This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 247
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "970", "891", "1424"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b. PENULIS ASLI: PEMIMPIN TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "ADAPTED FROM THE YUEWEN GROUP\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"KEEP A LOW PROFILE, SECT LEADER\" ORIGINAL WORK: KINDERGARTEN HEAD", "tr": "AYNI ADLI ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aTAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, SAK\u0130N OL\u300b OR\u0130J\u0130NAL ESER: ANAOKULUNUN B\u0130R NUMARASI"}, {"bbox": ["248", "121", "813", "635"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ERHU CANGJIAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : DATOU DINGDANG. ENCRAGE : HETAO. COLORISTE : SU GUI.", "id": "PENULIS NASKAH: ERHU CANGJIAN. PENULIS UTAMA: DATOU DINGDANG. GARIS: HETAO. PEWARNA: SU GUI.", "pt": "ROTEIRO: ERHU CANGJIAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: DA TOU DINGDANG\nARTE-FINAL: HETAO\nCOLORISTA: SU GUI", "text": "SCRIPT: ERHU CANGJIAN MAIN WRITER: DATOU DINGDANG LINE ARTIST: HETAO COLORIST: SU GUI", "tr": "SENARYO: ERHU CANGJIAN\n\u00c7\u0130ZER: DATOU DINGDANG\nKONTUR: HETAO\nRENKLEND\u0130RME: SU GUI"}, {"bbox": ["89", "970", "897", "1425"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b. PENULIS ASLI: PEMIMPIN TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "ADAPTED FROM THE YUEWEN GROUP\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"KEEP A LOW PROFILE, SECT LEADER\" ORIGINAL WORK: KINDERGARTEN HEAD", "tr": "AYNI ADLI ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aTAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, SAK\u0130N OL\u300b OR\u0130J\u0130NAL ESER: ANAOKULUNUN B\u0130R NUMARASI"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/3.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "190", "658", "460"], "fr": "? Cette petite...", "id": "? Gadis kecil ini...", "pt": "? ESTA GAROTINHA...", "text": "? This little girl...", "tr": "? BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ..."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/5.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1686", "801", "2017"], "fr": "La modeste SECTE MO poss\u00e8de en fait un dragon et un ph\u00e9nix... Tous deux sont de grands talents.", "id": "Sekte Mo yang kecil ini, ternyata memiliki naga dan phoenix... Keduanya adalah bakat luar biasa.", "pt": "A PEQUENA SEITA MO, TER UM DRAG\u00c3O E UMA F\u00caNIX... AMBOS S\u00c3O GRANDES TALENTOS.", "text": "The tiny Mo Sect actually has a dragon and a phoenix... Both are highly talented.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK MO TAR\u0130KATI\u0027NDA, B\u0130R EJDERHA VE B\u0130R ANKA KU\u015eU VARMI\u015e... \u0130K\u0130S\u0130 DE B\u00dcY\u00dcK YETENEKLER."}, {"bbox": ["99", "81", "368", "395"], "fr": "Le disciple de mon jeune fr\u00e8re martial est vraiment pas mal.", "id": "Murid dari Adik Seperguruan, memang hebat.", "pt": "A DISC\u00cdPULA DO IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO \u00c9 REALMENTE BOA.", "text": "My junior brother\u0027s disciple is indeed good.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130, GER\u00c7EKTEN DE FENA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["148", "2190", "479", "2555"], "fr": "Appeler Ma\u00eetre \u00ab jeune fr\u00e8re martial \u00bb, ne serait-ce pas...", "id": "Memanggil Guru sebagai Adik Seperguruan, bukankah itu berarti...", "pt": "CHAMAR O MESTRE DE IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO... ISSO N\u00c3O QUER DIZER QUE ELE \u00c9...?", "text": "Calling the master \u0027junior brother\u0027, wouldn\u0027t that mean...", "tr": "USTASINA \"KARDE\u015e\u0130M\" D\u0130YE H\u0130TAP ETMEK, O ZAMAN BU... BU DEMEK DE\u011e\u0130L M\u0130 K\u0130..."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/6.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "287", "814", "646"], "fr": "Voici celui dont je ne t\u0027ai pas beaucoup parl\u00e9, ton oncle martial a\u00een\u00e9.", "id": "Ini adalah Paman Gurumu yang jarang kusebutkan padamu.", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU TIO MARCIAL S\u00caNIOR, AQUELE DE QUEM N\u00c3O FALO MUITO COM VOC\u00ca.", "text": "This is the martial uncle I don\u0027t mention much to you.", "tr": "\u0130\u015eTE BU, SANA PEK BAHSETMED\u0130\u011e\u0130M KIDEML\u0130 AMCAN."}, {"bbox": ["195", "2245", "426", "2521"], "fr": "Mais si, vous en parlez souvent !", "id": "Jelas-jelas sering disebutkan!", "pt": "VOC\u00ca FALA DELE O TEMPO TODO!", "text": "You mention him all the time!", "tr": "AMA SIK SIK BAHSED\u0130YORSUN!"}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/7.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2053", "459", "2409"], "fr": "Le V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e, qui se tient au sommet du Kendo, est r\u00e9ellement venu dans notre modeste SECTE MO !", "id": "Yang Mulia Sword Sovereign yang berdiri di puncak Jalan Pedang ternyata datang ke Sekte Mo kecilku!", "pt": "O SOBERANO DA ESPADA, QUE EST\u00c1 NO \u00c1PICE DO CAMINHO DA ESPADA, REALMENTE VEIO \u00c0 NOSSA PEQUENA SEITA MO!", "text": "The Sword Sovereign, who stands at the pinnacle of the sword, has actually come to my tiny Mo Sect!", "tr": "KILI\u00c7 YOLU\u0027NUN Z\u0130RVES\u0130NDE DURAN KILI\u00c7 \u00dcSTADI HAZRETLER\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK MO TAR\u0130KATIMIZA GELM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["368", "222", "686", "581"], "fr": "Dongli salue l\u0027Oncle martial V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "Dongli memberi hormat pada Paman Guru Sword Sovereign.", "pt": "DONGLI CUMPRIMENTA O TIO MARCIAL S\u00caNIOR SOBERANO DA ESPADA.", "text": "Dongli greets Sword Sovereign Martial Uncle.", "tr": "DONGLI, KILI\u00c7 \u00dcSTADI KIDEML\u0130 AMCA\u0027YI SELAMLAR."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/8.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "169", "878", "451"], "fr": "C\u0027est trop ostentatoire ! Ma\u00eetre est vraiment immature !", "id": "Ini terlalu mencolok! Guru benar-benar tidak pengertian!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ESPALHAFATOSO! O MESTRE REALMENTE N\u00c3O TEM TATO!", "text": "This is too flamboyant! Master really has no tact!", "tr": "BU \u00c7OK G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130! USTA GER\u00c7EKTEN D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130Z!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/9.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1338", "510", "1712"], "fr": "En quoi ai-je encore offens\u00e9 ma ch\u00e8re disciple ?", "id": "Di mana lagi aku menyinggung murid kesayanganku ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU OFENDI MINHA QUERIDA DISC\u00cdPULA DE NOVO?", "text": "Did I offend my good disciple again?", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130M\u0130 Y\u0130NE NEREDE G\u00dcCEND\u0130RD\u0130M ACABA?"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/10.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1800", "815", "2066"], "fr": "C\u0027est lui, le V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e ?", "id": "Dia itu Sword Sovereign?", "pt": "ELE \u00c9 O SOBERANO DA ESPADA?", "text": "He is the Sword Sovereign?", "tr": "O MU KILI\u00c7 \u00dcSTADI?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/11.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1692", "672", "1990"], "fr": "Avec son allure de lettr\u00e9, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il ne tiendrait pas un de mes coups de poing !", "id": "Dengan penampilan terpelajar seperti ini, rasanya dia tidak akan tahan satu pukulanku!", "pt": "COM ESSA APAR\u00caNCIA DE ESTUDIOSO, SINTO QUE ELE N\u00c3O AGUENTARIA UM SOCO MEU!", "text": "With his scholarly appearance, I feel like he couldn\u0027t take a punch from me!", "tr": "BU K\u0130TAP KURDU G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcYLE, B\u0130R YUMRU\u011eUMA DAYANAMAZ G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["204", "169", "477", "468"], "fr": "Tu es vraiment le V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e ?", "id": "Kau benar-benar Sword Sovereign?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO O SOBERANO DA ESPADA?", "text": "Are you really the Sword Sovereign?", "tr": "GER\u00c7EKTEN KILI\u00c7 \u00dcSTADI MISIN?"}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/12.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1602", "817", "1926"], "fr": "Le talent de cet enfant, m\u00eame plac\u00e9 dans la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e, serait consid\u00e9r\u00e9 comme exceptionnel.", "id": "Bakat anak ini, bahkan di Sekte Pedang pun termasuk yang menonjol,", "pt": "O TALENTO DESTA CRIAN\u00c7A, MESMO NA SEITA DA ESPADA, SERIA CONSIDERADO EXCEPCIONAL.", "text": "This child\u0027s aptitude, even in the Sword Sect, would be considered outstanding.", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eUN YETENE\u011e\u0130, KILI\u00c7 TAR\u0130KATI\u0027NDA B\u0130LE OLSA, SE\u00c7K\u0130NLERDEN B\u0130R\u0130 SAYILIRDI."}, {"bbox": ["144", "102", "290", "263"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["204", "2034", "498", "2369"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je m\u0027appelle Xiao Qiu.", "id": "Hehe, namaku Xiao Qiu.", "pt": "HEHE, MEU NOME \u00c9 XIAO QIU.", "text": "Hehe, my name is Xiao Qiu.", "tr": "HEHE, BEN\u0130M ADIM XIAO QIU."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/13.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "568", "521", "870"], "fr": "Xiao Qiu, ne sois pas impolie ! Viens ici !", "id": "Xiao Qiu, jangan tidak sopan! Kemari!", "pt": "XIAO QIU, N\u00c3O SEJA RUDE! VENHA C\u00c1!", "text": "Xiao Qiu, be polite! Come here!", "tr": "XIAO QIU, KABA OLMA! BURAYA GEL!"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/14.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1362", "841", "1678"], "fr": "Peu importe, cet enfant d\u00e9borde d\u0027\u00e9nergie spirituelle, son avenir est sans limite.", "id": "Tidak masalah, anak ini penuh dengan energi spiritual, pencapaiannya di masa depan tidak terbatas.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. ESTA CRIAN\u00c7A \u00c9 CHEIA DE ENERGIA ESPIRITUAL, SEU FUTURO SER\u00c1 ILIMITADO.", "text": "It doesn\u0027t matter, this child is full of vigor, his future achievements are limitless.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BU \u00c7OCUK MANEV\u0130 ENERJ\u0130 DOLU, GELECEKTEK\u0130 BA\u015eARILARI SINIRSIZ OLACAK."}, {"bbox": ["175", "1783", "499", "2119"], "fr": "Alors... alors je pourrai devenir plus forte que toi ?", "id": "Kalau begitu... apa aku bisa lebih hebat darimu?", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O EU POSSO SER MAIS FORTE QUE VOC\u00ca?", "text": "Then... can I be more powerful than you?", "tr": "O ZAMAN... O ZAMAN SENDEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/15.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "96", "787", "396"], "fr": "Pourquoi veux-tu devenir plus forte que moi ?", "id": "Kenapa kau ingin lebih hebat dariku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca QUER SER MAIS FORTE DO QUE EU?", "text": "Why do you want to be more powerful than me?", "tr": "NEDEN BENDEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/16.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "159", "550", "568"], "fr": "Parce que l\u0027Oncle martial Chef de Secte a dit que depuis qu\u0027il a empoign\u00e9 une \u00e9p\u00e9e, il a compris qu\u0027il serait le ma\u00eetre du Kendo, le num\u00e9ro un au monde !", "id": "Karena Paman Guru Ketua Sekte berkata, sejak dia memegang pedang, dia tahu bahwa dia akan menjadi pemimpin Jalan Pedang, nomor satu di dunia!", "pt": "PORQUE O TIO MARCIAL S\u00caNIOR, L\u00cdDER DA SEITA, DISSE QUE DESDE QUE EMPUNHOU A ESPADA, ELE SOUBE QUE SERIA O L\u00cdDER DO CAMINHO DA ESPADA, O N\u00daMERO UM DO MUNDO!", "text": "Because Sect Leader Martial Uncle said that from the moment he held a sword, he understood that he would be the leader of the sword path, the number one in the world!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 KIDEML\u0130 AMCA, KILICI EL\u0130NE ALDI\u011eI ANDAN \u0130T\u0130BAREN KILI\u00c7 YOLU\u0027NUN L\u0130DER\u0130, D\u00dcNYANIN B\u0130R NUMARASI OLACA\u011eINI ANLADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["563", "4398", "851", "4770"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vraiment ! Pourquoi dis-tu toujours des b\u00eatises devant les enfants !", "id": "Kakak ini benar-benar! Kenapa selalu bicara omong kosong di depan anak kecil!", "pt": "IRM\u00c3O \u00c9 TERR\u00cdVEL! POR QUE ELE SEMPRE FALA BOBAGENS NA FRENTE DAS CRIAN\u00c7AS?!", "text": "Brother, really! Why do you always have to say nonsense in front of children!", "tr": "A\u011eABEY, GER\u00c7EKTEN! NEDEN HEP \u00c7OCUKLARIN \u00d6N\u00dcNDE SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eUYORSUN!"}, {"bbox": ["531", "2158", "836", "2513"], "fr": "Et moi, Xiao Qiu, je veux devenir aussi forte que l\u0027Oncle martial Chef de Secte !", "id": "Dan aku, Xiao Qiu, ingin menjadi orang sehebat Paman Guru Ketua Sekte!", "pt": "E EU, XIAO QIU, QUERO ME TORNAR ALGU\u00c9M T\u00c3O PODEROSA QUANTO O TIO MARCIAL S\u00caNIOR, L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "And I, Xiao Qiu, want to become as powerful as Sect Leader Martial Uncle!", "tr": "VE BEN, XIAO QIU, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 KIDEML\u0130 AMCA KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130 OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["129", "4000", "393", "4302"], "fr": "O\u00f9 est la fissure dans le sol ? Je veux m\u0027y cacher et ne plus jamais en sortir !", "id": "Di mana lubang di tanah, aku ingin masuk dan tidak pernah keluar lagi!", "pt": "ONDE TEM UM BURACO PARA EU ME ENFIAR E NUNCA MAIS SAIR?!", "text": "Where is the crack in the ground? I want to crawl in and never come out again!", "tr": "YERDE B\u0130R \u00c7ATLAK NEREDE? \u0130\u00c7\u0130NE G\u0130R\u0130P B\u0130R DAHA \u00c7IKMAMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["220", "2642", "379", "2834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/17.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "136", "639", "354"], "fr": "\u00c7a ressemble, non ?", "id": "Mirip tidak?", "pt": "PARECIDO?", "text": "Similar?", "tr": "BENZ\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["413", "1705", "585", "1916"], "fr": "\u00c7a ressemble.", "id": "Mirip.", "pt": "SIM.", "text": "Similar.", "tr": "BENZ\u0130YOR."}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/18.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "238", "499", "567"], "fr": "Depuis que j\u0027ai empoign\u00e9 une \u00e9p\u00e9e, je serai le ma\u00eetre du Kendo, le num\u00e9ro un au monde !", "id": "Sejak aku memegang pedang, aku akan menjadi pemimpin Jalan Pedang, nomor satu di dunia!", "pt": "DESDE QUE EMPUNHEI A ESPADA, SEREI O L\u00cdDER DO CAMINHO DA ESPADA, O N\u00daMERO UM DO MUNDO!", "text": "From the moment I held a sword, I will be the leader of the sword path, the number one in the world!", "tr": "KILICIMI TUTTU\u011eUM ANDAN \u0130T\u0130BAREN, KILI\u00c7 YOLU\u0027NUN BA\u015eI, D\u00dcNYANIN B\u0130R NUMARASI OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["497", "1655", "684", "1890"], "fr": "C\u0027est vraiment trop ressemblant.", "id": "Benar-benar sangat mirip.", "pt": "REALMENTE MUITO PARECIDO.", "text": "Really too similar.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BENZ\u0130YOR."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/20.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "3125", "524", "3469"], "fr": "Oui, exactement comme nous quand nous \u00e9tions jeunes !", "id": "Benar, sama persis seperti kita saat masih muda!", "pt": "SIM, IGUALZINHO A N\u00d3S QUANDO \u00c9RAMOS JOVENS!", "text": "Yes, exactly the same as when we were young!", "tr": "EVET, TIPKI GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEK\u0130 G\u0130B\u0130, B\u0130REB\u0130R AYNI!"}, {"bbox": ["172", "104", "422", "416"], "fr": "Nous sommes n\u00e9s pour la voie de l\u0027\u00e9p\u00e9e !", "id": "Kita dilahirkan untuk Jalan Pedang!", "pt": "N\u00d3S NASCEMOS PARA O CAMINHO DA ESPADA!", "text": "We were born for the sword path!", "tr": "B\u0130ZLER KILI\u00c7 YOLU \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eDUK!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/21.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1687", "555", "2068"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, ma ch\u00e8re disciple s\u0027est f\u00e2ch\u00e9e contre moi, c\u0027est s\u00fbrement \u00e0 cause de cette affaire...", "id": "Tadi murid kesayanganku marah padaku, pasti karena masalah itu...", "pt": "MINHA QUERIDA DISC\u00cdPULA ESTAVA BRAVA COMIGO AGORA H\u00c1 POUCO, COM CERTEZA \u00c9 POR CAUSA DAQUILO...", "text": "Just now, my good disciple got angry with me, definitely angry about that matter...", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130M DEM\u0130N BANA KIZMI\u015eTI, KES\u0130NL\u0130KLE O MESELEYE KIZMI\u015eTIR..."}, {"bbox": ["482", "103", "670", "336"], "fr": "[SFX] Hum, hum !", "id": "[SFX]Ehem! Ehem!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/22.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "179", "722", "482"], "fr": "Tu ne le sors pas encore ? Le cadeau de rencontre ?", "id": "Masih belum dikeluarkan? Hadiah pertemuannya mana?", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI PEGAR? E O PRESENTE DE ENCONTRO?", "text": "Not taking it out yet? Where\u0027s the greeting gift?", "tr": "HALA \u00c7IKARMADIN MI? TANI\u015eMA HED\u0130YES\u0130 NEREDE?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/23.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "2258", "721", "2587"], "fr": "Mon jeune fr\u00e8re martial ne m\u0027avait clairement pas pr\u00e9venu...", "id": "Adik Seperguruan jelas tidak memberitahu sebelumnya...", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO CLARAMENTE N\u00c3O AVISOU COM ANTECED\u00caNCIA...", "text": "Junior brother clearly didn\u0027t give advance notice...", "tr": "KARDE\u015e\u0130M \u00d6NCEDEN HABER VERMEM\u0130\u015eT\u0130 K\u0130..."}, {"bbox": ["169", "392", "410", "672"], "fr": "Je... Je vais chercher.", "id": "Aku... aku cari dulu.", "pt": "EU... EU VOU PROCURAR.", "text": "I... I\u0027ll find it.", "tr": "BEN... B\u0130R BAKAYIM."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/24.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1517", "523", "1906"], "fr": "Ma\u00eetre dit souvent que le V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e n\u0027est rien devant lui, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit vrai.", "id": "Guru sering bilang Sword Sovereign bukan apa-apa di depannya, tidak kusangka itu benar.", "pt": "O MESTRE SEMPRE DIZ QUE O SOBERANO DA ESPADA N\u00c3O \u00c9 NADA COMPARADO A ELE, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE VERDADE.", "text": "Master often says the Sword Sovereign is nothing in front of him, I didn\u0027t expect it to be true.", "tr": "USTAM SIK SIK KILI\u00c7 \u00dcSTADI\u0027NIN ONUN YANINDA B\u0130R H\u0130\u00c7 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLERD\u0130, GER\u00c7EK OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/25.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1997", "921", "2357"], "fr": "Si j\u0027en donne trop, plus que ce que mon jeune fr\u00e8re martial a donn\u00e9, je vais me faire gronder ; si j\u0027en donne trop peu, mon jeune fr\u00e8re martial ne sera pas content et je vais aussi me faire gronder...", "id": "Kalau memberi terlalu banyak, melebihi yang diberikan Adik Seperguruan, akan dimarahi; kalau memberi terlalu sedikit, Adik Seperguruan tidak senang juga akan dimarahi...", "pt": "SE EU DER DEMAIS, MAIS DO QUE O IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO DEU, VOU LEVAR BRONCA; SE EU DER DE MENOS, O IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO N\u00c3O VAI GOSTAR E TAMB\u00c9M VOU LEVAR BRONCA...", "text": "Giving too much, I\u0027ll be scolded for exceeding what junior brother gave; giving too little, junior brother will also scold me because he\u0027s not happy...", "tr": "FAZLA VER\u0130RSEM, KARDE\u015e\u0130M\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130NDEN \u00c7OK OLUR AZAR \u0130\u015e\u0130T\u0130R\u0130M; AZ VER\u0130RSEM, KARDE\u015e\u0130M MUTSUZ OLUR Y\u0130NE AZAR \u0130\u015e\u0130T\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["288", "2515", "528", "2769"], "fr": "Tu n\u0027as pas un [Homme de Vie et de Mort] ? Sors-le !", "id": "Bukankah kau punya [Boneka Hidup Mati]? Keluarkan!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM UM \u3010ARTEFATO DA VIDA E MORTE\u3011? PEGUE-O!", "text": "Don\u0027t you have the [Life and Death Man]? Take it out!", "tr": "SEN\u0130N B\u0130R [YA\u015eAM VE \u00d6L\u00dcM F\u0130G\u00dcR\u00dcN] YOK MUYDU? \u00c7IKAR ONU!"}, {"bbox": ["161", "281", "475", "642"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je dois sortir pour ne pas me faire gronder par mon jeune fr\u00e8re martial ?", "id": "Apa yang harus kukeluarkan agar tidak dimarahi Adik Seperguruan?", "pt": "O QUE DEVO PEGAR PARA N\u00c3O LEVAR BRONCA DO IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO?", "text": "What should I take out so that I won\u0027t be scolded by junior brother?", "tr": "KARDE\u015e\u0130MDEN AZAR \u0130\u015e\u0130TMEMEK \u0130\u00c7\u0130N NE \u00c7IKARMALIYIM?"}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/26.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "2127", "447", "2462"], "fr": "C\u0027est formidable que mon jeune fr\u00e8re martial puisse directement demander un cadeau sp\u00e9cifique, comme \u00e7a je n\u0027aurai pas \u00e0 me faire gronder.", "id": "Syukurlah Adik Seperguruan langsung menyebutkan hadiahnya, jadi tidak akan dimarahi.", "pt": "QUE BOM QUE O IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO PODE INDICAR O PRESENTE DIRETAMENTE, ASSIM N\u00c3O LEVAREI BRONCA DELE.", "text": "It\u0027s great that junior brother can directly say the specified gift, so I don\u0027t have to be scolded by junior brother.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M\u0130N DO\u011eRUDAN BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R HED\u0130YE \u0130STEMES\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLDU, ARTIK ONDAN AZAR \u0130\u015e\u0130TMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["613", "374", "879", "653"], "fr": "Bien, bien, bien, ni\u00e8ce martiale Dongli, prends-le.", "id": "Baik, baik, baik, Keponakan Seperguruan Dongli, ambillah.", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO, SOBRINHA MARCIAL DONGLI, PEGUE.", "text": "Alright, alright, Dongli niece, take this.", "tr": "PEK\u0130, PEK\u0130, PEK\u0130, YE\u011eEN\u0130M DONGLI, AL BAKALIM."}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/27.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2105", "421", "2419"], "fr": "Cette fois, si je le partage encore avec grand fr\u00e8re, il ne refusera plus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kali ini kalau kubagikan lagi pada Kakak, dia tidak akan menolak lagi, kan?", "pt": "DESTA VEZ, SE EU DIVIDIR COM O IRM\u00c3O DE NOVO, ELE N\u00c3O VAI RECUSAR, VAI?", "text": "If I have to give this to my brother again, he won\u0027t refuse, right?", "tr": "BU SEFER A\u011eABEY\u0130ME VER\u0130RSEM, ARTIK REDDETMEZ HERHALDE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["510", "1663", "804", "1995"], "fr": "Encore un [Homme de Vie et de Mort] ! Maintenant, j\u0027en ai deux !", "id": "[Boneka Hidup Mati] lagi! Sekarang aku punya dua!", "pt": "\u00c9 O \u3010ARTEFATO DA VIDA E MORTE\u3011 DE NOVO! AGORA TENHO DOIS!", "text": "It\u0027s the [Life and Death Man] again! Now I have two!", "tr": "Y\u0130NE B\u0130R [YA\u015eAM VE \u00d6L\u00dcM F\u0130G\u00dcR\u00dc]! \u015e\u0130MD\u0130 \u0130K\u0130 TANE OLDU!"}, {"bbox": ["462", "83", "750", "412"], "fr": "Dongli remercie l\u0027Oncle martial.", "id": "Dongli berterima kasih pada Paman Guru.", "pt": "DONGLI AGRADECE AO TIO MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "Dongli thanks Martial Uncle.", "tr": "DONGLI, KIDEML\u0130 AMCA\u0027YA TE\u015eEKK\u00dcR EDER."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/28.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "173", "823", "554"], "fr": "S\u0027il refuse encore, je me f\u00e2che ! \u003c(\uff40^\u00b4)\u003e", "id": "Kalau dia menolak lagi, aku akan marah! \u003c\uff08\"\uff09\u003e", "pt": "SE ELE RECUSAR DE NOVO, EU VOU FICAR BRAVA! \u003c\uff08\"\uff09\u003e", "text": "I\u0027ll get angry if he refuses again! \u003c(\")\u003e", "tr": "E\u011eER B\u0130R DAHA REDDEDERSE KIZARIM! HIH!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/29.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1088", "661", "1303"], "fr": "Une jeune fille prudente qui craint la mort plus que tout, mais qui craint encore plus qu\u0027il arrive quelque chose \u00e0 son fr\u00e8re.", "id": "Seorang gadis yang hati-hati dan paling takut mati, tapi lebih takut lagi jika Kakaknya kenapa-napa.", "pt": "UMA GAROTA PRUDENTE QUE MAIS TEME A MORTE, MAS TEME AINDA MAIS QUE ALGO ACONTE\u00c7A COM SEU IRM\u00c3O.", "text": "A cautious girl who is most afraid of death, but is even more afraid of something happening to her brother.", "tr": "\u00d6L\u00dcMDEN \u00c7OK KORKAN TEDB\u0130RL\u0130 B\u0130R GEN\u00c7 KIZ, AMA A\u011eABEY\u0130N\u0130N BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMES\u0130NDEN DAHA \u00c7OK KORKAR."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/30.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "397", "819", "737"], "fr": "Petite Lizi, tu ne nous invites pas, ton oncle martial et moi, \u00e0 entrer nous asseoir ?", "id": "Xiao Lizi, tidak mempersilakan aku dan Paman Gurumu masuk untuk duduk?", "pt": "XIAO LIZI, N\u00c3O VAI CONVIDAR A MIM E AO SEU TIO MARCIAL S\u00caNIOR PARA ENTRAR E SENTAR?", "text": "Little Pear, won\u0027t you invite me and your martial uncle in for a seat?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK LIZI, BEN\u0130 VE KIDEML\u0130 AMCAN\u0027I \u0130\u00c7ER\u0130 OTURMAYA DAVET ETMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["151", "2105", "413", "2410"], "fr": "Ah ! Veuillez m\u0027excuser !", "id": "Ah! Maaf, saya tidak sopan!", "pt": "AH! QUE INDELICADEZA MINHA!", "text": "Ah! How rude of me!", "tr": "AH! KUSURA BAKMAYIN!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/31.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "735", "653", "1010"], "fr": "Ma\u00eetre, Oncle martial, par ici s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Guru, Paman Guru, silakan lewat sini!", "pt": "MESTRE, TIO MARCIAL S\u00caNIOR, POR AQUI, POR FAVOR!", "text": "Master, Martial Uncle, this way please!", "tr": "USTA, KIDEML\u0130 AMCA, BU TARAFTAN L\u00dcTFEN!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/34.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "139", "564", "468"], "fr": "Le grand hall de la SECTE MO est imposant, les anc\u00eatres \u00e9taient extraordinaires, pas \u00e9tonnant qu\u0027une telle fratrie en soit issue.", "id": "Aula Utama Sekte Mo megah, leluhurnya luar biasa, pantas saja bisa menghasilkan sepasang kakak beradik ini.", "pt": "O SAL\u00c3O PRINCIPAL DA SEITA MO \u00c9 IMPONENTE, OS ANCESTRAIS FORAM EXTRAORDIN\u00c1RIOS. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE TENHAM GERADO ESTE PAR DE IRM\u00c3OS.", "text": "The Mo Sect\u0027s main hall is grand, the ancestors were extraordinary, no wonder this pair of siblings came out.", "tr": "MO TAR\u0130KATI\u0027NIN ANA SALONU G\u00d6RKEML\u0130, ATALARI OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc, BU KARDE\u015eLER\u0130N BURADAN \u00c7IKMASINA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["658", "814", "828", "1013"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/35.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/37.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1112", "736", "1396"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent...", "id": "Terlalu gegabah...", "pt": "FUI PRECIPITADO...", "text": "I was rash...\u00b7", "tr": "ACELEC\u0130 DAVRANDIM..."}], "width": 1000}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/38.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "160", "642", "625"], "fr": "La SECTE MO est en d\u00e9clin depuis longtemps, elle ne tient que gr\u00e2ce \u00e0 ma disciple et \u00e0 Zhaoge.", "id": "Sekte Mo sudah lama runtuh, hanya bergantung pada muridku dan Zhaoge untuk bertahan.", "pt": "A SEITA MO H\u00c1 MUITO DECLINOU, SUSTENTANDO-SE APENAS COM MINHA DISC\u00cdPULA E ZHAOGE.", "text": "The Mo Sect has long declined, relying only on my disciple and Zhaoge to support it.", "tr": "MO TAR\u0130KATI \u00c7OKTAN ZAYIFLADI, SADECE \u00d6\u011eRENC\u0130M VE ZHAOGE\u0027N\u0130N KEND\u0130 \u00c7ABALARIYLA AYAKTA DURUYOR."}, {"bbox": ["53", "2029", "593", "2574"], "fr": "Un ancien de secte de moins de vingt ans, un chef de secte de vingt ans, o\u00f9 as-tu d\u00e9j\u00e0 vu \u00e7a ?", "id": "Tetua sekte di bawah dua puluh tahun, ketua sekte berusia dua puluh tahun, di mana kau pernah melihatnya?", "pt": "UM ANCI\u00c3O DE SEITA COM MENOS DE VINTE ANOS, UM L\u00cdDER DE SEITA COM VINTE ANOS, ONDE VOC\u00ca J\u00c1 VIU ISSO?", "text": "A sect elder who is less than twenty years old, a sect leader who is twenty years old, where have you ever seen that?", "tr": "Y\u0130RM\u0130 YA\u015eINDA OLMAYAN B\u0130R TAR\u0130KAT \u0130HT\u0130YARI, Y\u0130RM\u0130 YA\u015eINDA B\u0130R TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 NEREDE G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["349", "4023", "838", "4513"], "fr": "Le chemin parcouru par ces deux enfants a \u00e9t\u00e9 plus difficile que tu ne l\u0027imagines.", "id": "Kedua anak ini telah melalui perjalanan yang jauh lebih sulit dari yang kau dan aku bayangkan.", "pt": "A JORNADA DESTAS DUAS CRIAN\u00c7AS FOI MUITO MAIS DIF\u00cdCIL DO QUE VOC\u00ca E EU IMAGINAMOS.", "text": "These two children have had an even more difficult journey than you and I imagined.", "tr": "BU \u0130K\u0130 \u00c7OCU\u011eUN BU G\u00dcNLERE GELMES\u0130, SEN\u0130N VE BEN\u0130M HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEN \u00c7OK DAHA ZOR OLDU."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/39.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "90", "486", "538"], "fr": "Une bonne \u00e9p\u00e9e s\u0027aff\u00fbte \u00e0 l\u0027usage. Les fr\u00e8res et s\u0153urs Lu sont tous deux excellents. Jeune fr\u00e8re martial, ta succession est assur\u00e9e.", "id": "Pedang tajam berasal dari tempaan. Kakak beradik Lu ini sama-sama hebat, Adik Seperguruan, warisanmu sudah ada penerusnya.", "pt": "A L\u00c2MINA AFIADA VEM DA ESMERILHA\u00c7\u00c3O. OS IRM\u00c3OS LU S\u00c3O AMBOS BONS. IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO, SEU LEGADO TEM SUCESSORES.", "text": "LIKE A SWORD SHARPENED ON A GRINDSTONE, THE LU SIBLINGS ARE BOTH QUITE GOOD. JUNIOR BROTHER, YOUR LEGACY HAS WORTHY SUCCESSORS.", "tr": "KESK\u0130N KILI\u00c7 D\u00d6V\u00dcLEREK OLUR. LU KARDE\u015eLER \u0130K\u0130S\u0130 DE \u0130Y\u0130, KARDE\u015e\u0130M, SEN\u0130N M\u0130RASININ B\u0130R DEVAMCISI VAR."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/40.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "270", "547", "617"], "fr": "Ma\u00eetre, Oncle martial, je vais vous pr\u00e9parer du th\u00e9...", "id": "Guru, Paman Guru, aku akan membuatkan teh untuk kalian...", "pt": "MESTRE, TIO MARCIAL S\u00caNIOR, VOU PREPARAR CH\u00c1 PARA VOC\u00caS...", "text": "MASTER, MARTIAL UNCLE, I\u0027LL GO MAKE TEA FOR YOU...", "tr": "USTA, KIDEML\u0130 AMCA, S\u0130ZE \u00c7AY YAPMAYA G\u0130D\u0130YORUM..."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/41.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "558", "495", "841"], "fr": "Assieds-toi, assieds-toi, pas besoin que tu le pr\u00e9pares.", "id": "Kau duduk saja, tidak perlu kau yang membuat.", "pt": "SENTE-SE, SENTE-SE, N\u00c3O PRECISA PREPARAR.", "text": "SIT, SIT. NO NEED FOR YOU TO MAKE IT.", "tr": "SEN OTUR, SEN OTUR, SEN\u0130N YAPMANA GEREK YOK."}, {"bbox": ["338", "2261", "488", "2410"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/42.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "473", "513", "802"], "fr": "N\u0027est-ce pas toi qui aimes le plus pr\u00e9parer le th\u00e9 ? Tu peux en boire pendant deux heures toute seule, pr\u00e9pare-le toi-m\u00eame !", "id": "Bukankah kau paling suka membuat teh? Sendirian pun bisa minum selama dua jam. Buat sendiri!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ADORA PREPARAR CH\u00c1? CONSEGUE BEBER SOZINHO POR DUAS HORAS. PREPARE VOC\u00ca MESMO!", "text": "DON\u0027T YOU LOVE MAKING TEA? YOU CAN DRINK IT BY YOURSELF FOR TWO HOURS. MAKE YOUR OWN!", "tr": "\u00c7AY YAPMAYI EN \u00c7OK SEN SEVMEZ M\u0130S\u0130N? KEND\u0130 BA\u015eINA SAATLERCE \u0130\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N, KEND\u0130N DEMLE!"}, {"bbox": ["601", "1342", "660", "1428"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["305", "1079", "397", "1196"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/43.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1273", "958", "1489"], "fr": "L\u0027attitude arrogante de Xiao Qiu, c\u0027est vraiment Zhaoge junior ha ha ha ! Le V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e va-t-il vraiment ob\u00e9ir et aller pr\u00e9parer le th\u00e9 ?", "id": "Gaya sombong Xiao Qiu benar-benar seperti Zhaoge generasi kedua, hahaha! Apakah Sword Sovereign benar-benar akan patuh membuat teh?", "pt": "A ATITUDE ARROGANTE DA XIAO QIU \u00c9 A CARA DO ZHAOGE, HAHAHA! O SOBERANO DA ESPADA VAI MESMO OBEDECER E PREPARAR O CH\u00c1?", "text": "XIAO QIU\u0027S ARROGANCE IS JUST LIKE ZHAO GE\u0027S, HAHAHA! WILL THE SWORD SOVEREIGN REALLY OBEY AND MAKE TEA?", "tr": "XIAO QIU\u0027NUN BU KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e HALLER\u0130 TAM B\u0130R \u0130K\u0130NC\u0130 ZHAOGE, HAHAHA! KILI\u00c7 \u00dcSTADI GER\u00c7EKTEN USLU USLU G\u0130D\u0130P \u00c7AY MI DEMLEYECEK?"}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/44.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "2165", "557", "2570"], "fr": "Chers amis, faites-moi honneur, \u00e0 moi, le futur num\u00e9ro un mondial, et donnez-moi dix tickets mensuels !", "id": "Semuanya, tolong beri sedikit muka pada calon nomor satu dunia ini, berikan sepuluh tiket bulanan, ya!", "pt": "PESSOAL, POR FAVOR, DEEM UMA MORAL PARA ESTE FUTURO N\u00daMERO UM DO MUNDO E ME DEEM DEZ VOTOS MENSAIS, OK!", "text": "EVERYONE, PLEASE GIVE THIS FUTURE NUMBER ONE IN THE WORLD A LITTLE FACE AND GIVE ME TEN MONTHLY TICKETS!", "tr": "HERKES, L\u00dcTFEN BU GELECE\u011e\u0130N D\u00dcNYA B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130NE B\u0130RAZ Y\u00dcZ VER\u0130N DE ON TANE AYLIK B\u0130LET ATIN BAKALIM!"}, {"bbox": ["62", "676", "607", "768"], "fr": "Oserait-il d\u00e9sob\u00e9ir ?", "id": "Berani dia tidak menurut?", "pt": "ELE OUSARIA DESOBEDECER?", "text": "HE WOULDN\u0027T DARE DISOBEY.", "tr": "KAR\u015eI GELMEYE C\u00dcRET M\u0130 EDER?"}, {"bbox": ["55", "1082", "725", "1177"], "fr": "Alors je choisis A !", "id": "Jadi aku pilih A!", "pt": "POR ISSO EU ESCOLHO A!", "text": "SO I CHOOSE A!", "tr": "O Y\u00dcZDEN A\u0027YI SE\u00c7\u0130YORUM!"}], "width": 1000}, {"height": 922, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/247/45.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "94", "202", "174"], "fr": "Num\u00e9ro de groupe", "id": "", "pt": "", "text": "Group Number", "tr": ""}, {"bbox": ["824", "836", "984", "907"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}]
Manhua