This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 96
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/96/0.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "281", "544", "354"], "fr": "Grand fr\u00e8re, laisse-moi essayer !", "id": "Kak, biarkan aku mencobanya!", "pt": "IRM\u00c3O, ME DEIXE TENTAR!", "text": "Brother, just let me try!", "tr": "AB\u0130, BIRAK BEN DE DENEYEY\u0130M!"}, {"bbox": ["91", "77", "196", "139"], "fr": "On devrait rentrer.", "id": "Kita harus kembali.", "pt": "N\u00d3S DEVER\u00cdAMOS IR AGORA.", "text": "We should go back.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130Z GEREK."}, {"bbox": ["126", "685", "236", "740"], "fr": "Juste un petit moment.", "id": "Hanya boleh bermain sebentar.", "pt": "S\u00d3 PODE BRINCAR UM POUCO.", "text": "You can only play for a little while.", "tr": "SADECE B\u0130RAZ OYNAMANA \u0130Z\u0130N VAR."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "678", "500", "762"], "fr": "Embrasser les pieds ? L\u0027imagination des enfants est vraiment fertile.", "id": "Mencium kaki? Benar saja, imajinasi anak-anak memang kaya.", "pt": "BEIJAR OS P\u00c9S? A IMAGINA\u00c7\u00c3O DE UMA CRIAN\u00c7A \u00c9 REALMENTE V\u00cdVIDA.", "text": "Kissing feet? Children really do have vivid imaginations.", "tr": "AYA\u011eI \u00d6PMEK M\u0130? \u00c7OCUKLARIN HAYAL G\u00dcC\u00dc GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK ZENG\u0130N."}, {"bbox": ["406", "371", "494", "454"], "fr": "Il y a vraiment des petits poissons qui m\u0027embrassent les pieds !", "id": "Benar-benar ada ikan kecil mencium kakiku!", "pt": "TEM MESMO PEIXINHOS BEIJANDO MEUS P\u00c9S!", "text": "A little fish really kissed my foot!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE K\u00dc\u00c7\u00dcK BALIKLAR AYA\u011eIMI \u00d6P\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["75", "672", "201", "722"], "fr": "Hi hi, c\u0027est agr\u00e9able...", "id": "Hihi, baiklah...", "pt": "[SFX]Risadinha, QUE BOM...", "text": "Hee hee, it feels so good...", "tr": "H\u0130 H\u0130, \u00c7OK \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["166", "78", "244", "113"], "fr": "Qu\u0027il fait froid !", "id": "Dingin sekali!", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O FRIO!", "text": "It\u0027s so cold!", "tr": "\u00c7OK SO\u011eUK!"}, {"bbox": ["113", "323", "173", "359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "323", "319", "380"], "fr": "C\u0027est haut, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tinggi sekali, kan?", "pt": "BEM ALTO, N\u00c9?", "text": "It\u0027s high up, isn\u0027t it?", "tr": "Y\u00dcKSEK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["342", "500", "415", "553"], "fr": "Moi aussi, je peux !", "id": "Aku juga bisa!", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONSIGO!", "text": "I can do it too!", "tr": "BEN DE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/96/3.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "759", "517", "825"], "fr": "Je m\u0027appelle Yin. Et toi ?", "id": "Namaku Yin, kamu?", "pt": "EU SOU YIN, E VOC\u00ca?", "text": "My name is Yin. What about you?", "tr": "BEN\u0130M ADIM YIN. YA SEN\u0130N?"}, {"bbox": ["36", "684", "144", "754"], "fr": "H\u00e9, comment t\u0027appelles-tu ?", "id": "Hei, siapa namamu?", "pt": "EI, QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "Hey, what\u0027s your name?", "tr": "HEY, ADIN NE?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/96/4.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "85", "296", "147"], "fr": "Je m\u0027appelle Torko,", "id": "Namaku Tolko,", "pt": "MEU NOME \u00c9 TOLKO,", "text": "My name is Toruko,", "tr": "BEN\u0130M ADIM TORKO,"}, {"bbox": ["309", "102", "431", "167"], "fr": "Et lui, c\u0027est mon grand fr\u00e8re, Seth.", "id": "Itu kakakku, Seth.", "pt": "AQUELE \u00c9 MEU IRM\u00c3O, SETH.", "text": "And that\u0027s my older brother, Seth.", "tr": "O DA AB\u0130M SETH."}], "width": 576}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/96/5.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1014", "492", "1101"], "fr": "Tu ferais mieux de partir d\u0027ici rapidement, le plus loin possible.", "id": "Sebaiknya kamu segera pergi dari sini, semakin jauh semakin baik.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca SAIR DAQUI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, QUANTO MAIS LONGE, MELHOR.", "text": "You\u0027d better leave here quickly. The further away, the better.", "tr": "HEMEN BURADAN UZAKLA\u015eSAN \u0130Y\u0130 OLUR. NE KADAR UZA\u011eA, O KADAR \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["228", "454", "368", "525"], "fr": "Grand fr\u00e8re, on ne peut pas rester encore un peu ?", "id": "Kak, tidak bisakah kita tinggal sebentar lagi?", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O PODEMOS FICAR MAIS UM POUCO?", "text": "Brother, can\u0027t we stay a little longer?", "tr": "AB\u0130, B\u0130RAZ DAHA KALAMAZ MIYIZ?"}, {"bbox": ["91", "73", "247", "150"], "fr": "Tremp\u00e9 comme \u00e7a, je crois qu\u0027on va devoir passer par la porte de derri\u00e8re tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Basah kuyup begini, kurasa nanti aku harus masuk lewat pintu belakang.", "pt": "TODO MOLHADO ASSIM, ACHO QUE VOU TER QUE ENTRAR PELA PORTA DOS FUNDOS DEPOIS.", "text": "It\u0027s so wet, I might have to go in through the back later.", "tr": "BU KADAR ISLANDI\u011eINA G\u00d6RE, SANIRIM B\u0130RAZDAN ARKA KAPIDAN G\u0130RMEN GEREKECEK."}, {"bbox": ["385", "454", "479", "516"], "fr": "Non !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O PODE!", "text": "No!", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "705", "508", "754"], "fr": "Ce que Seth a dit tout \u00e0 l\u0027heure, \u00e7a ressemblait plus \u00e0 un avertissement, non ?", "id": "Kata-kata Seth tadi lebih seperti peringatan, kan?", "pt": "O QUE SETH DISSE AGORA H\u00c1 POUCO SOOU MAIS COMO UM AVISO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "What Seth said just now... Sounded more like a warning.", "tr": "SETH\u0027\u0130N AZ \u00d6NCEK\u0130 S\u00d6ZLER\u0130 DAHA \u00c7OK B\u0130R UYARI G\u0130B\u0130YD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["435", "355", "500", "431"], "fr": "Au revoir !", "id": "Sampai jumpa!", "pt": "ADEUS!", "text": "Bye!", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL!"}, {"bbox": ["86", "297", "153", "355"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 704, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "29", "202", "141"], "fr": "Saurait-il quelque chose ? C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il a parl\u00e9 ainsi... Auraient-ils un lien avec Madame B\u00e1thory ?", "id": "Mungkinkah dia tahu sesuatu? Makanya dia bicara seperti itu. Apa hubungan mereka dengan Nyonya Bathory?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SABE DE ALGUMA COISA? \u00c9 POR ISSO QUE ELE DISSE AQUILO. SER\u00c1 QUE ELES T\u00caM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A MADAME B\u00c1THORY?", "text": "Could it be that he knows something? That\u0027s why he said that... Could they have something to do with Countess Bathory?", "tr": "YOKSA \u0130\u00c7ER\u0130DEN B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 B\u0130L\u0130YOR? O Y\u00dcZDEN M\u0130 \u00d6YLE KONU\u015eTU? ONLARIN LEYD\u0130 BATHORY \u0130LE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["196", "423", "309", "491"], "fr": "\u00c9trange, comment se fait-il que je ne puisse m\u00eame pas invoquer un esprit errant ?", "id": "Aneh, kenapa roh pengembara pun tidak bisa dipanggil?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE N\u00c3O CONSIGO INVOCAR NEM MESMO UM ESP\u00cdRITO ERRANTE?", "text": "Strange, I can\u0027t even summon a familiar spirit.", "tr": "TUHAF, NEDEN GEZG\u0130N RUHLARI B\u0130LE \u00c7A\u011eIRAMIYORUM?"}, {"bbox": ["389", "285", "500", "350"], "fr": "Se pourrait-il que toute cette zone soit contr\u00f4l\u00e9e par des vampires ?", "id": "Mungkinkah daerah ini sepenuhnya dikuasai vampir?", "pt": "SER\u00c1 QUE TODA ESTA \u00c1REA EST\u00c1 CONTROLADA POR VAMPIROS?", "text": "Could it be that this entire area is controlled by vampires?", "tr": "YOKSA BU B\u00d6LGE TAMAMEN VAMP\u0130RLER\u0130N KONTROL\u00dc ALTINDA MI?"}, {"bbox": ["267", "214", "316", "322"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "Untunglah.", "pt": "SORTE!", "text": "...", "tr": "BEREKET."}], "width": 576}]
Manhua