This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 713
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/1.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "398", "621", "813"], "fr": "CHAPITRE 186 : KAMANA (1)\n\u0152UVRE ORIGINALE : VIVIBEAR\nADAPTATION : JIN YU\nARRI\u00c8RE-PLANS : TIAN WAI FEI MAO\nENCRAGE : JI PIN XIAO JUE CAI\nCOULEURS : SHAO ZI", "id": "Episode 186: Kamana (Bagian 1)\nKarya Asli: Vivibear\nAdaptasi: Jin Yu\nLatar Belakang: Tian Wai Fei Mao\nGaris Gambar: Jipin Xiao Juecai\nPewarnaan: Shaozi", "pt": "CAP\u00cdTULO 186: CAMANA (PARTE UM)\nROTEIRO ORIGINAL: VIVIBEAR\nADAPTA\u00c7\u00c3O: JIN YU\nCEN\u00c1RIOS: TIAN WAI FEI MAO\nARTE-FINAL: JIPIN XIAO JUECAI\nCORES: SHAOZI", "text": "Episode 186\nKamana (Part 1)\nOriginal Work: Vivibear\nAdaptation: Goldfish\nBackground: Sky Outside the Flying Cat\nLine Art: Premium Small Fern\nColor: Shao Zi", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 186 KAMANA (B\u0130R)\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: VIVIBEAR\nUYARLAMA: JIN YU\nARKA PLAN: TIAN WAI FEI MAO\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: JI PIN XIAO JUE CAI\nRENKLEND\u0130RME: SHAO ZI"}, {"bbox": ["169", "398", "620", "812"], "fr": "CHAPITRE 186 : KAMANA (1)\n\u0152UVRE ORIGINALE : VIVIBEAR\nADAPTATION : JIN YU\nARRI\u00c8RE-PLANS : TIAN WAI FEI MAO\nENCRAGE : JI PIN XIAO JUE CAI\nCOULEURS : SHAO ZI", "id": "Episode 186: Kamana (Bagian 1)\nKarya Asli: Vivibear\nAdaptasi: Jin Yu\nLatar Belakang: Tian Wai Fei Mao\nGaris Gambar: Jipin Xiao Juecai\nPewarnaan: Shaozi", "pt": "CAP\u00cdTULO 186: CAMANA (PARTE UM)\nROTEIRO ORIGINAL: VIVIBEAR\nADAPTA\u00c7\u00c3O: JIN YU\nCEN\u00c1RIOS: TIAN WAI FEI MAO\nARTE-FINAL: JIPIN XIAO JUECAI\nCORES: SHAOZI", "text": "Episode 186\nKamana (Part 1)\nOriginal Work: Vivibear\nAdaptation: Goldfish\nBackground: Sky Outside the Flying Cat\nLine Art: Premium Small Fern\nColor: Shao Zi", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 186 KAMANA (B\u0130R)\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: VIVIBEAR\nUYARLAMA: JIN YU\nARKA PLAN: TIAN WAI FEI MAO\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: JI PIN XIAO JUE CAI\nRENKLEND\u0130RME: SHAO ZI"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/3.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "721", "734", "900"], "fr": "Je veux faire un march\u00e9 avec toi, je suis s\u00fbr que \u00e7a t\u0027int\u00e9ressera.", "id": "Aku ingin membuat kesepakatan denganmu, kau pasti akan tertarik.", "pt": "QUERO FAZER UM ACORDO COM VOC\u00ca. TENHO CERTEZA QUE TER\u00c1 INTERESSE.", "text": "I WANT TO MAKE A DEAL WITH YOU. YOU\u0027LL BE INTERESTED.", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130R ANLA\u015eMA YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM, EM\u0130N\u0130M \u0130LG\u0130N\u0130 \u00c7EKECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["469", "33", "668", "152"], "fr": "Rel\u00e2che-la.", "id": "Lepaskan dia.", "pt": "SOLTE-A.", "text": "LET HER GO.", "tr": "ONU BIRAK."}], "width": 800}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/4.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "5088", "719", "5264"], "fr": "Bien s\u00fbr, Messager Divin, tu peux partir d\u0027ici.", "id": "Tentu saja, Utusan Dewa, kau boleh pergi dari sini.", "pt": "CLARO, ENVIADA DIVINA. VOC\u00ca PODE IR EMBORA AGORA.", "text": "OF COURSE, DIVINE MESSENGER, YOU MAY LEAVE NOW.", "tr": "ELBETTE, TANRI EL\u00c7\u0130S\u0130, BURADAN AYRILAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["41", "4884", "366", "5063"], "fr": "Kamana ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Je n\u0027ai absolument rien compris \u00e0 ce qu\u0027ils disaient...", "id": "Kamana itu apa? Aku sama sekali tidak mengerti apa yang mereka bicarakan\u2026", "pt": "CAMANA? O QUE \u00c9 ISSO? N\u00c3O ENTENDI NADA DO QUE ELES ESTAVAM DIZENDO...", "text": "WHAT IS KAMANA? I DON\u0027T UNDERSTAND WHAT THEY\u0027RE TALKING ABOUT AT ALL...", "tr": "KAMANA DA NE? NE DED\u0130KLER\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 ANLAMADIM..."}, {"bbox": ["402", "2366", "759", "2590"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que toi, Grand Pr\u00eatre, tu ferais \u00e7a... pour une femme...", "id": "Tidak kusangka kau, Pendeta Agung, ternyata demi seorang wanita\u2026", "pt": "N\u00c3O ACREDITO, SUMO SACERDOTE... VOC\u00ca FAZENDO ISSO POR UMA MULHER...!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU, HIGH PRIEST, TO BE WILLING TO DO THIS FOR A WOMAN...", "tr": "BA\u015e RAH\u0130P, SEN\u0130N B\u0130R KADIN \u0130\u00c7\u0130N BUNU YAPACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["112", "306", "413", "468"], "fr": "Un march\u00e9 ? Encore faut-il que \u00e7a m\u0027int\u00e9resse.", "id": "Kesepakatan? Itu juga tergantung apakah aku tertarik atau tidak.", "pt": "UM ACORDO? ISSO DEPENDE DO MEU INTERESSE.", "text": "A DEAL? THAT DEPENDS ON WHETHER I\u0027M INTERESTED.", "tr": "ANLA\u015eMA MI? O DA BEN\u0130M \u0130LG\u0130M\u0130 \u00c7EK\u0130P \u00c7EKMEYECE\u011e\u0130NE BA\u011eLI."}, {"bbox": ["204", "1638", "456", "1774"], "fr": "Toi... comment as-tu pu...", "id": "Ternyata kau\u2026", "pt": "VOC\u00ca...!", "text": "YOU...", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["259", "4078", "566", "4280"], "fr": "Tu devrais \u00eatre satisfait de ce march\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau seharusnya puas dengan kesepakatan ini, kan?", "pt": "VOC\u00ca DEVE ESTAR SATISFEITO COM ESTE ACORDO, CERTO?", "text": "ARE YOU SATISFIED WITH THIS DEAL?", "tr": "BU ANLA\u015eMADAN MEMNUN OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["453", "992", "687", "1134"], "fr": "Kamana.", "id": "Kamana.", "pt": "CAMANA.", "text": "KAMANA.", "tr": "KAMANA."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/5.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "80", "532", "227"], "fr": "Xiao Yin, rentre d\u0027abord.", "id": "Xiao Yin, kau pulanglah dulu.", "pt": "YIN, VOLTE PRIMEIRO.", "text": "LITTLE YIN, GO BACK FIRST.", "tr": "XIAO YIN, SEN \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6N."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/6.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "149", "419", "407"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient ce malaise au fond de mon c\u0153ur ? M\u00eame si je le d\u00e9teste, il... c\u0027est \u00e0 cause de moi qu\u0027il...", "id": "Perasaan tidak nyaman di hatiku ini kenapa, ya? Meskipun aku sangat membencinya, tapi\u2026 dia melakukan ini karena aku\u2026", "pt": "O QUE \u00c9 ESSA INQUIETA\u00c7\u00c3O NO MEU CORA\u00c7\u00c3O? EMBORA EU O DETESTE, ELE... FOI POR MINHA CAUSA QUE ELE...", "text": "WHAT\u0027S THIS UNEASE IN MY HEART? ALTHOUGH I DISLIKE HIM, BUT... HE WAS BECAUSE OF ME...", "tr": "BU \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 HUZURSUZLUK DA NEY\u0130N NES\u0130? ONDAN NEFRET ETSEM DE, O BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN..."}, {"bbox": ["474", "982", "765", "1144"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, attends-moi \u00e0 la maison.", "id": "Tenang saja, tunggu aku di rumah.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESPERE POR MIM EM CASA.", "text": "DON\u0027T WORRY, WAIT FOR ME AT HOME.", "tr": "MERAK ETME, EVDE BEN\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["566", "95", "792", "238"], "fr": "Izumo...", "id": "Izumo\u2026", "pt": "IZUMO...", "text": "ITZMO...", "tr": "IZUMO..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/8.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "45", "553", "214"], "fr": "Je t\u0027attendrai \u00e0 la maison.", "id": "Aku akan menunggumu di rumah.", "pt": "EU ESPERAREI POR VOC\u00ca EM CASA.", "text": "I\u0027LL WAIT FOR YOU AT HOME.", "tr": "EVDE SEN\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/10.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "2502", "799", "2728"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il a toujours \u00e9t\u00e9 plein de ruses, ce ne sera rien pour lui.", "id": "Lagipula dia memang selalu penuh tipu muslihat, hal sepele seperti ini bukan apa-apa baginya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELE SEMPRE FOI ASTUTO. ISSO N\u00c3O DEVE SER NADA DEMAIS PARA ELE.", "text": "ANYWAY, HE\u0027S ALWAYS FULL OF TRICKS, THIS SHOULDN\u0027T BE A BIG DEAL FOR HIM.", "tr": "ZATEN O HER ZAMAN ENTR\u0130KACIDIR, BU ONUN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R H\u0130\u00c7 SAYILIR."}, {"bbox": ["107", "2312", "425", "2524"], "fr": "C\u0027est le Grand Pr\u00eatre, Bajial n\u0027osera rien lui faire.", "id": "Dia adalah Pendeta Agung, Bajial tidak akan berani berbuat macam-macam padanya.", "pt": "ELE \u00c9 O SUMO SACERDOTE. BAGAR N\u00c3O OUSARIA FAZER NADA CONTRA ELE.", "text": "HE\u0027S THE HIGH PRIEST, BAGAL WOULDN\u0027T DARE TO DO ANYTHING TO HIM.", "tr": "O BA\u015e RAH\u0130P, BAGAR ONA B\u0130R \u015eEY YAPMAYA CESARET EDEMEZ."}, {"bbox": ["230", "158", "585", "348"], "fr": "Ce genre de paroles, j\u0027aimerais vraiment les entendre tous les jours.", "id": "Kata-kata seperti ini, aku benar-benar ingin mendengarnya setiap hari.", "pt": "PALAVRAS ASSIM... QUERIA PODER OUVI-LAS TODOS OS DIAS.", "text": "I WISH I COULD HEAR THESE WORDS EVERY DAY.", "tr": "B\u00d6YLE S\u00d6ZLER\u0130 HER G\u00dcN DUYMAK \u0130STER\u0130M."}, {"bbox": ["78", "1605", "336", "1774"], "fr": "Rentre vite.", "id": "Cepatlah kembali.", "pt": "VOLTE LOGO.", "text": "GO BACK QUICKLY.", "tr": "\u00c7ABUK GER\u0130 D\u00d6N."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/11.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1587", "772", "1875"], "fr": "Pourquoi, alors que j\u0027ai clairement accompli la mission, ne ressens-je aucun soulagement ? Au contraire, j\u0027\u00e9prouve une l\u00e9g\u00e8re d\u00e9ception...", "id": "Kenapa meskipun misinya sudah selesai, aku sama sekali tidak merasa lega? Sebaliknya, malah ada sedikit rasa kehilangan\u2026", "pt": "POR QUE, MESMO TENDO COMPLETADO A MISS\u00c3O, N\u00c3O SINTO AL\u00cdVIO ALGUM? PELO CONTR\u00c1RIO, SINTO UMA LEVE TRISTEZA...", "text": "WHY, EVEN THOUGH I\u0027VE COMPLETED THE MISSION, DO I FEEL NO SENSE OF RELIEF AT ALL? INSTEAD, THERE\u0027S A FAINT SENSE OF LOSS...", "tr": "NEDEN G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMI\u015e OLMAMA RA\u011eMEN H\u0130\u00c7 RAHATLAMI\u015e H\u0130SSETM\u0130YORUM, AKS\u0130NE, HAF\u0130F B\u0130R HAYAL KIRIKLI\u011eI VAR..."}, {"bbox": ["3", "2063", "346", "2296"], "fr": "Maintenant, je devrais pouvoir rentrer, n\u0027est-ce pas ? Mais... j\u0027ai dit que j\u0027attendrais son retour...", "id": "Aku yang sekarang, seharusnya sudah bisa kembali, kan? Tapi, aku sudah berjanji akan menunggunya kembali\u2026", "pt": "AGORA, EU J\u00c1 PODERIA VOLTAR, N\u00c3O \u00c9? MAS... EU DISSE QUE ESPERARIA POR ELE...", "text": "NOW, I SHOULD BE ABLE TO GO BACK, RIGHT? BUT, I SAID I\u0027D WAIT FOR HIM TO RETURN...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 BEN, ARTIK GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130? AMA ONUN D\u00d6NMES\u0130N\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/12.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "473", "421", "658"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je veux le voir revenir sain et sauf. C\u0027est seulement ainsi que je pourrai partir l\u0027esprit tranquille.", "id": "Bagaimanapun juga, aku ingin melihatnya kembali dengan selamat. Baru setelah itu aku bisa pergi dengan tenang.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, QUERO V\u00ca-LO VOLTAR EM SEGURAN\u00c7A. S\u00d3 ASSIM PODEREI PARTIR TRANQUILA.", "text": "NO MATTER WHAT, I WANT TO SEE HIM RETURN SAFELY, SO I CAN LEAVE WITH PEACE OF MIND.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, ONUN SA\u011e SAL\u0130M D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM, ANCAK O ZAMAN G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA AYRILAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/14.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "75", "463", "262"], "fr": "Izumo, tu vas bien ?", "id": "Izumo, kau tidak apa-apa?", "pt": "IZUMO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ITZMO, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "IZUMO, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/15.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "75", "463", "299"], "fr": "Comment pourrais-je avoir des ennuis ? Xiao Yin, tu t\u0027inqui\u00e8tes pour moi ?", "id": "Mana mungkin aku kenapa-kenapa. Xiao Yin, apa kau mengkhawatirkanku?", "pt": "POR QUE EU TERIA ALGUM PROBLEMA? YIN, VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADA COMIGO?", "text": "WHY WOULDN\u0027T I BE ALRIGHT? LITTLE YIN, WERE YOU WORRIED ABOUT ME?", "tr": "BANA NASIL B\u0130R \u015eEY OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? XIAO YIN, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["300", "877", "778", "1156"], "fr": "M\u00eame si tu n\u0027es pas quelqu\u0027un de bien, je ne veux pas que tu meures. De plus, je sais que tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait aussi pour me sauver que tu...", "id": "Meskipun kau bukan orang baik, aku juga tidak ingin kau mati. Terlebih lagi, aku tahu, tadi kau melakukan itu juga demi menyelamatkanku\u2026", "pt": "EMBORA VOC\u00ca N\u00c3O SEJA UMA BOA PESSOA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca MORRA. AL\u00c9M DISSO, EU SEI QUE VOC\u00ca FEZ AQUILO PARA ME SALVAR...", "text": "ALTHOUGH YOU\u0027RE NOT A GOOD PERSON, I DON\u0027T WANT YOU TO DIE EITHER. MOREOVER, I KNOW THAT JUST NOW, YOU WERE ALSO TRYING TO SAVE ME...", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 OLMASAN DA \u00d6LMEN\u0130 \u0130STEMEM, \u00dcSTEL\u0130K AZ \u00d6NCE BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N YAPTI\u011eINI DA B\u0130L\u0130YORUM..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/16.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "80", "646", "299"], "fr": "Tu es la personne que j\u0027aime, bien s\u00fbr que je te sauverais. Maintenant, tu devrais comprendre mes sentiments, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau adalah orang yang kucintai, tentu saja aku akan menyelamatkanmu. Sekarang kau seharusnya sudah mengerti perasaanku, kan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A PESSOA QUE EU AMO, \u00c9 CLARO QUE EU TE SALVARIA. AGORA VOC\u00ca ENTENDE MEUS SENTIMENTOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU ARE THE PERSON I LOVE, OF COURSE I WOULD SAVE YOU. NOW YOU SHOULD UNDERSTAND MY FEELINGS, RIGHT?", "tr": "SEN SEVD\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130S\u0130N, TAB\u0130\u0130 K\u0130 SEN\u0130 KURTARACA\u011eIM. ARTIK DUYGULARIMI ANLAMI\u015e OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/17.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "81", "452", "261"], "fr": "Il t\u0027a laiss\u00e9 partir si facilement, ce march\u00e9 a d\u00fb le convaincre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia melepaskanmu dengan begitu mudah, kesepakatan itu pasti menarik baginya, ya?", "pt": "ELE TE SOLTOU T\u00c3O FACILMENTE. AQUELE ACORDO DEVE T\u00ca-LO CONVENCIDO, CERTO?", "text": "HE LET YOU GO SO EASILY, THAT DEAL MUST HAVE REALLY MOVED HIM, RIGHT?", "tr": "SEN\u0130 BU KADAR KOLAY BIRAKTI\u011eINA G\u00d6RE, O ANLA\u015eMA ONU ETK\u0130LEM\u0130\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/18.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "2296", "453", "2496"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec cet homme... Il sait tout ce que je pense.", "id": "Ada apa dengan pria ini\u2026 Dia tahu semua yang kupikirkan.", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESTE HOMEM...? ELE SABE TUDO O QUE ESTOU PENSANDO.", "text": "WHAT\u0027S WITH THIS MAN... HE KNOWS EVERYTHING I\u0027M THINKING.", "tr": "BU ADAM DA NEY\u0130N NES\u0130... AKLIMDAN GE\u00c7EN HER \u015eEY\u0130 B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["87", "444", "378", "613"], "fr": "Ce march\u00e9... pourquoi s\u0027en soucier ?", "id": "Kesepakatan itu, untuk apa dipikirkan lagi.", "pt": "AQUELE ACORDO... POR QUE SE IMPORTAR COM ISSO AGORA?", "text": "THAT DEAL, WHY BOTHER WITH IT?", "tr": "O ANLA\u015eMA MI, BO\u015e VER ONU."}, {"bbox": ["110", "3393", "429", "3576"], "fr": "Xiao Yin, j\u0027ai envie de manger tes tomates saut\u00e9es aux \u0153ufs.", "id": "Xiao Yin, aku ingin makan telur orak-arik tomat buatanmu.", "pt": "YIN, QUERO COMER SEUS OVOS MEXIDOS COM TOMATE.", "text": "LITTLE YIN, I WANT TO EAT THE SCRAMBLED EGGS WITH TOMATOES YOU MAKE.", "tr": "XIAO YIN, SEN\u0130N YAPTI\u011eIN DOMATESL\u0130 YUMURTADAN YEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["365", "3135", "590", "3305"], "fr": "Hein... Qu\u0027est-ce que tu racontes ?...", "id": "Ha\u2026 Bagaimana mungkin\u2026", "pt": "HA... COMO PODERIA SER...?", "text": "HA... HOW COULD THAT BE...", "tr": "HA... NASIL OLUR..."}, {"bbox": ["339", "1811", "777", "2072"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu penses s\u00fbrement au fond de toi que je suis toujours plein de ruses et que ce genre de choses n\u0027est rien pour moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagipula kau pasti berpikir dalam hatimu, aku ini selalu penuh tipu muslihat, hal sepele seperti ini bukan apa-apa bagiku, benar kan?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca DEVE ESTAR PENSANDO QUE SOU SEMPRE ASTUTO E QUE ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA PARA MIM, CERTO?", "text": "ANYWAY, YOU MUST BE THINKING THAT I\u0027M ALWAYS FULL OF TRICKS, AND THIS IS NOTHING TO ME, RIGHT?", "tr": "NASILSA AKLINDAN \"O HER ZAMAN ENTR\u0130KACIDIR, BU ONUN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R H\u0130\u00c7 SAYILIR,\" D\u0130YE GE\u00c7\u0130R\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 76, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/713/19.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua