This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 733
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/1.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "571", "534", "796"], "fr": "\u0152uvre originale : Vivibear\nAdaptation : Jin Yu\nArri\u00e8re-plans : Tian Wai Fei Mao\nEncrage : Ji Pin Xiao Jue Cai\nCouleurs : Zi", "id": "Karya asli: Vivibear\nAdaptasi: Jin Yu\nLatar Belakang: Tian Wai Fei Mao\nGaris: Ji Pin Xiao Jue Cai\nWarna: Zi", "pt": "OBRA ORIGINAL: VIVIBEAR\nADAPTA\u00c7\u00c3O: JIN YU (PEIXE DOURADO)\nCEN\u00c1RIO: TIAN WAI FEI MAO (GATO VOADOR DO C\u00c9U)\nARTE-FINAL: JIPIN XIAO JUE CAI (PEQUENA SAMAMBAIA DE PRIMEIRA QUALIDADE)\nCORES: ZI", "text": "Original Work: Vivibear\nAdaptation: Goldfish\nBackground: Sky Outside the Flying Cat\nLine Art: Premium Small Fern\nColor: Shao Zi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: VIVIBEAR\nUYARLAMA: JIN YU\nARKA PLAN: TIAN WAI FEI MAO\n\u00c7\u0130ZG\u0130: JI PIN XIAO JUE CAI\nRENKLEND\u0130RME: ZI"}, {"bbox": ["227", "1094", "577", "1167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "All Copyrights Reserved by Xiaoming Taiji", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/2.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "107", "714", "402"], "fr": "Sanatesi, ce n\u0027est pas quelqu\u0027un de mauvais. Dans cette situation, il n\u0027a jamais bu mon sang, m\u00eame quand je me suis coup\u00e9 le bras et que je le lui ai pr\u00e9sent\u00e9, il ne l\u0027a pas fait...", "id": "Sanatesi, dia bukan orang jahat... Dalam situasi seperti itu, dia sama sekali tidak menghisap darahku, bahkan ketika aku menyayat lenganku dan menyodorkannya ke hadapannya, dia tidak...", "pt": "SANATESI, ELE N\u00c3O \u00c9 UMA M\u00c1 PESSOA. NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O, ELE NUNCA SUGOU MEU SANGUE, MESMO QUANDO CORTEI MEU BRA\u00c7O E OFERECI A ELE, ELE N\u00c3O O FEZ...", "text": "SANATAS, HE\u0027S NOT A BAD PERSON. IN THAT SITUATION, HE NEVER SUCKED MY BLOOD. EVEN WHEN I CUT MY ARM AND OFFERED IT TO HIM, HE DIDN\u0027T...", "tr": "SANATES\u0130, O K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L. O DURUMDA KANIMI H\u0130\u00c7 \u0130\u00c7MED\u0130, KOLUMU KES\u0130P \u00d6N\u00dcNE KOYSAM B\u0130LE..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/3.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "59", "717", "277"], "fr": "Donc, je n\u0027ai pas peur de lui. M\u00eame s\u0027il est un vampire, je n\u0027ai pas peur.", "id": "Jadi, aku tidak takut padanya, meskipun dia vampir, aku tidak takut.", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O TENHO MEDO DELE. MESMO QUE ELE SEJA UM VAMPIRO, N\u00c3O TENHO MEDO.", "text": "THEREFORE, I\u0027M NOT AFRAID OF HIM. EVEN IF HE\u0027S A VAMPIRE, I\u0027M NOT AFRAID.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONDAN KORKMUYORUM, VAMP\u0130R OLSA B\u0130LE KORKMUYORUM."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "64", "416", "231"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il ne boira pas ton sang.", "id": "Tentu saja dia tidak akan menghisap darahmu.", "pt": "CLARO QUE ELE N\u00c3O VAI SUGAR O SEU SANGUE.", "text": "OF COURSE HE WOULDN\u0027T SUCK YOUR BLOOD.", "tr": "ELBETTE SEN\u0130N KANINI \u0130\u00c7MEYECEK."}], "width": 800}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/5.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "2088", "795", "2308"], "fr": "La cicatrice a effectivement disparu, c\u0027est toujours aussi magique.", "id": "Bekas lukanya benar-benar hilang, setiap kali selalu begitu ajaib.", "pt": "A CICATRIZ REALMENTE DESAPARECEU, \u00c9 SEMPRE T\u00c3O M\u00c1GICO.", "text": "THE SCAR HAS REALLY DISAPPEARED, IT\u0027S SO MAGICAL EVERY TIME.", "tr": "YARA \u0130Z\u0130 GER\u00c7EKTEN KAYBOLDU, HER SEFER\u0130NDE BU KADAR S\u0130H\u0130RL\u0130."}, {"bbox": ["110", "3994", "433", "4236"], "fr": "Avoir des acouph\u00e8nes apr\u00e8s avoir perdu l\u0027audition est un ph\u00e9nom\u00e8ne tout \u00e0 fait normal.", "id": "Kehilangan pendengaran akan menyebabkan tinitus, itu juga fenomena yang sangat normal.", "pt": "\u00c9 NORMAL TER ZUMBIDO QUANDO SE PERDE A AUDI\u00c7\u00c3O, \u00c9 UM FEN\u00d4MENO BASTANTE COMUM.", "text": "IT\u0027S NORMAL TO HAVE TINNITUS WHEN YOU LOSE YOUR HEARING.", "tr": "\u0130\u015e\u0130TME KAYBI YA\u015eAYINCA KULAK \u00c7INLAMASI OLMASI DA \u00c7OK NORMAL B\u0130R DURUM."}, {"bbox": ["114", "3040", "448", "3243"], "fr": "Au fait, Si Yin, j\u0027ai aussi entendu des bruits \u00e9tranges.", "id": "Oh ya, Si Yin, sebenarnya aku juga mendengar suara aneh.", "pt": "AH, SI YIN, NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M OUVI SONS ESTRANHOS.", "text": "BY THE WAY, SI YIN, I ACTUALLY HEARD A STRANGE VOICE TOO.", "tr": "DO\u011eRU YA S\u0130 Y\u0130N, ASLINDA TUHAF SESLER DE DUYDUM."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/6.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "168", "468", "387"], "fr": "Ce ne sont pas des acouph\u00e8nes. J\u0027ai aussi entendu cet homme band\u00e9 appeler Sanatesi par un autre nom...", "id": "Bukan tinitus, aku juga mendengar pria perban itu memanggil Sanatesi dengan nama lain...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ZUMBIDO. EU TAMB\u00c9M OUVI AQUELE HOMEM DAS FAIXAS CHAMAR O SANATESI POR OUTRO NOME...", "text": "IT WASN\u0027T TINNITUS, I ALSO HEARD THAT BANDAGED MAN CALLING SANATAS ANOTHER NAME...", "tr": "KULAK \u00c7INLAMASI DE\u011e\u0130LD\u0130, O BANDAJLI ADAMIN SANATES\u0130\u0027YE BA\u015eKA B\u0130R \u0130S\u0130MLE SESLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM..."}, {"bbox": ["146", "1225", "450", "1410"], "fr": "Quoi... Aske ?", "id": "Apa... Ask?", "pt": "O QU\u00ca... ASIKE?", "text": "WHAT... ASK?", "tr": "NE... AS\u0130KE?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/8.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "54", "421", "227"], "fr": "Ma\u00eetre, serait-ce qu\u0027il est vraiment...", "id": "Guru, mungkinkah dia benar-benar surga...", "pt": "MESTRE, SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 MESMO O...", "text": "MASTER, COULD HE REALLY BE FROM HEA...", "tr": "USTA, YOKSA O GER\u00c7EKTEN..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/9.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "212", "676", "375"], "fr": "Je vais enqu\u00eater. Mangeons d\u0027abord.", "id": "Aku akan menyelidikinya, ayo makan dulu.", "pt": "EU VOU INVESTIGAR. VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL INVESTIGATE IT. LET\u0027S EAT FIRST.", "tr": "G\u0130D\u0130P ARA\u015eTIRACA\u011eIM, \u00d6NCE YEME\u011e\u0130N\u0130 YE."}, {"bbox": ["128", "81", "345", "200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/10.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "65", "382", "248"], "fr": "Ils doivent savoir quelque chose, ils ne veulent juste pas me le dire.", "id": "Mereka pasti tahu sesuatu, hanya saja tidak mau memberitahuku.", "pt": "ELES CERTAMENTE SABEM DE ALGUMA COISA, S\u00d3 N\u00c3O QUEREM ME CONTAR.", "text": "THEY DEFINITELY KNOW SOMETHING, THEY JUST DON\u0027T WANT TO TELL ME.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u015eEYLER B\u0130L\u0130YORLAR, SADECE BANA S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130YORLAR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/11.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "140", "602", "342"], "fr": "Pourquoi \u00e0 chaque fois... ne me disent-ils rien ?", "id": "Kenapa setiap kali tidak denganku...", "pt": "POR QUE VOC\u00caS NUNCA ME...", "text": "WHY DO THEY NEVER TELL ME ANYTHING...", "tr": "NEDEN HER SEFER\u0130NDE BEN\u0130MLE..."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/12.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "3122", "797", "3342"], "fr": "Comment... comment se fait-il que tu travailles ici ?", "id": "Bagaimana, bagaimana kau bisa bekerja di sini?", "pt": "COMO... COMO VOC\u00ca VEIO TRABALHAR AQUI?", "text": "HOW, HOW DID YOU END UP WORKING HERE?", "tr": "SEN NASIL, NASIL BURAYA \u00c7ALI\u015eMAYA GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["422", "52", "704", "204"], "fr": "Xiao Yin, bon apr\u00e8s-midi !", "id": "Xiao Yin, selamat sore.", "pt": "XIAO YIN, BOA TARDE!", "text": "LITTLE YIN, GOOD AFTERNOON.", "tr": "X\u0130AO Y\u0130N, T\u00dcNAYDIN."}, {"bbox": ["244", "1626", "513", "1794"], "fr": "S\u0153ur An Yi !", "id": "Kak An Yi!", "pt": "IRM\u00c3 AN YI!", "text": "SISTER AN YI!", "tr": "AN Y\u0130 ABLA!"}], "width": 800}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/13.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "3373", "759", "3610"], "fr": "Xiao Yin a raison, comment pourrais-je \u00eatre en col\u00e8re contre toi ? Je suis plut\u00f4t ravie.", "id": "Xiao Yin benar, bagaimana mungkin aku marah padamu, aku malah senang.", "pt": "A XIAO YIN TEM RAZ\u00c3O. COMO EU PODERIA FICAR COM RAIVA DE VOC\u00ca? ESTOU MAIS DO QUE FELIZ.", "text": "LITTLE YIN IS RIGHT, HOW COULD I BE MAD AT YOU? I\u0027M OVERJOYED.", "tr": "X\u0130AO Y\u0130N HAKLI, SANA NASIL KIZAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130, SEV\u0130NMEKTEN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY GELMEZ EL\u0130MDEN."}, {"bbox": ["160", "1021", "542", "1259"], "fr": "Je me disais que ce serait plus pr\u00e8s de votre salon de th\u00e9... Tu ne m\u0027en veux pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku berpikir agar bisa lebih dekat dengan kedai teh kalian... Kau tidak marah padaku, kan?", "pt": "PENSEI QUE PODERIA FICAR MAIS PERTO DA CASA DE CH\u00c1 DE VOC\u00caS... VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 BRAVA COMIGO, EST\u00c1?", "text": "I WAS THINKING I COULD BE CLOSER TO YOUR TEA HOUSE... YOU WON\u0027T BE MAD AT ME, WILL YOU?", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u00c7AY EV\u0130N\u0130ZE DAHA YAKIN OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM... BANA KIZMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["32", "200", "387", "377"], "fr": "En fait, je viens juste de commencer ce nouveau travail aussi.", "id": "Sebenarnya aku juga baru saja berganti pekerjaan baru ini.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M ACABEI DE MUDAR PARA ESTE NOVO EMPREGO.", "text": "ACTUALLY, I JUST RECENTLY CHANGED TO THIS NEW JOB.", "tr": "ASLINDA BEN DE BU YEN\u0130 \u0130\u015eE DAHA YEN\u0130 BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["128", "2446", "521", "2678"], "fr": "Bien s\u00fbr que non ! C\u0027est s\u00fbrement pour que tu puisses voir plus souvent ton \u0027grand fr\u00e8re\u0027, hein ?", "id": "Bagaimana mungkin, kau pasti juga ingin lebih sering melihat kakakmu, kan.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O. VOC\u00ca CERTAMENTE FEZ ISSO PARA PODER VER MAIS O IRM\u00c3O, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HOW COULD I BE? YOU MUST ALSO BE DOING THIS TO SEE MORE OF BROTHER.", "tr": "OLUR MU H\u0130\u00c7, SEN DE KES\u0130NL\u0130KLE AB\u0130N\u0130 DAHA \u00c7OK G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N YAPTIN."}, {"bbox": ["109", "4349", "451", "4556"], "fr": "Au fait, voici mon Ma\u00eetre...", "id": "Oh ya, ini adalah guruku...", "pt": "AH, CERTO, ESTE \u00c9 O MEU MESTRE...", "text": "BY THE WAY, THIS IS MY MASTER...", "tr": "AH DO\u011eRU, BU BEN\u0130M USTAM..."}], "width": 800}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/14.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "3117", "773", "3323"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien. La premi\u00e8re fois que j\u0027ai vu Si Yin, je suis aussi rest\u00e9e bouche b\u00e9e un long moment.", "id": "Tidak apa-apa, tidak apa-apa. Aku juga tertegun lama saat pertama kali melihat Si Yin.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE. A PRIMEIRA VEZ QUE VI O SI YIN, TAMB\u00c9M FIQUEI PARALISADA POR UM BOM TEMPO.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S OKAY. THE FIRST TIME I SAW SI YIN, I WAS ALSO DAZED FOR A LONG TIME", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L. S\u0130 Y\u0130N\u0027\u0130 \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE BEN DE UZUN S\u00dcRE BO\u015e BO\u015e BAKMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["258", "4027", "578", "4211"], "fr": "Bonjour, Fei Niao m\u0027a parl\u00e9 de vous.", "id": "Halo, aku pernah mendengar Fei Niao menyebutmu.", "pt": "OL\u00c1. OUVI O FEI NIAO FALAR DE VOC\u00ca.", "text": "HELLO, I\u0027VE HEARD FEI NIAO MENTION YOU.", "tr": "MERHABA, FE\u0130 N\u0130AO SENDEN BAHSETM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["149", "2179", "438", "2394"], "fr": "Oh, non... excusez-moi, je me suis emport\u00e9e.", "id": "Ti-tidak, maaf, aku kehilangan ketenanganku.", "pt": "N\u00c3O, ME DESCULPE, EU PERDI A COMPOSTURA.", "text": "NO, I\u0027M SORRY, I WAS RUDE.", "tr": "HAYIR, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, KEND\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["509", "5082", "670", "5231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["180", "957", "418", "1139"], "fr": "Toi...", "id": "Kamu...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}], "width": 800}, {"height": 237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/733/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua