This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/0.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1000", "804", "1500"], "fr": "SC\u00c9NARIO : SANCHA\nBROUILLON : WW\nENCRAGE : HUA SHENG\nCOLORISATION : COMI\n\u00c9DITION : TAO GUAIXING.", "id": "NASKAH: SAN CHA\nDRAF: WW\nTINTA: HUASHENG\nWARNA: COMI\nEDITOR: TAO GUAIGUAI", "pt": "ROTEIRO: SAN CHA\nRASCUNHO: WW\nARTE-FINAL: HUA SHENG\nCORES: COMI\nEDI\u00c7\u00c3O: TAO GUAIGUAI", "text": "Script: San Cha Draft: WW Line Art: Peanut Coloring: Comi Editor: Tao Guai Guai", "tr": "SENARYO: SANCHA TASLAK: WW \u00c7\u0130N\u0130LEME: HUASHENG RENKLEND\u0130RME: COMI ED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIXING"}], "width": 880}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/1.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/2.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/3.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/4.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/5.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1724", "818", "1978"], "fr": "JE VAIS T\u0027APPRENDRE \u00c0 ME SUIVRE !! JE VAIS T\u0027APPRENDRE \u00c0 ME SUIVRE !!", "id": "BERANINYA KAU MENGIKUTIKU!! BERANINYA KAU MENGIKUTIKU!!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA ME SEGUINDO!! ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA ME SEGUINDO!!", "text": "YOU WERE FOLLOWING ME!! YOU WERE FOLLOWING ME!!", "tr": "SEN\u0130 TAK\u0130P ETMEME \u0130Z\u0130N VER!! SEN\u0130 TAK\u0130P ETMEME \u0130Z\u0130N VER!!"}, {"bbox": ["425", "3143", "608", "3327"], "fr": "ARR\u00caTE DE HURLER, JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 RECONNU !", "id": "JANGAN BERTERIAK LAGI, AKU SUDAH MENGENALIMU!", "pt": "PARE DE GRITAR, EU J\u00c1 TE RECONHECI!", "text": "STOP YELLING, I ALREADY RECOGNIZED YOU!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130, SEN\u0130 ZATEN TANIDIM!"}, {"bbox": ["595", "1077", "768", "1249"], "fr": "COMMENT AS-TU DISPARU EN UN CLIN D\u0027\u0152IL ?", "id": "BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA MENGHILANG?", "pt": "COMO VOC\u00ca SUMIU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "WHERE DID YOU GO JUST NOW?", "tr": "NASIL B\u0130R ANDA G\u00d6ZDEN KAYBOLDUN?"}, {"bbox": ["22", "2301", "303", "2467"], "fr": "PATRONNE, ARR\u00caTEZ DE FRAPPER, C\u0027EST MOI, XIA ZHONG,", "id": "NONA PEMILIK DARI KOMIK QINQIN, JANGAN MEMUKUL LAGI, INI AKU, XIA ZHONG,", "pt": "PROPRIET\u00c1RIA DA POUSADA QIN QIN, PARE DE BATER, SOU EU, XIA ZHONG!", "text": "LANDLADY, STOP HITTING ME, IT\u0027S ME, XIA ZHONG!", "tr": "QINQIN MANGA PATRON\u0130\u00c7ES\u0130, VURMAYI BIRAK, BEN XIA ZHONG!"}, {"bbox": ["61", "1239", "246", "1494"], "fr": "MAUDIT PERVERS !!", "id": "DASAR ORANG ANEH DARI KOMIK QINQIN!!", "pt": "PERVERTIDO DA POUSADA QIN QIN!!", "text": "PERVERT!!", "tr": "QINQIN MANGA\u0027NIN SAPKIN HER\u0130F\u0130!!"