This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/0.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "47", "585", "121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/1.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1633", "822", "1762"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Tout le monde a l\u0027intention de discuter avec toi de la strat\u00e9gie de combat de demain.", "id": "ADA APA? SEMUANYA BERENCANA MEMBAHAS KEPUTUSAN PERTEMPURAN BESOK DENGANMU.", "pt": "O QUE ACONTECEU? TODOS ESTAVAM PLANEJANDO DISCUTIR COM VOC\u00ca AS RESOLU\u00c7\u00d5ES DA BATALHA DE AMANH\u00c3.", "text": "What\u0027s wrong? Everyone is about to discuss tomorrow\u0027s battle plan with you.", "tr": "Ne oldu? Herkes yar\u0131nki sava\u015f plan\u0131n\u0131 seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["647", "2279", "821", "2389"], "fr": "Je suis un peu troubl\u00e9, je voulais me calmer un peu ici.", "id": "HATIKU SEDIKIT GELISAH, AKU INGIN MENENANGKAN DIRI DI SINI.", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO INQUIETO, QUERO ME ACALMAR AQUI.", "text": "My heart is a little uneasy. I want to calm down here.", "tr": "\u0130\u00e7imde bir huzursuzluk var, burada biraz sakinle\u015fmek istiyorum."}, {"bbox": ["244", "1397", "385", "1506"], "fr": "Alors tu es l\u00e0, je me demandais o\u00f9 tu \u00e9tais pass\u00e9.", "id": "TERNYATA KAMU DI SINI, KUKIRA KAMU PERGI KE MANA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI, PENSEI QUE TIVESSE IDO A ALGUM LUGAR.", "text": "So you\u0027re here. I was wondering where you went.", "tr": "Demek buradayd\u0131n. Nereye gitti\u011fini merak etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["62", "2252", "206", "2334"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce que la grande bataille est imminente,", "id": "MUNGKIN KARENA PERTEMPURAN BESAR SUDAH DI DEPAN MATA,", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE A GRANDE BATALHA EST\u00c1 PR\u00d3XIMA,", "text": "Maybe because the great battle is imminent,", "tr": "Belki de b\u00fcy\u00fck sava\u015f yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131 i\u00e7indir,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/2.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "655", "830", "766"], "fr": "Ils ne ma\u00eetrisent ni la magie, ni le Dou Qi.", "id": "MEREKA TIDAK BISA SIHIR, JUGA TIDAK PUNYA ENERGI PERTARUNGAN.", "pt": "ELES N\u00c3O SABEM MAGIA, NEM T\u00caM ENERGIA DE COMBATE.", "text": "They don\u0027t use magic, nor do they have battle qi.", "tr": "Onlar\u0131n ne sihirleri ne de Sava\u015f Enerjileri (Dou Qi) var."}, {"bbox": ["78", "375", "227", "481"], "fr": "Je suis inquiet pour ces simples soldats du roi,", "id": "AKU KHAWATIR DENGAN PARA PRAJURIT BIASA DI BAWAH INI,", "pt": "ESTOU PREOCUPADO COM ESSES SOLDADOS REAIS COMUNS ABAIXO,", "text": "I\u0027m worried about the ordinary soldiers,", "tr": "Ben a\u015fa\u011f\u0131daki bu s\u0131radan askerler i\u00e7in endi\u015feleniyorum,"}, {"bbox": ["68", "889", "243", "996"], "fr": "Je pense qu\u0027ils ne devraient pas participer aux combats \u00e0 venir.", "id": "MENURUTKU, MEREKA SEHARUSNYA TIDAK IKUT DALAM PERTEMPURAN SELANJUTNYA.", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O DEVEMOS DEIX\u00c1-LOS PARTICIPAR DAS BATALHAS SEGUINTES.", "text": "I think they shouldn\u0027t participate in the battles after this.", "tr": "Bundan sonraki sava\u015fa kat\u0131lmamalar\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["72", "83", "226", "184"], "fr": "Y a-t-il quelque chose qui t\u0027inqui\u00e8te ?", "id": "APA KAMU MENGKHAWATIRKAN SESUATU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO COM ALGUMA COISA?", "text": "Is there something you\u0027re worried about?", "tr": "Bir \u015fey i\u00e7in mi endi\u015feleniyorsun?"