This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 670
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/1.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "304", "614", "819"], "fr": "", "id": "Original: Vivibear. Adaptasi: Jin Yu. Latar Belakang: Tian Wai Fei Mao, You Xia Zhi Er. Garis: Ji Pin Xiao Jue Cai. Warna: Bian Dang, Ling Xiao Yan.", "pt": "CAP\u00cdTULO 43: TORNANDO-SE UM SACRIF\u00cdCIO (PARTE DOIS)\nHIST\u00d3RIA ORIGINAL: VIVIBEAR\nADAPTA\u00c7\u00c3O: JIN YU\nCEN\u00c1RIOS: TIANWAI FEIMAO, YOUXIA ZHI ER\nARTE FINAL: JIPIN XIAOJUECAI\nCORES: BIANDANG, LING XIAOYAN", "text": "...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 43: KURBAN OLMAK (2)\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: VIVIBEAR\nUYARLAMA: JIN YU\nARKA PLAN: TIAN WAI FEI MAO, YOU XIA ZHI ER\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: JI PIN XIAO JUE CAI\nRENKLEND\u0130RME: BIAN DANG, LING XIAO YAN"}, {"bbox": ["230", "1092", "576", "1157"], "fr": "", "id": "Hak cipta Zhuan Shan Xiao Ming Tai Ji.", "pt": "TODOS OS DIREITOS RESERVADOS A ZHUANSHAN XIAOMING TAIJI.", "text": "...", "tr": "XIAO MING TAI JI. T\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR."}, {"bbox": ["144", "408", "646", "508"], "fr": "", "id": "Episode 043: Menjadi Persembahan (2)", "pt": "CAP\u00cdTULO 043: TORNANDO-SE UM SACRIF\u00cdCIO (PARTE DOIS)", "text": "Episode 043\nBecoming a Sacrifice (Part 2)", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 043: KURBAN OLMAK (2)"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/2.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "69", "786", "246"], "fr": "Capturez-la d\u0027abord. Nous statuerons sur son sort apr\u00e8s la c\u00e9r\u00e9monie.", "id": "Tangkap dia dulu. Setelah upacara selesai, baru kita urus dia.", "pt": "PRIMEIRO CAPTUREM-NA. DEPOIS QUE A CERIM\u00d4NIA TERMINAR, LIDAREMOS COM ELA.", "text": "SEIZE HER FIRST. WE\u0027LL DEAL WITH HER AFTER THE CEREMONY!", "tr": "\u00d6NCE ONU YAKALAYIN, T\u00d6REN B\u0130TT\u0130KTEN SONRA ONUNLA \u0130LG\u0130LEN\u0130R\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/5.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "92", "449", "312"], "fr": "Je supplie que vous veniez promptement nous apporter la vie.", "id": "Kami memanggilmu, datanglah segera, berikan kami kehidupan.", "pt": "EU SUPLICO QUE VENHA LOGO E NOS TRAGA VIDA!", "text": "WE AWAIT YOUR ARRIVAL TO BRING US LIFE.", "tr": "HEMEN GEL\u0130\u015e\u0130N\u0130Z B\u0130ZE HAYAT GET\u0130R\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/7.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "82", "485", "377"], "fr": "Ma requ\u00eate envers vous est de donner vie aux paysans. Faites pleuvoir l\u00e0 o\u00f9 ils travaillent, redonnez-leur la vie !", "id": "Permohonanku padamu adalah berikan kehidupan kepada para petani, turunkanlah hujan, di tempat mereka bekerja, berikanlah mereka kehidupan kembali!", "pt": "MEU PEDIDO A VOC\u00ca \u00c9: D\u00ca VIDA AOS AGRICULTORES! FA\u00c7A CHOVER ONDE ELES TRABALHAM! DEVOLVA-LHES A VIDA!", "text": "I ASK YOU TO GIVE LIFE TO THE FARMERS, LET IT RAIN WHERE THEY LABOR, AND GIVE THEM LIFE ANEW!", "tr": "S\u0130ZDEN D\u0130LE\u011e\u0130M, \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130LERE HAYAT VERMEN\u0130Z, \u00c7ALI\u015eTIKLARI TOPRAKLARA YA\u011eMUR YA\u011eDIRIP ONLARI YEN\u0130DEN CANLANDIRMANIZDIR!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1458", "396", "1641"], "fr": "Ah, m\u0027\u00e9vanouir... Pourquoi est-ce que je n\u0027arrive pas \u00e0 m\u0027\u00e9vanouir dans un moment pareil ?", "id": "Pingsan dong, kenapa di saat seperti ini aku tidak bisa pingsan?", "pt": "AH, DESMAIAR... POR QUE N\u00c3O CONSIGO DESMAIAR NUMA HORA DESSAS?!", "text": "WHY CAN\u0027T I JUST FAINT? WHY CAN\u0027T I FAINT AT A TIME LIKE THIS?!", "tr": "BAYILSANA ARTIK, NEDEN TAM DA B\u00d6YLE B\u0130R ZAMANDA BAYILAMIYORUM K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/10.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "115", "377", "291"], "fr": "Grand Pr\u00eatre, que faisons-nous de cette femme ?", "id": "Imam Agung, bagaimana kita akan mengurus wanita ini?", "pt": "SUMO SACERDOTE, COMO DEVEMOS LIDAR COM ESTA MULHER?", "text": "GREAT HIGH PRIEST, HOW SHOULD WE DEAL WITH THIS WOMAN?", "tr": "BA\u015eRAH\u0130P, BU KADINLA NE YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/11.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "589", "456", "800"], "fr": "Ramenez-la. Dans vingt jours, elle servira d\u0027offrande pour le sacrifice du Puits Sacr\u00e9.", "id": "Bawa dia kembali dulu. Dua puluh hari lagi, dia akan menjadi persembahan untuk ritual Sumur Suci.", "pt": "LEVEM-NA DE VOLTA PRIMEIRO. EM VINTE DIAS, ELA SER\u00c1 OFERECIDA COMO SACRIF\u00cdCIO PARA O PO\u00c7O SAGRADO.", "text": "TAKE HER BACK. IN TWENTY DAYS, SHE WILL BE THE SACRIFICE FOR THE SACRED CENOTE.", "tr": "\u00d6NCE ONU G\u00d6T\u00dcR\u00dcN. Y\u0130RM\u0130 G\u00dcN SONRA KUTSAL KUYU AY\u0130N\u0130NDE KURBAN ED\u0130LECEK."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/12.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "137", "428", "371"], "fr": "Cet endroit n\u0027est absolument pas fait pour les humains. Ne devrais-je pas d\u0027abord appeler Si Yin, rentrer et ensuite trouver une solution...", "id": "Ini sama sekali bukan tempat untuk manusia. Apa sebaiknya aku panggil Si Yin dulu, lalu kembali dan memikirkan cara lain...", "pt": "ESTE LUGAR DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 PARA HUMANOS. DEVO CHAMAR SI YIN PRIMEIRO, VOLTAR E DEPOIS PENSAR NUM PLANO...", "text": "THIS PLACE IS UNBEARABLE. I NEED TO SUMMON SI YIN AND GO BACK. I\u0027LL FIGURE SOMETHING OUT THEN...", "tr": "BURASI KES\u0130NL\u0130KLE \u0130NSANLARIN YA\u015eAYACA\u011eI B\u0130R YER DE\u011e\u0130L. ACABA \u00d6NCE SI YIN\u0027\u0130 \u00c7A\u011eIRIP GER\u0130 D\u00d6NSEM, SONRA B\u0130R \u00c7ARES\u0130NE BAKSAM..."}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/13.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "2321", "338", "2497"], "fr": "Pendant ces vingt jours, peut-\u00eatre que je pourrai encore faire quelque chose.", "id": "Mungkin dalam dua puluh hari ini masih ada yang bisa kulakukan.", "pt": "TALVEZ EU AINDA POSSA FAZER ALGUMA COISA NESTES VINTE DIAS.", "text": "MAYBE THERE\u0027S SOMETHING I CAN DO IN THESE TWENTY DAYS.", "tr": "BU Y\u0130RM\u0130 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE BELK\u0130 B\u0130R \u015eEYLER YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["477", "522", "751", "688"], "fr": "\u00c0 part endurer, je n\u0027ai aucune autre solution !", "id": "Selain bersabar, aku tidak punya cara lain!", "pt": "AL\u00c9M DE SUPORTAR, N\u00c3O TENHO OUTRA OP\u00c7\u00c3O!", "text": "I HAVE NO CHOICE BUT TO ENDURE THIS!", "tr": "SABRETMEKTEN BA\u015eKA \u00c7AREM YOK!"}, {"bbox": ["444", "1571", "739", "1699"], "fr": "Ye Yin, tu ne peux pas abandonner si vite.", "id": "Ye Yin, kamu tidak boleh menyerah secepat ini.", "pt": "YE YIN, VOC\u00ca N\u00c3O PODE DESISTIR T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "YE YIN, YOU CAN\u0027T GIVE UP SO EASILY.", "tr": "YE YIN, BU KADAR \u00c7ABUK PES EDEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["509", "29", "708", "158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/15.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "686", "670", "889"], "fr": "Pendant ces vingt jours, tu habiteras ici.", "id": "Selama dua puluh hari ini, tinggallah di sini.", "pt": "VOC\u00ca VAI MORAR AQUI POR ESTES VINTE DIAS.", "text": "YOU\u0027LL STAY HERE FOR THE NEXT TWENTY DAYS.", "tr": "BU Y\u0130RM\u0130 G\u00dcN BOYUNCA BURADA KALACAKSIN."}, {"bbox": ["68", "83", "338", "222"], "fr": "Cet endroit te pla\u00eet ?", "id": "Apakah kau suka di sini?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DAQUI?", "text": "DO YOU LIKE IT HERE?", "tr": "BURAYI SEVD\u0130N M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/16.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "61", "429", "268"], "fr": "Installe-toi dans la chambre l\u00e0-bas. Il n\u0027y a pas beaucoup de soleil, c\u0027est bien frais.", "id": "Tinggallah di kamar sebelah sana. Tidak banyak sinar matahari, jadi sejuk.", "pt": "FIQUE NAQUELE QUARTO ALI. N\u00c3O PEGA MUITO SOL, \u00c9 BEM FRESCO.", "text": "YOU CAN STAY IN THAT ROOM OVER THERE. IT DOESN\u0027T GET MUCH SUNLIGHT, SO IT\u0027S QUITE COOL.", "tr": "\u015eU TARAFTAK\u0130 ODADA KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N. FAZLA G\u00dcNE\u015e ALMIYOR, OLDUK\u00c7A SER\u0130N."}, {"bbox": ["88", "1112", "400", "1336"], "fr": "Puisque vous m\u0027avez choisie comme sacrifice, \u00e0 quoi bon cette fausse politesse envers moi ?", "id": "Karena kau sudah memilihku sebagai persembahan, kenapa kau masih berpura-pura baik padaku.", "pt": "J\u00c1 QUE ME ESCOLHEU COMO SACRIF\u00cdCIO, POR QUE FINGIR SER CORT\u00caS COMIGO?", "text": "SINCE YOU CHOSE ME AS THE SACRIFICE, WHY BOTHER WITH THE FAKE POLITENESS?", "tr": "MADEM BEN\u0130 KURBAN OLARAK SE\u00c7T\u0130N, NE D\u0130YE BANA KAR\u015eI SAHTE B\u0130R NEZAKET G\u00d6STER\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["412", "862", "704", "1058"], "fr": "Ce ton... C\u0027est comme si j\u0027\u00e9tais venue ici en tant qu\u0027invit\u00e9e.", "id": "Nada bicaramu ini, seolah-olah aku datang ke sini sebagai tamu.", "pt": "ESSE TOM... \u00c9 COMO SE EU FOSSE UMA CONVIDADA AQUI.", "text": "SHE SPEAKS AS IF I\u0027M HERE AS A GUEST.", "tr": "BU SES TONUYLA, SANK\u0130 BURAYA M\u0130SAF\u0130RL\u0130\u011eE GELM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130 KONU\u015eUYOR."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/17.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "84", "733", "384"], "fr": "L\u0027offrande pour le dieu de la pluie du Puits Sacr\u00e9 n\u0027est pas choisie \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, tu sais. Vingt jours avant le sacrifice, elle doit prendre un bain quotidien avec des plantes m\u00e9dicinales sp\u00e9ciales, et plus important encore...", "id": "Persembahan untuk Dewa Hujan di Sumur Suci tidak dipilih sembarangan, lho. Dua puluh hari sebelum persembahan, harus mandi setiap hari dengan ramuan khusus, dan yang lebih penting...", "pt": "OS SACRIF\u00cdCIOS OFERECIDOS AO DEUS DA CHUVA NO PO\u00c7O SAGRADO N\u00c3O S\u00c3O ESCOLHIDOS AO ACASO, SABE? VINTE DIAS ANTES DO SACRIF\u00cdCIO, \u00c9 PRECISO TOMAR BANHO DIARIAMENTE COM MEDICAMENTOS ESPECIAIS, E O MAIS IMPORTANTE...", "text": "THE SACRIFICE OFFERED TO THE RAIN GOD IN THE SACRED CENOTE IS NOT CHOSEN RANDOMLY. FOR TWENTY DAYS BEFORE THE SACRIFICE, SHE MUST BATHE DAILY WITH SPECIAL HERBS. MORE IMPORTANTLY...", "tr": "KUTSAL KUYU\u0027DAK\u0130 YA\u011eMUR TANRISI\u0027NA SUNULACAK KURBANLAR \u00d6YLE RASTGELE SE\u00c7\u0130LMEZ, B\u0130L\u0130RS\u0130N. KURBAN ED\u0130LMEDEN \u00d6NCEK\u0130 Y\u0130RM\u0130 G\u00dcN BOYUNCA HER G\u00dcN \u00d6ZEL \u0130LA\u00c7LARLA YIKANMALARI GEREK\u0130R VE DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130..."}, {"bbox": ["242", "1194", "580", "1375"], "fr": "Une femme si maigre... J\u0027ai bien peur que le dieu de la pluie ne soit pas satisfait.", "id": "Wanita sekurus ini, aku khawatir Dewa Hujan tidak akan senang, lho.", "pt": "UMA MULHER T\u00c3O MAGRA... RECEIO QUE O DEUS DA CHUVA N\u00c3O FICAR\u00c1 SATISFEITO, HEIN?", "text": "SUCH A THIN WOMAN. I\u0027M AFRAID THE RAIN GOD WON\u0027T BE PLEASED.", "tr": "BU KADAR ZAYIF B\u0130R KADIN, KORKARIM YA\u011eMUR TANRISI MEMNUN KALMAYACAK."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/18.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "354", "690", "587"], "fr": "Mais, n\u0027avez-vous pas d\u00e9j\u00e0 fait une offrande tout \u00e0 l\u0027heure ? Alors, ce mariage du dieu de la pluie n\u0027est-il pas superflu ?", "id": "Tapi, bukankah kau tadi sudah melakukan persembahan? Kalau begitu, bukankah pernikahan Dewa Hujan ini jadi sia-sia?", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O ACABOU DE FAZER UM SACRIF\u00cdCIO? ENT\u00c3O, ESTE CASAMENTO DO DEUS DA CHUVA N\u00c3O \u00c9 SUP\u00c9RFLUO?", "text": "BUT DIDN\u0027T YOU JUST PERFORM THE SACRIFICE? ISN\u0027T THIS RAIN GOD\u0027S WEDDING REDUNDANT?", "tr": "AMA S\u0130Z AZ \u00d6NCE KURBAN SUNMADINIZ MI? O ZAMAN BU YA\u011eMUR TANRISI\u0027NIN D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc GEREKS\u0130Z DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/19.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "98", "370", "305"], "fr": "Comment une \u00e9trang\u00e8re comme toi peut-elle \u00eatre au courant du mariage du dieu de la pluie ?", "id": "Kau orang asing ini, bagaimana kau tahu tentang pernikahan Dewa Hujan?", "pt": "VOC\u00ca, ESTRANGEIRA, COMO SABE SOBRE O CASAMENTO DO DEUS DA CHUVA?", "text": "HOW DO YOU, A FOREIGNER, KNOW ABOUT THE RAIN GOD\u0027S WEDDING?", "tr": "SEN, BU YABANCI, YA\u011eMUR TANRISI\u0027NIN D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN\u00dc NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/20.