This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/187/0.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2336", "223", "2452"], "fr": "Rassurez-vous, Ah Dai va bien, mais il a besoin de quelques jours de repos.", "id": "TENANG SAJA, AH DAI SUDAH TIDAK APA-APA, HANYA PERLU ISTIRAHAT BEBERAPA HARI.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, AH DAI J\u00c1 EST\u00c1 FORA DE PERIGO, MAS PRECISA DE ALGUNS DIAS PARA SE RECUPERAR.", "text": "Rest assured, A\u0027Dai is fine, but he needs a few days to recover.", "tr": "END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, A\u0027DAI\u0027N\u0130N DURUMU \u0130Y\u0130, SADECE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN D\u0130NLENMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["638", "2509", "748", "2627"], "fr": "Avec son niveau de cultivation actuel, il est difficile qu\u0027il lui arrive quelque chose.", "id": "DENGAN TINGKAT KULTIVASINYA SAAT INI, SULIT BAGINYA UNTUK KENAPA-NAPA.", "pt": "COM SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO ATUAL, \u00c9 DIF\u00cdCIL ALGO ACONTECER COM ELE.", "text": "With his current cultivation, it\u0027s hard for him to be in trouble.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130YLE, BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMES\u0130 \u00c7OK ZOR."}, {"bbox": ["594", "1629", "703", "1720"], "fr": "Pourvu qu\u0027il n\u0027arrive rien \u00e0 Ah Dai.", "id": "AH DAI, JANGAN SAMPAI KENAPA-NAPA, YA.", "pt": "AH DAI, POR FAVOR, N\u00c3O ACONTE\u00c7A NADA COM VOC\u00ca.", "text": "A\u0027Dai, please don\u0027t let anything happen to you.", "tr": "A\u0027DAI, SAKIN SANA B\u0130R \u015eEY OLMASIN."}, {"bbox": ["473", "37", "774", "150"], "fr": "Chapitre 148 : L\u0027apparition en classe. \u0152uvre originale : Tang Jia San Shao. Dessin : Fat Beast.", "id": "EPISODE 148: KEMUNCULAN DI SELA PELAJARAN. KARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO. ILUSTRASI: FAT BEAST.", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E QUARENTA E OITO: SURGE UMA INTERRUP\u00c7\u00c3O\nAUTOR ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\nARTE: FAT BEAST", "text": "...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 148: ORTAYA \u00c7IKI\u015e. OR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO, \u00c7\u0130Z\u0130M: FAT BEAST"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/187/1.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1362", "686", "1488"], "fr": "Ne m\u00e9ritait-il pas une le\u00e7on ? Mon c\u0153ur appartiendra toujours \u00e0 Ah Dai.", "id": "BUKANKAH SEHARUSNYA DIA DIBERI SEDIKIT PELAJARAN? HATIKU SELAMANYA MILIK AH DAI.", "pt": "N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE? MEU CORA\u00c7\u00c3O SEMPRE SER\u00c1 DO AH DAI.", "text": "Shouldn\u0027t he be taught a lesson? My heart will always belong to A\u0027Dai.", "tr": "ONA B\u0130RAZ DERS VERMEK GEREKMEZ M\u0130YD\u0130? BEN\u0130M KALB\u0130M HER ZAMAN A\u0027DAI\u0027N\u0130N OLACAK."}, {"bbox": ["266", "1363", "407", "1465"], "fr": "Mais la famille Ba n\u0027est pas si facile \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "TAPI KELUARGA BA MEREKA BUKANLAH ORANG YANG MUDAH DIHADAPI.", "pt": "MAS A FAM\u00cdLIA BA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE LIDAR.", "text": "But the Ba family is not that easy to deal with.", "tr": "AMA BA A\u0130LES\u0130YLE BA\u015eA \u00c7IKMAK O KADAR KOLAY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["100", "1266", "229", "1376"], "fr": "J\u0027ai utilis\u00e9 le Sauveur pour m\u0027occuper du clerg\u00e9 ordinaire,", "id": "AKU MENGGUNAKAN JURUSELAMAT UNTUK MENGHADAPI PARA PENDETA BIASA,", "pt": "EU USEI O SALVADOR PARA LIDAR COM OS CL\u00c9RIGOS COMUNS,", "text": "I used the Savior to deal with ordinary clergy.", "tr": "KURTARICI \u0130LE SIRADAN D\u0130N ADAMLARIYLA BA\u015eA \u00c7IKTIM,"}, {"bbox": ["611", "537", "735", "632"], "fr": "Je... vais naturellement \u00e9pouser Ah Dai.", "id": "AKU... TENTU SAJA AKAN MENIKAH DENGAN AH DAI.", "pt": "EU NA... NATURALMENTE VOU ME CASAR COM O AH DAI.", "text": "I... naturally want to marry A\u0027Dai.", "tr": "BEN... ELBETTE A\u0027DAI \u0130LE EVLENECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["522", "719", "680", "833"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour Ba Buyi \u00e0 l\u0027\u00e9poque, Ah Dai et moi n\u0027aurions jamais \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9s.", "id": "DULU, KALAU BUKAN KARENA BA BU YI, AKU DAN AH DAI TIDAK MUNGKIN BERPISAH.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR BA BUYI NAQUELA \u00c9POCA, AH DAI E EU N\u00c3O TER\u00cdAMOS NOS SEPARADO.", "text": "If it weren\u0027t for Ba Buyi, A\u0027Dai and I wouldn\u0027t have been separated.", "tr": "E\u011eER BA BU YI OLMASAYDI, A\u0027DAI VE BEN ASLA AYRILMAZDIK."}, {"bbox": ["337", "159", "471", "248"], "fr": "Si tu choisis Buyi, grand-p\u00e8re te soutiendra.", "id": "JIKA KAMU MEMILIH BU YI, KAKEK AKAN MENDUKUNGMU.", "pt": "SE VOC\u00ca ESCOLHER BUYI, O AV\u00d4 TE APOIAR\u00c1.", "text": "If you choose Buyi, Grandpa will make the decision for you.", "tr": "E\u011eER BU YI\u0027Y\u0130 SE\u00c7MEZSEN, B\u00dcY\u00dcKBABAN SANA ARKA \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["290", "26", "399", "114"], "fr": "Veux-tu toujours \u00e9pouser Buyi maintenant ?", "id": "APAKAH KAMU SEKARANG MASIH INGIN MENIKAH DENGAN BU YI?", "pt": "VOC\u00ca AINDA QUER SE CASAR COM BUYI AGORA?", "text": "Do you still want to marry Buyi now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HALA BU YI \u0130LE EVLENMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["61", "484", "178", "577"], "fr": "Grand-p\u00e8re, tu te moques de moi.", "id": "KAKEK, KAKEK SEDANG MENGGODAKU.", "pt": "VOV\u00d4, VOC\u00ca EST\u00c1 ZOMBANDO DE MIM.", "text": "Grandpa, are you making fun of me?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["91", "737", "229", "857"], "fr": "Hmph, votre petit man\u00e8ge, c\u0027est trop injuste pour Buyi.", "id": "HMPH, PERBUATAN KALIAN INI SUNGGUH TIDAK ADIL BAGI BU YI.", "pt": "HMM, ISSO QUE VOC\u00caS FIZERAM FOI MUITO INJUSTO COM O BUYI.", "text": "Oh, this is so unfair to Buyi.", "tr": "HEY, BU YAPTI\u011eINIZ BU YI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK HAKSIZCA."}, {"bbox": ["46", "19", "117", "67"], "fr": "Yue Yue.", "id": "YUE YUE.", "pt": "YUE YUE.", "text": "Yueyue.", "tr": "YUE YUE."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/187/2.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "54", "668", "159"], "fr": "Ah, \u0027mon c\u0153ur appartiendra toujours \u00e0 Ah Dai\u0027 !", "id": "BAGUS SEKALI, SUNGGUH \u0027HATI YANG SELAMANYA MILIK AH DAI\u0027!", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM, \"MEU CORA\u00c7\u00c3O SEMPRE SER\u00c1 DO AH DAI\"!", "text": "Wow, what a heart that will always belong to A\u0027Dai!", "tr": "VAY CANINA, \u0027KALB\u0130M HER ZAMAN A\u0027DAI\u0027N\u0130N OLACAK\u0027 HA!"}, {"bbox": ["149", "845", "308", "958"], "fr": "Avec autant de gens qui regardent, ce mariage doit continuer !", "id": "BEGITU BANYAK ORANG YANG MENONTON, PERNIKAHAN INI HARUS DILANJUTKAN!", "pt": "COM TANTAS PESSOAS OLHANDO, ESTE CASAMENTO TEM QUE CONTINUAR!", "text": "With so many people watching, this wedding must go on!", "tr": "BU KADAR \u0130NSAN \u0130ZLERKEN, BU D\u00dc\u011e\u00dcN DEVAM ETMEL\u0130!"}, {"bbox": ["57", "739", "225", "860"], "fr": "Votre Saintet\u00e9 le Pape ! Cette affaire ne peut pas se terminer ainsi !", "id": "YANG MULIA PAUS! MASALAH INI TIDAK BISA BERAKHIR BEGITU SAJA!", "pt": "SUA SANTIDADE O PAPA! ESTE ASSUNTO N\u00c3O PODE ACABAR ASSIM!", "text": "Your Holiness! This matter cannot end like this!", "tr": "PAPA HAZRETLER\u0130! BU \u0130\u015e B\u00d6YLE B\u0130TEMEZ!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/187/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "115", "344", "245"], "fr": "? Tu as dit de ta propre bouche que tu voulais m\u0027\u00e9pouser, pourquoi en est-il ainsi ?", "id": "? KAMU SENDIRI YANG BILANG MAU MENIKAH DENGANKU, KENAPA JADI BEGINI?", "pt": "? VOC\u00ca MESMA DISSE QUE SE CASARIA COMIGO, POR QUE ISSO EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "You said you wanted to marry me, why is it like this?", "tr": "? AMA BEN\u0130MLE EVLENECE\u011e\u0130N\u0130 KEND\u0130 A\u011eZINLA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, NEDEN B\u00d6YLE OLDU?"}, {"bbox": ["65", "567", "202", "674"], "fr": "Bulun, cette fois, c\u0027est effectivement la faute de Yue Yue.", "id": "BU LUN, KEJADIAN KALI INI MEMANG SALAH YUE YUE.", "pt": "BULUN, DESTA VEZ A CULPA \u00c9 REALMENTE DA YUE YUE.", "text": "Bulun, it\u0027s Yueyue\u0027s fault this time.", "tr": "BU LUN, BU SEFERK\u0130 OLAY GER\u00c7EKTEN DE YUE YUE\u0027N\u0130N HATASI."}, {"bbox": ["225", "634", "374", "761"], "fr": "Mais ils s\u0027aiment sinc\u00e8rement, alors laissons-les \u00eatre ensemble.", "id": "NAMUN, MEREKA BERDUA BENAR-BENAR SALING MENCINTAI, JADI RESTUILAH MEREKA.", "pt": "MAS, ELES SE AMAM DE VERDADE, ENT\u00c3O VAMOS PERMITIR A UNI\u00c3O DELES.", "text": "But they are truly in love, so let\u0027s fulfill them.", "tr": "AMA ONLAR GER\u00c7EKTEN B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 SEV\u0130YORLAR, BIRAK DA B\u0130RL\u0130KTE OLSUNLAR."}, {"bbox": ["524", "651", "640", "702"], "fr": "Les laisser \u00eatre ensemble ?", "id": "MERESTUI MEREKA?", "pt": "PERMITIR A UNI\u00c3O DELES?", "text": "Fulfill them?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE OLMALARINA \u0130Z\u0130N VERMEK M\u0130?"}, {"bbox": ["44", "50", "187", "136"], "fr": "Yue Yue, ce n\u0027est pas vrai, n\u0027est-ce pas ?", "id": "YUE YUE, INI TIDAK BENAR, KAN?", "pt": "YUE YUE, ISSO N\u00c3O \u00c9 VERDADE, \u00c9?", "text": "Yueyue, this isn\u0027t true, is it?", "tr": "YUE YUE, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["98", "387", "170", "426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/187/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "72", "247", "235"], "fr": "Alors, qu\u0027en est-il de mon fils ? Ils s\u0027aiment sinc\u00e8rement ? Alors pourquoi voulait-elle \u00e9pouser mon fils au d\u00e9but !", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN PUTRAKU? MEREKA SALING MENCINTAI? LALU KENAPA DULU DIA MAU MENIKAH DENGAN PUTRAKU!", "pt": "E O MEU FILHO? ELES SE AMAM DE VERDADE? ENT\u00c3O POR QUE ELA QUIS SE CASAR COM MEU FILHO ANTES!", "text": "What about my son? They are truly in love? Then why did she want to marry my son in the first place!", "tr": "PEK\u0130 YA BEN\u0130M O\u011eLUM NE OLACAK? ONLAR GER\u00c7EKTEN B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 M\u0130 SEV\u0130YORLARMI\u015e? O ZAMAN NEDEN BA\u015eTA O\u011eLUMLA EVLENMEK \u0130STED\u0130!"}, {"bbox": ["229", "1002", "356", "1088"], "fr": "Ah Shui est juste trop en col\u00e8re, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il est comme \u00e7a.", "id": "A SHUI JUGA BERTINDAK SEPERTI INI KARENA TERLALU MARAH.", "pt": "AH SHUI S\u00d3 EST\u00c1 ASSIM PORQUE EST\u00c1 MUITO IRRITADA.", "text": "A\u0027Shui is too angry.", "tr": "A SHUI DE \u00c7OK \u00d6FKELEND\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE DAVRANIYOR."}, {"bbox": ["163", "282", "341", "391"], "fr": "Votre Saintet\u00e9 le Pape ! Vous devez nous donner une explication pour cette affaire !", "id": "YANG MULIA PAUS! ANDA HARUS MEMBERI KAMI PENJELASAN ATAS MASALAH INI!", "pt": "SUA SANTIDADE O PAPA! VOC\u00ca PRECISA NOS DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O SOBRE ISSO!", "text": "Your Holiness! We must have an explanation for this matter!", "tr": "PAPA HAZRETLER\u0130! BU KONUDA B\u0130ZE B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPMAK ZORUNDASINIZ!"}, {"bbox": ["569", "597", "723", "710"], "fr": "Yue Yue est la bru de notre famille Ba, c\u0027est un fait que personne ne peut changer !", "id": "YUE YUE ADALAH MENANTU KELUARGA BA KAMI, DAN TIDAK ADA YANG BISA MENGUBAHNYA!", "pt": "YUE YUE \u00c9 A NORA DA NOSSA FAM\u00cdLIA BA, E NINGU\u00c9M PODE MUDAR ISSO!", "text": "Yueyue is the daughter-in-law of our Ba family, and no one can change that!", "tr": "YUE YUE B\u0130Z\u0130M BA A\u0130LEM\u0130Z\u0130N GEL\u0130N\u0130D\u0130R, BUNU K\u0130MSE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REMEZ!"}, {"bbox": ["630", "985", "750", "1065"], "fr": "Nous implorons Votre Saintet\u00e9 le Pape de reconsid\u00e9rer !", "id": "MOHON YANG MULIA PAUS MEMPERTIMBANGKANNYA KEMBALI!", "pt": "POR FAVOR, SUA SANTIDADE O PAPA, RECONSIDERE!", "text": "Please reconsider, Your Holiness!", "tr": "L\u00dcTFEN PAPA HAZRETLER\u0130, TEKRAR D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN!"}, {"bbox": ["52", "603", "184", "692"], "fr": "Ah Shui, ne sois pas impoli envers Sa Saintet\u00e9 le Pape ! Votre Saintet\u00e9, veuillez lui pardonner.", "id": "A SHUI, JANGAN TIDAK SOPAN PADA YANG MULIA PAUS! MELAWAN PAUS ADALAH DOSA!", "pt": "AH SHUI, N\u00c3O SEJA DESRESPEITOSA COM SUA SANTIDADE O PAPA! PAPA, PERDOE-NOS.", "text": "A\u0027Shui, do not be rude to His Holiness!", "tr": "A SHUI, PAPA HAZRETLER\u0130NE KAR\u015eI SAYGISIZLIK ETME! PAPA HAZRETLER\u0130, AFFED\u0130N."}, {"bbox": ["454", "538", "588", "624"], "fr": "Cependant, ce mariage ne peut pas \u00eatre annul\u00e9 comme \u00e7a ! La famille de Yue Yue...", "id": "NAMUN, PERNIKAHAN INI TIDAK BISA DIBATALKAN BEGITU SAJA! KELUARGA YUE YUE...", "pt": "MAS ESTE CASAMENTO N\u00c3O PODE SER CANCELADO ASSIM! O COMPROMISSO DE YUE YUE COM A FAM\u00cdLIA BA!", "text": "However, this wedding cannot be canceled! Yueyue\u0027s", "tr": "ANCAK, BU D\u00dc\u011e\u00dcN B\u00d6YLECE \u0130PTAL ED\u0130LEMEZ! YUE YUE\u0027N\u0130N A\u0130LES\u0130N\u0130N..."}, {"bbox": ["494", "391", "619", "469"], "fr": "Sinon, je ne laisserai pas tomber !", "id": "JIKA TIDAK, AKU TIDAK AKAN MENYERAH!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O DESISTIREI!", "text": "Otherwise, I will not let this go!", "tr": "YOKSA ASLA PES ETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["155", "671", "262", "731"], "fr": "Votre Saintet\u00e9 le Pape, pardonnez-moi,", "id": "YANG MULIA PAUS, MOHON MAAFKAN SAYA,", "pt": "SUA SANTIDADE O PAPA, PERDOE-ME,", "text": "Your Holiness, please forgive me.", "tr": "PAPA HAZRETLER\u0130, L\u00dcTFEN BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/187/5.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "959", "737", "1095"], "fr": "Ne sais-tu pas \u00e0 quel point cela le blesse ? Yue Yue, tu es trop \u00e9go\u00efste !", "id": "APA KAMU TIDAK TAHU SEBERAPA BESAR INI MENYAKITINYA? YUE YUE, KAMU TERLALU EGOIS!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUANTO ISSO O MACHUCA? YUE YUE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O EGO\u00cdSTA!", "text": "Don\u0027t you know how much this hurts him? Yueyue, you are too selfish!", "tr": "BUNUN ONU NE KADAR \u0130NC\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? YUE YUE, \u00c7OK BENC\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["571", "416", "728", "531"], "fr": "Puisque tu n\u0027aimes pas Buyi, pourquoi as-tu accept\u00e9 de l\u0027\u00e9pouser au d\u00e9but ?", "id": "KARENA KAMU TIDAK MENYUKAI BU YI, KENAPA DULU KAMU SETUJU MENIKAH DENGANNYA?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DO BUYI, POR QUE CONCORDOU EM SE CASAR COM ELE EM PRIMEIRO LUGAR?", "text": "Since you don\u0027t like Buyi, why did you agree to marry him in the first place?", "tr": "MADEM BU YI\u0027Y\u0130 SEVM\u0130YORDUN, NEDEN BA\u015eTA ONUNLA EVLENMEY\u0130 KABUL ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["42", "393", "189", "524"], "fr": "Mais j\u0027aime sinc\u00e8rement Ah Dai, grand fr\u00e8re Buyi et moi, c\u0027est impossible.", "id": "TAPI AKU SUNGGUH-SUNGGUH MENCINTAI AH DAI, AKU DAN KAKAK BU YI TIDAK MUNGKIN BERSAMA.", "pt": "MAS EU AMO DE VERDADE O AH DAI, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ENTRE MIM E O IRM\u00c3O MAIS VELHO BUYI.", "text": "But I truly love A\u0027Dai, and Buyi and I are impossible.", "tr": "AMA BEN A\u0027DAI\u0027Y\u0130 GER\u00c7EKTEN SEV\u0130YORUM, BU YI A\u011eABEY \u0130LE ARAMIZDA B\u0130R \u015eEY OLMASI \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["598", "228", "729", "322"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, c\u0027est ma faute dans cette affaire.", "id": "MAAF, DALAM HAL INI YUE YUE YANG SALAH.", "pt": "SINTO MUITO, A CULPA DISSO \u00c9 MINHA.", "text": "I\u0027m sorry, it\u0027s Yueyue\u0027s fault.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BU OLAYDA HATA BENDEYD\u0130."}, {"bbox": ["348", "962", "473", "1050"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, pardonnez-nous, Ah Dai et moi.", "id": "KUMOHON MAAFKAN AKU DAN AH DAI.", "pt": "POR FAVOR, PERDOEM A MIM E AO AH DAI.", "text": "Please forgive me and A\u0027Dai.", "tr": "L\u00dcTFEN BEN\u0130 VE A\u0027DAI\u0027Y\u0130 AFFED\u0130N."}, {"bbox": ["196", "851", "316", "923"], "fr": "Je ne peux que dire que je suis d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "AKU HANYA BISA MINTA MAAF.", "pt": "S\u00d3 POSSO PEDIR DESCULPAS.", "text": "I can only say I\u0027m sorry.", "tr": "SADECE \u00dcZG\u00dcN OLDU\u011eUMU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["239", "45", "394", "111"], "fr": "Tante Luo Shui, Oncle Ba Bulun.", "id": "BIBI LUO SHUI, PAMAN BA BU LUN.", "pt": "TIA LUOSHUI, TIO BA BULUN.", "text": "Aunt Luo Shui, Uncle Ba Bulun.", "tr": "LUO SHUI TEYZE, BA BU LUN AMCA."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/187/6.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "972", "538", "1085"], "fr": "Je pense que tu trouveras certainement un meilleur parti.", "id": "AKU RASA, KAMU PASTI AKAN MENEMUKAN JODOH YANG LEBIH BAIK.", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca CERTAMENTE ENCONTRAR\u00c1 ALGU\u00c9M MELHOR.", "text": "I think you will find a better match.", "tr": "EM\u0130N\u0130M KEND\u0130NE DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 BULACAKSIN."}, {"bbox": ["404", "475", "535", "588"], "fr": "Grand fr\u00e8re Buyi, il y a beaucoup de filles au Saint-Si\u00e8ge qui sont bien meilleures que moi.", "id": "KAK BU YI, DI TAHTA SUCI MASIH BANYAK GADIS YANG LEBIH BAIK DARIKU.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO BUYI, NA SANTA S\u00c9 H\u00c1 MUITAS GAROTAS MELHORES DO QUE EU.", "text": "Brother Buyi, there are many better girls in the Holy See than me.", "tr": "BU YI A\u011eABEY, K\u0130L\u0130SE\u0027DE BENDEN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R S\u00dcR\u00dc KIZ VAR."}, {"bbox": ["112", "163", "262", "281"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, comment a-t-il (Ba Buyi) pu \u00eatre tromp\u00e9 par Ah Dai qui t\u0027a \u0027ravie\u0027 ?", "id": "TAPI BAGAIMANA DULU DIA MENIPU AH DAI HINGGA PERGI?", "pt": "MAS, NAQUELA \u00c9POCA, COMO ELE (BA BUYI) CONSEGUIU, ATRAV\u00c9S DE ENGANO, AFASTAR AH DAI?", "text": "But how did he trick A\u0027Dai in the first place?", "tr": "AMA O ZAMANLAR O (BU YI), A\u0027DAI\u0027Y\u0130 NASIL KANDIRMI\u015eTI K\u0130?"}, {"bbox": ["267", "432", "396", "548"], "fr": "J\u0027aime Ah Dai. Dans cette vie, je n\u0027aimerai que lui.", "id": "AKU MENCINTAI AH DAI, SEUMUR HIDUPKU AKU HANYA AKAN MENCINTAINYA SEORANG.", "pt": "EU AMO O AH DAI. NESTA VIDA, S\u00d3 AMAREI ELE.", "text": "I love A\u0027Dai, and I will only love him in this life.", "tr": "A\u0027DAI\u0027Y\u0130 SEV\u0130YORUM, BU HAYATTA SADECE ONU SEVECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["589", "193", "758", "284"], "fr": "Et combien cela a-t-il bless\u00e9 Ah Dai ?", "id": "SEBERAPA BESAR INI MENYAKITI AH DAI?", "pt": "E O QUANTO ISSO (SUAS A\u00c7\u00d5ES AGORA) PREJUDICA O AH DAI?", "text": "How much does this hurt A\u0027Dai?", "tr": "PEK\u0130 BU A\u0027DAI\u0027Y\u0130 NE KADAR \u0130NC\u0130TECEK?"}, {"bbox": ["62", "67", "212", "165"], "fr": "C\u0027est vrai, je l\u0027ai tromp\u00e9 (lui, Ba Buyi).", "id": "BENAR, AKU MEMANG MENIPUNYA.", "pt": "\u00c9 VERDADE, EU O ENGANEI (AH DAI).", "text": "That\u0027s right, I tricked him.", "tr": "EVET, ONU KANDIRDIM."}], "width": 800}, {"height": 3412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/187/7.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "654", "580", "770"], "fr": "Mais, ma tante esp\u00e8re que tu ne garderas pas de rancune envers Buyi. Tante s\u0027excuse aupr\u00e8s de toi en son nom.", "id": "TETAPI, BIBI HARAP KAMU TIDAK MEMBENCI BU YI. BIBI MINTA MAAF PADAMU ATAS NAMANYA.", "pt": "MAS, TIA ESPERA QUE VOC\u00ca N\u00c3O GUARDE RANCOR DO BUYI. A TIA PEDE DESCULPAS A VOC\u00ca EM NOME DELE.", "text": "However, Auntie hopes you don\u0027t hold a grudge against Buyi. Auntie apologizes on his behalf.", "tr": "AMA TEYZEN, BU YI\u0027YE K\u0130N BESLEMEMEN\u0130 UMUYOR. TEYZEN ONUN ADINA SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["599", "1255", "750", "1360"], "fr": "C\u0027est Yue Yue qui n\u0027a pas eu la chance de devenir l\u0027\u00e9pouse de grand fr\u00e8re Buyi.", "id": "YUE YUE LAH YANG TIDAK BERJODOH UNTUK MENJADI ISTRI KAKAK BU YI.", "pt": "FUI EU, YUE YUE, QUE N\u00c3O TIVE A SORTE DE ME TORNAR ESPOSA DO IRM\u00c3O MAIS VELHO BUYI.", "text": "It is Yueyue who is not fortunate enough to be Brother Buyi\u0027s wife.", "tr": "BU YI A\u011eABEY\u0027\u0130N E\u015e\u0130 OLMA \u015eEREF\u0130NE ER\u0130\u015eEMEYEN YUE YUE\u0027D\u0130R."}, {"bbox": ["493", "366", "676", "485"], "fr": "Bien que ta tante soit tr\u00e8s d\u00e9\u00e7ue aujourd\u0027hui, je sais aussi que forcer les choses ne vous apportera rien de bon.", "id": "MESKIPUN BIBI HARI INI SANGAT KECEWA, BIBI JUGA TAHU KALAU MEMAKSA KALIAN TIDAK AKAN ADA BAIKNYA.", "pt": "EMBORA A TIA ESTEJA MUITO DECEPCIONADA HOJE, TAMB\u00c9M SEI QUE FOR\u00c7AR AS COISAS N\u00c3O SERIA BOM PARA VOC\u00caS.", "text": "Although Auntie is disappointed today, she also knows that forcing you is not good for you.", "tr": "TEYZEN BUG\u00dcN \u00c7OK HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMI\u015e OLSA DA, S\u0130Z\u0130 ZORLAMANIN B\u0130R FAYDASI OLMAYACA\u011eINI B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["615", "235", "749", "328"], "fr": "Yue Yue, ta tante t\u0027a vue grandir.", "id": "YUE YUE, BIBI SUDAH MELIHATMU TUMBUH SEJAK KECIL.", "pt": "YUE YUE, A TIA VIU VOC\u00ca CRESCER DESDE PEQUENA.", "text": "Yueyue, Auntie has watched you grow up since you were a child.", "tr": "YUE YUE, TEYZEN SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 TANIR."}, {"bbox": ["52", "1205", "204", "1338"], "fr": "Tante, tout cela est de ma faute ! C\u0027est moi qui devrais vous pr\u00e9senter mes excuses !", "id": "BIBI, INI SEMUA SALAH YUE YUE! SEHARUSNYA YUE YUE YANG MINTA MAAF PADA BIBI!", "pt": "TIA, A CULPA \u00c9 TODA MINHA! EU \u00c9 QUE DEVO PEDIR DESCULPAS A VOC\u00ca!", "text": "Auntie, it\u0027s all Yueyue\u0027s fault! Yueyue should apologize to you!", "tr": "TEYZE, BUNLARIN HEPS\u0130 YUE YUE\u0027N\u0130N SU\u00c7U! YUE YUE S\u0130ZDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEL\u0130!"}, {"bbox": ["171", "61", "318", "160"], "fr": "Hmph, puisqu\u0027il en est ainsi, on ne peut que laisser tomber.", "id": "HMPH, KALAU BEGITU, YA SUDAHLAH.", "pt": "HMPH, J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, S\u00d3 NOS RESTA ACEITAR.", "text": "Oh, if that\u0027s the case, then so be it.", "tr": "PEK\u0130, MADEM \u00d6YLE, YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["55", "1478", "168", "1555"], "fr": "Tout est de ma faute !", "id": "SEMUA INI SALAH YUE YUE!", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA MINHA!", "text": "It\u0027s all Yueyue\u0027s fault!", "tr": "HEPS\u0130 YUE YUE\u0027N\u0130N SU\u00c7U!"}, {"bbox": ["412", "496", "574", "586"], "fr": "Nous devrions en effet assumer nous-m\u00eames toutes les am\u00e8res cons\u00e9quences.", "id": "SEMUA AKIBAT PAHIT INI MEMANG SEHARUSNYA KAMI TANGGUNG SENDIRI.", "pt": "REALMENTE, DEVEMOS ARCAR N\u00d3S MESMOS COM AS AMARGAS CONSEQU\u00caNCIAS DE TUDO ISSO.", "text": "We should indeed bear all the bitter consequences ourselves.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN ACI SONU\u00c7LARA GER\u00c7EKTEN DE KEND\u0130M\u0130Z KATLANMALIYIZ."}, {"bbox": ["611", "1538", "725", "1614"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, Tante...", "id": "MAAFKAN AKU, BIBI...", "pt": "SINTO MUITO, TIA...", "text": "I\u0027m sorry, Auntie...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M TEYZE..."}, {"bbox": ["81", "2082", "159", "2131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["639", "1005", "730", "1077"], "fr": "[SFX] Ah, non !", "id": "AH, JANGAN!", "pt": "AH, N\u00c3O PODE SER!", "text": "Ah, no!", "tr": "[SFX] AH, OLAMAZ!"}], "width": 800}]
Manhua