This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 355
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/355/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1016", "492", "1213"], "fr": "DONC, POUR DEVENIR UNE GANIKA, IL FAUT BIEN S\u00dbR \u00caTRE BELLE, AIMABLE, SAVOIR APPR\u00c9CIER LES AUTRES, AIMER UNE VIE LUXUEUSE ET OPULENTE, AVOIR UN CORPS SAIN ET UN ESPRIT D\u00c9CISIF. EN M\u00caME TEMPS, AVOIR L\u0027ESPRIT OUVERT, \u00caTRE PR\u00caTE \u00c0 ACCEPTER DE NOUVELLES CONNAISSANCES ET EXP\u00c9RIENCES. NE PAS \u00caTRE M\u00c9LANCOLIQUE, ET \u00caTRE PASSIONN\u00c9E PAR LA VIE SOCIALE ET LES CERCLES ARTISTIQUES.", "id": "MAKA DARI ITU, UNTUK MENJADI SEORANG GANIKA, TENTU SAJA HARUS CANTIK, RAMAH, PANDAI MENGHARGAI ORANG LAIN, MENYUKAI KEHIDUPAN MEWAH DAN KAYA, MEMILIKI TUBUH YANG SEHAT, DAN BERPIKIRAN TEGAS. PADA SAAT YANG SAMA, HARUS BERPIKIRAN TERBUKA, MAU MENERIMA PENGETAHUAN DAN PENGALAMAN BARU. TIDAK MURUNG, DAN BERSEMANGAT UNTUK BERGABUNG DALAM LINGKARAN SOSIAL DAN SENI.", "pt": "PORTANTO, PARA SE TORNAR UMA GANIKA, \u00c9 CLARO QUE SE DEVE SER BONITA, AM\u00c1VEL, SABER APRECIAR OS OUTROS, GOSTAR DE UMA VIDA LUXUOSA E RICA, TER UM CORPO FORTE E UMA MENTE DECIDIDA. AO MESMO TEMPO, DEVE-SE TER A MENTE ABERTA, DISPOSTA A ACEITAR NOVOS CONHECIMENTOS E NOVAS EXPERI\u00caNCIAS. N\u00c3O SER MELANC\u00d3LICA, MAS ENTUSIASMADA EM PARTICIPAR DOS C\u00cdRCULOS SOCIAIS E ART\u00cdSTICOS.", "text": "SO, TO BECOME A GANIKA, ONE MUST OF COURSE BE BEAUTIFUL, AMIABLE, APPRECIATIVE OF OTHERS, FOND OF LUXURY AND WEALTH, PHYSICALLY STRONG, AND DECISIVE IN THOUGHT. AT THE SAME TIME, ONE MUST BE OPEN-MINDED AND EAGER TO ACCEPT NEW KNOWLEDGE AND EXPERIENCES, NOT GLOOMY, AND ENTHUSIASTIC ABOUT JOINING SOCIAL AND ARTISTIC CIRCLES.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, B\u0130R GAN\u0130KA OLMAK \u0130\u00c7\u0130N ELBETTE G\u00dcZEL, CANA YAKIN, BA\u015eKALARINI TAKD\u0130R ETMEY\u0130 B\u0130LEN, L\u00dcKS VE ZENG\u0130N B\u0130R YA\u015eAMI SEVEN, SA\u011eLIKLI VE KARARLI B\u0130R\u0130 OLMALISIN. AYNI ZAMANDA A\u00c7IK F\u0130K\u0130RL\u0130 OLMALI, YEN\u0130 B\u0130LG\u0130 VE DENEY\u0130MLERE A\u00c7IK OLMALISIN. MELANKOL\u0130K OLMAMALI, SOSYETE VE SANAT \u00c7EVRELER\u0130NE KATILMAYA HEVESL\u0130 OLMALISIN."}, {"bbox": ["110", "381", "245", "424"], "fr": "PRATIQUE DE L\u0027ARRANGEMENT FLORAL", "id": "LATIHAN MERANGKAI BUNGA.", "pt": "PR\u00c1TICA DE ARRANJO DE FLORES", "text": "Flower arrangement practice", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EK D\u00dcZENLEME ALI\u015eTIRMASI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/355/1.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "104", "386", "271"], "fr": "HUM, JE COMPRENDS QUE CERTAINES CHOSES DOIVENT \u00caTRE APPRISES, MAIS D\u0027AUTRES COMME LES AFFAIRES MILITAIRES, LA M\u00c9TALLURGIE, L\u0027ARCHITECTURE, LA MENUISERIE, \u00c7A N\u0027A VRAIMENT AUCUN RAPPORT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ITU, AKU MENGERTI ADA BEBERAPA HAL YANG HARUS DIPELAJARI, TAPI ADA YANG SEPERTI MILITER, ARSITEKTUR METALURGI, PERTUKANGAN, ITU BENAR-BENAR TIDAK ADA HUBUNGANNYA, KAN.", "pt": "BEM, EU ENTENDO QUE H\u00c1 COISAS QUE PRECISAM SER APRENDIDAS, MAS ALGUMAS COMO ESTRAT\u00c9GIA MILITAR, METALURGIA, ARQUITETURA E CARPINTARIA PARECEM N\u00c3O TER NADA A VER, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Well, I understand some things need to be learned, but things like military affairs, metallurgy, architecture, and carpentry are really far-fetched.", "tr": "\u015eEY, BAZI \u015eEYLER\u0130N \u00d6\u011eREN\u0130LMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLIYORUM AMA ASKERL\u0130K, METAL\u00dcRJ\u0130, M\u0130MARLIK VE MARANGOZLUK G\u0130B\u0130 BAZILARI GER\u00c7EKTEN ALAKASIZ DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["530", "104", "850", "293"], "fr": "YIN, EN TANT QUE GANIKA, TU RENCONTRERAS DES CLIENTS DE DIFF\u00c9RENTS PAYS ET DE DIFF\u00c9RENTS SECTEURS. SI TU NE POSS\u00c8DES PAS UN VASTE SAVOIR, COMMENT POURRAS-TU GAGNER LEURS FAVEURS ?", "id": "YIN, SEBAGAI SEORANG GANIKA, KAU AKAN BERTEMU TAMU DARI BERBAGAI NEGARA DAN PROFESI. JIKA TIDAK MEMILIKI PENGETAHUAN YANG LUAS, BAGAIMANA BISA MENDAPATKAN PERHATIAN DARI PARA TAMU.", "pt": "YIN, COMO UMA GANIKA, VOC\u00ca ENCONTRAR\u00c1 CLIENTES DE DIFERENTES PA\u00cdSES E PROFISS\u00d5ES. SE N\u00c3O POSSUIR UM VASTO CONHECIMENTO, COMO PODER\u00c1 CONQUISTAR O FAVOR DELES?", "text": "Yin, as a Ganika, you\u0027ll encounter guests from different countries and industries. If you don\u0027t have a wealth of knowledge, how can you gain the favor of guests?", "tr": "Y\u0130N, B\u0130R GAN\u0130KA OLARAK FARKLI \u00dcLKELERDEN, FARKLI SEKT\u00d6RLERDEN M\u0130SAF\u0130RLERLE KAR\u015eILA\u015eACAKSIN. E\u011eER GEN\u0130\u015e B\u0130R B\u0130LG\u0130 B\u0130R\u0130K\u0130M\u0130NE SAH\u0130P OLMAZSAN, M\u0130SAF\u0130RLER\u0130N BE\u011eEN\u0130S\u0130N\u0130 NASIL KAZANAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["605", "733", "851", "861"], "fr": "EN FAIT, BEAUCOUP DE CES CHOSES SONT JUSTE APPRISES SUPERFICIELLEMENT. EST-CE QUE TU ME VOIS DEVENIR UNE VIEILLE FEMME ?", "id": "SEBENARNYA BANYAK JUGA YANG HANYA MEMPELAJARI DASAR-DASARNYA SAJA, APAKAH KAU MELIHATKU MENJADI NENEK TUA?", "pt": "NA VERDADE, MUITAS COISAS S\u00c3O APENAS SUPERFICIAIS. VOC\u00ca ACHA QUE EU ME TORNEI UMA VELHA?", "text": "Actually, many of these things are just scratching the surface. Look, have I turned into an old woman?", "tr": "ASLINDA \u00c7O\u011eU SADECE Y\u00dcZEYSEL B\u0130LG\u0130LER, BAK BEN YA\u015eLI B\u0130R KADINA MI D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcM?"}, {"bbox": ["121", "690", "395", "823"], "fr": "MAIS LE TEMPS D\u0027APPRENDRE LES SOIXANTE-QUATRE ARTS, NE SERA-T-ON PAS D\u00c9J\u00c0 UNE VIEILLE FEMME ?", "id": "TAPI SETELAH MEMPELAJARI SEMUA ENAM PULUH EMPAT SENI, BUKANKAH AKU AKAN MENJADI NENEK TUA.", "pt": "MAS QUANDO EU APRENDER TODAS AS SESSENTA E QUATRO ARTES, J\u00c1 SEREI UMA VELHA.", "text": "But if I learn all sixty-four arts, won\u0027t I become an old woman?", "tr": "AMA ALTMI\u015e D\u00d6RT SANATI \u00d6\u011eRENENE KADAR YA\u015eLI B\u0130R KADIN OLMAZ MIYIM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/355/2.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "859", "670", "1038"], "fr": "AU FAIT, D\u0027ICI PEU, LA DANSEUSE URVASHI DU SUD DE L\u0027INDE SE PRODUIRA AU TEMPLE DE LAKSHMI EN VILLE. TU DEVRAIS ALLER VOIR AUSSI, ET EN PROFITER POUR APPRENDRE.", "id": "OH YA, SEBENTAR LAGI PENARI DARI INDIA SELATAN BERNAMA URVASHI AKAN MENARI DI KUIL LAKSHMI DI KOTA. KAU JUGA IKUTLAH MENONTON, SEKALIAN BELAJAR.", "pt": "AH, SIM, EM BREVE, UMA DAN\u00c7ARINA DO SUL DA \u00cdNDIA CHAMADA URVASHI SE APRESENTAR\u00c1 NO TEMPLO DE LAKSHMI NA CIDADE. VOC\u00ca DEVERIA IR ASSISTIR E APRENDER UM POUCO TAMB\u00c9M.", "text": "By the way, soon the dancer Urvasi from South India will be performing at the Auspicious Heaven in the city. Let\u0027s go watch together, and you can learn something along the way.", "tr": "HA, BU ARADA, YAKINDA G\u00dcNEY H\u0130ND\u0130STAN\u0027DAN GELEN DANS\u00c7I URVASH\u0130 \u015eEH\u0130RDEK\u0130 LAKSHM\u0130 TAPINA\u011eI\u0027NDA DANS EDECEK, SEN DE G\u0130D\u0130P \u0130ZLE, HEM DE B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eREN\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["202", "86", "515", "264"], "fr": "AH \u2014 UNE TELLE PERSONNE NE DEVRAIT EXISTER QU\u0027AU CIEL, COMBIEN DE FOIS PEUT-ON LA VOIR DANS LE MONDE DES MORTELS.", "id": "AIH\u2014ORANG SEPERTI INI SEHARUSNYA HANYA ADA DI SURGA, JARANG SEKALI BISA DITEMUI DI DUNIA MANUSIA.", "pt": "AH\u2014 TAL BELEZA S\u00d3 PODE SER ENCONTRADA NOS C\u00c9US, RARAMENTE VISTA NO MUNDO DOS MORTAIS.", "text": "Ah\u2014this person should only exist in the heavens; how often can one see them in the human world?", "tr": "AH, B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 ANCAK CENNETTE BULUNUR, D\u00dcNYADA KA\u00c7 KEZ G\u00d6R\u00dcLEB\u0130L\u0130R K\u0130."}, {"bbox": ["86", "869", "303", "977"], "fr": "TOI, MON ENFANT, TU ES VRAIMENT ADORABLE.", "id": "KAMU INI MEMANG ANAK YANG MENYENANGKAN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A T\u00c3O ADOR\u00c1VEL.", "text": "You really are an endearing child.", "tr": "SEN NE SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R \u00c7OCUKSUN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/355/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "488", "401", "661"], "fr": "SA GR\u00c2CE EN DANSE EST IN\u00c9GAL\u00c9E EN CE MONDE, MAIS ON DIT QU\u0027ELLE EST TR\u00c8S EXCENTRIQUE. ELLE N\u0027ACCEPTE JAMAIS D\u0027ARGENT NI DE BIENS PR\u00c9CIEUX, SEULEMENT LES PLUS COMMUNES TIGES DE BAMBOU EN GUISE DE R\u00c9COMPENSE.", "id": "GERAKAN TARIANNYA TAK TERTANDINGI DI DUNIA INI, TETAPI KONON DIA SANGAT ANEH, TIDAK PERNAH MENERIMA UANG, HANYA MENERIMA BAMBU YANG PALING UMUM SEBAGAI IMBALAN.", "pt": "NINGU\u00c9M NESTE MUNDO SE COMPARA \u00c0 SUA DAN\u00c7A, MAS DIZEM QUE ELA \u00c9 MUITO EXC\u00caNTRICA. NUNCA ACEITA DINHEIRO OU RIQUEZAS, APENAS VARAS DE BAMBU COMUNS COMO PAGAMENTO.", "text": "Her dance is unmatched in this world, but it\u0027s said she\u0027s very eccentric and never accepts money, only the most common bamboo poles as payment.", "tr": "ONUN DANSI BU D\u00dcNYADA E\u015eS\u0130ZD\u0130R AMA \u00c7OK TUHAF OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130R, ASLA PARA KABUL ETMEZ, SADECE EN SIRADAN BAMBU SOPALARINI \u00dcCRET OLARAK ALIR."}, {"bbox": ["49", "64", "272", "201"], "fr": "LA DANSEUSE URVASHI DU SUD DE L\u0027INDE ? QUEL GENRE DE PERSONNE EST-ELLE ?", "id": "PENARI URVASHI DARI INDIA SELATAN? ORANG SEPERTI APA DIA?", "pt": "A DAN\u00c7ARINA URVASHI DO SUL DA \u00cdNDIA? QUE TIPO DE PESSOA ELA \u00c9?", "text": "The dancer Urvasi from South India? What kind of person is she?", "tr": "G\u00dcNEY H\u0130ND\u0130STANLI DANS\u00c7I URVASH\u0130 M\u0130? NASIL B\u0130R\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/355/4.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "654", "819", "761"], "fr": "SUPER, ON DIRAIT QUE MES SOUFFRANCES D\u0027AUJOURD\u0027HUI PEUVENT PRENDRE FIN PLUS T\u00d4T !", "id": "BAGUS SEKALI, SEPERTINYA PENDERITAANKU HARI INI BISA BERAKHIR LEBIH AWAL!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, PARECE QUE MEU SOFRIMENTO DE HOJE PODE ACABAR MAIS CEDO!", "text": "Great, it seems my suffering can end early today!", "tr": "HAR\u0130KA, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BUG\u00dcNK\u00dc \u00c7\u0130LEM ERKEN B\u0130TECEK!"}, {"bbox": ["400", "94", "638", "271"], "fr": "OUI, EN EFFET. BON, NOUS AVONS ASSEZ REPOS\u00c9, NOUS DEVONS CONTINUER.", "id": "HM, MEMANG BENAR. BAIKLAH, ISTIRAHATNYA SUDAH CUKUP, KITA HARUS MELANJUTKAN.", "pt": "SIM, DE FATO. BOM, DESCANSAMOS O SUFICIENTE, DEVEMOS CONTINUAR.", "text": "Yes, indeed. Alright, we\u0027ve rested enough; we should continue.", "tr": "EVET, GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLE. PEKALA, YETER\u0130NCE D\u0130NLEND\u0130K, DEVAM ETMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["51", "1057", "331", "1196"], "fr": "COMPRIS, PETITE YIN, RETOURNE DANS TA CHAMBRE ET R\u00c9FL\u00c9CHIS BIEN \u00c0 CE QUE TU VIENS D\u0027APPRENDRE.", "id": "AKU MENGERTI, YIN KECIL, KEMBALILAH KE KAMARMU, PIKIRKAN BAIK-BAIK TENTANG APA YANG BARU SAJA KAU PELAJARI YA.", "pt": "ENTENDIDO. XIAO YIN, VOLTE PARA O SEU QUARTO E PENSE BEM SOBRE O QUE APRENDEU AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Understood, Xiaoyin, go back to your room and think carefully about what you\u0027ve just learned.", "tr": "ANLADIM, K\u00dc\u00c7\u00dcK Y\u0130N, SEN ODANA D\u00d6N, AZ \u00d6NCE \u00d6\u011eREND\u0130KLER\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130CE B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN."}, {"bbox": ["51", "94", "263", "207"], "fr": "ELLE N\u0027ACCEPTE QUE DES TIGES DE BAMBOU ? C\u0027EST VRAIMENT UNE PERSONNE \u00c9TRANGE.", "id": "HANYA MENERIMA BAMBU? DIA BENAR-BENAR ORANG ANEH.", "pt": "S\u00d3 ACEITA VARAS DE BAMBU? ELA \u00c9 REALMENTE UMA PESSOA ESTRANHA.", "text": "Only accepts bamboo poles? She really is a strange person.", "tr": "SADECE BAMBU SOPASI MI? GER\u00c7EKTEN DE TUHAF B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["51", "606", "294", "719"], "fr": "MADEMOISELLE VASUMITRA, SEIGNEUR NAMARA EST ARRIV\u00c9.", "id": "NONA VASUMITRA, TUAN NAMARA TELAH DATANG.", "pt": "SENHORITA VASUMITRA, O SENHOR NAMORA CHEGOU.", "text": "Miss Vasumitra, Master Namara has arrived.", "tr": "BAYAN VASUM\u0130TRA, LORD NAMORA GELD\u0130."}, {"bbox": ["633", "1094", "774", "1194"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK, BAIK!", "pt": "CERTO, CERTO!", "text": "Okay, okay!", "tr": "TAMAM, TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/355/5.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "880", "369", "1021"], "fr": "IL ME SEMBLE VOUS AVOIR D\u00c9J\u00c0 VUE QUELQUE PART ?", "id": "SEPERTINYA AKU PERNAH MELIHATMU DI SUATU TEMPAT?", "pt": "EU... PARECE QUE J\u00c1 TE VI EM ALGUM LUGAR?", "text": "I feel like I\u0027ve seen you somewhere before?", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R YERDEN TANIYOR G\u0130B\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/355/6.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "129", "281", "327"], "fr": "C\u0027EST LA NOUVELLE CANDIDATE GANIKA DE VASUMITRA. JE NE SAIS VRAIMENT PAS CE QUE VASUMITRA A EN T\u00caTE, DE FORMER PERSONNELLEMENT CETTE FEMME \u00c9TRANG\u00c8RE.", "id": "DIA ADALAH KANDIDAT GANIKA BARU PILIHAN VASUMITRA. AKU TIDAK TAHU APA YANG DIPIRKAN VASUMITRA, SAMPAI MAU MELATIH WANITA ASING INI SECARA PRIBADI.", "pt": "ELA \u00c9 A NOVA CANDIDATA A GANIKA DE VASUMITRA. REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE VASUMITRA EST\u00c1 PENSANDO, QUERENDO TREINAR PESSOALMENTE ESSA MULHER ESTRANGEIRA.", "text": "She\u0027s Vasumitra\u0027s newly chosen Ganika candidate. I really don\u0027t know what Vasumitra is thinking, personally training this foreign woman.", "tr": "O, VASUM\u0130TRA\u0027NIN YEN\u0130 KABUL ETT\u0130\u011e\u0130 GAN\u0130KA ADAYI. VASUM\u0130TRA\u0027NIN NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORUM, BU YABANCI KADINI B\u0130ZZAT E\u011e\u0130TECEK."}, {"bbox": ["51", "802", "268", "925"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027ELLE VIENT DU PAYS DE MAH\u00c2CH\u00ceNA.", "id": "KUDENGAR DIA DATANG DARI NEGERI MAHACHINA.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELA VEIO DO REINO DE MAHACINA (CHINA).", "text": "I heard she\u0027s from Maha-China.", "tr": "MAHACH\u0130NA \u00dcLKES\u0130NDEN GELD\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["439", "249", "642", "350"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VENEZ-VOUS ?", "id": "DARI MANA KAU DATANG?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Where are you from?", "tr": "NEREDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["324", "174", "475", "249"], "fr": "PAYS \u00c9TRANGER ?", "id": "ASING?", "pt": "ESTRANGEIRA?", "text": "Foreign?", "tr": "YABANCI D\u0130YAR MI?"}, {"bbox": ["639", "632", "776", "709"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I\u2026", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 67, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/355/7.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua