This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 659
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/1.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "272", "633", "827"], "fr": "Chapitre 32 : Le langage des tournesols (4)\n\u0152uvre originale : Vivibear\nAdaptation : Jin Yu\nArri\u00e8re-plans : Tian Wai Fei Mao, You Xia Zhi Er\nEncrage : Ji Pin Xiao Jue Cai\nCouleurs : Bian Dang, Ling Xiao Yan", "id": "EPISODE 32: BAHASA BUNGA MATAHARI (EMPAT) KARYA ASLI: VIVIBEAR ADAPTASI: JIN YU LATAR BELAKANG: TIAN WAI FEI MAO, YOU XIA ZHI ER GARIS: JI PIN XIAO JUE CAI WARNA: BIAN DANG, LING XIAO YAN", "pt": "EPIS\u00d3DIO 32: LINGUAGEM DO GIRASSOL (QUATRO)\nOBRA ORIGINAL: VIVIBEAR\nADAPTA\u00c7\u00c3O: JIN YU\nCEN\u00c1RIO: TIAN WAI FEI MAO, YOU XIA ZHI ER\nARTE FINAL: JI PIN XIAO JUE CAI\nCORES: BIAN DANG, LING XIAO YAN", "text": "Episode 032\nWhen Sunflowers Speak (Part 4)\nOriginal Work: Vivibear\nAdaptation: Goldfish\nBackground: Sky Outside the Flying Cat, Ranger\u0027s Ear\nLine Art: Premium Small Fern\nColor: Bento, Ling Xiaoyan", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 32: AY\u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130N\u0130N D\u0130L\u0130 (D\u00d6RT) OR\u0130J\u0130NAL ESER: VIVIBEAR UYARLAMA: JIN YU ARKA PLAN: TIAN WAI FEI MAO, YOU XIA ZHI ER \u00c7\u0130Z\u0130M: JI PIN XIAO JUE CAI RENKLEND\u0130RME: BIANDANG, LING XIAO YAN"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1743", "503", "2030"], "fr": "Il m\u0027a dit qu\u0027il me connaissait depuis tr\u00e8s longtemps, et que j\u0027ai toujours effectu\u00e9 des missions de voyage dans le pass\u00e9 pour r\u00e9soudre les rancunes de vies ant\u00e9rieures de mes clients...", "id": "DIA MEMBERITAHUKU BAHWA DIA SUDAH MENGENALKU SEJAK LAMA, DAN AKU SELALU MELAKUKAN PERJALANAN WAKTU KE MASA LALU UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH KLIEN DARI KEHIDUPAN SEBELUMNYA...", "pt": "ELE ME DISSE QUE ME CONHECIA H\u00c1 MUITO TEMPO, E EU SEMPRE ESTIVE ENVOLVIDA EM MISS\u00d5ES DE VIAJAR AO PASSADO PARA RESOLVER OS RESSENTIMENTOS DA VIDA PASSADA DOS CLIENTES...", "text": "HE TOLD ME THAT HE KNEW ME FROM A LONG TIME AGO, AND THAT I\u0027VE ALWAYS BEEN UNDERTAKING MISSIONS TO TRAVEL TO THE PAST TO RESOLVE THE GRIEVANCES OF CLIENTS FROM THEIR PAST LIVES...", "tr": "Bana, beni \u00e7ok uzun zaman \u00f6nceden tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve benim de hep m\u00fc\u015fterilerin ge\u00e7mi\u015f ya\u015famlar\u0131ndaki anla\u015fmazl\u0131klar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in ge\u00e7mi\u015fe seyahat etme g\u00f6revlerinde bulundu\u011fumu s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["376", "61", "746", "304"], "fr": "Lors de ce voyage temporel, j\u0027ai rencontr\u00e9 un djinn qui vivait dans cette bague, il s\u0027appelle Xiao Deng.", "id": "DALAM PERJALANAN WAKTUKU KALI INI, AKU BERTEMU DENGAN JIN YANG TINGGAL DI DALAM CINCIN INI, NAMANYA XIAO DENGDANG.", "pt": "NESTA VIAGEM NO TEMPO, ENCONTREI UM DEUS DEMON\u00cdACO QUE VIVE NESTE ANEL, SEU NOME \u00c9 PEQUENA LUZ.", "text": "ON THIS JOURNEY, I MET A DEMON WHO LIVES IN THIS RING. HIS NAME IS LITTLE LAMP...", "tr": "Bu seferki zaman yolculu\u011fumda, bu y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn i\u00e7inde ya\u015fayan bir iblis tanr\u0131s\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m, ad\u0131 Xiao Dengdang."}, {"bbox": ["121", "2105", "409", "2256"], "fr": "Est-ce vrai ?", "id": "APAKAH INI BENAR?", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE?", "text": "IS THIS TRUE?", "tr": "Bu do\u011fru mu?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/4.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "70", "526", "227"], "fr": "Ne crois-tu donc pas aux souvenirs que tu poss\u00e8des,", "id": "APAKAH KAU TIDAK PERCAYA PADA INGATAN YANG KAU MILIKI,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA NAS MEM\u00d3RIAS QUE POSSUI,", "text": "DON\u0027T YOU TRUST YOUR OWN MEMORIES?", "tr": "Sahip oldu\u011fun an\u0131lara inanm\u0131yor musun,"}], "width": 800}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/5.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "2624", "549", "2784"], "fr": "Non, non, rien de tout \u00e7a !", "id": "TIDAK, TIDAK SEPERTI ITU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO!", "text": "NO, NO, THAT\u0027S NOT TRUE!", "tr": "Hay\u0131r, b\u00f6yle bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["108", "1707", "467", "1943"], "fr": "Xiao Yin... Est-ce que tout ce que ton fr\u00e8re et toi avez v\u00e9cu ensemble depuis l\u0027enfance n\u0027\u00e9tait qu\u0027illusion ?", "id": "XIAO YIN... APAKAH SEMUA YANG KAKAK ALAMI BERSAMAMU SEJAK KECIL ITU HANYALAH ILUSI?", "pt": "XIAO YIN... SER\u00c1 QUE TUDO O QUE SEU IRM\u00c3O VIVEU COM VOC\u00ca DESDE PEQUENO \u00c9 APENAS UMA ILUS\u00c3O?", "text": "XIAO YIN... IS EVERYTHING I EXPERIENCED WITH YOU SINCE CHILDHOOD JUST AN ILLUSION?", "tr": "Xiao Yin... Abinin seninle k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczden beri ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 her \u015fey, hepsi bir hayal miydi?"}, {"bbox": ["130", "112", "513", "368"], "fr": "Vas-tu nier tous tes souvenirs de ton fr\u00e8re \u00e0 cause des balivernes des autres ?", "id": "HANYA KARENA OMONG KOSONG ORANG LAIN, KAU AKAN MENYANGKAL SEMUA INGATAN TENTANG KAKAKMU?", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DAS BOBAGENS DOS OUTROS, VOC\u00ca VAI NEGAR TODAS AS SUAS MEM\u00d3RIAS SOBRE SEU IRM\u00c3O?", "text": "ARE YOU GOING TO DENY THE MEMORIES OF YOUR BROTHER JUST BECAUSE OF SOMEONE ELSE\u0027S NONSENSE?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n sa\u00e7ma sapan konu\u015fmalar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden abinle ilgili t\u00fcm an\u0131lar\u0131n\u0131 inkar m\u0131 edeceksin?"}, {"bbox": ["0", "3394", "474", "3669"], "fr": "Pardon, grand fr\u00e8re, pardon ! Je n\u0027ai jamais dout\u00e9 de ton existence ! Je ne reparlerai plus jamais de \u00e7a !", "id": "MAAF, KAKAK, MAAFKAN AKU. AKU TIDAK PERNAH MERAGUKAN KEBERADAANMU! AKU TIDAK AKAN MEMBICARAKAN INI LAGI!", "pt": "ME DESCULPE, IRM\u00c3O, ME DESCULPE! EU NUNCA DUVIDEI DA SUA EXIST\u00caNCIA! EU NUNCA MAIS FALAREI SOBRE ISSO!", "text": "I\u0027M SORRY, BROTHER, I\u0027M SORRY, I NEVER DOUBTED YOUR EXISTENCE! I WON\u0027T MENTION THIS AGAIN!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim abi, \u00f6z\u00fcr dilerim senin varl\u0131\u011f\u0131ndan hi\u00e7 \u015f\u00fcphe etmedim! Bir daha asla bu konuyu a\u00e7mayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/6.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "827", "335", "1011"], "fr": "Les souvenirs que j\u0027ai maintenant sont tous mes souvenirs.", "id": "INGATAN YANG KUMILIKI SEKARANG ADALAH SELURUH INGATANKU.", "pt": "AS MEM\u00d3RIAS QUE TENHO AGORA S\u00c3O TODAS AS MINHAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "THE MEMORIES I HAVE NOW ARE ALL THE MEMORIES I HAVE.", "tr": "\u015eu an sahip oldu\u011fum an\u0131lar, benim b\u00fct\u00fcn an\u0131lar\u0131m."}, {"bbox": ["358", "196", "738", "382"], "fr": "Tant pis... Si cela doit peiner mon fr\u00e8re, je pr\u00e9f\u00e8re ne jamais le savoir de toute ma vie.", "id": "SUDAHLAH... JIKA INI MEMBUAT KAKAK SEDIH, AKU LEBIH BAIK TIDAK TAHU SELAMANYA.", "pt": "ESQUE\u00c7A... SE ISSO VAI MAGOAR O IRM\u00c3O, PREFIRO NUNCA SABER POR TODA A MINHA VIDA.", "text": "FORGET IT... IF IT MAKES BROTHER SAD, I\u0027D RATHER NOT KNOW FOR THE REST OF MY LIFE.", "tr": "Bo\u015f ver... E\u011fer abim bu y\u00fczden \u00fcz\u00fclecekse, \u00f6m\u00fcr boyu bilmemeyi tercih ederim."}, {"bbox": ["656", "1557", "797", "1623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/8.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1865", "798", "2147"], "fr": "Comment Si Yin a-t-il pu retirer la bague si facilement ? Se pourrait-il que la bague de Xiao Deng ait perdu ses pouvoirs magiques en arrivant \u00e0 l\u0027\u00e9poque moderne ?", "id": "BAGAIMANA SI YIN BISA MELEPASKAN CINCIN ITU DENGAN MUDAH? APAKAH CINCIN XIAO DENG KEHILANGAN KEKUATAN SIHIRNYA DI ZAMAN MODERN?", "pt": "COMO SI YIN TIROU O ANEL T\u00c3O FACILMENTE? SER\u00c1 QUE O ANEL DE PEQUENA LUZ PERDEU SEU PODER M\u00c1GICO NOS TEMPOS MODERNOS?", "text": "HOW DID SI YIN TAKE OFF THE RING SO EASILY? DID LITTLE LAMP\u0027S RING LOSE ITS MAGIC IN MODERN TIMES?", "tr": "Si Yin y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc nas\u0131l bu kadar kolay \u00e7\u0131kard\u0131? Yoksa Xiao Deng\u0027in y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc modern \u00e7a\u011fa gelince sihirli g\u00fcc\u00fcn\u00fc m\u00fc kaybetti?"}, {"bbox": ["338", "50", "673", "217"], "fr": "Cette bague, je vais la garder avec moi pour l\u0027instant.", "id": "CINCIN INI, UNTUK SEMENTARA AKAN KUSIMPAN.", "pt": "ESTE ANEL, DEIXE-O COMIGO POR ENQUANTO.", "text": "I\u0027LL KEEP THIS RING FOR NOW.", "tr": "Bu y\u00fcz\u00fck \u015fimdilik bende kals\u0131n."}, {"bbox": ["73", "2175", "312", "2302"], "fr": "Hum, d\u0027accord...", "id": "MM, BAIKLAH...", "pt": "HMM, OK...", "text": "OKAY...", "tr": "Hmm, tamam..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/9.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "130", "590", "254"], "fr": "Au fait,", "id": "OH YA,", "pt": "AH, CERTO,", "text": "OH RIGHT,", "tr": "Ha, do\u011fru,"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "723", "498", "945"], "fr": "Cette fois, c\u0027est la bague qui m\u0027a choisie, mais avant que je n\u0027apparaisse, qui la bague avait-elle choisi ?", "id": "KALI INI CINCIN ITU MEMILIHKU, TAPI SEBELUM AKU MUNCUL, SIAPA YANG DIPILIH CINCIN ITU?", "pt": "DESTA VEZ, O ANEL ME ESCOLHEU, MAS ANTES DE EU APARECER, QUEM O ANEL ESCOLHEU?", "text": "THIS TIME THE RING CHOSE ME, BUT BEFORE I APPEARED, WHO DID THE RING CHOOSE?", "tr": "Bu sefer y\u00fcz\u00fck beni se\u00e7ti ama ben ortaya \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce y\u00fcz\u00fck kimi se\u00e7mi\u015fti?"}, {"bbox": ["322", "1016", "783", "1199"], "fr": "Sans mon apparition, tout le d\u00e9roulement des \u00e9v\u00e9nements n\u0027aurait-il pas \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement diff\u00e9rent ?", "id": "JIKA AKU TIDAK MUNCUL, BUKANKAH SELURUH JALAN CERITANYA AKAN BERUBAH TOTAL?", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE APARECIDO, TODO O DESENROLAR DOS ACONTECIMENTOS N\u00c3O TERIA MUDADO COMPLETAMENTE?", "text": "IF I HADN\u0027T APPEARED, WOULDN\u0027T THE WHOLE COURSE OF EVENTS HAVE CHANGED?", "tr": "E\u011fer ben ortaya \u00e7\u0131kmasayd\u0131m, olaylar\u0131n gidi\u015fat\u0131 tamamen de\u011fi\u015fmez miydi?"}, {"bbox": ["417", "1332", "744", "1496"], "fr": "Celui que la bague avait initialement choisi \u00e9tait...", "id": "CINCIN ITU AWALNYA MEMILIH MANKE BAN.", "pt": "O ANEL ORIGINALMENTE SELECIONOU MANKE BAN.", "text": "THE RING ORIGINALLY CHOSE", "tr": "Y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn ba\u015flang\u0131\u00e7ta se\u00e7ti\u011fi ki\u015fi"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/11.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "83", "654", "237"], "fr": "Flandre.", "id": "FLANDERS.", "pt": "FLANDRE.", "text": "FLANDRE.", "tr": "Flanders\u0027t\u0131."}, {"bbox": ["99", "1739", "323", "1868"], "fr": "C\u0027\u00e9tait lui.", "id": "DIA ORANGNYA.", "pt": "FOI ELE.", "text": "IT WAS HIM?", "tr": "Oymu\u015f."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/12.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2", "750", "325"], "fr": "Autrement dit, \u00e0 l\u0027origine, Flandre, prot\u00e9geant la bague et se dirigeant vers Ba, il lui est arriv\u00e9 la m\u00eame chose qu\u0027\u00e0 moi en chemin. Morlaix l\u0027a conduit au ch\u00e2teau, et ensuite, comme il a \u00e9t\u00e9 dit, il a \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9.", "id": "JADI BEGINI, PERKEMBANGAN CERITA ASLINYA SEHARUSNYA: FLANDERS MENJAGA CINCIN ITU. DALAM PERJALANANNYA, IA MENGALAMI HAL YANG SAMA SEPERTIKU, DIBAWA OLEH (MO)RLAI KE KASTIL, DAN KEMUDIAN, SEPERTI YANG DIKATAKAN, DIPENJARA.", "pt": "ENT\u00c3O, O DESENVOLVIMENTO ORIGINAL DOS ACONTECIMENTOS DEVERIA SER QUE FLANDRE, PROTEGENDO O ANEL A CAMINHO DE B\u00c1THORY, NO PERCURSO, O MESMO ACONTECEU COM ELE COMO COMIGO. MORLAY O LEVOU AO CASTELO E, ENT\u00c3O, COMO DITO, FOI PRESO NA MASMORRA.", "text": "SO, ORIGINALLY, FLANDRE WAS SUPPOSED TO GUARD THE RING AND GO TO PARIS, BUT SOMETHING SIMILAR TO WHAT HAPPENED TO ME MUST HAVE HAPPENED, AND HE WAS TAKEN TO THE CASTLE. THEN, AS MORLAIX SAID, HE WAS IMPRISONED.", "tr": "Demek ki, olaylar\u0131n as\u0131l gidi\u015fat\u0131nda Flanders y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc koruyarak Bathory\u0027ye (\u015eatosuna) giderken yolda benim ba\u015f\u0131ma gelenlere benzer bir \u015fey ya\u015fam\u0131\u015f, Molai onu \u015fatoya getirmi\u015f ve sonra da, anlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 gibi, zindana at\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["156", "2", "750", "325"], "fr": "Autrement dit, \u00e0 l\u0027origine, Flandre, prot\u00e9geant la bague et se dirigeant vers Ba, il lui est arriv\u00e9 la m\u00eame chose qu\u0027\u00e0 moi en chemin. Morlaix l\u0027a conduit au ch\u00e2teau, et ensuite, comme il a \u00e9t\u00e9 dit, il a \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9.", "id": "JADI BEGINI, PERKEMBANGAN CERITA ASLINYA SEHARUSNYA: FLANDERS MENJAGA CINCIN ITU. DALAM PERJALANANNYA, IA MENGALAMI HAL YANG SAMA SEPERTIKU, DIBAWA OLEH (MO)RLAI KE KASTIL, DAN KEMUDIAN, SEPERTI YANG DIKATAKAN, DIPENJARA.", "pt": "ENT\u00c3O, O DESENVOLVIMENTO ORIGINAL DOS ACONTECIMENTOS DEVERIA SER QUE FLANDRE, PROTEGENDO O ANEL A CAMINHO DE B\u00c1THORY, NO PERCURSO, O MESMO ACONTECEU COM ELE COMO COMIGO. MORLAY O LEVOU AO CASTELO E, ENT\u00c3O, COMO DITO, FOI PRESO NA MASMORRA.", "text": "SO, ORIGINALLY, FLANDRE WAS SUPPOSED TO GUARD THE RING AND GO TO PARIS, BUT SOMETHING SIMILAR TO WHAT HAPPENED TO ME MUST HAVE HAPPENED, AND HE WAS TAKEN TO THE CASTLE. THEN, AS MORLAIX SAID, HE WAS IMPRISONED.", "tr": "Demek ki, olaylar\u0131n as\u0131l gidi\u015fat\u0131nda Flanders y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc koruyarak Bathory\u0027ye (\u015eatosuna) giderken yolda benim ba\u015f\u0131ma gelenlere benzer bir \u015fey ya\u015fam\u0131\u015f, Molai onu \u015fatoya getirmi\u015f ve sonra da, anlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 gibi, zindana at\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["240", "2", "749", "324"], "fr": "Autrement dit, \u00e0 l\u0027origine, Flandre, prot\u00e9geant la bague et se dirigeant vers Ba, il lui est arriv\u00e9 la m\u00eame chose qu\u0027\u00e0 moi en chemin. Morlaix l\u0027a conduit au ch\u00e2teau, et ensuite, comme il a \u00e9t\u00e9 dit, il a \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9.", "id": "JADI BEGINI, PERKEMBANGAN CERITA ASLINYA SEHARUSNYA: FLANDERS MENJAGA CINCIN ITU. DALAM PERJALANANNYA, IA MENGALAMI HAL YANG SAMA SEPERTIKU, DIBAWA OLEH (MO)RLAI KE KASTIL, DAN KEMUDIAN, SEPERTI YANG DIKATAKAN, DIPENJARA.", "pt": "ENT\u00c3O, O DESENVOLVIMENTO ORIGINAL DOS ACONTECIMENTOS DEVERIA SER QUE FLANDRE, PROTEGENDO O ANEL A CAMINHO DE B\u00c1THORY, NO PERCURSO, O MESMO ACONTECEU COM ELE COMO COMIGO. MORLAY O LEVOU AO CASTELO E, ENT\u00c3O, COMO DITO, FOI PRESO NA MASMORRA.", "text": "SO, ORIGINALLY, FLANDRE WAS SUPPOSED TO GUARD THE RING AND GO TO PARIS, BUT SOMETHING SIMILAR TO WHAT HAPPENED TO ME MUST HAVE HAPPENED, AND HE WAS TAKEN TO THE CASTLE. THEN, AS MORLAIX SAID, HE WAS IMPRISONED.", "tr": "Demek ki, olaylar\u0131n as\u0131l gidi\u015fat\u0131nda Flanders y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc koruyarak Bathory\u0027ye (\u015eatosuna) giderken yolda benim ba\u015f\u0131ma gelenlere benzer bir \u015fey ya\u015fam\u0131\u015f, Molai onu \u015fatoya getirmi\u015f ve sonra da, anlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 gibi, zindana at\u0131lm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/13.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "101", "695", "313"], "fr": "Mais qu\u0027en est-il de cette bague ? O\u00f9 se trouvait-elle \u00e0 l\u0027origine ?", "id": "TAPI BAGAIMANA DENGAN CINCIN ITU? KEBERADAAN ASLI CINCIN INI...", "pt": "MAS E QUANTO AO ANEL? O PARADEIRO ORIGINAL DESTE ANEL...", "text": "BUT WHAT ABOUT THAT RING? WHAT WAS THE ORIGINAL FATE OF THAT RING?", "tr": "Peki ya o y\u00fcz\u00fck? O y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn as\u0131l ak\u0131beti ne oldu acaba..."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/14.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1856", "731", "2042"], "fr": "C\u0027est exact. Il a coup\u00e9 la main de Flandre en prison, a pris la bague, puis a disparu.", "id": "BENAR, DI PENJARA DIA MEMOTONG TANGAN FLANDERS, MENGAMBIL CINCIN ITU, LALU MENGHILANG.", "pt": "EXATO. ELE CORTOU A M\u00c3O DE FLANDRE NA PRIS\u00c3O, PEGOU O ANEL E DEPOIS DESAPARECEU.", "text": "EXACTLY. HE CUT OFF FLANDRE\u0027S HAND IN PRISON, TOOK THE RING, AND THEN DISAPPEARED.", "tr": "Do\u011fru, zindanda Flanders\u0027\u0131n elini kesip o y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc alm\u0131\u015f ve sonra da ortadan kaybolmu\u015f."}, {"bbox": ["187", "92", "441", "260"], "fr": "Cet intendant.", "id": "PENGIURUS RUMAH TANGGA ITU.", "pt": "AQUELE MORDOMO.", "text": "THAT BUTLER.", "tr": "O kahya."}, {"bbox": ["464", "985", "668", "1163"], "fr": "Morlaix ?", "id": "MORLAI?", "pt": "MORLAY?", "text": "MORLAIX?", "tr": "Molai mi?"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/15.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "647", "409", "877"], "fr": "Morlaix a d\u00fb perdre patience en interrogeant Flandre pour en arriver \u00e0 de tels proc\u00e9d\u00e9s...", "id": "MORLAI SEHARUSNYA SUDAH KEHILANGAN KESABARAN UNTUK MENGINTEROGASI FLANDERS, MAKA IA MENGGUNAKAN CARA SEPERTI ITU...", "pt": "MORLAY DEVE TER PERDIDO A PACI\u00caNCIA DE INTERROGAR FLANDRE E RECORREU A TAIS M\u00c9TODOS...", "text": "MORLAIX MUST HAVE LOST PATIENCE WITH QUESTIONING FLANDRE AND RESORTED TO SUCH MEASURES...", "tr": "Molai, Flanders\u0027\u0131 sorgulamaktan usanm\u0131\u015f olmal\u0131 ki b\u00f6yle bir yola ba\u015fvurmu\u015f..."}, {"bbox": ["444", "1452", "686", "1662"], "fr": "Heureusement, le destin de Flandre a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9...", "id": "UNTUNGLAH NASIB FLANDERS TELAH BERUBAH...", "pt": "FELIZMENTE, O DESTINO DE FLANDRE FOI MUDADO...", "text": "LUCKILY, WE CHANGED FLANDRE\u0027S FATE...", "tr": "Neyse ki Flanders\u0027\u0131n kaderi de\u011fi\u015fti..."}, {"bbox": ["271", "2509", "515", "2670"], "fr": "Tout a d\u00e9j\u00e0 chang\u00e9.", "id": "SEMUANYA SUDAH BERUBAH.", "pt": "TUDO J\u00c1 MUDOU.", "text": "EVERYTHING HAS ALREADY CHANGED.", "tr": "Her \u015fey \u00e7oktan de\u011fi\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/16.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "118", "643", "278"], "fr": "Heureusement.", "id": "SYUKURLAH.", "pt": "AINDA BEM.", "text": "LUCKILY", "tr": "Neyse ki."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/18.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "66", "522", "294"], "fr": "Xiao Yin, tu dois \u00eatre fatigu\u00e9e. Va prendre un bain et repose-toi t\u00f4t. Je vais te faire couler un bain.", "id": "XIAO YIN, KAU PASTI LELAH. PERGILAH MANDI DAN ISTIRAHAT LEBIH AWAL, AKU AKAN MENYIAPKAN AIR MANDIMU.", "pt": "XIAO YIN, VOC\u00ca DEVE ESTAR CANSADA. V\u00c1 TOMAR UM BANHO E DESCANSE CEDO. VOU PREPARAR A \u00c1GUA DO BANHO PARA VOC\u00ca.", "text": "XIAO YIN, YOU MUST BE TIRED TOO. GO TAKE A BATH AND REST EARLY. I\u0027LL PREPARE THE BATH WATER FOR YOU.", "tr": "Xiao Yin, sen de yorulmu\u015fsundur. Git bir du\u015f al, erkenden dinlen. Ben sana banyo suyunu haz\u0131rlayay\u0131m."}, {"bbox": ["139", "824", "440", "1004"], "fr": "Alors je vais d\u0027abord retourner dans ma chambre prendre des v\u00eatements de rechange.", "id": "KALAU BEGITU AKU KEMBALI KE KAMAR DULU UNTUK MENGAMBIL PAKAIAN GANTI.", "pt": "ENT\u00c3O VOU PRIMEIRO AO MEU QUARTO PEGAR UMA MUDA DE ROUPA.", "text": "I\u0027LL GO TO MY ROOM TO GET A CHANGE OF CLOTHES FIRST.", "tr": "O zaman ben \u00f6nce odama gidip yedek k\u0131yafetlerimi alay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/19.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "66", "749", "194"], "fr": "Xiao Yin,", "id": "XIAO YIN,", "pt": "XIAO YIN,", "text": "XIAO YIN,", "tr": "Xiao Yin,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/20.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "897", "497", "1066"], "fr": "Ce tournesol, lui aussi, appartient au pass\u00e9.", "id": "BUNGA MATAHARI ITU, JUGA SUDAH MENJADI MASA LALU.", "pt": "AQUELE GIRASSOL TAMB\u00c9M J\u00c1 \u00c9 PASSADO.", "text": "THAT SUNFLOWER HAS ALSO PASSED.", "tr": "O ay\u00e7i\u00e7e\u011fi de art\u0131k ge\u00e7mi\u015fte kald\u0131."}, {"bbox": ["71", "48", "262", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1442, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/659/21.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua