "UN VAMPIRE ?", "id": "VAMPIR?", "pt": "VAMPIRO?", "text": "A VAMPIRE?", "tr": "Vampir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1566, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/341/7.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1019", "308", "1160"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, JE N\u0027AVAIS M\u00caME PAS REMARQU\u00c9. \u00c0 PART TOI, QUI D\u0027AUTRE POURRAIT AVOIR \u00c7A ?", "id": "TERAKHIR KALI AKU TIDAK MEMPERHATIKANNYA, SELAIN KAU SIAPA LAGI YANG MEMILIKI INI.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ EU N\u00c3O PERCEBI. AL\u00c9M DE VOC\u00ca, QUEM MAIS TERIA ISSO?", "text": "I DIDN\u0027T NOTICE IT LAST TIME, BUT WHO ELSE WOULD HAVE THIS BESIDES YOU?", "tr": "Ge\u00e7en sefer fark etmemi\u015fim, senden ba\u015fka kimde olabilir ki bu."}, {"bbox": ["52", "129", "274", "239"], "fr": "O\u00d9 EST LE COLLIER QUE CE VAMPIRE T\u0027AVAIT DONN\u00c9 LA DERNI\u00c8RE FOIS ?", "id": "KALUNG YANG DIBERIKAN VAMPIR ITU PADAMU TERAKHIR KALI?", "pt": "E O COLAR QUE AQUELE VAMPIRO TE DEU DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "WHERE\u0027S THE NECKLACE THAT VAMPIRE GAVE YOU LAST TIME?", "tr": "Ge\u00e7en sefer o vampirin sana verdi\u011fi kolye nerede?"}, {"bbox": ["681", "129", "852", "233"], "fr": "LE COLLIER...", "id": "KALUNG...", "pt": "O COLAR...", "text": "NECKLACE...", "tr": "Kolye..."}], "width": 900}]
Manhua