This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/213/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/213/1.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "594", "220", "724"], "fr": "Les cr\u00e9atures mortes-vivantes sont aussi intelligentes, elles ont toutes leurs propres d\u00e9sirs et exigences.", "id": "Makhluk undead juga memiliki kecerdasan, mereka semua memiliki keinginan dan tuntutan sendiri.", "pt": "AS CRIATURAS MORTAS-VIVAS TAMB\u00c9M S\u00c3O INTELIGENTES, TODAS ELAS T\u00caM SEUS PR\u00d3PRIOS DESEJOS E NECESSIDADES.", "text": "UNDEAD CREATURES ARE ALSO INTELLIGENT; THEY HAVE THEIR OWN DESIRES AND DEMANDS.", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130N DE ZEKASI VARDIR, ONLARIN DA KEND\u0130 ARZULARI VE \u0130STEKLER\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["591", "76", "712", "176"], "fr": "Bien, mais es-tu s\u00fbr qu\u0027elles peuvent \u00eatre persuad\u00e9es ?", "id": "Baiklah, tapi apa kau yakin mereka bisa dibujuk?", "pt": "CERTO, MAS VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE ELAS PODEM SER CONVENCIDAS?", "text": "OKAY, BUT ARE YOU SURE THEY CAN BE PERSUADED?", "tr": "TAMAM, AMA ONLARI \u0130KNA EDEB\u0130LECE\u011e\u0130NDEN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["544", "749", "750", "869"], "fr": "Beaucoup d\u0027entre elles penchent du c\u00f4t\u00e9 du bien, elles sont juste contr\u00f4l\u00e9es par impuissance.", "id": "Banyak dari mereka yang condong ke pihak baik, hanya saja terpaksa dikendalikan.", "pt": "MUITAS DELAS S\u00c3O INCLINADAS PARA O LADO DO BEM, APENAS FORAM CONTROLADAS CONTRA A VONTADE.", "text": "MANY ARE ALIGNED WITH GOOD, BUT ARE UNFORTUNATELY CONTROLLED.", "tr": "B\u0130R\u00c7O\u011eU ASLINDA \u0130Y\u0130L\u0130K TARAFINDADIR, SADECE \u00c7ARES\u0130ZL\u0130KTEN KONTROL ED\u0130L\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["532", "936", "754", "1082"], "fr": "Tant que nous pourrons les persuader, le camp des humains pourra aussi r\u00e9duire consid\u00e9rablement ses pertes.", "id": "Selama bisa membujuk mereka, pihak manusia juga bisa mengurangi banyak kerugian.", "pt": "SE CONSEGUIRMOS CONVENC\u00ca-LAS, O LADO HUMANO TAMB\u00c9M PODER\u00c1 REDUZIR MUITAS PERDAS.", "text": "AS LONG AS WE CAN PERSUADE THEM, THE HUMAN SIDE CAN ALSO REDUCE A LOT OF LOSSES.", "tr": "ONLARI \u0130KNA EDEB\u0130L\u0130RSEK, \u0130NSAN TARAFI DA B\u00dcY\u00dcK KAYIPLARDAN KURTULAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["558", "1310", "696", "1403"], "fr": "Je te promets d\u0027essayer de me retenir.", "id": "Aku berjanji padamu akan berusaha menahan diri.", "pt": "EU PROMETO A VOC\u00ca QUE TENTAREI PEGAR LEVE.", "text": "I PROMISE TO TRY AND HOLD BACK.", "tr": "SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM, EL\u0130MDEN GELD\u0130\u011e\u0130NCE ONLARA ZARAR VERMEMEYE \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["58", "1174", "180", "1260"], "fr": "Si c\u0027est le cas, ce serait \u00e9videmment bien.", "id": "Kalau bisa begitu tentu saja bagus.", "pt": "SE FOR ASSIM, SERIA \u00d3TIMO, CLARO.", "text": "IT WOULD BE GREAT IF THAT\u0027S POSSIBLE.", "tr": "E\u011eER BU M\u00dcMK\u00dcNSE, ELBETTE HAR\u0130KA OLUR."}, {"bbox": ["474", "1219", "630", "1306"], "fr": "J\u0027ai juste peur qu\u0027elles soient trop profond\u00e9ment contr\u00f4l\u00e9es.", "id": "Hanya saja aku khawatir mereka sudah dikendalikan terlalu dalam.", "pt": "S\u00d3 TEMO QUE ELAS ESTEJAM CONTROLADAS PROFUNDAMENTE DEMAIS.", "text": "I\u0027M JUST AFRAID THEY\u0027RE CONTROLLED TOO DEEPLY.", "tr": "KORKARIM K\u0130 \u00c7OK DER\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KONTROL ED\u0130L\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["74", "174", "191", "256"], "fr": "Si possible,", "id": "Jika memungkinkan,", "pt": "SE FOR POSS\u00cdVEL,", "text": "IF POSSIBLE,", "tr": "E\u011eER M\u00dcMK\u00dcNSE,"}, {"bbox": ["262", "307", "370", "384"], "fr": "je voudrais les persuader.", "id": "Aku ingin membujuk mereka.", "pt": "EU QUERO CONVENC\u00ca-LAS.", "text": "I WANT TO PERSUADE THEM.", "tr": "ONLARI \u0130KNA ETMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["332", "1595", "433", "1673"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je discute avec toi.", "id": "Aku sudah mengobrol lama denganmu.", "pt": "CONVERSEI COM VOC\u00ca POR UM BOM TEMPO.", "text": "I\u0027VE BEEN CHATTING WITH YOU FOR A LONG TIME.", "tr": "SEN\u0130NLE UZUN S\u00dcRED\u0130R KONU\u015eUYORUM."}, {"bbox": ["80", "2015", "240", "2110"], "fr": "J\u0027essaierai aussi de les convaincre.", "id": "Aku juga akan berusaha membujuk.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENTAREI PERSUADIR.", "text": "I\u0027LL TRY TO PERSUADE THEM TOO.", "tr": "BEN DE EL\u0130MDEN GELD\u0130\u011e\u0130NCE \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["661", "1794", "753", "1860"], "fr": "Je vais me r\u00e9veiller.", "id": "Aku akan bangun.", "pt": "VOU ACORDAR.", "text": "I\u0027M ABOUT TO WAKE UP.", "tr": "UYANIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/213/2.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "2344", "715", "2431"], "fr": "Yue Yue, qu\u0027y a-t-il ? Combien de jours ai-je \u00e9t\u00e9 inconscient ?", "id": "Yue Yue, ada apa? Berapa hari aku tertidur?", "pt": "YUE YUE, O QUE HOUVE? POR QUANTOS DIAS EU DORMI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, YUEYUE? HOW MANY DAYS HAVE I BEEN ASLEEP?", "tr": "YUE YUE, NE OLDU? KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BAYGINIM?"}, {"bbox": ["414", "3111", "521", "3197"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ne suis-je pas r\u00e9veill\u00e9, l\u00e0 ?", "id": "Hehe, bukankah aku sudah bangun?", "pt": "HEHE, EU N\u00c3O ACORDEI?", "text": "HEHE, HAVEN\u0027T I WOKEN UP NOW?", "tr": "HEHE, UYANDIM \u0130\u015eTE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["644", "4778", "759", "4853"], "fr": "Je vais te chercher quelque chose \u00e0 manger.", "id": "Aku akan mengambilkanmu makanan.", "pt": "VOU PEGAR ALGO PARA VOC\u00ca COMER.", "text": "I\u0027LL GO GET YOU SOMETHING TO EAT.", "tr": "SANA Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER GET\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["581", "3582", "764", "3701"], "fr": "Si la reine des elfes n\u0027avait pas dit que tu allais bien, je serais retourn\u00e9e au Saint-Si\u00e8ge pour demander \u00e0 grand-p\u00e8re de venir !", "id": "Kalau bukan Ratu Peri yang bilang kau baik-baik saja, aku sudah kembali ke Gereja untuk meminta Kakek datang!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA RAINHA ELFA DIZER QUE VOC\u00ca ESTAVA BEM, EU J\u00c1 TERIA VOLTADO AO VATICANO PARA PEDIR AO VOV\u00d4 PARA VIR!", "text": "IF THE ELF QUEEN HADN\u0027T SAID YOU WERE FINE, I WOULD HAVE GONE BACK TO THE HOLY SEE TO ASK GRANDPA TO COME OVER!", "tr": "E\u011eER ELF KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMESEYD\u0130, K\u0130L\u0130SEYE D\u00d6N\u00dcP DEDEM\u0130 \u00c7A\u011eIRACAKTIM!"}, {"bbox": ["186", "2783", "310", "2884"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 inconscient pendant quarante-neuf jours entiers !", "id": "Kau sudah tertidur selama empat puluh sembilan hari!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DORMIU POR QUARENTA E NOVE DIAS INTEIROS!", "text": "YOU\u0027VE BEEN ASLEEP FOR FORTY-NINE DAYS!", "tr": "TAM KIRK DOKUZ G\u00dcND\u00dcR BAYGINSIN!"}, {"bbox": ["361", "4697", "474", "4780"], "fr": "Tu viens de te r\u00e9veiller, tu dois avoir faim !", "id": "Kau pasti lapar setelah baru bangun!", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE ACORDAR, COM CERTEZA EST\u00c1 COM FOME!", "text": "YOU MUST BE HUNGRY NOW THAT YOU\u0027RE AWAKE!", "tr": "YEN\u0130 UYANDIN, KES\u0130N A\u00c7SINDIR!"}, {"bbox": ["563", "3936", "727", "4047"], "fr": "Je suis tout nu, c\u0027est toi qui vas m\u0027aider \u00e0 me laver ?", "id": "Aku ditelanjangi begini, apa kau yang akan membantuku mengelap tubuhku?", "pt": "EU FUI DESPIDO, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca VAI ME AJUDAR A LIMPAR MEU CORPO?", "text": "SINCE I\u0027M STRIPPED NAKED, ARE YOU GOING TO HELP ME WIPE MY BODY?", "tr": "\u00dcZER\u0130M \u00c7IKARILMI\u015e, V\u00dcCUDUMU SEN M\u0130 TEM\u0130ZLED\u0130N?"}, {"bbox": ["532", "1763", "675", "1871"], "fr": "Ah Dai, tu es enfin r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "Ah Dai, kau akhirnya bangun!", "pt": "AH DAI, VOC\u00ca FINALMENTE ACORDOU!", "text": "A\u0027DAI, YOU\u0027RE FINALLY AWAKE!", "tr": "A\u0027DAI, SONUNDA UYANDIN!"}, {"bbox": ["404", "2909", "536", "3026"], "fr": "Ne me refais plus jamais une peur pareille !", "id": "Lain kali kau tidak boleh menakutiku seperti ini lagi!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O ME ASSUSTE MAIS ASSIM!", "text": "YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO SCARE ME LIKE THIS AGAIN!", "tr": "B\u0130R DAHA BEN\u0130 B\u00d6YLE KORKUTMANA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["88", "2693", "218", "2779"], "fr": "Sais-tu \u00e0 quel point je me suis inqui\u00e9t\u00e9e pour toi ! Tu as...", "id": "Tahukah kau betapa khawatirnya aku padamu! Kau...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUANTO EU ME PREOCUPEI COM VOC\u00ca! VOC\u00ca...", "text": "DO YOU KNOW HOW WORRIED I WAS ABOUT YOU! YOU\u0027VE...", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN! SEN HEP..."}, {"bbox": ["185", "910", "322", "1007"], "fr": "Hein ! O\u00f9 sont mes v\u00eatements ?", "id": "Hah! Di mana pakaianku?", "pt": "H\u00c3! E AS MINHAS ROUPAS?", "text": "HUH! WHERE ARE MY CLOTHES?", "tr": "HA! KIYAFETLER\u0130M NEREDE?"}, {"bbox": ["76", "3766", "194", "3846"], "fr": "Yue Yue, ne pleure pas, c\u0027est de ma faute.", "id": "Yue Yue jangan menangis, ini salahku.", "pt": "YUE YUE, N\u00c3O CHORE, FOI CULPA MINHA.", "text": "YUEYUE, DON\u0027T CRY, IT\u0027S MY FAULT.", "tr": "YUE YUE, A\u011eLAMA, BEN\u0130M HATAMDI."}, {"bbox": ["585", "1875", "754", "2001"], "fr": "C\u0027est super, j\u0027\u00e9tais morte d\u0027inqui\u00e9tude !", "id": "Syukurlah, aku khawatir setengah mati!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, EU ESTAVA MORRENDO DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O!", "text": "THAT\u0027S GREAT, I WAS SO WORRIED!", "tr": "\u00c7OK \u015e\u00dcK\u00dcR, \u00d6D\u00dcM KOPMU\u015eTU!"}, {"bbox": ["321", "999", "458", "1095"], "fr": "Pourquoi suis-je tout nu ?", "id": "Kenapa aku telanjang bulat begini?", "pt": "POR QUE ESTOU TODO NU?", "text": "WHY AM I COMPLETELY NAKED?", "tr": "NEDEN \u00c7IPLAKIM?"}, {"bbox": ["368", "2609", "503", "2715"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Tu m\u0027as fait une peur bleue !", "id": "Tentu saja! Aku takut setengah mati!", "pt": "CLARO! QUASE MORRI DE SUSTO!", "text": "OF COURSE! YOU SCARED ME TO DEATH!", "tr": "ELBETTE! \u00d6D\u00dcM KOPMU\u015eTU!"}, {"bbox": ["266", "3209", "349", "3268"], "fr": "Ah ? Si longtemps ?", "id": "Hah? Selama itu?", "pt": "AH? TANTO TEMPO?", "text": "AH? THAT LONG?", "tr": "HA? BU KADAR UZUN S\u00dcRE M\u0130?"}, {"bbox": ["290", "4583", "385", "4658"], "fr": "Ah, alors...", "id": "Ah, kalau begitu...", "pt": "AH, ENT\u00c3O...", "text": "AH, THEN...", "tr": "AH, O HALDE..."}, {"bbox": ["614", "5208", "717", "5288"], "fr": "Ah Dai, tu es r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "Ah Dai, kau sudah bangun!", "pt": "AH DAI, VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "A\u0027DAI, YOU\u0027RE AWAKE!", "tr": "A\u0027DAI, UYANDIN!"}, {"bbox": ["75", "3464", "172", "3519"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot d\u0027Ah Dai !", "id": "Ah Dai bodoh!", "pt": "AH DAI, SEU BOBO!", "text": "STINKY A\u0027DAI!", "tr": "KOKU\u015eMU\u015e A\u0027DAI!"}, {"bbox": ["324", "1284", "416", "1353"], "fr": "Ah Dai !", "id": "Ah Dai!", "pt": "AH DAI!", "text": "A\u0027DAI!", "tr": "A\u0027DAI!"}, {"bbox": ["581", "3794", "684", "3852"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "ANCAK..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/213/3.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1159", "225", "1289"], "fr": "Eh bien, Sheng Xie et moi avons longuement discut\u00e9 dans la mer de conscience, ce qui a pris beaucoup de temps.", "id": "Aku dan Sheng Xie mengobrol sangat lama di lautan kesadaran, menghabiskan banyak waktu.", "pt": "BEM, SHENG XIE E EU CONVERSAMOS POR MUITO TEMPO NO MAR DA CONSCI\u00caNCIA, O QUE DEMOROU BASTANTE.", "text": "I CHATTED WITH SAINT EVIL IN THE SEA OF CONSCIOUSNESS FOR A LONG TIME, WHICH DELAYED A LOT OF TIME.", "tr": "\u015eEY, BEN VE SHENG XIE B\u0130L\u0130N\u00c7 DEN\u0130Z\u0130\u0027NDE UZUN S\u00dcRE SOHBET ETT\u0130K, BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK VAK\u0130T GE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["562", "656", "716", "764"], "fr": "De plus, le Sang du Dragon Divin peut grandement am\u00e9liorer ma cultivation.", "id": "Selain itu, Darah Naga Dewa bisa meningkatkan kultivasiku secara signifikan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O SANGUE DO DRAG\u00c3O DIVINO PODE AUMENTAR CONSIDERAVELMENTE MEU CULTIVO.", "text": "AND THE DRAGON GOD BLOOD CAN GREATLY INCREASE MY CULTIVATION.", "tr": "AYRICA \u0130LAH\u0130 EJDERHA KANI, GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM\u0130 B\u0130R HAYL\u0130 Y\u00dcKSELTEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["554", "1348", "721", "1463"], "fr": "Apr\u00e8s que Sheng Xie a absorb\u00e9 ces \u00e2mes errantes, il a aussi obtenu leurs souvenirs.", "id": "Setelah Sheng Xie menyerap para hantu itu, dia juga mendapatkan ingatan mereka.", "pt": "DEPOIS QUE SHENG XIE ABSORVEU AQUELAS ALMAS PENADAS, ELE TAMB\u00c9M OBTEVE SUAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "AFTER SAINT EVIL ABSORBED THOSE GHOSTS, IT ALSO POSSESSED THEIR MEMORIES.", "tr": "SHENG XIE O HAYALETLER\u0130 ABSORBE ETT\u0130KTEN SONRA ONLARIN ANILARINA DA SAH\u0130P OLDU."}, {"bbox": ["587", "868", "730", "969"], "fr": "Pas \u00e9tonnant, \u00e7a valait la peine que tu sois inconscient si longtemps.", "id": "Pantas saja, kau tertidur begitu lama, tapi itu sepadan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ADMIRAR, VALEU A PENA VOC\u00ca TER DORMINDO TANTO TEMPO.", "text": "NO WONDER, YOUR LONG SLEEP WAS WORTH IT.", "tr": "ANLA\u015eILAN BU KADAR UZUN S\u00dcRE BAYGIN KALMANA DE\u011eM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["50", "29", "171", "130"], "fr": "La reine a dit que tu as fusionn\u00e9 avec le Sang du Dragon Divin.", "id": "Kudengar Ratu berkata, kau telah menyatu dengan Darah Naga Dewa.", "pt": "OUVI DA RAINHA QUE VOC\u00ca SE FUNDIU COM O SANGUE DO DRAG\u00c3O DIVINO.", "text": "I HEARD FROM THE QUEEN THAT YOU MERGED WITH THE DRAGON GOD BLOOD.", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E\u0027DEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE \u0130LAH\u0130 EJDERHA KANI \u0130LE B\u0130RLE\u015eM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["421", "519", "595", "631"], "fr": "Le Sang du Dragon Divin est maintenant dans mon corps, il est plus facile \u00e0 contr\u00f4ler.", "id": "Darah Naga Dewa sekarang ada di dalam tubuhku, lebih mudah untuk mengendalikannya.", "pt": "O SANGUE DO DRAG\u00c3O DIVINO EST\u00c1 AGORA EM MEU CORPO, \u00c9 MUITO MAIS F\u00c1CIL CONTROL\u00c1-LO.", "text": "THE DRAGON GOD BLOOD IS NOW IN MY BODY, MAKING IT EASIER TO CONTROL.", "tr": "\u0130LAH\u0130 EJDERHA KANI \u015e\u0130MD\u0130 V\u00dcCUDUMDA, ONU KONTROL ETMEK \u00c7OK DAHA KOLAY."}, {"bbox": ["377", "317", "496", "398"], "fr": "Comment te sens-tu maintenant ?", "id": "Bagaimana perasaanmu sekarang?", "pt": "COMO VOC\u00ca SE SENTE AGORA?", "text": "HOW DO YOU FEEL NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NASIL H\u0130SSED\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/213/4.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "174", "715", "283"], "fr": "Il est confirm\u00e9 que les forces des t\u00e9n\u00e8bres se trouvent dans les profondeurs de la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "Sudah dipastikan bahwa kekuatan gelap berada di kedalaman Pegunungan Kematian.", "pt": "CONFIRMAMOS QUE AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS EST\u00c3O NAS PROFUNDEZAS DAS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "WE\u0027VE CONFIRMED THAT THE DARK FORCES ARE DEEP WITHIN THE DEATH MOUNTAINS.", "tr": "KARANLIK G\u00dc\u00c7LER\u0130N \u00d6L\u00dcM DA\u011eLARI\u0027NIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE OLDU\u011eU KES\u0130NLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["42", "38", "209", "152"], "fr": "Alors Ah Dai raconta \u00e0 tout le monde ce dont il avait discut\u00e9 avec Sheng Xie.", "id": "Lalu Ah Dai menceritakan isi obrolannya dengan Sheng Xie kepada semua orang.", "pt": "ENT\u00c3O, AH DAI CONTOU A TODOS O CONTE\u00daDO DA CONVERSA COM SHENG XIE.", "text": "THEN A\u0027DAI TOLD EVERYONE WHAT HE HAD DISCUSSED WITH SAINT EVIL.", "tr": "B\u00d6YLECE A\u0027DAI, SHENG XIE \u0130LE KONU\u015eTUKLARINI HERKESE ANLATTI."}, {"bbox": ["188", "529", "342", "647"], "fr": "Puisque c\u0027est confirm\u00e9, retournons un autre jour au Saint-Si\u00e8ge pour faire notre rapport.", "id": "Karena sudah dipastikan, kita kembali saja ke Gereja untuk melapor di lain hari.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 CONFIRMADO, VAMOS VOLTAR AO VATICANO OUTRO DIA PARA REPORTAR.", "text": "SINCE IT\u0027S CONFIRMED, LET\u0027S GO BACK TO THE HOLY SEE AND REPORT IT ANOTHER DAY.", "tr": "MADEM KES\u0130NLE\u015eT\u0130, BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN K\u0130L\u0130SEYE D\u00d6N\u00dcP RAPOR VEREL\u0130M."}, {"bbox": ["77", "370", "246", "454"], "fr": "Le but de notre voyage \u00e9tait d\u0027enqu\u00eater sur les forces des t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "Tujuan perjalanan kita kali ini adalah untuk menyelidiki kekuatan gelap.", "pt": "O PROP\u00d3SITO DA NOSSA VIAGEM ERA INVESTIGAR AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS.", "text": "OUR PURPOSE HERE WAS TO INVESTIGATE THE DARK FORCES.", "tr": "BU YOLCULUKTAK\u0130 AMACIMIZ KARANLIK G\u00dc\u00c7LER\u0130 ARA\u015eTIRMAKTI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/213/5.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "940", "733", "1047"], "fr": "Essayer d\u0027en savoir plus sur les cr\u00e9atures mortes-vivantes qui gardent les prochains niveaux.", "id": "Sebisa mungkin selidiki makhluk undead penjaga di beberapa level berikutnya.", "pt": "TENTAR INVESTIGAR OS MORTOS-VIVOS GUARDI\u00d5ES DAS PR\u00d3XIMAS FASES.", "text": "TRY TO INVESTIGATE THE GUARDING UNDEAD CREATURES OF THE LATER LEVELS.", "tr": "EL\u0130MDEN GELD\u0130\u011e\u0130NCE SONRAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 A\u015eAMANIN BEK\u00c7\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["81", "52", "231", "171"], "fr": "Bien que la mission de ce voyage soit consid\u00e9r\u00e9e comme accomplie.", "id": "Meskipun tugas perjalanan ini sudah bisa dibilang selesai.", "pt": "EMBORA J\u00c1 SE POSSA CONSIDERAR QUE COMPLETAMOS A MISS\u00c3O DESTA VIAGEM.", "text": "ALTHOUGH WE\u0027VE ALREADY COMPLETED THE MISSION.", "tr": "BU YOLCULU\u011eUN G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAMI\u015e SAYILIRIZ ASLINDA."}, {"bbox": ["494", "560", "609", "658"], "fr": "Je pr\u00e9vois d\u0027entrer \u00e0 nouveau dans la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "Aku berencana masuk ke Pegunungan Kematian sekali lagi.", "pt": "EU PRETENDO ENTRAR NAS MONTANHAS DA MORTE MAIS UMA VEZ.", "text": "I PLAN TO ENTER THE DEATH MOUNTAINS AGAIN.", "tr": "\u00d6L\u00dcM DA\u011eLARI\u0027NA B\u0130R KEZ DAHA G\u0130RMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["132", "367", "252", "457"], "fr": "Ne pas rentrer ? Que comptes-tu faire ?", "id": "Tidak kembali? Apa rencanamu?", "pt": "N\u00c3O VAI VOLTAR? O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "NOT GO BACK? WHAT DO YOU PLAN TO DO?", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NMEYECEK M\u0130S\u0130N? NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["349", "399", "470", "478"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il est encore t\u00f4t.", "id": "Lagipula sekarang waktunya masih banyak.", "pt": "AFINAL, AINDA \u00c9 CEDO.", "text": "AFTER ALL, IT\u0027S STILL EARLY.", "tr": "SONU\u00c7TA, HEN\u00dcZ VAK\u0130T ERKEN."}, {"bbox": ["642", "247", "749", "325"], "fr": "Mais il n\u0027y a pas d\u0027urgence \u00e0 rentrer.", "id": "Tapi tidak perlu buru-buru kembali.", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 PRESSA PARA VOLTAR.", "text": "BUT THERE\u0027S NO RUSH TO GO BACK.", "tr": "AMA GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130\u00c7\u0130N ACELE ETM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/213/6.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "514", "728", "619"], "fr": "Cette fois, je pr\u00e9vois d\u0027aller voir les cr\u00e9atures mortes-vivantes de haut niveau des six prochains niveaux.", "id": "Kali ini aku berencana melihat makhluk undead tingkat tinggi di enam level berikutnya.", "pt": "DESTA VEZ, PRETENDO VER OS MORTOS-VIVOS DE ALTO N\u00cdVEL DAS SEIS FASES SEGUINTES.", "text": "THIS TIME I PLAN TO SEE THE HIGH-LEVEL UNDEAD CREATURES OF THE LATER SIX LEVELS.", "tr": "BU SEFER SONRAK\u0130 ALTI A\u015eAMANIN Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["49", "315", "232", "462"], "fr": "Qui ne risque rien n\u0027a rien. Je veux aussi conna\u00eetre l\u0027ennemi \u00e0 l\u0027avance, afin que l\u0027arm\u00e9e subisse moins de pertes.", "id": "Tidak masuk ke sarang harimau, mana bisa dapat anak harimau. Aku juga ingin memahami musuh lebih awal, agar bisa mengurangi kerugian pasukan besar.", "pt": "QUEM N\u00c3O ARRISCA N\u00c3O PETISCA. EU TAMB\u00c9M QUERO CONHECER O INIMIGO COM ANTECED\u00caNCIA PARA QUE O GRANDE EX\u00c9RCITO POSSA REDUZIR AS PERDAS.", "text": "NOTHING VENTURED, NOTHING GAINED. I ALSO WANT TO UNDERSTAND THE ENEMY IN ADVANCE TO REDUCE THE ARMY\u0027S LOSSES.", "tr": "KAPLANIN \u0130N\u0130NE G\u0130RMEDEN YAVRUSUNU ALAMAZSIN. BEN DE D\u00dc\u015eMANI \u00d6NCEDEN TANIYARAK ORDUMUZUN KAYIPLARINI AZALTMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["591", "957", "733", "1077"], "fr": "Donc, je pr\u00e9vois d\u0027y aller seul, vous m\u0027attendez ici.", "id": "Jadi aku berencana masuk sendirian, kalian tunggu aku di sini.", "pt": "POR ISSO, PRETENDO ENTRAR SOZINHO, VOC\u00caS ESPEREM POR MIM AQUI.", "text": "SO I PLAN TO ENTER ALONE, AND YOU GUYS WAIT FOR ME HERE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN TEK BA\u015eIMA G\u0130RMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, S\u0130Z BURADA BEN\u0130 BEKLEY\u0130N."}, {"bbox": ["56", "742", "187", "828"], "fr": "Cette op\u00e9ration sera en effet plus dangereuse.", "id": "Misi kali ini memang akan lebih berbahaya.", "pt": "ESTA A\u00c7\u00c3O REALMENTE SER\u00c1 UM POUCO MAIS PERIGOSA.", "text": "THIS ACTION WILL INDEED BE MORE DANGEROUS.", "tr": "BU SEFERK\u0130 OPERASYON GER\u00c7EKTEN DE DAHA TEHL\u0130KEL\u0130 OLACAK."}, {"bbox": ["50", "45", "211", "159"], "fr": "Tu veux encore y entrer ? Rien que le cinqui\u00e8me niveau \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 si dangereux.", "id": "Masih mau masuk? Level kelima saja sudah begitu berbahaya.", "pt": "AINDA VAI ENTRAR? APENAS A QUINTA FASE J\u00c1 FOI T\u00c3O PERIGOSA.", "text": "ARE WE GOING IN AGAIN? JUST THE FIFTH LEVEL WAS ALREADY SO DANGEROUS.", "tr": "HALA G\u0130RECEK M\u0130S\u0130N? SADECE BE\u015e\u0130NC\u0130 A\u015eAMA B\u0130LE BU KADAR TEHL\u0130KEL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["599", "134", "734", "221"], "fr": "Pourquoi ne pas laisser grand-p\u00e8re envoyer une grande arm\u00e9e ?", "id": "Bagaimana kalau kita biarkan Kakek mengirim pasukan besar saja.", "pt": "QUE TAL DEIXAR O VOV\u00d4 ENVIAR O GRANDE EX\u00c9RCITO?", "text": "WHY DON\u0027T WE LET GRANDPA SEND THE ARMY?", "tr": "NEDEN DEDEMDEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ORDU G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUZ K\u0130?"}], "width": 800}]
Manhua