}, {"bbox": ["627", "1113", "807", "1194"], "fr": "Leurs pertes seraient tr\u00e8s lourdes.", "id": "KORBAN JIWA MEREKA AKAN SANGAT PARAH.", "pt": "AS BAIXAS DELES SER\u00c3O MUITO ALTAS.", "text": "Their casualties will be severe.", "tr": "Kay\u0131plar\u0131 \u00e7ok a\u011f\u0131r olacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/3.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1096", "625", "1218"], "fr": "Car c\u0027est une guerre dont d\u00e9pend la survie de toute la race humaine.", "id": "KARENA INI ADALAH PERANG YANG MENENTUKAN HIDUP MATI SELURUH UMAT MANUSIA.", "pt": "PORQUE ESTA \u00c9 UMA GUERRA QUE DIZ RESPEITO \u00c0 SOBREVIV\u00caNCIA DE TODA A RA\u00c7A HUMANA.", "text": "Because this is a war concerning the survival of the entire human race.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu, t\u00fcm insan \u0131rk\u0131n\u0131n varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ilgilendiren bir sava\u015f."}, {"bbox": ["465", "596", "603", "701"], "fr": "Je suis s\u00fbr qu\u0027ils s\u0027y sont tous pr\u00e9par\u00e9s.", "id": "AKU PERCAYA MEREKA SEMUA SUDAH SIAP.", "pt": "ACREDITO QUE TODOS ELES J\u00c1 EST\u00c3O PREPARADOS.", "text": "I believe they are all prepared.", "tr": "Hepsinin gerekli fedakarl\u0131\u011f\u0131 yapmaya haz\u0131r oldu\u011funa inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["454", "59", "599", "157"], "fr": "Je comprends tes sentiments, mais...", "id": "AKU BISA MENGERTI PERASAANMU, TAPI...", "pt": "EU ENTENDO SEUS SENTIMENTOS, MAS...", "text": "I understand your feelings, but", "tr": "Duygular\u0131n\u0131 anl\u0131yorum ama..."}, {"bbox": ["75", "523", "230", "636"], "fr": "Tous les soldats qui sont venus ici.", "id": "SEMUA PRAJURIT YANG DATANG KE SINI.", "pt": "TODOS OS SOLDADOS QUE VIERAM PARA C\u00c1.", "text": "All the soldiers who have come here,", "tr": "Buraya gelen t\u00fcm askerler..."}, {"bbox": ["586", "146", "731", "236"], "fr": "Mais les sacrifices sont in\u00e9vitables en temps de guerre.", "id": "TAPI PERANG PASTI AKAN ADA PENGORBANAN.", "pt": "MAS A GUERRA INEVITAVELMENTE TER\u00c1 SACRIF\u00cdCIOS.", "text": "But war inevitably involves sacrifices.", "tr": "Ama sava\u015fta fedakarl\u0131klar ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "663", "254", "799"], "fr": "Pour la prochaine bataille contre les D\u00e9mons de Feu, j\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 discut\u00e9 avec Sa Saintet\u00e9 le Pape,", "id": "PERTEMPURAN BERIKUTNYA MELAWAN IBLIS API, AKU SUDAH BERDISKUSI DENGAN YANG MULIA PAUS,", "pt": "A PR\u00d3XIMA BATALHA \u00c9 CONTRA OS DEM\u00d4NIOS DE FOGO, J\u00c1 DISC UTI ISSO COM SUA SANTIDADE O PAPA,", "text": "For the next battle against the Fire Imps, I\u0027ve already discussed it with His Holiness,", "tr": "Bir sonraki sava\u015f Ate\u015f \u0130blislerine kar\u015f\u0131 olacak. Papa Hazretleri ile konu\u015ftum,"}, {"bbox": ["57", "51", "235", "180"], "fr": "Je comprends ce que dit le Pape, mais les D\u00e9mons de Feu s\u0027attaquent sp\u00e9cifiquement \u00e0 l\u0027\u00e2me des \u00eatres vivants.", "id": "AKU MENGERTI APA YANG DIKATAKAN PAUS, TAPI IBLIS API ITU SECARA KHUSUS MENYERANG JIWA MAKHLUK HIDUP.", "pt": "EU ENTENDO O QUE O PAPA DISSE, MAS DEPOIS OS DEM\u00d4NIOS DE FOGO ATACAM ESPECIFICAMENTE AS ALMAS DOS SERES VIVOS.", "text": "I understand what His Holiness said, but the Fire Imps specifically target the souls of living beings.", "tr": "Papa\u0027n\u0131n ne dedi\u011fini anl\u0131yorum ama Ate\u015f \u0130blisleri \u00f6zellikle canl\u0131lar\u0131n ruhlar\u0131na sald\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["649", "1051", "805", "1175"], "fr": "ce seront les guerriers Tiru de notre clan Pu Yan qui m\u00e8neront l\u0027attaque principale.", "id": "BIAR PRAJURIT TI LU DARI SUKU PU YAN KAMI YANG MENJADI UJUNG TOMBAK.", "pt": "SER\u00c3O OS GUERREIROS TILU DA NOSSA TRIBO PUYAN OS PRINCIPAIS ATACANTES.", "text": "Our Pu Yan Tribe\u0027s Tiru warriors will be the main force.", "tr": "Bu y\u00fczden Pu Yan kabilemizin Tilu sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131 ana sald\u0131r\u0131y\u0131 yapacak."}, {"bbox": ["706", "231", "835", "331"], "fr": "Sans Dou Qi, je crains qu\u0027ils ne puissent pas r\u00e9sister.", "id": "MEREKA TIDAK PUNYA ENERGI PERTARUNGAN, KHAWATIR TIDAK AKAN SANGGUP.", "pt": "ELES N\u00c3O T\u00caM ENERGIA DE COMBATE, TEMO QUE N\u00c3O CONSIGAM RESISTIR.", "text": "I\u0027m afraid they won\u0027t be able to withstand it without battle qi.", "tr": "Sava\u015f Enerjileri (Dou Qi) olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in dayanamayacaklar\u0131ndan korkuyorum."}, {"bbox": ["89", "427", "214", "519"], "fr": "Ah Dai, ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour \u00e7a.", "id": "AH DAI, KAMU TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL INI.", "pt": "AH DAI, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO.", "text": "A\u0027Dai, you don\u0027t have to worry about that.", "tr": "A\u0027Dai, bu konuda endi\u015felenmene gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/5.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1069", "840", "1213"], "fr": "Laissez les guerriers Tiru apporter leur contribution dans cette bataille qui mettra le mieux en valeur leur importance.", "id": "BIARKAN PRAJURIT TI LU BERKONTRIBUSI DALAM PERTEMPURAN YANG PALING BISA MENUNJUKKAN NILAI MEREKA INI.", "pt": "DEIXE OS GUERREIROS TILU CONTRIBU\u00cdREM NESTA BATALHA QUE MELHOR REFLETE SEU VALOR.", "text": "Let the Tiru warriors contribute their part in this battle where their value can be best demonstrated.", "tr": "B\u0131rak Tilu sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131, de\u011ferlerini en iyi g\u00f6sterebilecekleri bu sava\u015fta \u00fczerlerine d\u00fc\u015feni yaps\u0131nlar."}, {"bbox": ["66", "34", "244", "174"], "fr": "Les D\u00e9mons de Feu attaquent l\u0027\u00e2me des \u00eatres vivants, tandis que les guerriers Tiru n\u0027ont pas d\u0027\u00e2me,", "id": "IBLIS API MENYERANG JIWA MAKHLUK HIDUP, SEDANGKAN PRAJURIT TI LU TIDAK MEMILIKI JIWA,", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS DE FOGO ATACAM AS ALMAS DOS SERES VIVOS, MAS OS GUERREIROS TILU N\u00c3O T\u00caM ALMA,", "text": "The Fire Imps attack the souls of living beings, but the Tiru warriors don\u0027t have souls,", "tr": "Ate\u015f \u0130blisleri canl\u0131lar\u0131n ruhlar\u0131na sald\u0131r\u0131r, Tilu sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131n ise ruhlar\u0131 yoktur;"}, {"bbox": ["365", "581", "564", "739"], "fr": "Notre clan Pu Yan est peu nombreux, les guerriers Tiru sont la seule force de combat que nous puissions aligner,", "id": "SUKU PU YAN KAMI JUMLAHNYA TIDAK BANYAK, PRAJURIT TI LU ADALAH SATU-SATUNYA KEKUATAN TEMPUR YANG BISA KAMI KERAHKAN,", "pt": "NOSSA TRIBO PUYAN N\u00c3O \u00c9 NUMEROSA, OS GUERREIROS TILU S\u00c3O A \u00daNICA FOR\u00c7A DE COMBATE QUE PODEMOS OFERECER,", "text": "Our Pu Yan Tribe doesn\u0027t have many people to begin with, and the Tiru warriors are the only fighting force we can offer,", "tr": "Pu Yan kabilemiz zaten kalabal\u0131k de\u011fil ve Tilu sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131 ortaya koyabilece\u011fimiz tek sava\u015f g\u00fcc\u00fcm\u00fczd\u00fcr."}, {"bbox": ["68", "572", "263", "691"], "fr": "Non seulement les D\u00e9mons de Feu attaquent l\u0027\u00e2me, mais ils sont aussi tr\u00e8s puissants.", "id": "IBLIS API TIDAK HANYA MENYERANG JIWA MAKHLUK HIDUP, TAPI KEKUATANNYA JUGA SANGAT BESAR.", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS DE FOGO N\u00c3O S\u00d3 ATACAM AS ALMAS, MAS TAMB\u00c9M S\u00c3O MUITO FORTES.", "text": "Fire Imps not only attack the souls of living beings, but they are also very powerful.", "tr": "Ate\u015f \u0130blisleri sadece canl\u0131lar\u0131n ruhlar\u0131na sald\u0131rmakla kalmaz, ayn\u0131 zamanda \u00e7ok da g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcrler."}, {"bbox": ["649", "102", "789", "204"], "fr": "ils sont les plus aptes \u00e0 combattre les D\u00e9mons de Feu.", "id": "PALING COCOK UNTUK MELAWAN IBLIS API.", "pt": "S\u00c3O OS MAIS ADEQUADOS PARA LUTAR CONTRA OS DEM\u00d4NIOS DE FOGO.", "text": "They are most suitable for fighting against Fire Imps.", "tr": "Ate\u015f \u0130blisleriyle sava\u015fmak i\u00e7in en uygun olanlar onlard\u0131r."}, {"bbox": ["61", "1098", "242", "1213"], "fr": "Si seuls les guerriers Tiru m\u00e8nent l\u0027attaque principale, je crains que les pertes ne soient tr\u00e8s lourdes.", "id": "HANYA MENGANDALKAN PRAJURIT TI LU SEBAGAI UJUNG TOMBAK, KHAWATIR KORBAN JIWA MEREKA AKAN SANGAT BESAR.", "pt": "SE APENAS OS GUERREIROS TILU FOREM O ATAQUE PRINCIPAL, TEMO QUE AS BAIXAS SEJAM MUITO ALTAS.", "text": "If we only let the Tiru warriors be the main force, I\u0027m afraid the casualties will be heavy.", "tr": "Sadece Tilu sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131n ana sald\u0131r\u0131y\u0131 yapmas\u0131 durumunda kay\u0131plar\u0131n b\u00fcy\u00fck olmas\u0131ndan korkuyorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/6.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "31", "240", "152"], "fr": "Nous demandons seulement que l\u0027\u00c9glise se souvienne de la contribution de notre clan Pu Yan en ces temps de crise pour le continent,", "id": "HANYA BERHARAP GEREJA BISA MENGINGAT PENGORBANAN SUKU PU YAN KAMI DI SAAT BENUA DALAM BAHAYA,", "pt": "S\u00d3 PE\u00c7O QUE A SANTA S\u00c9 SE LEMBRE DA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA NOSSA TRIBO PUYAN DURANTE A CRISE DO CONTINENTE,", "text": "I only hope that the Holy See will remember the contributions of our Pu Yan Tribe during the continent\u0027s time of crisis,", "tr": "Tek dile\u011fimiz, Kilise\u0027nin k\u0131tan\u0131n bu zor zaman\u0131nda Pu Yan kabilemizin fedakarl\u0131klar\u0131n\u0131 hat\u0131rlamas\u0131d\u0131r;"}, {"bbox": ["70", "491", "281", "630"], "fr": "Proph\u00e8te Pu Lin, soyez assur\u00e9 que non seulement l\u0027\u00c9glise, mais tout le continent se souviendra de vos sacrifices,", "id": "NABI PU LIN, TENANG SAJA, BUKAN HANYA GEREJA, SELURUH BENUA AKAN MENGINGAT PENGORBANAN KALIAN,", "pt": "PROFETISA PULIN, POR FAVOR, FIQUE TRANQUILA. N\u00c3O APENAS A SANTA S\u00c9, TODO O CONTINENTE SE LEMBRAR\u00c1 DE SUAS CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES,", "text": "Prophet Purin, please rest assured, not only the Holy See, but the entire continent will remember your contributions,", "tr": "Kahin Pu Lin, l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun. Sadece Kilise de\u011fil, t\u00fcm k\u0131ta fedakarl\u0131klar\u0131n\u0131z\u0131 hat\u0131rlayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["657", "1021", "821", "1147"], "fr": "Demain, je m\u00e8nerai tous les guerriers Tiru au combat.", "id": "BESOK, AKU AKAN MEMIMPIN SEMUA PRAJURIT TI LU UNTUK BERTEMPUR.", "pt": "AMANH\u00c3, EU LIDEREI TODOS OS GUERREIROS TILU PARA A BATALHA.", "text": "Tomorrow, I will lead all the Tiru warriors into battle.", "tr": "Yar\u0131n t\u00fcm Tilu sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131na liderlik ederek sava\u015fa girece\u011fim."}, {"bbox": ["679", "609", "850", "720"], "fr": "que ce soit pour cette grande calamit\u00e9, ou celle d\u0027il y a mille ans.", "id": "BAIK ITU BENCANA BESAR KALI INI, MAUPUN BENCANA BESAR SERIBU TAHUN YANG LALU.", "pt": "SEJA NESTA GRANDE CALAMIDADE OU NA DE MIL ANOS ATR\u00c1S.", "text": "Both this great calamity and the great calamity a thousand years ago.", "tr": "\u0130ster bu b\u00fcy\u00fck felaket olsun, ister bin y\u0131l \u00f6nceki b\u00fcy\u00fck felaket."}, {"bbox": ["58", "813", "226", "949"], "fr": "Avec ces paroles de Sa Saintet\u00e9 le Pape, je peux combattre l\u0027esprit tranquille.", "id": "DENGAN PERKATAAN YANG MULIA PAUS, AKU BISA BERTARUNG DENGAN TENANG.", "pt": "COM ESSAS PALAVRAS DE SUA SANTIDADE O PAPA, POSSO LUTAR COM A MENTE TRANQUILA.", "text": "With His Holiness\u0027s words, I can fight with peace of mind.", "tr": "Papa Hazretleri\u0027nin bu s\u00f6zleriyle, art\u0131k g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla sava\u015fabilirim."}, {"bbox": ["657", "275", "825", "412"], "fr": "afin que notre clan Pu Yan puisse continuer \u00e0 prosp\u00e9rer sur le continent.", "id": "AGAR SUKU PU YAN KAMI BISA TERUS BERTAHAN DI BENUA INI DENGAN BAIK.", "pt": "PARA QUE NOSSA TRIBO PUYAN POSSA CONTINUAR A PROSPERAR NO CONTINENTE.", "text": "So that our Pu Yan Tribe can continue to thrive on the continent.", "tr": "Bu, Pu Yan kabilemizin k\u0131tada d\u00fczg\u00fcn bir \u015fekilde varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcrmesini sa\u011flayabilir."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/7.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1083", "839", "1195"], "fr": "Vous devez ob\u00e9ir ! Aucune objection ne sera tol\u00e9r\u00e9e !", "id": "KALIAN HARUS PATUH! TIDAK BOLEH ADA BANTAHAN!", "pt": "VOC\u00caS DEVEM OBEDECER! N\u00c3O S\u00c3O PERMITIDAS OBJE\u00c7\u00d5ES!", "text": "You must obey! No objections!", "tr": "\u0130taat etmek zorundas\u0131n\u0131z! \u0130tiraz kabul etmiyorum!"}, {"bbox": ["52", "34", "229", "173"], "fr": "Yan Shi, Yan Li, demain, vous dirigerez tous les membres ordinaires du clan et attendrez ici,", "id": "YAN SHI, YAN LI, KALIAN BERDUA BESOK PIMPIN SEMUA ANGGOTA SUKU BIASA UNTUK MENUNGGU DI SINI,", "pt": "YANSHI, YANLI, VOC\u00caS DOIS LIDERAR\u00c3O TODOS OS MEMBROS COMUNS DA TRIBO PARA ESPERAR AQUI AMANH\u00c3,", "text": "Rock and Strength, tomorrow you two will lead all the ordinary tribesmen to wait here,", "tr": "Yan Shi, Yan Li, ikiniz yar\u0131n t\u00fcm s\u0131radan kabile \u00fcyelerine liderlik edip burada bekleyeceksiniz."}, {"bbox": ["46", "439", "203", "582"], "fr": "Ah ? Proph\u00e8te, ce n\u0027est pas possible ! Mes fr\u00e8res et moi pouvons combattre !", "id": "AH? NABI, JANGAN! KAMI BERSAUDARA BISA BERTARUNG!", "pt": "AH? PROFETISA, N\u00c3O! MEUS IRM\u00c3OS PODEM LUTAR!", "text": "Ah? Prophet, no! My brothers can fight!", "tr": "Ha? Kahin, olmaz! Karde\u015flerim sava\u015fabilir!"}, {"bbox": ["64", "742", "247", "874"], "fr": "Ce n\u0027est pas une requ\u00eate, c\u0027est un ordre de ma part, en tant que proph\u00e8te du clan Pu Yan !", "id": "INI BUKAN PERMINTAAN, INI PERINTAHKU SEBAGAI NABI SUKU PU YAN!", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 UM PEDIDO, \u00c9 A MINHA ORDEM COMO PROFETISA DA TRIBO PUYAN!", "text": "This is not a request; this is my order as the prophet of the Pu Yan Tribe!", "tr": "Bu bir rica de\u011fil! Bu, benim Pu Yan Kabilesi Kahini olarak emrimdir!"}, {"bbox": ["658", "463", "818", "605"], "fr": "C\u0027est vrai, Proph\u00e8te, nous n\u0027avons pas peur de ces D\u00e9mons de Feu !", "id": "BENAR, NABI, KAMI TIDAK TAKUT DENGAN IBLIS API ITU!", "pt": "\u00c9 VERDADE, PROFETISA, N\u00c3O TEMEMOS ESSES DEM\u00d4NIOS DE FOGO!", "text": "Yes, Prophet, we are not afraid of those Fire Imps!", "tr": "Evet Kahin! O Ate\u015f \u0130blislerinden korkmuyoruz!"}, {"bbox": ["658", "218", "815", "336"], "fr": "Je vous interdis de participer \u00e0 la bataille de demain.", "id": "KALIAN TIDAK DIIZINKAN IKUT DALAM PERTEMPURAN BESOK.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O AUTORIZADOS A PARTICIPAR DA BATALHA DE AMANH\u00c3.", "text": "You are not allowed to participate in tomorrow\u0027s battle.", "tr": "Yar\u0131nki sava\u015fa kat\u0131lman\u0131za izin vermiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "35", "215", "175"], "fr": "Vous \u00eates encore jeunes, la bataille de demain est bien trop p\u00e9rilleuse.", "id": "KALIAN MASIH MUDA, PERTEMPURAN BESOK TERLALU BERBAHAYA.", "pt": "VOC\u00caS AINDA S\u00c3O JOVENS, A BATALHA DE AMANH\u00c3 \u00c9 MUITO PERIGOSA.", "text": "You are still young, and tomorrow\u0027s battle is too dangerous.", "tr": "Siz daha gen\u00e7siniz. Yar\u0131nki sava\u015f \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["616", "516", "791", "630"], "fr": "Vous deux \u00eates l\u0027avenir de notre clan Pu Yan, et aussi notre espoir.", "id": "KALIAN BERDUA ADALAH MASA DEPAN DAN HARAPAN SUKU PU YAN KAMI.", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00c3O O FUTURO DA NOSSA TRIBO PUYAN, E TAMB\u00c9M A NOSSA ESPERAN\u00c7A.", "text": "You two are the future and hope of our Pu Yan Tribe.", "tr": "\u0130kiniz, Pu Yan kabilemizin gelece\u011fi ve umudusunuz."}, {"bbox": ["54", "922", "235", "1058"], "fr": "Je demande seulement qu\u0027une fois la guerre termin\u00e9e, vous puissiez, en tant que chefs, guider le clan Pu Yan vers le d\u00e9veloppement et la p\u00e9rennit\u00e9.", "id": "HANYA BERHARAP SETELAH PERANG USAI, KALIAN BISA MENJADI PEMIMPIN UNTUK MEMIMPIN SUKU PU YAN BERKEMBANG DAN BERTAHAN.", "pt": "S\u00d3 PE\u00c7O QUE, AP\u00d3S O FIM DA GUERRA, VOC\u00caS POSSAM LIDERAR A TRIBO PUYAN PARA SE DESENVOLVER E CONTINUAR COMO L\u00cdDERES.", "text": "I only hope that after the war ends, you can lead the development and continuation of the Pu Yan Tribe as leaders.", "tr": "Tek dile\u011fim, sava\u015f bitti\u011finde lider olarak Pu Yan kabilesini geli\u015ftirip soyunu devam ettirmenizdir."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "781", "235", "904"], "fr": "La Guilde des Mages enverra \u00e9galement des mages pour lancer des sorts et nous aider au combat.", "id": "SERIKAT PENYIHIR JUGA AKAN MENGIRIMKAN PENYIHIR UNTUK MEMBANTU DENGAN SIHIR.", "pt": "A GUILDA DOS MAGOS TAMB\u00c9M ENVIAR\u00c1 MAGOS PARA LAN\u00c7AR FEITI\u00c7OS E AJUDAR NA BATALHA.", "text": "The Mages Guild will also send mages to cast spells and assist in the battle.", "tr": "B\u00fcy\u00fcc\u00fcler Loncas\u0131 da sava\u015fa yard\u0131m etmek i\u00e7in b\u00fcy\u00fc yaparak destek olacak b\u00fcy\u00fcc\u00fcler g\u00f6nderecek."}, {"bbox": ["47", "363", "242", "512"], "fr": "Bien, mais je m\u00e8nerai tout de m\u00eame mille pr\u00eatres en robe blanche \u00e0 l\u0027arri\u00e8re pour lancer des sorts de soutien.", "id": "BAIK, TAPI AKU TETAP AKAN MEMIMPIN SERIBU PENDETA BERJUBAH PUTIH UNTUK MEMBERIKAN SIHIR PENDUKUNG DARI BELAKANG.", "pt": "CERTO, MAS AINDA LIDEREI MIL SACERDOTES DE MANTOS BRANCOS NA RETAGUARDA PARA LAN\u00c7AR MAGIAS DE APOIO.", "text": "Alright, but I will still lead a thousand white-robed priests to cast support magic from behind.", "tr": "Tamam, ama ben yine de arkada destek b\u00fcy\u00fcleri yapmalar\u0131 i\u00e7in bin beyaz c\u00fcbbeli rahibe liderlik edece\u011fim."}, {"bbox": ["650", "120", "820", "232"], "fr": "Demain, le champ de bataille principal sera sous la responsabilit\u00e9 des guerriers Tiru.", "id": "MEDAN PERANG UTAMA BESOK AKAN DITANGANI OLEH PARA PRAJURIT TI LU.", "pt": "O CAMPO DE BATALHA PRINCIPAL DE AMANH\u00c3 SER\u00c1 DE RESPONSABILIDADE DOS GUERREIROS TILU.", "text": "Tomorrow\u0027s main battlefield will be handled by the Tiru warriors.", "tr": "Yar\u0131nki ana sava\u015f meydan\u0131ndan Tilu sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131 sorumlu olacak."}, {"bbox": ["707", "531", "841", "631"], "fr": "Nous pouvons faire face aux attaques des D\u00e9mons de Feu.", "id": "KAMI BISA MENGATASI SERANGAN IBLIS API.", "pt": "PODEMOS LIDAR COM OS ATAQUES DOS DEM\u00d4NIOS DE FOGO.", "text": "We can handle the Fire Imps\u0027 attacks.", "tr": "Ate\u015f \u0130blislerinin sald\u0131r\u0131lar\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kabiliriz."}, {"bbox": ["590", "373", "750", "511"], "fr": "Nous, les trois vieux, ainsi qu\u0027Ah Dai, participerons \u00e9galement pour pr\u00eater main-forte.", "id": "KAMI BERTIGA ORANG TUA INI DAN AH DAI JUGA AKAN IKUT MEMBANTU.", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS, VELHOS, E AH DAI TAMB\u00c9M PARTICIPAREMOS PARA AJUDAR NA BATALHA.", "text": "The three of us old folks and A\u0027Dai will also participate in the battle.", "tr": "Biz \u00fc\u00e7 ya\u015fl\u0131 kurt ve A\u0027Dai de sava\u015fa destek olmak i\u00e7in kat\u0131laca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["59", "988", "243", "1107"], "fr": "Parmi les disciples de la deuxi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration de notre secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Tian Gang, \u00e0 l\u0027exception de Feng Wen qui doit commander l\u0027arm\u00e9e,", "id": "MURID GENERASI KEDUA SEKTE PEDANG TIAN GANG KAMI, SELAIN FENG WEN YANG HARUS MEMIMPIN PASUKAN,", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS DA SEGUNDA GERA\u00c7\u00c3O DA NOSSA SEITA DA ESPADA TIANGANG, EXCETO FENG WEN QUE PRECISA COMANDAR O EX\u00c9RCITO,", "text": "The second-generation disciples of our Heavenly Dipper Sword Sect, besides Feng Wen who will command the army,", "tr": "Tian Gang K\u0131l\u0131\u00e7 Okulumuzun ikinci nesil \u00f6\u011frencilerinden, Feng Wen\u0027in orduyu y\u00f6netmesi d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["95", "57", "252", "163"], "fr": "Puisque le plan de bataille est arr\u00eat\u00e9,", "id": "KARENA RENCANA PERTEMPURAN SUDAH DITETAPKAN,", "pt": "J\u00c1 QUE O PLANO DE BATALHA FOI DECIDIDO,", "text": "Now that the battle plan has been decided,", "tr": "Madem sava\u015f plan\u0131 kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["701", "1038", "819", "1129"], "fr": "les cinq autres participeront \u00e9galement au combat.", "id": "LIMA ORANG LAINNYA JUGA IKUT BERTEMPUR.", "pt": "OS OUTROS CINCO TAMB\u00c9M PARTICIPAR\u00c3O DA BATALHA.", "text": "The other five will also participate.", "tr": "Di\u011fer be\u015f ki\u015fi de sava\u015fa kat\u0131lacak."}], "width": 900}, {"height": 1316, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/251/10.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "38", "253", "186"], "fr": "Bien, avec l\u0027aide de tous, les pertes de nos guerriers Tiru seront sans doute consid\u00e9rablement r\u00e9duites.", "id": "BAIK, DENGAN BANTUAN SEMUA ORANG, KERUGIAN PRAJURIT TI LU KAMI PASTI AKAN JAUH BERKURANG.", "pt": "BOM, COM A AJUDA DE TODOS NA BATALHA, ACREDITO QUE AS PERDAS DOS NOSSOS GUERREIROS TILU TAMB\u00c9M SER\u00c3O MUITO REDUZIDAS.", "text": "Good, with everyone\u0027s assistance, I believe the losses of our Tiru warriors will be greatly reduced.", "tr": "G\u00fczel. Herkesin yard\u0131m\u0131yla Tilu sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131m\u0131z\u0131n kay\u0131plar\u0131n\u0131n da epey azalaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["686", "150", "839", "305"], "fr": "Alors, je vais maintenant donner les derni\u00e8res instructions aux guerriers Tiru. \u00c0 demain.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN PERGI MEMBERIKAN PERINTAH TERAKHIR KEPADA PRAJURIT TI LU SEKARANG, SAMPAI JUMPA BESOK.", "pt": "ENT\u00c3O, IREI AGORA DAR A ORDEM FINAL AOS GUERREIROS TILU. AT\u00c9 AMANH\u00c3.", "text": "Then I\u0027ll go give the final instructions to the Tiru warriors now. See you tomorrow.", "tr": "O zaman \u015fimdi gidip Tilu sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131na son talimatlar\u0131 verece\u011fim. Yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["68", "499", "165", "563"], "fr": "Le lendemain", "id": "HARI KEDUA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}], "width": 900}]
Manhua