}, {"bbox": ["56", "556", "185", "716"], "fr": "IL EST O\u00d9 ?", "id": "ORANGNYA MANA?", "pt": "CAD\u00ca ELE?", "text": "WHERE IS HE?", "tr": "O NEREDE?"}, {"bbox": ["642", "2779", "806", "3002"], "fr": "TON EMPLOY\u00c9 !", "id": "PELAYAN TOKOMU!", "pt": "SEU ATENDENTE!", "text": "YOUR EMPLOYEE!", "tr": "SEN\u0130N GARSONUN!"}], "width": 880}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "110", "377", "382"], "fr": "ALORS, POURQUOI TU N\u0027ARR\u00caTES PAS !?", "id": "KALAU BEGITU KENAPA KAU MASIH BELUM BERHENTI MEMUKUL!?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PARA!?", "text": "THEN WHY DON\u0027T YOU STOP?!", "tr": "O ZAMAN NEDEN HALA DURMUYORSUN!?"}], "width": 880}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "421", "692", "653"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 TON VISAGE ENFL\u00c9 ET COUVERT DE BLEUS QUE JE T\u0027AI RECONNU...", "id": "AKU BARU MENGENALIMU SETELAH MELIHAT WAJAHMU YANG BABAK BELUR INI...", "pt": "S\u00d3 TE RECONHECI POR CAUSA DO SEU ROSTO INCHADO E MACHUCADO...", "text": "I ONLY RECOGNIZED YOU AFTER SEEING YOUR BRUISED AND SWOLLEN FACE...", "tr": "SEN\u0130 ANCAK BU MORARMI\u015e Y\u00dcZ\u00dcNDEN TANIDIM..."}, {"bbox": ["62", "892", "278", "1106"], "fr": "\u00c9TRANGE, POURQUOI EST-CE QUE TON VISAGE TUM\u00c9FI\u00c9 M\u0027EST PLUS FAMILIER ?", "id": "ANEH, YA? KENAPA PENAMPILANMU YANG BABAK BELUR LEBIH AKRAB?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE SEU ROSTO INCHADO E MACHUCADO PARECE MAIS FAMILIAR?", "text": "STRANGE, WHY DOES YOUR BRUISED AND SWOLLEN FACE LOOK MORE FAMILIAR?", "tr": "TUHAF, NEDEN MORARMI\u015e HAL\u0130N DAHA TANIDIK GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["65", "116", "217", "307"], "fr": "MOI AUSSI, C\u0027EST EN TE FRAPPANT QUE JE M\u0027EN SUIS RENDU COMPTE...", "id": "AKU JUGA BARU SADAR SAAT SEDANG MEMUKULMU...", "pt": "EU TAMB\u00c9M S\u00d3 PERCEBI NO MEIO DA SURRA...", "text": "I ALSO REALIZED IT HALFWAY THROUGH...", "tr": "BEN DE VURMANIN ORTASINDAYDIM K\u0130..."}, {"bbox": ["609", "1214", "828", "1529"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE TU AS MALTRAIT\u00c9 TES EMPLOY\u00c9S PENDANT LONGTEMPS, ALORS MON MOI AU VISAGE TUM\u00c9FI\u00c9 APPARA\u00ceT PLUS SOUVENT.", "id": "ITU KARENA KAU SUDAH LAMA MENGANIAYA KARYAWAN, JADI AKU LEBIH SERING MUNCUL DENGAN WAJAH BABAK BELUR!", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE VOC\u00ca MALTRATA SEUS FUNCION\u00c1RIOS H\u00c1 MUITO TEMPO, EU APARE\u00c7O MAIS COM O ROSTO INCHADO E MACHUCADO!", "text": "THAT\u0027S BECAUSE YOU ALWAYS ABUSE YOUR EMPLOYEES, SO I APPEAR MORE OFTEN WITH A BRUISED AND SWOLLEN FACE!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u00c7ALI\u015eANLARINA UZUN S\u00dcRED\u0130R K\u00d6T\u00dc DAVRANIYORSUN, MORARMI\u015e HAL\u0130MLE DAHA SIK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORUM!"}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/8.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "306", "199", "470"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS L\u00c0 ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA ADA DI SINI?", "pt": "COMO VOC\u00ca VEIO PARAR AQUI?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "SEN NASIL BURADA OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["557", "550", "756", "754"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, QUAND JE T\u0027AI PRIS DANS MES BRAS, J\u0027AI SOUDAINEMENT EU UN VERTIGE,", "id": "HARI ITU SAAT AKU MEMELUKMU, AKU TIBA-TIBA MERASA PUSING,", "pt": "NAQUELE DIA, QUANDO TE ABRACEI, DE REPENTE SENTI UMA TONTURA,", "text": "THAT DAY, WHEN I HUGGED YOU, I SUDDENLY FELT DIZZY,", "tr": "O G\u00dcN SANA SARILDI\u011eIMDA AN\u0130DEN BA\u015eIM D\u00d6ND\u00dc,"}, {"bbox": ["638", "776", "818", "1025"], "fr": "ET EN ME R\u00c9VEILLANT, JE ME SUIS RETROUV\u00c9 DANS UN ENDROIT APPEL\u00c9 LE BUREAU DE GESTION DES TRANSMIGRATEURS...", "id": "SETELAH SADAR, AKU SAMPAI DI SEBUAH TEMPAT BERNAMA BIRO ADMINISTRASI TRANSMIGRATOR...", "pt": "QUANDO ACORDEI, ESTAVA EM UM LUGAR CHAMADO DEPARTAMENTO DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DE VIAJANTES...", "text": "AND WHEN I WOKE UP, I WAS IN A PLACE CALLED THE TRANSMIGRATOR MANAGEMENT BUREAU...", "tr": "UYANDI\u011eIMDA KEND\u0130M\u0130 ZAMAN YOLCULARI \u0130DARES\u0130 DENEN B\u0130R YERDE BULDUM..."}], "width": 880}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/9.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "350", "251", "605"], "fr": "ET ENSUITE, TU AS TRANSMIGR\u00c9 \u00c0 TRAVERS UNE MACHINE \u00c0 LAVER !", "id": "LALU KAU BERTRANSMIGRASI LEWAT MESIN CUCI!", "pt": "E ENT\u00c3O VOC\u00ca ATRAVESSOU USANDO UMA M\u00c1QUINA DE LAVAR!", "text": "AND THEN YOU TRANSMIGRATED THROUGH A WASHING MACHINE!", "tr": "SONRA DA B\u0130R \u00c7AMA\u015eIR MAK\u0130NES\u0130YLE ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPTIN!"}, {"bbox": ["97", "83", "287", "324"], "fr": "JE CONNAIS LA SUITE.", "id": "SELEBIHNYA AKU SUDAH TAHU.", "pt": "EU SEI O QUE ACONTECEU DEPOIS.", "text": "I KNOW WHAT HAPPENED AFTER THAT.", "tr": "SONRASINI B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/10.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "582", "253", "777"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, H\u00c9 ! DANS LA SOCI\u00c9T\u00c9 MODERNE, C\u0027EST MOI LE PROTAGONISTE !", "id": "HEI, HEI, HEI! DI DUNIA MODERN INI, AKULAH TUAN RUMAHNYA!", "pt": "EI, EI, EI! ESTAMOS NO MUNDO MODERNO, EU ESTOU EM CASA AQUI!", "text": "HEY HEY HEY! MODERN SOCIETY IS MY HOME TURF!", "tr": "HEY HEY HEY! MODERN TOPLUMDA BURASI BEN\u0130M ALANIM!"}, {"bbox": ["563", "804", "749", "990"], "fr": "ET MA R\u00c9PUTATION, ALORS !?", "id": "APA AKU TIDAK PUNYA HARGA DIRI, HAH!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MORAL, \u00c9?", "text": "DO I NOT CARE ABOUT MY FACE?!", "tr": "H\u0130\u00c7 M\u0130 Y\u00dcZ\u00dcM YOK BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["658", "306", "814", "444"], "fr": "TU OSES M\u00caME ME VOLER MES R\u00c9PLIQUES !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MENCURI DIALOGKU!", "pt": "AT\u00c9 OUSA ROUBAR MINHAS FALAS!", "text": "YOU\u0027RE EVEN STEALING MY LINES!", "tr": "REPL\u0130KLER\u0130M\u0130 \u00c7ALMAYA B\u0130LE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["68", "44", "191", "166"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "LONG TIME NO SEE.", "tr": "UZUN ZAMAN OLDU."}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/11.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "100", "408", "299"], "fr": "PATRONNE, QUELLE EST TA CONDITION DE D\u00c9CLENCHEMENT POUR LA TRANSMIGRATION ?", "id": "NONA PEMILIK PENGINAPAN, APA SYARAT PEMICU TRANSMIGRASIMU?", "pt": "PROPRIET\u00c1RIA, QUAL \u00c9 A CONDI\u00c7\u00c3O QUE ATIVA SUA TRAVESSIA?", "text": "LANDLADY, WHAT\u0027S YOUR TRANSMIGRATION TRIGGER CONDITION?", "tr": "PATRON\u0130\u00c7E, SEN\u0130N ZAMAN YOLCULU\u011eUNU TET\u0130KLEYEN \u015eEY NE?"}, {"bbox": ["504", "687", "656", "846"], "fr": "L\u0027AMOUR !", "id": "LOVE!", "pt": "AMOR!", "text": "LOVE!", "tr": "A\u015eK!"}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "728", "816", "906"], "fr": "IL SUFFIT D\u0027AIMER QUELQU\u0027UN POUR TRANSMIGRER !", "id": "YAITU, SELAMA JATUH CINTA DENGAN SESEORANG, AKU AKAN BERTRANSMIGRASI!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 SE APAIXONAR POR ALGU\u00c9M QUE EU ATRAVESSO!", "text": "AS LONG AS I FALL IN LOVE WITH SOMEONE, I\u0027LL TRANSMIGRATE!", "tr": "YAN\u0130 B\u0130R\u0130NE A\u015eIK OLDU\u011eUM ANDA ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPIYORUM!"}, {"bbox": ["520", "81", "702", "264"], "fr": "TU AS M\u00caME TRANSMIGR\u00c9 PLUSIEURS FOIS, TU NE COMPRENDS PAS \u00c7A ?", "id": "SUDAH BERTRANSMIGRASI BEBERAPA KALI, MASA KAU TIDAK MENGERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ATRAVESSOU V\u00c1RIAS VEZES, AINDA N\u00c3O ENTENDEU ISSO?", "text": "I\u0027VE TRANSMIGRATED SEVERAL TIMES, DON\u0027T YOU KNOW THIS?", "tr": "KA\u00c7 KERE ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPTIM, BUNU ANLAMADIN MI?"}, {"bbox": ["52", "906", "313", "1107"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027APR\u00c8S MA TRANSMIGRATION, LA PATRONNE SOIT TOMB\u00c9E AMOUREUSE DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ?", "id": "JANGAN-JANGAN SETELAH AKU BERTRANSMIGRASI, NONA PEMILIK PENGINAPAN JATUH CINTA PADA ORANG LAIN?", "pt": "SER\u00c1 QUE DEPOIS QUE EU ATRAVESSEI, A PROPRIET\u00c1RIA SE APAIXONOU POR OUTRA PESSOA?", "text": "COULD IT BE THAT AFTER I TRANSMIGRATED, THE LANDLADY FELL IN LOVE WITH SOMEONE ELSE?", "tr": "YOKSA BEN ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPTIKTAN SONRA PATRON\u0130\u00c7E BA\u015eKASINA MI A\u015eIK OLDU?"}, {"bbox": ["568", "1181", "741", "1341"], "fr": "POURQUOI TON EXPRESSION EST-ELLE SOUDAINEMENT DEVENUE SI SOMBRE ?", "id": "KENAPA WAJAHMU TIBA-TIBA JADI MURAM?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FEZ ESSA CARA FEIA DE REPENTE?", "text": "WHY DID YOUR EXPRESSION SUDDENLY CHANGE?", "tr": "NEDEN \u0130FADEN B\u0130RDENB\u0130RE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130?"}, {"bbox": ["65", "82", "236", "202"], "fr": "QUOI ?", "id": "WHAT?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/13.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "471", "661", "633"], "fr": "POURQUOI CET AIR SOUDAINEMENT SI PERVERS ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA JADI ANEH LAGI...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FICOU COM ESSA CARA DE PERVERTIDO DE NOVO?", "text": "WHY DID YOU SUDDENLY BECOME SO CREEPY?", "tr": "NASIL Y\u0130NE B\u0130RDEN BU KADAR SAPKINLA\u015eTIN?"}, {"bbox": ["358", "25", "699", "271"], "fr": "ATTENDS... NOS CONDITIONS DE TRANSMIGRATION SONT LES M\u00caMES, ET NOUS AVONS TOUS LES DEUX TRANSMIGR\u00c9 EN NOUS \u00c9TREIGNANT, CE QUI SIGNIFIE QUE NOUS NOUS AIMONS !", "id": "TUNGGU SEBENTAR... SYARAT TRANSMIGRASI KITA BERDUA SAMA, DAN KITA SELALU BERTRANSMIGRASI SAAT BERPELUKAN, ITU ARTINYA KITA SALING MENCINTAI!", "pt": "ESPERA A\u00cd... NOSSAS CONDI\u00c7\u00d5ES DE TRAVESSIA S\u00c3O AS MESMAS, E AMBOS ATRAVESSAMOS AO ABRA\u00c7AR O OUTRO. ISSO SIGNIFICA QUE NOS AMAMOS!", "text": "WAIT... OUR TRANSMIGRATION CONDITIONS ARE THE SAME, AND WE BOTH TRANSMIGRATED WHILE HUGGING EACH OTHER, WHICH MEANS WE LOVE EACH OTHER!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N DE ZAMAN YOLCULU\u011eU \u015eARTLARI AYNI VE \u0130K\u0130M\u0130Z DE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE SARILDI\u011eIMIZDA YOLCULUK YAPIYORUZ, BU DA B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ANLAMINA GEL\u0130R!"}, {"bbox": ["616", "840", "798", "1090"], "fr": "SI NOUS TRANSMIGRONS DE NOUVEAU DANS LE M\u00caME MONDE, CELA D\u00c9CLENCHERA UNE AUTRE TRANSMIGRATION !", "id": "DAN KETIKA KITA BERTRANSMIGRASI KE DUNIA YANG SAMA LAGI, ITU AKAN MEMICU TRANSMIGRASI SEKALI LAGI!", "pt": "SE ATRAVESSARMOS PARA O MESMO MUNDO NOVAMENTE, ISSO ATIVAR\u00c1 OUTRA TRAVESSIA!", "text": "IF WE TRANSMIGRATE TO THE SAME WORLD AGAIN, IT WILL TRIGGER ANOTHER TRANSMIGRATION!", "tr": "AYNI D\u00dcNYAYA TEKRAR ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPTI\u011eIMIZDA, BU YEN\u0130DEN YOLCULU\u011eU TET\u0130KLEYECEK!"}, {"bbox": ["75", "802", "216", "1046"], "fr": "NON ! SI NOUS NOUS AIMONS,", "id": "TIDAK BENAR! JIKA KITA MEMANG SALING MENCINTAI,", "pt": "N\u00c3O! SE N\u00d3S NOS AMAMOS,", "text": "NO! IF WE LOVE EACH OTHER,", "tr": "HAYIR! E\u011eER B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORSAK"}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "499", "399", "678"], "fr": "EST-CE SI CRUEL ? COMME LA FLEUR DE LYCORIS, DONT LA FLEUR ET LES FEUILLES NE SE RENCONTRENT JAMAIS !", "id": "APAKAH SEKEJAM ITU? SEPERTI BUNGA DATURA, BUNGA DAN DAUNNYA TIDAK PERNAH BISA BERTEMU!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O CRUEL ASSIM? COMO A FLOR DE MANDR\u00c1GORA, CUJAS FLORES E FOLHAS NUNCA SE ENCONTRAM!", "text": "IS IT THAT CRUEL? LIKE A MANDALA FLOWER, WHOSE LEAVES AND FLOWERS NEVER MEET!", "tr": "BU KADAR ACIMASIZ MI? TIPKI B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEYEN MANDALA \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 VE YAPRAKLARI G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["609", "727", "804", "1011"], "fr": "LA PROBABILIT\u00c9 DE TRANSMIGRER \u00c0 NOUVEAU DANS LE M\u00caME MONDE EST EXTR\u00caMEMENT FAIBLE !", "id": "KEMUNGKINAN UNTUK BERTRANSMIGRASI KE DUNIA YANG SAMA LAGI SANGAT KECIL!", "pt": "A PROBABILIDADE DE ATRAVESSAR PARA O MESMO MUNDO NOVAMENTE \u00c9 MIN\u00daSCULA!", "text": "THE PROBABILITY OF TRANSMIGRATING TO THE SAME WORLD AGAIN IS MINIMAL!", "tr": "TEKRAR ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPTI\u011eIMIZDA AYNI D\u00dcNYAYA DENK GELME OLASILI\u011eIMIZ \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK!"}, {"bbox": ["12", "45", "257", "289"], "fr": "JE ME SOUVIENS ! IL SEMBLE QUE QUELQU\u0027UN DU BUREAU DE GESTION DES TRANSMIGRATEURS AIT DIT", "id": "AKU INGAT! SEPERTINYA ORANG DARI BIRO ADMINISTRASI TRANSMIGRATOR PERNAH BILANG,", "pt": "LEMBREI! PARECE QUE ALGU\u00c9M DO DEPARTAMENTO DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DE VIAJANTES DISSE...", "text": "I REMEMBER! IT SEEMS LIKE SOMEONE FROM THE TRANSMIGRATOR MANAGEMENT BUREAU SAID", "tr": "HATIRLADIM! ZAMAN YOLCULARI \u0130DARES\u0130NDEK\u0130LER SANK\u0130 \u015e\u00d6YLE DEM\u0130\u015eT\u0130:"}, {"bbox": ["599", "57", "844", "302"], "fr": "LES TRANSMIGRATEURS NE TRANSMIGRENT PAS PLUS D\u0027UNE FOIS PAR AN, UN PEU COMME LE TEMPS DE RECHARGE D\u0027UNE COMP\u00c9TENCE DANS UN JEU.", "id": "TRANSMIGRATOR TIDAK AKAN BERTRANSMIGRASI LAGI DALAM WAKTU SATU TAHUN, SEPERTI COOLDOWN KEMAMPUAN DALAM GAME.", "pt": "OS VIAJANTES N\u00c3O ATRAVESSAM NOVAMENTE DENTRO DE UM ANO, \u00c9 COMO O TEMPO DE RECARGA DE UMA HABILIDADE EM UM JOGO.", "text": "TRANSMIGRATORS CAN\u0027T TRANSMIGRATE AGAIN WITHIN A YEAR, SIMILAR TO A SKILL COOLDOWN IN A GAME.", "tr": "ZAMAN YOLCULARI B\u0130R YIL \u0130\u00c7\u0130NDE TEKRAR YOLCULUK YAPAMAZ, TIPKI OYUNLARDAK\u0130 YETENEK BEKLEME S\u00dcRES\u0130 G\u0130B\u0130... (G\u00d6ZYA\u015eLARI)"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/15.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "403", "540", "605"], "fr": "AU MOINS, DE CETTE FA\u00c7ON, NOUS POURRONS VIVRE DANS LE M\u00caME MONDE !", "id": "DENGAN BEGINI, SETIDAKNYA KITA BISA HIDUP DI DUNIA YANG SAMA!", "pt": "PELO MENOS ASSIM PODEMOS VIVER NO MESMO MUNDO!", "text": "AT LEAST WE CAN LIVE IN THE SAME WORLD!", "tr": "EN AZINDAN BU \u015eEK\u0130LDE AYNI D\u00dcNYADA YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["5", "21", "228", "245"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, JE DOIS TROUVER UN MOYEN POUR QUE LA PATRONNE ME D\u00c9TESTE !", "id": "HANYA SAJA MULAI SEKARANG, AKU HARUS MENCARI CARA AGAR NONA PEMILIK PENGINAPAN MEMBENCIKU!", "pt": "A PARTIR DE AGORA, TENHO QUE ENCONTRAR UMA MANEIRA DE FAZER A PROPRIET\u00c1RIA ME ODIAR!", "text": "I JUST NEED TO FIND A WAY TO MAKE THE LANDLADY HATE ME FROM NOW ON!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130DEN BA\u015eLAYARAK PATRON\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N BENDEN NEFRET ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMANIN B\u0130R YOLUNU BULMALIYIM!"}, {"bbox": ["503", "837", "728", "1177"], "fr": "C\u0027EST TOI LE PLUS DRAMATIQUE, C\u0027EST TOI LE PLUS DRAMATIQUE !", "id": "KAU INI BANYAK DRAMA! KAU INI BANYAK DRAMA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DRAM\u00c1TICO, T\u00c3O DRAM\u00c1TICO!", "text": "YOU\u0027RE SO DRAMATIC! SO DRAMATIC!", "tr": "ANCAK SEN BU KADAR DRAMA YAPARSIN!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/16.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1113", "825", "1395"], "fr": "LES LECTEURS VEULENT ME VOIR MOI OU TOI, TU ES COMPL\u00c8TEMENT \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE LA PLAQUE OU QUOI ?", "id": "PEMBACA ITU MAU MELIHAT AKU ATAU KAU, APA KAU TIDAK SADAR DIRI?", "pt": "OS LEITORES QUEREM ME VER OU VER VOC\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O TEM UM PINGO DE NO\u00c7\u00c3O?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW WHETHER THE READERS WANT TO SEE ME OR YOU?", "tr": "OKUYUCULAR BEN\u0130 M\u0130 \u0130ZLEMEK \u0130STER SEN\u0130 M\u0130, H\u0130\u00c7 M\u0130 KEND\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["497", "159", "682", "363"], "fr": "TES MONOLOGUES INT\u00c9RIEURS POURRAIENT FAIRE TOUTE UNE COLLECTION D\u0027\u00c9MOTIC\u00d4NES !", "id": "DRAMA BATINMU ITU SUDAH HAMPIR BISA DIJADIKAN SATU PAK STIKER!", "pt": "SEU DRAMA INTERNO J\u00c1 EST\u00c1 VIRANDO UMA COLE\u00c7\u00c3O DE MEMES!", "text": "YOUR INNER THOUGHTS ARE ALMOST ENOUGH TO MAKE AN EMOTICON PACK!", "tr": "\u0130\u00c7SEL MONOLOGLARIN NEREDEYSE B\u0130R STICKER PAKET\u0130 OLU\u015eTURACAK!"}, {"bbox": ["46", "672", "205", "976"], "fr": "\u00c7A FAIT UN BAIL QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUS, TU NE SAIS M\u00caME PLUS QUI EST L\u0027H\u00c9RO\u00cfNE DE CE MANHUA, N\u0027EST-CE PAS !?", "id": "SETELAH SEKIAN LAMA TIDAK BERTEMU, KAU BAHKAN TIDAK TAHU SIAPA TOKOH UTAMA WANITA DI KOMIK INI, KAN!?", "pt": "H\u00c1 DIAS QUE N\u00c3O NOS VEMOS, VOC\u00ca J\u00c1 ESQUECEU QUEM \u00c9 A PROTAGONISTA DESTE QUADRINHO, N\u00c9!?", "text": "IT\u0027S BEEN SO LONG, YOU PROBABLY DON\u0027T EVEN REMEMBER WHO THE FEMALE LEAD OF THIS COMIC IS, RIGHT!?", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K, BU MANGANIN KADIN BA\u015eROL\u00dcN\u00dcN K\u0130M OLDU\u011eUNU UNUTTUN MU YOKSA!?"}], "width": 880}, {"height": 487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/30/17.webp", "translations": [], "width": 880}]
Manhua