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1018", "663", "1248"], "fr": "Avec vous, la langue est diff\u00e9rente, la culture est diff\u00e9rente, les origines sont diff\u00e9rentes, tout est diff\u00e9rent.", "id": "Bahasa, budaya, latar belakang, semuanya berbeda dengan kalian.", "pt": "DIFERENTE DE VOC\u00caS EM L\u00cdNGUA, CULTURA, ORIGEM... TUDO \u00c9 DIFERENTE.", "text": "WE SPEAK DIFFERENT LANGUAGES, HAVE DIFFERENT CULTURES, DIFFERENT BACKGROUNDS... EVERYTHING IS DIFFERENT.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE D\u0130L\u0130M FARKLI, K\u00dcLT\u00dcR\u00dcM FARKLI, GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M FARKLI, HER \u015eEY\u0130M FARKLI."}, {"bbox": ["395", "110", "705", "332"], "fr": "Moi... j\u0027en ai aussi entendu parler... C\u0027est vrai, je suis une \u00e9trang\u00e8re.", "id": "Aku, aku juga mendengarnya... Benar, aku memang orang asing.", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M OUVI DIZER... SIM, EU SOU UMA ESTRANGEIRA.", "text": "I...I HEARD ABOUT IT... YES, I AM A FOREIGNER.", "tr": "BEN... BEN DE DUYMU\u015eTUM... EVET, BEN B\u0130R YABANCIYIM."}, {"bbox": ["96", "1962", "546", "2242"], "fr": "Je pense que Monseigneur le dieu de la pluie s\u0027ennuierait terriblement avec moi, ce serait si monotone. Et s\u0027il s\u0027ennuie, il se pourrait bien qu\u0027il ne fasse plus pleuvoir du tout...", "id": "Menurutku, Dewa Hujan pasti akan sangat kesal dan bosan jika bersamaku. Kalau dia kesal, mungkin hujan tidak akan turun sama sekali...", "pt": "ACHO QUE O SENHOR DEUS DA CHUVA FICARIA MUITO DEPRIMIDO E ENTEDIADO COMIGO. SE ELE FICAR DEPRIMIDO, TALVEZ N\u00c3O CONSIGA FAZER CHOVER...", "text": "I THINK THE RAIN GOD WILL BE VERY DEPRESSED AND BORED WITH ME. AND IF HE\u0027S DEPRESSED, HE MIGHT NOT SEND ANY RAIN...", "tr": "BENCE YA\u011eMUR TANRISI HAZRETLER\u0130 BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE OLURSA \u00c7OK SIKILIR, CANI SIKILIRSA DA BELK\u0130 H\u0130\u00c7 YA\u011eMUR YA\u011eDIRAMAZ..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/21.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "454", "726", "734"], "fr": "Mais c\u0027est aussi pour cela que je t\u0027ai choisie. Qui sait, peut-\u00eatre qu\u0027un changement de saveur plaira davantage au dieu de la pluie ?", "id": "Tapi, ini juga alasanku memilihmu. Mungkin dengan selera yang berbeda, Dewa Hujan malah akan menyukainya?", "pt": "MAS ESSA \u00c9 JUSTAMENTE A RAZ\u00c3O PELA QUAL TE ESCOLHI. QUEM SABE, MUDANDO UM POUCO O CARD\u00c1PIO, O DEUS DA CHUVA N\u00c3O ACABE GOSTANDO, HEIN?", "text": "THAT\u0027S ALSO WHY I CHOSE YOU. PERHAPS A CHANGE OF TASTE IS EXACTLY WHAT THE RAIN GOD DESIRES.", "tr": "AMA SEN\u0130 SE\u00c7MEM\u0130N NEDEN\u0130 DE BU ZATEN. BELK\u0130 DE FARKLI B\u0130R TAT, YA\u011eMUR TANRISI\u0027NIN DAHA \u00c7OK HO\u015eUNA G\u0130DER, NE DERS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 190, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/670/22.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua