This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 248
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "937", "891", "1424"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Yuewen Group, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "ADAPTED FROM THE YUEWEN GROUP\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"KEEP A LOW PROFILE, SECT LEADER\" ORIGINAL WORK: KINDERGARTEN HEAD", "tr": "Ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}, {"bbox": ["83", "937", "901", "1425"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Yuewen Group, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "ADAPTED FROM THE YUEWEN GROUP\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"KEEP A LOW PROFILE, SECT LEADER\" ORIGINAL WORK: KINDERGARTEN HEAD", "tr": "Ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/3.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "3537", "865", "3816"], "fr": "Le V\u00c9N\u00c9RABLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E est vraiment all\u00e9 pr\u00e9parer le th\u00e9 lui-m\u00eame !", "id": "Tuan Pedang Suci benar-benar membuat teh sendiri!", "pt": "O SOBERANO DA ESPADA FOI MESMO PREPARAR O CH\u00c1 PESSOALMENTE!", "text": "THE SWORD SOVEREIGN IS REALLY BREWING TEA HIMSELF!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu Hazretleri ger\u00e7ekten de kendi \u00e7ay\u0131n\u0131 demlemeye gitmi\u015f!"}, {"bbox": ["263", "1945", "519", "2229"], "fr": "XIAO LIZI, pas besoin de faire de mani\u00e8res, je peux le faire moi-m\u00eame.", "id": "Xiao Lizi, tidak perlu sungkan, aku bisa melakukannya sendiri.", "pt": "XIAO LIZI, N\u00c3O PRECISA SE INCOMODAR, EU MESMO FA\u00c7O.", "text": "LITTLE PEAR, NO NEED TO BE SO FORMAL, I CAN DO IT MYSELF.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Li, zahmet etme, kendim yapsam daha iyi."}, {"bbox": ["572", "4257", "807", "4530"], "fr": "Oncle martial V\u00c9N\u00c9RABLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E, asseyez-vous, laissez-moi faire...", "id": "Paman Guru Pedang Suci, silakan duduk, biar aku saja...", "pt": "TIO MARCIAL SOBERANO DA ESPADA, SENTE-SE, DEIXE QUE EU FA\u00c7A...", "text": "SWORD SOVEREIGN, MARTIAL UNCLE, LET ME DO IT...", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu K\u0131demli Amca, siz oturun, ben hallederim..."}, {"bbox": ["339", "192", "648", "552"], "fr": "Ma\u00eetre, vous rendez-vous compte de ce que vous dites ?... C\u0027est le V\u00c9N\u00c9RABLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E !", "id": "Guru, apa kau sadar dengan apa yang kau katakan... Itu Tuan Pedang Suci!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca TEM NO\u00c7\u00c3O DO QUE EST\u00c1 DIZENDO? AQUELE \u00c9 O SOBERANO DA ESPADA!", "text": "MASTER, DO YOU EVEN HEAR WHAT YOU\u0027RE SAYING... THAT\u0027S THE SWORD SOVEREIGN!", "tr": "Usta, ne dedi\u011finin fark\u0131nda m\u0131s\u0131n? O ki\u015fi K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu!"}, {"bbox": ["628", "1537", "903", "1826"], "fr": "Grand-p\u00e8re V\u00c9N\u00c9RABLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E va-t-il vraiment \u00e9couter Grand-p\u00e8re le Farceur ?", "id": "Apa Kakek Pedang Suci benar-benar akan mendengarkan Kakek Nakal?", "pt": "O VOV\u00d4 SOBERANO DA ESPADA VAI MESMO OUVIR O VOV\u00d4 TRAVESSO?", "text": "WILL SWORD SOVEREIGN GRANDPA REALLY LISTEN TO TROUBLEMAKER GRANDPA?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu Dede, Yaramaz Dede\u0027nin s\u00f6z\u00fcn\u00fc ger\u00e7ekten dinleyecek mi?"}, {"bbox": ["97", "3730", "368", "4037"], "fr": "Grand-p\u00e8re V\u00c9N\u00c9RABLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E a vraiment \u00e9cout\u00e9 Grand-p\u00e8re le Farceur !", "id": "Kakek Pedang Suci benar-benar mendengarkan Kakek Nakal!", "pt": "O VOV\u00d4 SOBERANO DA ESPADA REALMENTE OUVIU O VOV\u00d4 TRAVESSO!", "text": "SWORD SOVEREIGN GRANDPA REALLY LISTENED TO TROUBLEMAKER GRANDPA!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu Dede, Yaramaz Dede\u0027nin s\u00f6z\u00fcn\u00fc ger\u00e7ekten dinledi!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/7.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/8.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "69", "388", "356"], "fr": "Fr\u00e8re martial cadet, bois du th\u00e9.", "id": "Adik Seperguruan, minum teh.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, BEBA CH\u00c1.", "text": "JUNIOR BROTHER, HAVE SOME TEA.", "tr": "K\u0131demsiz Karde\u015f, \u00e7ay\u0131n\u0131 i\u00e7."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/9.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1020", "770", "1403"], "fr": "On ne disait pas que Grand-p\u00e8re V\u00c9N\u00c9RABLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E \u00e9tait le plus fort du monde ? Comment se fait-il que Grand-p\u00e8re le Farceur semble plus puissant ?", "id": "Bukankah Kakek Pedang Suci yang terkuat di dunia? Kenapa Kakek Nakal terlihat lebih hebat?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE O VOV\u00d4 SOBERANO DA ESPADA \u00c9 O N\u00daMERO UM DO MUNDO? POR QUE PARECE QUE O VOV\u00d4 TRAVESSO \u00c9 MAIS FORTE?", "text": "AREN\u0027T THEY SAYING SWORD SOVEREIGN GRANDPA IS THE BEST IN THE WORLD? WHY DOES IT SEEM LIKE TROUBLEMAKER GRANDPA IS MORE POWERFUL?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu Dede\u0027nin d\u00fcnyadaki en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc oldu\u011fu s\u00f6ylenmemi\u015f miydi? Nas\u0131l oluyor da Yaramaz Dede daha g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["84", "1613", "385", "1913"], "fr": "Aujourd\u0027hui, pas besoin de formalit\u00e9s, que les disciples dehors entrent aussi.", "id": "Hari ini tidak perlu sungkan, biarkan murid-murid di luar masuk juga.", "pt": "HOJE N\u00c3O PRECISAMOS DE FORMALIDADES, DEIXEM OS DISC\u00cdPULOS L\u00c1 FORA ENTRAREM TAMB\u00c9M.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO BE FORMAL TODAY. LET ALL THE DISCIPLES OUTSIDE COME IN.", "tr": "Bug\u00fcn resmiyete gerek yok, d\u0131\u015far\u0131daki \u00f6\u011frenciler de i\u00e7eri gelsin."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/10.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "429", "828", "732"], "fr": "Entrez tous.", "id": "Semuanya, silakan masuk.", "pt": "ENTREM TODOS.", "text": "EVERYONE, COME ON IN.", "tr": "Herkes i\u00e7eri gelsin."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/12.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1964", "358", "2173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/13.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "449", "790", "788"], "fr": "Ces disciples de la SECTE MO, vraiment plus \u00e9tranges les uns que les autres.", "id": "Murid-murid Sekte Mo ini, benar-benar satu lebih aneh dari yang lain.", "pt": "ESTES DISC\u00cdPULOS DA SEITA MO, S\u00c3O REALMENTE UM MAIS ESQUISITO QUE O OUTRO.", "text": "THESE MO SECT DISCIPLES ARE TRULY STRANGER THAN THE NEXT.", "tr": "Bu Mo Tarikat\u0131 \u00f6\u011frencileri, ger\u00e7ekten de biri di\u011ferinden daha tuhaf."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/14.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1150", "644", "1439"], "fr": "Salutations, V\u00c9N\u00c9RABLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E.", "id": "Salam, Tuan Pedang Suci.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, SOBERANO DA ESPADA.", "text": "GREETINGS, SWORD SOVEREIGN.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu Hazretleri\u0027ne sayg\u0131lar."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/15.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "834", "942", "1072"], "fr": "Voici LUO BING, ma disciple a\u00een\u00e9e.", "id": "Ini Luo Bing, murid tertuaku.", "pt": "ESTA \u00c9 LUO BING, MINHA DISC\u00cdPULA MAIS VELHA.", "text": "THIS IS LUO BING, MY ELDEST DISCIPLE.", "tr": "Bu Luo Bing, benim en b\u00fcy\u00fck \u00f6\u011frencim."}, {"bbox": ["487", "2007", "735", "2294"], "fr": "Voici MO DONGFANG, \u00e9galement mon disciple.", "id": "Ini Mo Dongfang, dia juga muridku.", "pt": "ESTE \u00c9 MO DONGFANG, TAMB\u00c9M MEU DISC\u00cdPULO.", "text": "THIS IS MO DONGFANG, ALSO MY DISCIPLE.", "tr": "Bu Mo Dongfang, o da benim \u00f6\u011frencim."}, {"bbox": ["92", "357", "415", "720"], "fr": "Oncle martial, voici HEI TING, le seul disciple de mon fr\u00e8re.", "id": "Paman Guru, itu Hei Ting, satu-satunya murid kakakku.", "pt": "TIO MARCIAL, AQUELE \u00c9 HEI TING, O \u00daNICO DISC\u00cdPULO DO MEU IRM\u00c3O.", "text": "MARTIAL UNCLE, THAT\u0027S HEI TING, MY BROTHER\u0027S ONLY DISCIPLE.", "tr": "K\u0131demli Amca, o Hei Ting, a\u011fabeyimin tek \u00f6\u011frencisi."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/16.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "290", "409", "576"], "fr": "Ta chance est un peu \u00e9trange.", "id": "Takdirmu... agak aneh.", "pt": "SUA SORTE... \u00c9 UM TANTO PECULIAR.", "text": "YOUR FORTUNE IS QUITE PECULIAR.", "tr": "Senin talihin biraz tuhaf."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/17.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "216", "803", "602"], "fr": "Digne du V\u00c9N\u00c9RABLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ! Il a vu clair dans ma chance en un coup d\u0027\u0153il...", "id": "Benar-benar Tuan Pedang Suci! Bisa melihat takdirku dalam sekejap...", "pt": "DIGNO DO SOBERANO DA ESPADA! CONSEGUIU VER ATRAV\u00c9S DA MINHA SORTE COM UM \u00daNICO OLHAR...", "text": "AS EXPECTED OF THE SWORD SOVEREIGN! YOU SAW THROUGH MY FORTUNE AT A GLANCE...", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu Hazretleri\u0027nden beklendi\u011fi gibi! Bir bak\u0131\u015fta talihimi \u00e7\u00f6zebildi..."}], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/18.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "3261", "542", "3678"], "fr": "L\u0027oncle martial CHEF DE SECTE a dit la m\u00eame chose, et ma chance est en effet changeante, parfois bonne, parfois mauvaise.", "id": "Paman Guru Ketua Sekte juga pernah mengatakan hal yang sama, dan keberuntunganku memang naik turun.", "pt": "O TIO MARCIAL L\u00cdDER DA SEITA TAMB\u00c9M DISSE O MESMO, E MINHA SORTE REALMENTE VARIA ENTRE BOA E RUIM.", "text": "SECT LEADER, MARTIAL UNCLE, SAID THE SAME THING, AND MY LUCK IS INDEED HIT OR MISS.", "tr": "Tarikat Lideri K\u0131demli Amca da ayn\u0131 \u015feyi s\u00f6ylemi\u015fti, \u00fcstelik \u015fans\u0131m ger\u00e7ekten de bir iyi bir k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["193", "517", "426", "780"], "fr": "Pourquoi ta chance est-elle un peu \u00e9trange ?", "id": "Kenapa takdirmu agak aneh?", "pt": "POR QUE SUA SORTE \u00c9 UM TANTO PECULIAR?", "text": "WHAT\u0027S SO PECULIAR ABOUT YOUR LUCK?", "tr": "Senin talihin neden biraz tuhaf?"}, {"bbox": ["566", "919", "784", "1111"], "fr": "Chance de MO DONGFANG : ?", "id": "Kesempatan Mo Dongfang: ?", "pt": "SORTE DE MO DONGFANG: ?", "text": "MO DONGFANG\u0027S OPPORTUNITY: ?", "tr": "Mo Dongfang - F\u0131rsat: ?"}], "width": 1000}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/19.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "4871", "664", "5127"], "fr": "Chance ? Comment se fait-il que je ne la voie pas ?", "id": "Takdir? Kenapa aku tidak bisa melihatnya?", "pt": "SORTE? COMO \u00c9 QUE EU N\u00c3O CONSIGO VER?", "text": "FORTUNE? I CAN\u0027T SEE IT.", "tr": "Talih mi? Ben nas\u0131l g\u00f6remiyorum?"}, {"bbox": ["142", "2412", "451", "2715"], "fr": "Quand elle est bonne, c\u0027est comme si j\u0027\u00e9tais le favori des Cieux !", "id": "Saat bagus, seolah-olah aku adalah anak kesayangan Langit!", "pt": "QUANDO EST\u00c1 BOA, \u00c9 COMO SE EU FOSSE O FAVORITO DOS C\u00c9US!", "text": "WHEN IT\u0027S GOOD, IT\u0027S AS IF I\u0027M THE HEAVEN\u0027S CHOSEN!", "tr": "\u0130yi oldu\u011funda, sanki g\u00f6klerin se\u00e7ilmi\u015f \u00e7ocu\u011fuyum!"}, {"bbox": ["543", "385", "830", "698"], "fr": "Quand elle est mauvaise, ma vie est en danger \u00e0 tout moment !", "id": "Saat buruk, nyawaku bisa terancam kapan saja!", "pt": "QUANDO EST\u00c1 RUIM, CORRO PERIGO DE VIDA A QUALQUER MOMENTO!", "text": "WHEN IT\u0027S BAD, MY LIFE IS IN DANGER AT ANY MOMENT!", "tr": "K\u00f6t\u00fc oldu\u011funda ise her an hayati tehlikem oluyor!"}, {"bbox": ["127", "4309", "478", "4708"], "fr": "Depuis l\u0027antiquit\u00e9, ceux qui portent une grande chance sont extr\u00eamement rares. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 en rencontrer un \u00e0 la SECTE MO.", "id": "Sejak zaman dahulu, sangat sedikit orang yang memiliki takdir besar. Tidak kusangka aku bisa bertemu satu di Sekte Mo.", "pt": "DESDE TEMPOS IMEMORIAIS, AQUELES COM GRANDE SORTE S\u00c3O EXTREMAMENTE RAROS. N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR UM NA SEITA MO.", "text": "SINCE ANCIENT TIMES, THERE HAVE BEEN VERY FEW PEOPLE WITH GREAT FORTUNE. I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE ONE IN THE MO SECT.", "tr": "Kadim zamanlardan beri b\u00fcy\u00fck talihe sahip olanlar \u00e7ok azd\u0131r. Mo Tarikat\u0131\u0027nda bir tanesine rastlayaca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim."}, {"bbox": ["541", "2818", "856", "3172"], "fr": "La chance t\u0027accompagne, mais tu n\u0027as pas pu l\u0027assimiler, ce qui provoque parfois des contrecoups de cette chance.", "id": "Kau dilimpahi takdir, tapi tidak bisa menyerapnya, jadi terkadang kau malah terkena serangan balik dari takdir itu.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ABEN\u00c7OADO COM GRANDE SORTE, MAS N\u00c3O CONSEGUE ABSORV\u00ca-LA, O QUE \u00c0S VEZES CAUSA UM REV\u00c9S DA PR\u00d3PRIA SORTE.", "text": "YOUR FORTUNE IS ATTACHED TO YOU, BUT YOU HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO ABSORB IT, SO SOMETIMES IT CAUSES A REACTION.", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir talih sana bah\u015fedilmi\u015f, ama onu \u00f6z\u00fcmseyememi\u015fsin. Bu y\u00fczden bazen talihin geri tepmesine maruz kal\u0131yorsun."}, {"bbox": ["881", "3402", "1000", "3718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["95", "3575", "307", "4229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/20.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "381", "482", "748"], "fr": "Fr\u00e8re martial cadet, si ta cultivation \u00e9tait plus avanc\u00e9e, tu pourrais sans doute la voir.", "id": "Jika Adik Seperguruan meningkatkan kultivasinya lebih lanjut, kurasa kau akan bisa melihatnya.", "pt": "SE O CULTIVO DO IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR AVAN\u00c7AR MAIS, ELE CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 VER.", "text": "IF JUNIOR BROTHER WERE TO ADVANCE FURTHER IN HIS CULTIVATION, HE WOULD SURELY BE ABLE TO SEE IT.", "tr": "K\u0131demsiz Karde\u015f, e\u011fer geli\u015fim seviyen biraz daha ilerlerse, san\u0131r\u0131m sen de g\u00f6rebilirsin."}], "width": 1000}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/21.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "3786", "764", "4131"], "fr": "Puisque tu peux voir la chance, y a-t-il un moyen de le d\u00e9barrasser de ces contrecoups ?", "id": "Karena kau bisa melihat takdir, apa ada cara untuk menyelesaikannya, agar dia tidak terkena serangan balik?", "pt": "ENT\u00c3O, J\u00c1 QUE VOC\u00ca CONSEGUE VER A SORTE, EXISTE UMA SOLU\u00c7\u00c3O PARA QUE ELE EVITE O REV\u00c9S?", "text": "SINCE YOU CAN SEE FORTUNE, IS THERE A WAY TO PREVENT THE REACTION, SO HE CAN AVOID THE MISFORTUNE?", "tr": "Madem talihi g\u00f6rebiliyorsun, onun bu geri tepmeden kurtulmas\u0131 i\u00e7in bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["489", "2362", "780", "2660"], "fr": "Viens, viens, Fr\u00e8re martial cadet, bois du th\u00e9, bois du th\u00e9.", "id": "Ayo, ayo, Adik Seperguruan, minum teh, minum teh.", "pt": "VENHA, VENHA, IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, BEBA CH\u00c1, BEBA CH\u00c1.", "text": "COME, COME, JUNIOR BROTHER, HAVE SOME TEA, HAVE SOME TEA.", "tr": "Gel bakal\u0131m K\u0131demsiz Karde\u015f, \u00e7ay\u0131n\u0131 i\u00e7, \u00e7ay\u0131n\u0131 i\u00e7."}, {"bbox": ["139", "4356", "479", "4690"], "fr": "S\u0027il y a une solution, je n\u0027aurai plus \u00e0 subir la malchance \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "Kalau ada cara untuk menyelesaikannya, aku tidak akan sial lagi!", "pt": "SE HOUVER UMA SOLU\u00c7\u00c3O, N\u00c3O TEREI MAIS AZAR NO FUTURO!", "text": "IF THERE WERE A SOLUTION, I WOULDN\u0027T HAVE TO HAVE BAD LUCK ANYMORE!", "tr": "E\u011fer bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu varsa, gelecekte art\u0131k \u015fanss\u0131zl\u0131k \u00e7ekmeme gerek kalmaz!"}, {"bbox": ["489", "414", "783", "707"], "fr": "Alors, tu te moques de ma faible cultivation ?", "id": "Jadi kau mengejek kultivasiku yang rendah?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 ZOMBANDO DO MEU BAIXO N\u00cdVEL DE CULTIVO?", "text": "SO, YOU\u0027RE LAUGHING AT MY LOW CULTIVATION?", "tr": "Yani geli\u015fim seviyemin d\u00fc\u015f\u00fck olmas\u0131yla dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?"}, {"bbox": ["122", "1982", "375", "2237"], "fr": "Comment oserais-je !", "id": "Tidak berani, tidak berani!", "pt": "N\u00c3O OUSO, N\u00c3O OUSO!", "text": "I WOULDN\u0027T DARE!", "tr": "Ne m\u00fcnasebet, ne m\u00fcnasebet!"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/22.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "369", "479", "679"], "fr": "Il y a bien une solution, mais ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire.", "id": "Cara untuk menyelesaikannya memang ada, tapi tidak perlu.", "pt": "UMA SOLU\u00c7\u00c3O AT\u00c9 EXISTE, MAS N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIA.", "text": "THERE IS A SOLUTION, BUT IT\u0027S NOT NECESSARY.", "tr": "Bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu var asl\u0131nda, ama gerek yok."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/23.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "388", "831", "563"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/24.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "209", "434", "459"], "fr": "Explique-toi clairement !", "id": "Bicara yang jelas!", "pt": "FALE DE FORMA CLARA!", "text": "SPEAK PLAINLY!", "tr": "Adam gibi konu\u015f!"}], "width": 1000}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/25.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "4773", "783", "5117"], "fr": "Alors ma chance changeante \u00e9tait due au fait que je portais une grande chance.", "id": "Ternyata keberuntunganku yang naik turun ini karena aku memiliki takdir besar.", "pt": "ENT\u00c3O, MINHA SORTE QUE VARIA ENTRE BOA E RUIM \u00c9 PORQUE EU CARREGO UMA GRANDE SORTE.", "text": "SO, MY HIT-OR-MISS LUCK IS ACTUALLY BECAUSE I HAVE GREAT FORTUNE.", "tr": "Demek bir iyi bir k\u00f6t\u00fc olan \u015fans\u0131m, me\u011fer b\u00fcy\u00fck bir talihe sahip oldu\u011fum i\u00e7inmi\u015f."}, {"bbox": ["153", "2072", "474", "2400"], "fr": "Si la chance sur moi n\u0027est plus excessive, naturellement il n\u0027y aura plus de contrecoups.", "id": "Takdir di tubuhnya tidak lagi terlalu berat, tentu saja tidak akan ada serangan balik.", "pt": "SE A SORTE EM SEU CORPO N\u00c3O FOR MAIS EXCESSIVA, NATURALMENTE N\u00c3O HAVER\u00c1 REV\u00c9S.", "text": "IF THE FORTUNE ON MY BODY ISN\u0027T TOO HEAVY, THEN NATURALLY THERE WON\u0027T BE A REACTION.", "tr": "\u00dczerindeki talih art\u0131k \u00e7ok a\u011f\u0131r olmad\u0131\u011f\u0131nda, do\u011fal olarak geri tepme de olmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["111", "6350", "398", "6644"], "fr": "Heureusement que grand fr\u00e8re n\u0027est pas l\u00e0, sinon...", "id": "Untung saja Kakak tidak ada di sini, kalau tidak...", "pt": "AINDA BEM QUE O IRM\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 AQUI, SEN\u00c3O...", "text": "IT\u0027S A GOOD THING BROTHER ISN\u0027T HERE, OTHERWISE...", "tr": "Neyse ki a\u011fabeyim burada de\u011fil, yoksa..."}, {"bbox": ["512", "370", "857", "759"], "fr": "La solution est de s\u00e9parer une partie de sa chance et de la disperser entre Ciel et Terre.", "id": "Cara menyelesaikannya adalah dengan memisahkan sebagian takdir dari tubuhnya, lalu menyebarkannya ke langit dan bumi.", "pt": "A SOLU\u00c7\u00c3O \u00c9 REMOVER PARTE DA SORTE DELE E DISPERS\u00c1-LA ENTRE O C\u00c9U E A TERRA.", "text": "THE SOLUTION IS TO STRIP OFF A PORTION OF THE FORTUNE FROM HIS BODY AND SCATTER IT AMONG HEAVEN AND EARTH.", "tr": "\u00c7\u00f6z\u00fcm yolu, onun \u00fczerindeki talihin bir k\u0131sm\u0131n\u0131 ay\u0131rmak ve sonra onu g\u00f6kler ile yer aras\u0131nda da\u011f\u0131tmakt\u0131r."}, {"bbox": ["149", "4204", "463", "4570"], "fr": "Avant longtemps, tu pourras toi-m\u00eame contenir cette chance.", "id": "Tidak akan lama, kau sendiri akan bisa menampung takdir ini.", "pt": "N\u00c3O DEMORAR\u00c1 MUITO PARA QUE VOC\u00ca MESMO CONSIGA ACOMODAR ESSA SORTE.", "text": "BEFORE LONG, YOU YOURSELF WILL BE ABLE TO ACCOMMODATE THIS FORTUNE.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden, sen kendin bu talihi \u00f6z\u00fcmseyebileceksin."}, {"bbox": ["455", "2578", "682", "2826"], "fr": "Mais ce n\u0027est plus n\u00e9cessaire.", "id": "Tapi sudah tidak perlu lagi.", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 MAIS NECESS\u00c1RIO.", "text": "BUT IT\u0027S NOT NECESSARY.", "tr": "Ama art\u0131k gerek kalmad\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/26.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "147", "914", "495"], "fr": "Bien s\u00fbr que tu portes une grande chance, sinon comment aurais-tu pu rencontrer un \u00e9lu des Cieux comme moi ? Hahahaha !", "id": "Kau tentu saja memiliki takdir besar, kalau tidak bagaimana bisa bertemu denganku, si Putra Langit ini? Hahahaha!", "pt": "CLARO QUE VOC\u00ca CARREGA UMA GRANDE SORTE, SEN\u00c3O COMO TERIA ENCONTRADO A MIM, O ESCOLHIDO DOS C\u00c9US? HAHAHAHA!", "text": "OF COURSE YOU HAVE GREAT FORTUNE, OTHERWISE, HOW WOULD YOU HAVE MET ME, THE CHOSEN ONE? HAHAHAHA!", "tr": "Elbette b\u00fcy\u00fck bir talihe sahipsin, yoksa benim gibi bir g\u00f6klerin se\u00e7ilmi\u015fiyle nas\u0131l kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rd\u0131n? Hahahaha!"}, {"bbox": ["516", "2397", "742", "2657"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "HAH...", "text": "HEH...", "tr": "[SFX] Haa..."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/27.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "113", "565", "481"], "fr": "Quand tu dis \u0027avant longtemps\u0027, c\u0027est combien de temps exactement ? Peux-tu \u00eatre plus pr\u00e9cis ?", "id": "Kau bilang tidak akan lama, sebenarnya berapa lama? Bisa beri kepastian?", "pt": "VOC\u00ca DIZ \u0027N\u00c3O DEMORAR\u00c1 MUITO\u0027, MAS QUANTO TEMPO EXATAMENTE? PODE ME DAR UMA RESPOSTA PRECISA?", "text": "WHEN YOU SAY NOT LONG, HOW LONG EXACTLY? CAN YOU GIVE ME A DEFINITIVE ANSWER?", "tr": "Senin bu \u0027\u00e7ok ge\u00e7meden\u0027 dedi\u011fin tam olarak ne kadar s\u00fcre? Kesin bir \u015fey s\u00f6yleyebilir misin?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/30.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "374", "893", "751"], "fr": "\u00c7a... il n\u0027y a pas de dur\u00e9e fixe. Peut-\u00eatre demain, peut-\u00eatre quelques ann\u00e9es, peut-\u00eatre... plus longtemps encore.", "id": "Ini... tidak ada kepastian, mungkin besok, mungkin beberapa tahun, mungkin... lebih lama lagi.", "pt": "ISSO... N\u00c3O H\u00c1 UM TEMPO DEFINIDO. TALVEZ AMANH\u00c3, TALVEZ ALGUNS ANOS, TALVEZ... MAIS TEMPO.", "text": "THIS... THERE IS NO CERTAINTY. PERHAPS TOMORROW, PERHAPS A FEW YEARS, PERHAPS... LONGER.", "tr": "Bu... Belli de\u011fil. Belki yar\u0131n, belki birka\u00e7 y\u0131l, belki de... daha uzun."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/31.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "557", "479", "939"], "fr": "Il semble que ma capacit\u00e9 \u00e0 contenir cette chance d\u00e9pende finalement de moi-m\u00eame...", "id": "Sepertinya apakah takdir ini bisa kutampung atau tidak, masih tergantung pada diriku sendiri...", "pt": "PARECE QUE SE A SORTE PODE SER ACOMODADA POR MIM, AINDA DEPENDE DE MIM MESMO...", "text": "IT SEEMS WHETHER OR NOT THE FORTUNE CAN BE ACCOMMODATED DEPENDS ON ME...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re talihin taraf\u0131mdan \u00f6z\u00fcmsenip \u00f6z\u00fcmsenemeyece\u011fi yine bana ba\u011fl\u0131 olacak..."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/32.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "677", "383", "1005"], "fr": "C\u0027est naturel. Dans ce monde, personne n\u0027est omniscient.", "id": "Itu wajar, di dunia ini, mana ada orang yang tahu segalanya.", "pt": "ISSO \u00c9 NATURAL. NESTE MUNDO, QUEM \u00c9 ONISCIENTE E ONIPOTENTE?", "text": "THAT\u0027S NATURAL. IN THIS WORLD, NO ONE IS OMNISCIENT AND OMNIPOTENT.", "tr": "Elbette. Bu d\u00fcnyada kim her \u015feyi bilebilir ki."}, {"bbox": ["617", "393", "910", "734"], "fr": "Il semble qu\u0027il y ait aussi des choses que tu ne sais pas.", "id": "Sepertinya, kau juga ada hal yang tidak kau ketahui, ya.", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 COISAS QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O SABE, HEIN.", "text": "IT SEEMS YOU ALSO HAVE THINGS YOU DON\u0027T KNOW.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, senin de bilmedi\u011fin \u015feyler varm\u0131\u015f ha."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/33.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "193", "890", "558"], "fr": "Alors, regarde cette jeune fille. Y a-t-il quelque chose d\u0027inhabituel chez elle ?", "id": "Kalau begitu, coba lihat gadis itu, apa ada yang tidak biasa darinya?", "pt": "ENT\u00c3O, D\u00ca UMA OLHADA NAQUELA GAROTINHA. O QUE H\u00c1 DE INCOMUM NELA?", "text": "THEN TAKE ANOTHER LOOK AT THAT GIRL. WHAT\u0027S UNUSUAL ABOUT HER?", "tr": "O zaman \u015fu gen\u00e7 k\u0131za bir daha bak. Onun ne gibi s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 bir \u00f6zelli\u011fi var?"}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/34.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1555", "500", "1914"], "fr": "Mes aptitudes sont inf\u00e9rieures \u00e0 celles de XIAO QIU, mais sup\u00e9rieures \u00e0 celles du fr\u00e8re martial cadet MO... Mais maintenant, le fr\u00e8re martial cadet MO porte une grande chance.", "id": "Bakatku lebih lemah dari Xiao Qiu, tapi lebih tinggi dari Adik Seperguruan Mo... Tapi sekarang Adik Seperguruan Mo memiliki takdir besar.", "pt": "MINHA APTID\u00c3O \u00c9 INFERIOR \u00c0 DE XIAO QIU, MAS SUPERIOR \u00c0 DO IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR MO... MAS AGORA O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR MO CARREGA UMA GRANDE SORTE.", "text": "MY TALENT IS WEAKER THAN XIAO QIU\u0027S, BUT HIGHER THAN MO SHIDI\u0027S... BUT NOW MO SHIDI HAS GREAT FORTUNE.", "tr": "Benim yetene\u011fim Xiao Qiu\u0027dan daha zay\u0131f, ama K\u0131demsiz Karde\u015f Mo\u0027dan daha y\u00fcksek... Fakat \u015fimdi K\u0131demsiz Karde\u015f Mo b\u00fcy\u00fck bir talihe sahip."}, {"bbox": ["559", "3684", "862", "3975"], "fr": "Alors, \u00e0 la SECTE MO, c\u0027est moi la plus ordinaire...", "id": "Kalau begitu, di Sekte Mo, akulah yang paling biasa...", "pt": "ENT\u00c3O, NA SEITA MO, EU SOU A MAIS COMUM...", "text": "IN THAT MO SECT, I\u0027M THE MOST ORDINARY...", "tr": "O zaman Mo Tarikat\u0131\u0027nda en s\u0131radan olan benim..."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/35.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "2070", "895", "2503"], "fr": "N\u00e9e humblement, aptitudes ordinaires, \u00e0 part une certaine beaut\u00e9, il n\u0027y a vraiment rien de sp\u00e9cial chez moi.", "id": "Lahir dari keluarga biasa, bakat biasa, selain sedikit cantik, tidak ada yang istimewa.", "pt": "NASCIMENTO HUMILDE, APTID\u00c3O COMUM, AL\u00c9M DE UMA CERTA BELEZA, N\u00c3O TENHO NADA DE ESPECIAL.", "text": "HUMBLE BIRTH, ORDINARY TALENT, BESIDES SOME BEAUTY, THERE\u0027S REALLY NOTHING SPECIAL ABOUT ME.", "tr": "M\u00fctevaz\u0131 bir ge\u00e7mi\u015fe ve s\u0131radan bir yetene\u011fe sahibim. Biraz g\u00fczelli\u011fimin d\u0131\u015f\u0131nda ger\u00e7ekten \u00f6zel hi\u00e7bir yan\u0131m yok."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/36.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1664", "507", "2016"], "fr": "Pas besoin d\u0027\u00eatre nerveuse. Je te demande, te souviens-tu o\u00f9 tu es n\u00e9e ?", "id": "Tidak perlu gugup, aku bertanya padamu, apa kau ingat di mana kau lahir?", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSA. EU TE PERGUNTO, VOC\u00ca SE LEMBRA ONDE NASCEU?", "text": "NO NEED TO BE NERVOUS. I\u0027M ASKING YOU, DO YOU REMEMBER WHERE YOU WERE BORN?", "tr": "Gerilmene gerek yok. Sana soruyorum, nerede do\u011fdu\u011funu hat\u0131rl\u0131yor musun?"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/37.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "575", "880", "869"], "fr": "Bien, bien, bien ! LUO BING recommence \u00e0 se d\u00e9pr\u00e9cier. Mais pourquoi le V\u00c9N\u00c9RABLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E demande-t-il \u00e0 LUO BING o\u00f9 elle est n\u00e9e ?", "id": "Baik, baik, baik! Luo Bing mulai merasa minder lagi. Tapi, kenapa Tuan Pedang Suci bertanya di mana Luo Bing lahir?", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM! LUO BING EST\u00c1 SE SENTINDO INFERIOR DE NOVO. MAS, POR QUE O SOBERANO DA ESPADA PERGUNTARIA ONDE LUO BING NASCEU?", "text": "OKAY, OKAY, OKAY! LUO BING IS STARTING TO FEEL INFERIOR AGAIN. BUT WHY IS THE SWORD SOVEREIGN ASKING LUO BING WHERE SHE WAS BORN?", "tr": "Hayda! Luo Bing yine \u00f6zg\u00fcvensizle\u015fmeye ba\u015flad\u0131. Ama K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu Hazretleri neden Luo Bing\u0027e nerede do\u011fdu\u011funu sordu ki?"}, {"bbox": ["65", "1223", "724", "1334"], "fr": "A : Parce qu\u0027il va lancer un plan de recensement de la population.", "id": "A: Karena akan memulai rencana sensus penduduk.", "pt": "A: PORQUE ELE VAI INICIAR UM PLANO DE CENSO POPULACIONAL", "text": "A: BECAUSE HE WANTS TO START A CENSUS", "tr": "A: \u00c7\u00fcnk\u00fc n\u00fcfus say\u0131m\u0131 plan\u0131n\u0131 ba\u015flatacak."}, {"bbox": ["33", "2044", "914", "2154"], "fr": "C : Pour confirmer si c\u0027est un endroit qu\u0027il conna\u00eet.", "id": "C: Untuk memastikan apakah itu tempat yang dia kenal.", "pt": "C: PARA CONFIRMAR SE \u00c9 UM LUGAR QUE ELE CONHECE.", "text": "C: TO CONFIRM IF IT\u0027S A PLACE HE KNOWS.", "tr": "C: Bildi\u011fi bir yer olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 teyit etmek i\u00e7in."}, {"bbox": ["87", "1642", "719", "1745"], "fr": "B : Pour aller demander la main de sa suivante d\u0027\u00e9p\u00e9e en mariage.", "id": "B: Ingin datang melamar untuk Pelayan Pedangnya.", "pt": "B: PARA PEDIR A M\u00c3O DA SERVA DA ESPADA EM CASAMENTO", "text": "B: TO PROPOSE MARRIAGE TO HIS SWORD SERVANT", "tr": "B: Kendi K\u0131l\u0131\u00e7 Hizmetkar\u0131 i\u00e7in evlilik teklifinde bulunacak."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/38.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1830", "757", "2164"], "fr": "Il y a si peu de tickets mensuels ces derniers temps ~ Chers petits joueurs, pouvez-vous nous donner un coup de pouce ?", "id": "Akhir-akhir ini tiket bulanan sedikit sekali~ Para pembaca sekalian, bisakah kalian memberiku sedikit dukungan?", "pt": "ULTIMAMENTE, OS VOTOS MENSAIS EST\u00c3O T\u00c3O ESCASSOS~ VOC\u00caS, PEQUENOS JOGADORES, PODEM DAR UMA FORCINHA?", "text": "THERE ARE SO FEW MONTHLY TICKETS LATELY~ CAN YOU ALL GIVE ME SOME SUPPORT?", "tr": "Son zamanlarda ayl\u0131k biletler \u00e7ok azald\u0131~ Sevgili k\u00fc\u00e7\u00fck oyuncular, biraz destek olabilir misiniz?"}, {"bbox": ["87", "54", "633", "173"], "fr": "D : Parce qu\u0027il s\u0027est souvenu d\u0027une vieille affaire.", "id": "D: Karena teringat suatu kejadian lama.", "pt": "D: PORQUE SE LEMBROU DE UM ACONTECIMENTO PASSADO.", "text": "D: BECAUSE HE REMEMBERED SOMETHING FROM THE PAST.", "tr": "D: \u00c7\u00fcnk\u00fc eski bir olay\u0131 hat\u0131rlad\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 946, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/248/39.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "860", "982", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}]
Manhua