This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1908", "703", "2318", "1108"], "fr": "Ensuite, le Sauveur Ah Dai va partager avec tout le monde les informations concernant l\u0027exploration de la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "Selanjutnya, Juru Selamat Ah Dai akan memberitahukan kepada semua orang informasi mengenai penyelidikan Pegunungan Kematian.", "pt": "A SEGUIR, O SALVADOR AH DAI COMPARTILHAR\u00c1 COM TODOS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE A EXPLORA\u00c7\u00c3O DAS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "Next, let the savior A\u0027Dai tell everyone about the information he gathered from exploring the Death Mountains.", "tr": "\u015eimdi, Kurtar\u0131c\u0131 A\u0027Dai, \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027ndaki ke\u015fiflerle ilgili bilgileri sizinle payla\u015facak."}, {"bbox": ["1745", "2949", "2294", "3353"], "fr": "Sa force, capable de dominer les trois cardinaux, les a \u00e9galement contraints \u00e0 l\u0027admiration.", "id": "Kekuatannya yang mampu menekan ketiga Kardinal Merah juga membuat mereka harus tunduk.", "pt": "SUA FOR\u00c7A, CAPAZ DE SUPERAR OS TR\u00caS CARDEAIS, TAMB\u00c9M OS FOR\u00c7OU A ADMITIR SUA SUPERIORIDADE.", "text": "The strength to overwhelm the three cardinals made them submit.", "tr": "\u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck K\u0131z\u0131l Kardinal\u0027i bile alt edebilecek g\u00fcc\u00fc, onlar\u0131n da bunu kabullenmesini sa\u011flam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["161", "118", "702", "559"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment d\u00e9couvert que les forces des t\u00e9n\u00e8bres se trouvent \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort et tentent d\u0027ouvrir le sceau autrefois pos\u00e9 par Son Altesse Shen Yu. Ce...", "id": "Sebelumnya telah dipastikan bahwa kekuatan gelap berada di dalam Pegunungan Kematian, dan sedang berusaha membuka segel yang pernah dipasang oleh Yang Mulia Shen Yu.", "pt": "J\u00c1 FOI INVESTIGADO ANTERIORMENTE QUE AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS EST\u00c3O DENTRO DAS MONTANHAS DA MORTE, TENTANDO ABRIR O SELO QUE FOI COLOCADO PELO DEUS PENA. AQUELE...", "text": "It has already been determined that the dark forces are inside the Death Mountains, trying to open the seal set by His Highness Shenyu.", "tr": "Daha \u00f6nce karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerin \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7inde oldu\u011fu ve Y\u00fcce Shen Yu\u0027nun bir zamanlar kurdu\u011fu m\u00fchr\u00fc k\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 tespit edilmi\u015fti. Oradaki"}, {"bbox": ["1403", "148", "1879", "523"], "fr": "Le Pape a demand\u00e9 \u00e0 Ah Dai de raconter \u00e0 toutes les parties ce qu\u0027il a vu et entendu dans la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "Paus meminta Ah Dai untuk memberitahukan kepada semua pihak apa yang dilihat dan didengarnya di Pegunungan Kematian.", "pt": "O PAPA PEDIU A AH DAI PARA CONTAR A TODOS O QUE ELE VIU E OUVIU NAS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "The Pope asked A\u0027Dai to tell everyone about his experiences in the Death Mountains.", "tr": "Papa, A\u0027Dai\u0027den \u00e7e\u015fitli taraflara \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027ndaki g\u00f6zlemlerini anlatmas\u0131n\u0131 istedi."}, {"bbox": ["1146", "1951", "1677", "2311"], "fr": "Quelques personnes moins famili\u00e8res avaient \u00e9galement entendu parler de l\u0027enl\u00e8vement de la mari\u00e9e par Ah Dai.", "id": "Beberapa orang yang tidak akrab dengannya juga pernah mendengar tentang Ah Dai yang merebut pengantin.", "pt": "ALGUNS POUCOS QUE N\u00c3O O CONHECIAM BEM TAMB\u00c9M OUVIRAM FALAR SOBRE AH DAI TER INTERROMPIDO UM CASAMENTO.", "text": "Even those who weren\u0027t familiar with him had heard about A\u0027Dai\u0027s forced marriage.", "tr": "A\u0027Dai\u0027yi pek tan\u0131mayan az say\u0131da ki\u015fi bile onun d\u00fc\u011f\u00fcn basma olay\u0131n\u0131 duymu\u015ftu."}, {"bbox": ["710", "527", "1122", "930"], "fr": "Le passage sous ce sceau m\u00e8ne au royaume des d\u00e9mons, les cons\u00e9quences de son ouverture seraient d\u00e9sastreuses !", "id": "Jalan di bawah segel itu menuju Dunia Iblis, jika terbuka akibatnya akan sangat mengerikan!", "pt": "A PASSAGEM SOB ESSE SELO LEVA AO REINO DOS DEM\u00d4NIOS. AS CONSEQU\u00caNCIAS DE ABR\u00cd-LA SERIAM CATASTR\u00d3FICAS! QUE PREOCUPA\u00c7\u00c3O!", "text": "The passage under that seal leads to the Demon World, and the consequences of opening it are unimaginable!", "tr": "O m\u00fchr\u00fcn alt\u0131ndaki ge\u00e7it \u0130blis Alemi\u0027ne a\u00e7\u0131l\u0131yor; e\u011fer a\u00e7\u0131l\u0131rsa sonu\u00e7lar\u0131 hayal bile edilemez!"}, {"bbox": ["1806", "1399", "2313", "1807"], "fr": "Quant \u00e0 Ah Dai, la grande majorit\u00e9 des gens le reconnaissaient.", "id": "Bagi Ah Dai, sebagian besar orang mengakuinya.", "pt": "QUANTO A AH DAI, A GRANDE MAIORIA DAS PESSOAS O RECONHECIA.", "text": "Most people approve of A\u0027Dai.", "tr": "A\u0027Dai\u0027ye gelince, insanlar\u0131n b\u00fcy\u00fck \u00e7o\u011funlu\u011fu onu tan\u0131yor ve onayl\u0131yordu."}, {"bbox": ["371", "2658", "904", "3073"], "fr": "Nous devons arr\u00eater et an\u00e9antir les forces des t\u00e9n\u00e8bres avant cela !", "id": "Kita harus menghentikan dan memusnahkan kekuatan gelap sebelum itu terjadi!", "pt": "PRECISAMOS IMPEDIR E ANIQUILAR AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS ANTES DISSO!", "text": "We must stop and eliminate the dark forces before that happens!", "tr": "Bundan \u00f6nce karanl\u0131k g\u00fc\u00e7leri durdurmal\u0131 ve yok etmeliyiz!"}], "width": 2480}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1726", "830", "2292", "1164"], "fr": "En entendant la description d\u0027Ah Dai, tous arboraient une expression grave.", "id": "Mendengar penjelasan Ah Dai, ekspresi semua orang menjadi serius.", "pt": "AO OUVIR A DESCRI\u00c7\u00c3O DE AH DAI, TODOS N\u00c3O PUDERAM DEIXAR DE FICAR COM EXPRESS\u00d5ES S\u00c9RIAS.", "text": "Everyone\u0027s expression became solemn upon hearing A\u0027Dai\u0027s description.", "tr": "A\u0027Dai\u0027nin anlatt\u0131klar\u0131n\u0131 duyunca herkesin y\u00fcz ifadesi ciddile\u015fti."}, {"bbox": ["156", "206", "732", "532"], "fr": "C\u0027\u00e9tait aussi la premi\u00e8re fois que tout le monde entendait parler de la situation \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "Ini juga pertama kalinya semua orang mendengar tentang situasi di dalam Pegunungan Kematian.", "pt": "ERA TAMB\u00c9M A PRIMEIRA VEZ QUE TODOS OUVIAM SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DENTRO DAS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "This is also the first time everyone has heard about the situation inside the Death Mountains.", "tr": "Herkes \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7indeki durumu ilk kez duyuyordu."}], "width": 2480}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/2.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1625", "820", "2022"], "fr": "Une fois la c\u00e9r\u00e9monie de mobilisation termin\u00e9e, les chefs de toutes les factions se sont imm\u00e9diatement r\u00e9unis pour \u00e9laborer un plan de bataille.", "id": "Setelah upacara sumpah selesai, para pemimpin dari berbagai pihak segera berkumpul untuk menyusun rencana pertempuran.", "pt": "AP\u00d3S A CERIM\u00d4NIA DE JURAMENTO, OS L\u00cdDERES DE TODAS AS PARTES SE REUNIRAM IMEDIATAMENTE PARA ELABORAR UM PLANO DE BATALHA.", "text": "After the rally, the leaders of all parties immediately gathered to formulate a battle plan.", "tr": "Yemin t\u00f6reni bittikten sonra, \u00e7e\u015fitli taraflar\u0131n liderleri hemen bir araya gelerek sava\u015f planlar\u0131 yapt\u0131."}, {"bbox": ["1454", "1358", "1963", "1714"], "fr": "Afin de s\u0027assurer une base arri\u00e8re stable.", "id": "Agar bisa memiliki basis belakang yang stabil.", "pt": "PARA QUE POSSAM TER UMA RETAGUARDA EST\u00c1VEL.", "text": "So that he can have a stable rear.", "tr": "B\u00f6ylece kendilerine istikrarl\u0131 bir arka cephe sa\u011flayabileceklerdi."}, {"bbox": ["141", "70", "664", "393"], "fr": "L\u0027ampleur des forces des t\u00e9n\u00e8bres \u00e9tait quelque chose que personne n\u0027avait imagin\u00e9.", "id": "Besarnya kekuatan gelap di luar dugaan semua orang.", "pt": "A IMENSID\u00c3O DAS FOR\u00c7AS DAS TREVAS ERA ALGO QUE NINGU\u00c9M ESPERAVA.", "text": "The magnitude of the dark forces was beyond everyone\u0027s expectations.", "tr": "Karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerin bu kadar b\u00fcy\u00fck olmas\u0131 herkesin beklemedi\u011fi bir \u015feydi."}, {"bbox": ["929", "61", "1587", "536"], "fr": "Apr\u00e8s avoir d\u00e9cid\u00e9 de se rendre dans la For\u00eat des Elfes, il fut d\u0027abord d\u00e9cid\u00e9 d\u0027\u00e9tablir une base de garnison entre la For\u00eat des Elfes et la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "Setelah memutuskan untuk pergi ke Hutan Peri, pertama-tama akan didirikan markas di antara Hutan Peri dan Pegunungan Kematian.", "pt": "DEPOIS DE DECIDIREM IR PARA A FLORESTA DOS ELFOS, ELES PRIMEIRO ESTABELECERIAM UMA BASE DE ACAMPAMENTO ENTRE A FLORESTA DOS ELFOS E AS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "After deciding to go to the Elven Forest, first establish a base camp between the Elven Forest and the Death Mountains.", "tr": "Elf Orman\u0131\u0027na gitmeye karar verdikten sonra, ilk olarak Elf Orman\u0131 ile \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131 aras\u0131nda bir \u00fcs kuracaklard\u0131."}, {"bbox": ["1776", "1690", "2334", "2021"], "fr": "Pour cela, l\u0027Empire Huasheng a de nouveau mobilis\u00e9 cinquante mille troupes de logistique.", "id": "Untuk ini, Kekaisaran Hua Sheng mengirimkan lima puluh ribu pasukan logistik lagi.", "pt": "PARA ISSO, O IMP\u00c9RIO HUASHENG ENVIOU MAIS CINQUENTA MIL TROPAS DE LOG\u00cdSTICA.", "text": "To this end, the Washington Empire has transferred another 50,000 logistics troops.", "tr": "Bu ama\u00e7la, Huasheng \u0130mparatorlu\u011fu elli bin ki\u015filik bir lojistik birli\u011fi daha sevk etti."}], "width": 2480}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/3.webp", "translations": [{"bbox": ["918", "508", "1445", "951"], "fr": "Le quinze mars de l\u0027an neuf cent quatre-vingt-dix-neuf du Calendrier Sacr\u00e9,", "id": "Pada tanggal lima belas Maret tahun 999 Kalender Suci,", "pt": "NO D\u00c9CIMO QUINTO DIA DO TERCEIRO M\u00caS DO ANO 999 DO CALEND\u00c1RIO SAGRADO,", "text": "On March 15, 999 of the Holy Calendar,", "tr": "Kutsal Takvim\u0027in 999. y\u0131l\u0131n\u0131n, Mart ay\u0131n\u0131n on be\u015finci g\u00fcn\u00fcnde,"}, {"bbox": ["471", "237", "987", "677"], "fr": "Une fois la strat\u00e9gie de combat \u00e9tablie, chaque faction a r\u00e9organis\u00e9 ses troupes.", "id": "Setelah strategi perang ditetapkan, semua pihak merapikan pasukan mereka.", "pt": "AP\u00d3S A ELABORA\u00c7\u00c3O DA ESTRAT\u00c9GIA DE BATALHA, TODAS AS PARTES ORGANIZARAM SEUS EX\u00c9RCITOS.", "text": "After the battle strategy was formulated, all parties rectified their troops.", "tr": "Sava\u015f stratejisi belirlendikten sonra, t\u00fcm taraflar ordular\u0131n\u0131 d\u00fczene soktu."}, {"bbox": ["1680", "2819", "2196", "3201"], "fr": "En avant vers la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort !", "id": "Maju ke Pegunungan Kematian!", "pt": "AVANCEM PARA AS MONTANHAS DA MORTE!", "text": "Advance into the Death Mountains!", "tr": "\u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027na do\u011fru ilerleyin!"}], "width": 2480}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/4.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "173", "645", "451"], "fr": "Apr\u00e8s un mois de marche.", "id": "Setelah sebulan perjalanan.", "pt": "AP\u00d3S UM M\u00caS DE MARCHA.", "text": "After a month of marching.", "tr": "Bir ayl\u0131k y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f\u00fcn ard\u0131ndan."}, {"bbox": ["1724", "554", "2229", "790"], "fr": "Le vingt avril,", "id": "Dua puluh April,", "pt": "VINTE DE ABRIL,", "text": "April 20th,", "tr": "Nisan\u0027\u0131n yirminci g\u00fcn\u00fc,"}], "width": 2480}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1742", "1706", "2274", "2128"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e alli\u00e9e arriva aux abords de la For\u00eat des Elfes.", "id": "Pasukan gabungan tiba di pinggiran Hutan Peri.", "pt": "AS FOR\u00c7AS ALIADAS CHEGARAM AOS ARREDORES DA FLORESTA DOS ELFOS.", "text": "The Allied Forces arrived at the edge of the Elven Forest.", "tr": "M\u00fcttefik kuvvetler Elf Orman\u0131\u0027n\u0131n d\u0131\u015f \u00e7eperine ula\u015ft\u0131."}], "width": 2480}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1727", "1233", "2249", "1648"], "fr": "Si nous voulons \u00e9tablir une base d\u0027op\u00e9rations \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la For\u00eat des Elfes, nous avons encore besoin d\u0027obtenir le consentement du clan des elfes.", "id": "Kita ingin membangun markas tempur di luar Hutan Peri, jadi kita masih membutuhkan persetujuan dari Klan Peri.", "pt": "SE QUEREMOS ESTABELECER UMA BASE DE OPERA\u00c7\u00d5ES FORA DA FLORESTA DOS ELFOS, AINDA PRECISAMOS DA PERMISS\u00c3O DOS ELFOS.", "text": "We need to establish a base of operations outside the Elven Forest, and we still need to obtain the consent of the Elven race.", "tr": "Elf Orman\u0131\u0027n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda bir operasyon \u00fcss\u00fc kurmak i\u00e7in Elflerin onay\u0131n\u0131 almam\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["278", "2523", "655", "2821"], "fr": "Ah Dai, tu connais bien le peuple elfe.", "id": "Ah Dai, kamu akrab dengan Klan Peri.", "pt": "AH DAI, VOC\u00ca CONHECE BEM OS ELFOS.", "text": "A\u0027Dai, you are familiar with the Elven race.", "tr": "A\u0027Dai, sen Elflerle iyi anla\u015f\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["1233", "2568", "1676", "2934"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, il faudra que tu ailles parler de notre plan au peuple elfe.", "id": "Nanti, tolong sampaikan rencana kita kepada Klan Peri.", "pt": "DAQUI A POUCO, VOU PRECISAR QUE VOC\u00ca EXPLIQUE NOSSO PLANO AOS ELFOS.", "text": "I\u0027ll have to trouble you to tell the Elven race about our plan later.", "tr": "Birazdan Elflere gidip plan\u0131m\u0131z\u0131 anlatman gerekecek, zahmet olacak ama."}, {"bbox": ["179", "532", "552", "809"], "fr": "Devant nous, c\u0027est la For\u00eat des Elfes.", "id": "Di depan sana adalah Hutan Peri.", "pt": "\u00c0 FRENTE EST\u00c1 A FLORESTA DOS ELFOS.", "text": "The Elven Forest is ahead.", "tr": "\u0130leride Elf Orman\u0131 var."}, {"bbox": ["1336", "960", "1801", "1288"], "fr": "Plus loin devant se trouve notre destination, la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort. Nous...", "id": "Lebih jauh ke depan adalah tujuan kita kali ini, Pegunungan Kematian.", "pt": "E MAIS ADIANTE EST\u00c1 O NOSSO DESTINO DESTA VEZ, AS MONTANHAS DA MORTE. N\u00d3S...", "text": "Further ahead is the destination of this trip, the Death Mountains.", "tr": "Daha ileride ise bu seferki hedefimiz olan \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131 var. Biz..."}, {"bbox": ["1980", "3161", "2173", "3308"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 2480}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1793", "664", "2277", "1029"], "fr": "Mais les forces des t\u00e9n\u00e8bres n\u0027ont pas tent\u00e9 une seule attaque pour ralentir notre progression.", "id": "Tapi tidak ada satu pun serangan dari kekuatan gelap yang mencoba memperlambat kita.", "pt": "MAS AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS N\u00c3O FIZERAM NENHUMA TENTATIVA DE ATAQUE PARA ATRASAR NOSSA VELOCIDADE.", "text": "But the dark forces haven\u0027t even tried to delay our speed.", "tr": "Ancak karanl\u0131k g\u00fc\u00e7ler h\u0131z\u0131m\u0131z\u0131 yava\u015flatmak i\u00e7in tek bir sald\u0131r\u0131 giri\u015fiminde bile bulunmad\u0131."}, {"bbox": ["985", "1232", "1443", "1547"], "fr": "Je crains qu\u0027ils n\u0027aient d\u00e9j\u00e0 atteint le moment le plus critique.", "id": "Aku khawatir mereka sekarang sudah mencapai saat-saat paling krusial.", "pt": "TEMO QUE ELES J\u00c1 TENHAM CHEGADO AO MOMENTO MAIS CRUCIAL.", "text": "I\u0027m afraid they have now reached the most critical moment.", "tr": "Korkar\u0131m \u015fu anda en kritik ana ula\u015fm\u0131\u015f durumdalar."}, {"bbox": ["177", "125", "675", "479"], "fr": "Je ressens une inqui\u00e9tude persistante. Les mouvements de notre arm\u00e9e ce dernier mois n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligeables.", "id": "Aku selalu merasa tidak tenang, pergerakan pasukan kita selama sebulan ini sangatlah besar.", "pt": "EU TENHO ME SENTIDO INQUIETO. A MOVIMENTA\u00c7\u00c3O DO NOSSO EX\u00c9RCITO NESTE M\u00caS N\u00c3O FOI PEQUENA.", "text": "I have been feeling uneasy. Our army\u0027s actions this month have been quite large.", "tr": "S\u00fcrekli bir huzursuzluk i\u00e7indeyim; ordumuzun bir ayl\u0131k bu harekat\u0131 olduk\u00e7a ses getirdi."}, {"bbox": ["1918", "1344", "2257", "1595"], "fr": "Au point que nous manquons de personnel.", "id": "Sehingga mereka kekurangan tenaga.", "pt": "A PONTO DE N\u00c3O TERMOS PESSOAL SUFICIENTE.", "text": "Resulting in a shortage of manpower.", "tr": "Bu y\u00fczden insan g\u00fc\u00e7leri yetersiz kal\u0131yor."}], "width": 2480}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1787", "289", "2192", "613"], "fr": "Soyez sans crainte, Yue Yue et moi allons imm\u00e9diatement trouver la Reine des Elfes.", "id": "Anda tenang saja, aku akan segera pergi bersama Yue Yue untuk menemui Ratu Peri.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU E YUE YUE IREMOS ENCONTRAR A RAINHA DOS ELFOS AGORA MESMO.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll go find Queen Yueyue right away.", "tr": "\u0130\u00e7iniz rahat olsun, hemen Yue Yue ile Elf Krali\u00e7esi\u0027ni bulmaya gidece\u011fim."}, {"bbox": ["169", "20", "644", "375"], "fr": "Alors c\u0027est parfait, c\u0027est justement le meilleur moment pour nous de d\u00e9ployer notre offensive.", "id": "Kalau begitu, ini bagus, ini juga waktu terbaik bagi kita untuk mengatur serangan.", "pt": "ENT\u00c3O ISSO \u00c9 \u00d3TIMO, ESTE \u00c9 PRECISAMENTE O MELHOR MOMENTO PARA PREPARARMOS NOSSO ATAQUE.", "text": "Then that\u0027s good, this is the best time for us to deploy our attack.", "tr": "Bu harika, tam da sald\u0131r\u0131m\u0131z\u0131 en iyi \u015fekilde planlamak i\u00e7in do\u011fru zaman."}], "width": 2480}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/9.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1882", "684", "2180"], "fr": "Je venais de recevoir le rapport des soldats en patrouille annon\u00e7ant l\u0027arriv\u00e9e de l\u0027arm\u00e9e humaine ici,", "id": "Baru saja menerima laporan dari prajurit patroli bahwa pasukan manusia telah tiba,", "pt": "ACABEI DE RECEBER O RELAT\u00d3RIO DOS SOLDADOS DA PATRULHA SOBRE A CHEGADA DO EX\u00c9RCITO HUMANO AQUI,", "text": "I just received a report from the patrolling soldiers about the arrival of human troops.", "tr": "Devriye askerlerinden insan ordusunun buraya geldi\u011fine dair raporu yeni alm\u0131\u015ft\u0131m ki,"}, {"bbox": ["1835", "2759", "2215", "3021"], "fr": "que toi et Yue Yue \u00eates d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9s.", "id": "Kamu dan Yue Yue sudah datang.", "pt": "E VOC\u00ca E YUE YUE J\u00c1 CHEGARAM.", "text": "You and Yueyue have already arrived.", "tr": "Sen ve Yue Yue \u00e7oktan gelmi\u015ftiniz."}], "width": 2480}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1272", "155", "1611", "387"], "fr": "Reine-tante, cela fait longtemps.", "id": "Bibi Ratu, lama tidak bertemu.", "pt": "TIA RAINHA, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Queen Auntie, long time no see.", "tr": "Krali\u00e7e Teyze, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}], "width": 2480}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/11.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "98", "616", "354"], "fr": "Cela ne fait pas si longtemps, Ah Dai, et ton niveau de cultivation a encore augment\u00e9.", "id": "Baru berapa lama, Ah Dai, kultivasimu sudah meningkat lagi.", "pt": "N\u00c3O FAZ TANTO TEMPO, E SEU CULTIVO J\u00c1 MELHOROU NOVAMENTE, AH DAI.", "text": "It hasn\u0027t been long, and your cultivation has improved again, A\u0027Dai.", "tr": "Ne kadar k\u0131sa bir s\u00fcre ge\u00e7ti, A\u0027Dai senin geli\u015fim seviyen yine artm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["205", "1689", "609", "1995"], "fr": "J\u0027allais justement accueillir personnellement Sa Saintet\u00e9 le Pape.", "id": "Aku kebetulan akan pergi menyambut Yang Mulia Paus secara pribadi.", "pt": "EU ESTAVA INDO PESSOALMENTE RECEBER SUA SANTIDADE O PAPA.", "text": "I was just about to personally welcome His Holiness the Pope.", "tr": "Tam da Papa Hazretleri\u0027ni bizzat kar\u015f\u0131lamaya gidiyordum."}, {"bbox": ["1845", "1703", "2220", "2047"], "fr": "Parle, ce que je peux accorder...", "id": "Katakan saja, jika aku bisa menyetujuinya...", "pt": "DIGA. SE EU PUDER CONCORDAR...", "text": "Speak, whatever I can agree to,", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m. Kabul edebilece\u011fim bir \u015feyse ederim."}, {"bbox": ["1623", "725", "1946", "932"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez consentir.", "id": "Saya harap Anda bisa setuju.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA CONCORDAR.", "text": "I hope you can agree.", "tr": "Umar\u0131m kabul edersiniz."}, {"bbox": ["1243", "111", "1724", "486"], "fr": "Vous \u00eates trop aimable, Sa Saintet\u00e9 le Pape m\u0027a demand\u00e9 de discuter d\u0027une affaire avec vous.", "id": "Anda terlalu sungkan, Yang Mulia Paus memintaku untuk membicarakan sesuatu dengan Anda.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. SUA SANTIDADE O PAPA ME PEDIU PARA DISCUTIR UM ASSUNTO COM VOC\u00ca.", "text": "You are too polite, His Holiness the Pope asked me to discuss something with you.", "tr": "\u00c7ok naziksiniz. Papa Hazretleri sizinle bir konuyu g\u00f6r\u00fc\u015fmemi istedi."}], "width": 2480}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/12.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "234", "654", "649"], "fr": "Notre arm\u00e9e alli\u00e9e humaine a l\u0027intention d\u0027\u00e9tablir une base arri\u00e8re entre la For\u00eat des Elfes et la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "Pasukan gabungan manusia kami berencana membangun markas belakang di antara Hutan Peri dan Pegunungan Kematian.", "pt": "NOSSAS FOR\u00c7AS ALIADAS HUMANAS PRETENDEM ESTABELECER UMA BASE DE RETAGUARDA ENTRE A FLORESTA DOS ELFOS E AS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "Our human coalition intends to establish a rear base between the Elven Forest and the Death Mountains.", "tr": "\u0130nsan m\u00fcttefik kuvvetlerimiz, Elf Orman\u0131 ile \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131 aras\u0131nda bir arka cephe \u00fcss\u00fc kurmay\u0131 planl\u0131yor."}, {"bbox": ["1750", "560", "2325", "1007"], "fr": "Cela faciliterait notre soutien logistique. Comme c\u0027est sur le territoire elfe, nous sommes venus solliciter l\u0027avis de la Reine-tante.", "id": "Ini akan memudahkan dukungan logistik kami, karena berada di wilayah Klan Peri, jadi kami datang untuk meminta pendapat Bibi Ratu.", "pt": "ISSO FACILITAR\u00c1 NOSSO APOIO LOG\u00cdSTICO. COMO \u00c9 NO TERRIT\u00d3RIO DOS ELFOS, VIEMOS PEDIR A OPINI\u00c3O DA TIA RAINHA.", "text": "This will facilitate our logistical support, and because it is in the Elven territory, we are here to seek the Queen Auntie\u0027s opinion.", "tr": "Bu, lojistik deste\u011fimizi kolayla\u015ft\u0131racak. Elf topraklar\u0131nda oldu\u011fu i\u00e7in Krali\u00e7e Teyze\u0027nin de fikrini almaya geldik."}], "width": 2480}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/13.webp", "translations": [{"bbox": ["1888", "384", "2293", "728"], "fr": "Laissez-nous, le peuple elfe, nous charger de la construction de la base.", "id": "Urusan membangun markas serahkan saja pada kami Klan Peri.", "pt": "DEIXE A CONSTRU\u00c7\u00c3O DA BASE CONOSCO, OS ELFOS.", "text": "Let us elves take care of the establishment of the base.", "tr": "\u00dcs kurma i\u015fini biz Elfler hallederiz."}, {"bbox": ["141", "119", "706", "464"], "fr": "Ce n\u0027est pas un probl\u00e8me, cependant, construire des structures non naturelles sur notre territoire n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9.", "id": "Ini tidak masalah, tapi membangun bangunan non-alami di wilayah kami kurang pantas.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA, MAS CONSTRUIR ESTRUTURAS N\u00c3O NATURAIS EM NOSSO TERRIT\u00d3RIO N\u00c3O \u00c9 MUITO APROPRIADO.", "text": "This is no problem, but it is not appropriate to build non-natural buildings in our territory.", "tr": "Bu sorun de\u011fil, ancak bizim topraklar\u0131m\u0131zda do\u011fal olmayan yap\u0131lar in\u015fa etmek pek uygun olmaz."}], "width": 2480}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/14.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1114", "771", "1347"], "fr": "Sortons de la for\u00eat ensemble.", "id": "Ayo kita keluar hutan bersama.", "pt": "VAMOS SAIR DA FLORESTA JUNTOS.", "text": "Let\u0027s go out of the forest together.", "tr": "Hadi birlikte ormandan \u00e7\u0131kal\u0131m."}, {"bbox": ["220", "134", "477", "308"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 2480}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/15.webp", "translations": [{"bbox": ["1016", "191", "1362", "455"], "fr": "Bonjour, Reine des Elfes.", "id": "Salam, Ratu Klan Peri.", "pt": "OL\u00c1, RAINHA DOS ELFOS.", "text": "Hello, Elven Queen.", "tr": "Elf Krali\u00e7esi, merhaba."}, {"bbox": ["1187", "942", "1518", "1185"], "fr": "Bonjour, Sa Saintet\u00e9 le Pape.", "id": "Salam, Yang Mulia Paus.", "pt": "OL\u00c1, SUA SANTIDADE O PAPA.", "text": "Hello, Your Holiness the Pope.", "tr": "Merhaba, Papa Hazretleri."}], "width": 2480}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/16.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "122", "576", "454"], "fr": "Concernant les fortifications d\u00e9fensives, Ah Dai m\u0027en a d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9.", "id": "Tentang pekerjaan pertahanan, Ah Dai sudah memberitahuku.", "pt": "AH DAI J\u00c1 ME FALOU SOBRE AS FORTIFICA\u00c7\u00d5ES DEFENSIVAS.", "text": "A\u0027Dai has already told me about the defense works.", "tr": "Savunma yap\u0131lar\u0131 konusunu A\u0027Dai bana zaten anlatt\u0131."}, {"bbox": ["907", "1048", "1261", "1339"], "fr": "Audi, que les membres du clan commencent.", "id": "Ao Di, suruh anggota klan untuk mulai.", "pt": "AUDI, DIGA AOS MEMBROS DA TRIBO PARA COME\u00c7AREM.", "text": "Audi, let the clansmen begin.", "tr": "Audi, kabile halk\u0131na ba\u015flamalar\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["1419", "1219", "1748", "1503"], "fr": "Construire une haute muraille.", "id": "Membangun tembok kota yang tinggi dan besar.", "pt": "CONSTRUIR UMA MURALHA ALTA.", "text": "Build a tall city wall.", "tr": "Y\u00fcksek bir sur in\u015fa edin."}, {"bbox": ["1872", "545", "2256", "801"], "fr": "Laissez-nous nous en charger.", "id": "Serahkan saja urusan ini pada kami.", "pt": "DEIXE ESTE ASSUNTO CONOSCO.", "text": "Leave this matter to us.", "tr": "Bu i\u015fi bize b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["453", "919", "645", "1069"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["2076", "1396", "2277", "1552"], "fr": "Hum.", "id": "Hmm.", "pt": "HM.", "text": "Hmm.", "tr": "Hmm."}], "width": 2480}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/17.webp", "translations": [{"bbox": ["1865", "494", "2251", "797"], "fr": "Bien, alors la direction nord-est nous revient.", "id": "Baik, kalau begitu arah timur laut serahkan pada kami.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O A DIRE\u00c7\u00c3O NORDESTE FICA CONOSCO.", "text": "Okay, then we\u0027ll take care of the northeast direction.", "tr": "Tamam, o zaman kuzeydo\u011fu y\u00f6n\u00fcn\u00fc bize b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["1158", "182", "1513", "477"], "fr": "Nous nous chargerons de la direction plein nord.", "id": "Kami akan bertanggung jawab atas arah utara.", "pt": "N\u00d3S CUIDAREMOS DA DIRE\u00c7\u00c3O NORTE.", "text": "We\u0027ll take care of the north direction.", "tr": "Biz de tam kuzey y\u00f6n\u00fcnden sorumlu olal\u0131m."}], "width": 2480}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/18.webp", "translations": [], "width": 2480}, {"height": 20, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/234/19.webp", "translations": [], "width": 2480}]
Manhua