This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1037", "778", "1462"], "fr": "CHAPITRE 28 : LE NOUVEAU VENU\nSC\u00c9NARIO : SANCHA\nBROUILLON : WW\nENCRAGE : HUA SHENG\nCOLORISATION : QUAN QUAN\n\u00c9DITION : TAO GUAI GUAI.", "id": "BAB DUA PULUH DELAPAN: ORANG BARU DI IBUKOTA\nNASKAH: SAN CHA\nDRAF: WW\nTINTA: HUA SHENG\nWARNA: QUAN QUAN\nEDITOR: TAO GUAI GUAI", "pt": "CAP\u00cdTULO VINTE E OITO: A NOVA FUNCION\u00c1RIA JING\nROTEIRO: SAN CHA\nRASCUNHO: WW\nARTE-FINAL: HUA SHENG\nCORES: QUAN QUAN\nEDI\u00c7\u00c3O: TAO GUAIGUAI", "text": "CHAPTER TWENTY-EIGHT: NEWCOMER SCRIPT: SAN CHA DRAFT: WW LINE ART: PEANUT COLORING: QUAN QUAN EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "Y\u0130RM\u0130 SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: YEN\u0130 GELEN JING\nSENARYO: SANCHA\nTASLAK: WW\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: HUASHENG\nRENKLEND\u0130RME: QUAN QUAN\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAI GUAI"}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "77", "275", "273"], "fr": "C\u0027EST MON PREMIER JOUR DE TRAVAIL, LE CHEF NE ME CONNA\u00ceT PAS ENCORE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Hari pertama kerja, atasan belum kenal aku, kan?", "pt": "PRIMEIRO DIA DE TRABALHO, A CHEFE AINDA N\u00c3O ME CONHECE, N\u00c9?", "text": "It\u0027s my first day, the boss doesn\u0027t know me yet, right?", "tr": "\u0130\u015eTEK\u0130 \u0130LK G\u00dcN\u00dcM, M\u00dcD\u00dcR BEN\u0130 DAHA TANIMIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["611", "524", "789", "702"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027ON M\u0027APPELLE NOMM\u00c9MENT ?", "id": "Kenapa dia memanggil namaku?", "pt": "COMO ELA PODE ESTAR ME CHAMANDO?", "text": "Why would they call my name?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 ADIMLA \u00c7A\u011eIRIYOR K\u0130?"}, {"bbox": ["425", "1041", "608", "1209"], "fr": "CHEF, VOUS ME CHERCHEZ POUR QUELQUE CHOSE ?", "id": "Supervisor, ada apa mencariku?", "pt": "CHEFE, PRECISA DE MIM?", "text": "Supervisor, did you need something?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcM, BANA B\u0130R EMR\u0130N\u0130Z M\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["0", "845", "143", "897"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 880}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "41", "197", "203"], "fr": "O\u00d9 \u00c9TAIS-TU \u00c0 L\u0027INSTANT ?", "id": "Kau baru saja dari mana?", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTAVA?", "text": "Where did you just go?", "tr": "DEM\u0130N NEREDEYD\u0130N?"}, {"bbox": ["738", "81", "879", "277"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS PARTI ACHETER LE PETIT-D\u00c9JEUNER...", "id": "Pergi beli sarapan...", "pt": "FUI COMPRAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3...", "text": "I went to buy breakfast...", "tr": "KAHVALTI ALMAYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "453", "829", "621"], "fr": "J\u0027ALLAIS T\u0027ACHETER UN CAF\u00c9, ET J\u0027EN AI PROFIT\u00c9 POUR AIDER UN COLL\u00c8GUE.", "id": "Aku membelikanmu kopi, sekalian membantu rekan kerja...", "pt": "EU FUI COMPRAR SEU CAF\u00c9 E, DE PASSAGEM, AJUDEI OS COLEGAS...", "text": "I bought you coffee, and also for my colleagues...", "tr": "SANA KAHVE ALIYORDUM, YOL \u00dcST\u00dcNDE DE \u0130\u015e ARKADA\u015eLARIMA YARDIM ETT\u0130M..."}, {"bbox": ["413", "688", "663", "940"], "fr": "TU CHERCHES ENCORE DES EXCUSES ? TU VAS ME DIRE ENSUITE QUE LE PETIT-D\u00c9JEUNER, C\u0027\u00c9TAIT AUSSI POUR UN COLL\u00c8GUE ?", "id": "Masih saja mencari alasan? Selanjutnya mau bilang sarapan juga dibelikan untuk rekan kerja?", "pt": "AINDA EST\u00c1 DANDO DESCULPAS? AGORA VAI DIZER QUE O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 TAMB\u00c9M FOI PARA OS COLEGAS?", "text": "Are you making excuses? Are you going to say you bought breakfast for your colleagues too?", "tr": "HALA BAHANE M\u0130 \u00dcRET\u0130YORSUN? \u015e\u0130MD\u0130 DE KAHVALTIYI ARKADA\u015eLARIN \u0130\u00c7\u0130N ALDI\u011eINI MI S\u00d6YLEYECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["173", "55", "404", "367"], "fr": "ACHETER LE PETIT-D\u00c9JEUNER PENDANT LES HEURES DE TRAVAIL ? TU N\u0027AS AUCUNE NOTION DU TEMPS ?", "id": "Pergi beli sarapan di jam kerja? Apa kau tidak punya konsep waktu?", "pt": "COMPRANDO CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 EM HOR\u00c1RIO DE TRABALHO? VOC\u00ca TEM NO\u00c7\u00c3O DO TEMPO?", "text": "Buying breakfast during work hours? Do you have any sense of time?", "tr": "MESA\u0130 SAAT\u0130NDE KAHVALTI ALMAYA MI G\u0130D\u0130L\u0130R? ZAMAN KAVRAMIN H\u0130\u00c7 M\u0130 YOK?"}], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "576", "233", "788"], "fr": "N\u0027ESSAIE PAS DE REJETER LA FAUTE SUR LES AUTRES D\u00c8S QUE TU FAIS UNE ERREUR !", "id": "Jangan setiap kali berbuat salah langsung menyalahkan orang lain!", "pt": "N\u00c3O CULPE OS OUTROS QUANDO COMETER UM ERRO!", "text": "Don\u0027t shift the blame to others when you make a mistake!", "tr": "HATA YAPTI\u011eINDA HEMEN SU\u00c7U BA\u015eKASINA ATMA!"}, {"bbox": ["575", "604", "839", "808"], "fr": "LES CHEFS N\u0027\u00c9COUTENT JAMAIS LES EXPLICATIONS ? LA PATRONNE \u00c9TAIT COMME \u00c7A AVANT...", "id": "Apa semua atasan sama sekali tidak mau mendengar penjelasan? Dulu pemilik penginapan juga seperti ini...", "pt": "OS CHEFES NUNCA OUVEM EXPLICA\u00c7\u00d5ES? A DONA DA POUSADA TAMB\u00c9M ERA ASSIM...", "text": "Do bosses never listen to explanations? The landlady was like this too...", "tr": "Y\u00d6NET\u0130C\u0130LER H\u0130\u00c7 A\u00c7IKLAMA D\u0130NLEMEZ M\u0130? ESK\u0130 PATRON\u0130\u00c7E DE B\u00d6YLEYD\u0130..."}, {"bbox": ["555", "107", "850", "357"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT COMME \u00c7A...", "id": "Ternyata memang begitu, ya...", "pt": "\u00c9 ASSIM MESMO...", "text": "It\u0027s really like that...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLEYM\u0130\u015e..."}], "width": 880}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "2316", "315", "2618"], "fr": "TU PRENDS LE MONDE DU TRAVAIL UN PEU TROP \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE, NON ? AVEC UNE TELLE MENTALIT\u00c9, TU N\u0027IRAS PAS LOIN !", "id": "Kau juga menganggap dunia kerja terlalu sederhana, ya? Dengan tekad seperti ini, kau tidak akan bisa bertahan sampai akhir!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O MUNDO CORPORATIVO \u00c9 MUITO SIMPLES, N\u00c9? COM ESSE TIPO DE ATITUDE VOC\u00ca N\u00c3O VAI DURAR MUITO!", "text": "You\u0027re thinking about the workplace too simply! You won\u0027t last with that attitude!", "tr": "\u0130\u015e HAYATINI \u00c7OK BAS\u0130T SANMI\u015eSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU KARARLILIKLA SONUNU GET\u0130REMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["656", "1727", "836", "2171"], "fr": "MON A\u00ceN\u00c9... QUAND ON VIENT D\u0027ARRIVER DANS UNE ENTREPRISE, NE FAUT-IL PAS BIEN S\u0027ENTENDRE AVEC SES COLL\u00c8GUES ?", "id": "Senior... bukankah saat baru masuk perusahaan seharusnya menjalin hubungan baik dengan rekan kerja di sekitar?", "pt": "VETERANA... AO ENTRAR NA EMPRESA, N\u00c3O DEVERIA CONSTRUIR UM BOM RELACIONAMENTO COM OS COLEGAS?", "text": "Senior... Shouldn\u0027t I try to get along with my colleagues when I first join the company?", "tr": "KIDEML\u0130M... \u015e\u0130RKETE YEN\u0130 G\u0130REN B\u0130R\u0130 \u00c7EVRES\u0130NDEK\u0130 \u0130\u015e ARKADA\u015eLARIYLA \u0130Y\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER KURMAMALI MI?"}, {"bbox": ["30", "3019", "254", "3278"], "fr": "TU CROIS QU\u0027IL SUFFIT DE PLAIRE \u00c0 TOUT LE MONDE POUR AVOIR UNE CARRI\u00c8RE SANS EMB\u00dbCHES ?", "id": "Kau pikir dengan menyenangkan semua orang di sekitarmu, kariermu akan mulus?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE AGRADAR A TODOS AO SEU REDOR VAI TORNAR SUA CARREIRA MAIS F\u00c1CIL?", "text": "You think you can just get by smoothly in the workplace by pleasing everyone around you?", "tr": "SADECE ETRAFINDAK\u0130 HERKES\u0130 MEMNUN EDEREK \u0130\u015e HAYATINDA SORUNSUZ \u0130LERLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["636", "3790", "831", "4030"], "fr": "SI LES GENS SE SENTENT MENAC\u00c9S PAR TOI, TOUT LE MONDE T\u0027EXCLURA !", "id": "Membuat orang merasa terancam, semua orang akan mengucilkanmu!", "pt": "SE AS PESSOAS SE SENTIREM AMEA\u00c7ADAS, TODAS ELAS V\u00c3O TE EXCLUIR!", "text": "If you make people feel threatened, they\u0027ll all ostracize you!", "tr": "\u0130NSANLARIN KEND\u0130N\u0130 TEHD\u0130T ALTINDA H\u0130SSETMES\u0130NE NEDEN OLURSAN, HERKES SEN\u0130 DI\u015eLAR!"}, {"bbox": ["42", "3787", "294", "4010"], "fr": "SI TU ES TROP PERFORMANT AU BUREAU, TU FERAS PARA\u00ceTRE LES AUTRES M\u00c9DIOCRES,", "id": "Terlalu menonjol di kantor akan membuat orang di sekitarmu terlihat biasa saja,", "pt": "SE VOC\u00ca SE DESTACAR DEMAIS NO ESCRIT\u00d3RIO, FAR\u00c1 COM QUE OS OUTROS PARE\u00c7AM MED\u00cdOCRES,", "text": "If you\u0027re too outstanding in the office, it makes everyone around you look mediocre,", "tr": "OF\u0130STE \u00c7OK BA\u015eARILI G\u00d6R\u00dcN\u00dcRSEN, ETRAFINDAK\u0130LER\u0130N SIRADAN G\u00d6R\u00dcNMES\u0130NE NEDEN OLURSUN,"}, {"bbox": ["34", "1725", "212", "2161"], "fr": "ACCEPTER TOUTES LES DEMANDES DES COLL\u00c8GUES SANS DISTINCTION, \u00c7A MONTRE BIEN QUE TU ES UN BLEU QUI D\u00c9BARQUE DANS LE MONDE DU TRAVAIL.", "id": "Menerima semua permintaan rekan kerja tanpa menolak, jelas sekali kau anak baru di dunia kerja.", "pt": "ACEITANDO TODOS OS PEDIDOS DOS COLEGAS, D\u00c1 PARA VER QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA NOVATA.", "text": "Never refusing any requests from colleagues, you\u0027re clearly a newbie in society.", "tr": "\u0130\u015e ARKADA\u015eLARININ HER \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 KABUL EDERSEN, TOPLUMA YEN\u0130 G\u0130RM\u0130\u015e B\u0130R \u00c7AYLAK OLDU\u011eUN HEMEN ANLA\u015eILIR."}, {"bbox": ["659", "3436", "873", "3649"], "fr": "AU CONTRAIRE, TU NE FERAS QUE TE FAIRE DES ENNEMIS DE TOUS C\u00d4T\u00c9S !", "id": "Justru sebaliknya, caramu itu hanya akan membuatmu dimusuhi dari segala arah!", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, AGINDO ASSIM VOC\u00ca S\u00d3 FAR\u00e1 INIMIGOS POR TODA PARTE!", "text": "On the contrary, you\u0027ll only be attacked from all sides!", "tr": "TAM TERS\u0130NE, B\u00d6YLE YAPARSAN SADECE D\u00d6RT B\u0130R YANDAN D\u00dc\u015eMAN KAZANIRSIN!"}, {"bbox": ["611", "541", "785", "691"], "fr": "JE ME SUIS FAIT S\u00c9V\u00c8REMENT GRONDER...", "id": "Dimarahi habis-habisan...", "pt": "LEVEI UMA BRONCA DAQUELAS...", "text": "I got scolded harshly...", "tr": "FEC\u0130 \u015eEK\u0130LDE AZARLANDIM..."}, {"bbox": ["588", "1458", "756", "1628"], "fr": "LE CHEF T\u0027A CRITIQU\u00c9 ?", "id": "Dimarahi atasan?", "pt": "FOI CRITICADA PELA CHEFE?", "text": "You got criticized by the boss?", "tr": "M\u00dcD\u00dcRDEN FIR\u00c7A MI YED\u0130N?"}], "width": 880}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "788", "603", "1037"], "fr": "DANS LE MONDE DU TRAVAIL, CHERCHER \u00c0 PLAIRE \u00c0 TOUT LE MONDE, \u00c7A NE MARCHE PAS. IL FAUT APPRENDRE \u00c0 DIRE NON, TU SAIS ?", "id": "Di dunia kerja, tidak ada yang namanya bisa menyenangkan semua pihak, kau harus belajar menolak, mengerti?", "pt": "NO TRABALHO, TENTAR AGRADAR A TODOS N\u00c3O FUNCIONA. VOC\u00ca PRECISA APRENDER A DIZER N\u00c3O, ENTENDEU?", "text": "In the workplace, being universally liked doesn\u0027t exist. You have to learn to say no, you know?", "tr": "\u0130\u015e HAYATINDA HERKESLE \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130NMEK D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOKTUR, REDDETMEY\u0130 \u00d6\u011eRENMEN LAZIM, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["58", "141", "296", "395"], "fr": "SI TU FAIS TOUT LE TRAVAIL ET QUE LES AUTRES NE FONT RIEN, COMMENT LE CHEF VA-T-IL PERCEVOIR \u00c7A ?", "id": "Semua pekerjaan kau yang kerjakan, orang lain tidak melakukan apa-apa, bagaimana menurut atasan?", "pt": "SE VOC\u00ca FAZ TUDO E OS OUTROS N\u00c3O FAZEM NADA, O QUE A CHEFE VAI PENSAR?", "text": "If you do everything, and others do nothing, what will the boss think?", "tr": "HER \u0130\u015e\u0130 SEN YAPARSAN, BA\u015eKALARI H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMAZSA, M\u00dcD\u00dcR BU DURUMU NASIL G\u00d6R\u00dcR?"}, {"bbox": ["603", "2083", "804", "2283"], "fr": "VOIL\u00c0, C\u0027EST \u00c7A. N\u0027OUBLIE SURTOUT PAS CE QUE JE T\u0027AI DIT !", "id": "Nah, begitu baru benar, ingat baik-baik perkataanku, ya!", "pt": "ISSO MESMO, LEMBRE-SE BEM DO QUE EU DISSE!", "text": "That\u0027s right! Remember what I said!", "tr": "\u0130\u015eTE BU DO\u011eRU, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 SAKIN UNUTMA!"}, {"bbox": ["73", "2368", "269", "2572"], "fr": "AU FAIT, AIDE-MOI \u00c0 TRAITER CES DONN\u00c9ES !", "id": "Oh ya, bantu aku kerjakan data ini!", "pt": "AH, E FA\u00c7A ESSES DADOS PARA MIM!", "text": "By the way, help me with this data!", "tr": "HA BU ARADA, \u015eU VER\u0130LER\u0130 HALLETMEME YARDIM ET!"}, {"bbox": ["625", "140", "826", "385"], "fr": "IL FAUT AUSSI MONTRER SES FAIBLESSES DE TEMPS EN TEMPS !", "id": "Kau harus menunjukkan kekuranganmu secara wajar!", "pt": "\u00c9 PRECISO MOSTRAR SUAS FALHAS ADEQUADAMENTE!", "text": "You need to show your weaknesses appropriately!", "tr": "KUSURLARINI DA UYGUN B\u0130R \u015eEK\u0130LDE G\u00d6STERMEN GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["226", "1366", "429", "1571"], "fr": "C\u0027EST LOGIQUE. MERCI POUR TES CONSEILS, MON A\u00ceN\u00c9 !", "id": "Memang benar begitu, terima kasih atas petunjuknya, Senior!", "pt": "FAZ SENTIDO, OBRIGADA PELA DICA, VETERANA!", "text": "That makes sense, thanks for the advice, senior!", "tr": "MANTIKLI, \u00d6\u011e\u00dcTLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER KIDEML\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "1717", "142", "1974"], "fr": "JE T\u0027INVITERAI \u00c0 D\u00ceNER POUR TE REMERCIER !", "id": "Nanti aku traktir makan!", "pt": "DEPOIS TE PAGO UM JANTAR!", "text": "I\u0027ll treat you to dinner later!", "tr": "SONRA SANA YEMEK ISMARLARIM!"}], "width": 880}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1642", "833", "1841"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL NE FAUT PAS CHERCHER \u00c0 PLAIRE \u00c0 TOUT LE MONDE, IL FAUT QUAND M\u00caME BIEN S\u0027ENTENDRE AVEC CERTAINES PERSONNES !", "id": "Meskipun tidak perlu menyenangkan semua orang, tapi kau juga harus menjalin hubungan baik dengan beberapa orang!", "pt": "EMBORA N\u00c3O PRECISE AGRADAR A TODOS, \u00c9 PRECISO TER UM BOM RELACIONAMENTO COM ALGUNS!", "text": "While you don\u0027t have to please everyone, you should build good relationships with some people!", "tr": "HERKES\u0130 MEMNUN ETMEK ZORUNDA OLMASAN DA BAZI K\u0130\u015e\u0130LERLE \u0130Y\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER KURMAN GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["37", "1349", "246", "1497"], "fr": "APPRENDRE \u00c0 REFUSER NE VEUT PAS DIRE REFUSER TOUT LE MONDE !", "id": "Belajar menolak bukan berarti kau harus menolak semua orang!", "pt": "APRENDER A DIZER N\u00c3O, N\u00c3O SIGNIFICA DIZER N\u00c3O PARA TODOS!", "text": "Learning to refuse doesn\u0027t mean refusing everyone!", "tr": "REDDETMEY\u0130 \u00d6\u011eRENMEK, HERKES\u0130 REDDETMEN ANLAMINA GELMEZ!"}, {"bbox": ["594", "984", "787", "1179"], "fr": "TU ES VRAIMENT UN CAS D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9, TU NE SAIS PAS DU TOUT T\u0027ADAPTER !", "id": "Dasar kayu lapuk tidak bisa diukir, sama sekali tidak tahu cara beradaptasi!", "pt": "REALMENTE, VOC\u00ca N\u00c3O APRENDE MESMO, N\u00c3O SABE SER FLEX\u00cdVEL!", "text": "You\u0027re hopeless, you don\u0027t know how to adapt at all!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HAMURA \u015eEK\u0130L VER\u0130LM\u0130YOR, H\u0130\u00c7 ESNEK DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["106", "785", "295", "974"], "fr": "TU NE VENAIS PAS DE ME DIRE QU\u0027IL FALLAIT APPRENDRE \u00c0 REFUSER...?", "id": "Bukankah kau baru saja bilang aku harus belajar menolak...?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACABOU DE ME DIZER PARA APRENDER A DIZER N\u00c3O...?", "text": "Didn\u0027t you just tell me to learn to say no...", "tr": "DAHA DEM\u0130N BANA REDDETMEY\u0130 \u00d6\u011eRENMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N...?"}, {"bbox": ["105", "1842", "280", "2016"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE \u00c9TAPE DANS LE MONDE DU TRAVAIL,", "id": "Inilah langkah pertama di dunia kerja,", "pt": "ESTE \u00c9 O PRIMEIRO PASSO NO MUNDO CORPORATIVO,", "text": "This is the first step in the workplace,", "tr": "\u0130\u015eTE BU, \u0130\u015e HAYATINDAK\u0130 \u0130LK ADIMDIR,"}, {"bbox": ["682", "64", "840", "608"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT N\u0027IMPORTE QUOI ! TU LEUR ACH\u00c8TES LE PETIT-D\u00c9JEUNER, POURQUOI TU NE PEUX PAS M\u0027AIDER AVEC LES DONN\u00c9ES ?", "id": "Benar-benar keterlaluan! Kau membantu mereka membeli sarapan, kenapa tidak bisa membantuku mengerjakan data?", "pt": "QUE ABSURDO! VOC\u00ca COMPRA O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 DELES, POR QUE N\u00c3O PODE FAZER OS MEUS DADOS?", "text": "This is outrageous! You bought breakfast for them, why can\u0027t you do the data for me?", "tr": "BU NE REZALET! ONLARA KAHVALTI ALIRKEN BANA VER\u0130 \u0130\u015eLEMEDE NEDEN YARDIM EDEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["37", "63", "228", "342"], "fr": "JE REFUSE !", "id": "Aku menolak!", "pt": "EU ME RECUSO!", "text": "I refuse!", "tr": "REDDED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["591", "2227", "769", "2382"], "fr": "NOUS APPELONS \u00c7A", "id": "Kita menyebutnya", "pt": "N\u00d3S CHAMAMOS ISSO DE", "text": "We call this", "tr": "B\u0130Z BUNA DER\u0130Z K\u0130"}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "829", "262", "1022"], "fr": "EN TANT QUE MEMBRES DU M\u00caME CAMP, NOUS DEVRIONS NOUS ENTRAIDER.", "id": "Kita berada di pihak yang sama, seharusnya saling membantu.", "pt": "COMO ESTAMOS DO MESMO LADO, DEVEMOS NOS AJUDAR.", "text": "As we\u0027re on the same side, we should help each other.", "tr": "AYNI SAFTA OLDU\u011eUMUZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE YARDIM ETMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["554", "1187", "755", "1366"], "fr": "JE T\u0027AI GENTIMENT CONSEILL\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ALORS MAINTENANT...", "id": "Tadi aku sudah berbaik hati mengingatkanmu, jadi sekarang?", "pt": "EU TE DEI UM BOM CONSELHO AGORA H\u00c1 POUCO, ENT\u00c3O AGORA...", "text": "I kindly reminded you just now, so now", "tr": "BEN SANA DEM\u0130N \u0130Y\u0130 N\u0130YETLE B\u0130R HATIRLATMADA BULUNDUM, PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 NE OLACAK?"}], "width": 880}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "43", "277", "217"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS \u00c0 TON TOUR DE M\u0027AIDER ?", "id": "Bukankah sekarang giliranmu membantuku?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A SUA VEZ DE ME AJUDAR?", "text": "Shouldn\u0027t you help me?", "tr": "SIRA SEN\u0130N BANA YARDIM ETMENE GELMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["370", "527", "514", "671"], "fr": "OUI, C\u0027EST \u00c7A...", "id": "Iya juga ya...", "pt": "SIM, N\u00c9...?", "text": "Right...?", "tr": "SANIRIM \u00d6YLE..."}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "487", "816", "689"], "fr": "ET IL FAUT TRAITER SES CAMARADES AVEC LA CHALEUR DU PRINTEMPS !", "id": "Dan terhadap kawan seperjuangan harus sehangat musim semi!", "pt": "E TRATAR OS CAMARADAS COM O CALOR DA PRIMAVERA!", "text": "And treat comrades with the warmth of spring!", "tr": "VE YOLDA\u015eLARA BAHAR G\u0130B\u0130 SICAK DAVRANILMALIDIR!"}, {"bbox": ["32", "83", "301", "295"], "fr": "LE CAMARADE LEI FENG A DIT : \u00ab TRAITEZ VOS ENNEMIS AUSSI IMPITOYABLEMENT QUE LE VENT D\u0027AUTOMNE BALAIE LES FEUILLES MORTES,", "id": "Kawan Lei Feng pernah berkata, terhadap musuh, harus sekejam angin musim gugur yang menyapu daun-daun berguguran,", "pt": "O CAMARADA LEI FENG DISSE, TRATE OS INIMIGOS COM A CRUELDADE DO VENTO DE OUTONO VARRENDO AS FOLHAS CA\u00cdDAS,", "text": "Comrade Lei Feng said, treat the enemy ruthlessly like the autumn wind sweeping away fallen leaves,", "tr": "LEI FENG YOLDA\u015e DEM\u0130\u015e K\u0130, D\u00dc\u015eMANLARA KAR\u015eI SONBAHAR R\u00dcZGARININ D\u00d6K\u00dcLEN YAPRAKLARI S\u00dcP\u00dcRMES\u0130 G\u0130B\u0130 ACIMASIZ OLUNMALIDIR,"}, {"bbox": ["76", "823", "249", "995"], "fr": "TON TON NE ME FAIT PAS SENTIR CETTE CHALEUR !", "id": "Nada bicaramu membuatku tidak merasakan kehangatan!", "pt": "SEU TOM N\u00c3O ME FAZ SENTIR NENHUM CALOR!", "text": "Your tone doesn\u0027t feel warm at all!", "tr": "SES TONUN BANA H\u0130\u00c7 SICAKLIK H\u0130SSETT\u0130RM\u0130YOR!"}], "width": 880}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "908", "251", "1162"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, LAISSEZ-MOI ABSOLUMENT VOUS AIDER AVEC CES DONN\u00c9ES !", "id": "Tolong biarkan aku membantumu mengerjakan data ini!", "pt": "POR FAVOR, ME DEIXE AJUDAR VOC\u00ca COM ESSES DADOS!", "text": "Please let me help you with this data!", "tr": "L\u00dcTFEN BU VER\u0130 SET\u0130N\u0130 S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YAPMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130N!"}, {"bbox": ["72", "1702", "220", "1884"], "fr": "JE SUIS TR\u00c8S PR\u00c9VENANT ENVERS LES NOUVEAUX, MOI.", "id": "Aku ini sangat perhatian pada anak baru, lho.", "pt": "EU SOU MUITO ATENCIOSA COM OS NOVATOS.", "text": "I\u0027m very considerate of newcomers", "tr": "BEN YEN\u0130 GELENLERE KAR\u015eI \u00c7OK ANLAYI\u015eLIYIMDIR."}, {"bbox": ["652", "2168", "803", "2307"], "fr": "ENTRA\u00ceNE-TOI DAVANTAGE !", "id": "Kau harus banyak berlatih!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA PRATICAR MAIS!", "text": "You\u0027ll get more practice!", "tr": "B\u0130RAZ DAHA ALI\u015eTIRMA YAP!"}, {"bbox": ["563", "1456", "748", "1683"], "fr": "DONNEZ-MOI, LE NOUVEAU, UNE CHANCE DE M\u0027ENTRA\u00ceNER !", "id": "Berikan aku, si anak baru ini, kesempatan untuk berlatih!", "pt": "ME D\u00ca, A NOVATA, UMA CHANCE DE PRATICAR!", "text": "Give this newcomer a chance to practice!", "tr": "BU YEN\u0130 GELENE B\u0130R ALI\u015eTIRMA FIRSATI VER\u0130N!"}, {"bbox": ["64", "3153", "170", "3264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["494", "172", "621", "285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 880}, {"height": 367, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/28/12.webp", "translations": [], "width": 880}]
Manhua