This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1387", "884", "1538"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : STUDIO SAN YAN SAI WANG, HEI TIAN BAI YUE, QI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL/STORYBOARD : ROU BAO TE\n\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : HU HU SHENG WEI ANIMATION", "id": "PENULIS SKENARIO: TIGA MATA SIREN STUDIO, HEI TIAN BAI YUE, QI CHUAN\nARTIS UTAMA \u0026 PAPAN CERITA: ROU BAO TE\nTIM PRODUKSI: HU HU SHENG WEI ANIMATION", "pt": "ROTEIRISTA: EST\u00daDIO SIRENE DE TR\u00caS OLHOS, HEI TIAN BAI YUE, QI CHUAN\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL/STORYBOARD: ROU BAO TE\u003cbr\u003eEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O TIGRE VIGOROSO", "text": "SCRIPTWRITER: SANSEN SUIREN STUDIO HEITIAN BAIYUE QI CHUAN LEAD WRITER/PANELS: ROUBAO SPECIAL PRODUCTION TEAM: HUHU SHENGWEI ANIMATION", "tr": "SENARYO: \u00dc\u00c7 G\u00d6ZL\u00dc S\u0130REN ST\u00dcDYOSU, HEITIAN BAIYUE, QI CHUAN (BA\u015e YAZAR/\u00c7\u0130ZER)\nG\u00d6RSEL TASLAK: ROU BAOTE\nYAPIM EK\u0130B\u0130: HUHU SHENGWEI AN\u0130MASYON"}, {"bbox": ["93", "1178", "403", "1520"], "fr": "\u00c9PISODE 47\nSUPERVISEUR : XIANG LILI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : SAN YAN SAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL/STORYBOARD : ROU", "id": "EPISODE 47\nPEMBIMBING: XIANG LILI\nEDITOR: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: TIGA MATA SIREN\nARTIS UTAMA \u0026 PAPAN CERITA: ROU", "pt": "EPIS\u00d3DIO 47\u003cbr\u003eSUPERVISOR: XIANG LILI\u003cbr\u003eEDITOR: TIO SHU\u003cbr\u003eROTEIRISTA: TR\u00caS OLHOS\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL/STORYBOARD: ROU", "text": "EPISODE FORTY-SEVEN PRODUCER: XIANG LILI EDITOR: UNCLE SHU SCRIPTWRITER: SANSEN LEAD WRITER/PANELS: ROU", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 47\nY\u00d6NETMEN: XIANG LILI\nED\u0130T\u00d6R: AMCA SHU\nSENARYO: \u00dc\u00c7 G\u00d6ZL\u00dc S\u0130REN (BA\u015e YAZAR/\u00c7\u0130ZER)\nG\u00d6RSEL TASLAK: ROU"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1169", "490", "1335"], "fr": "C\u0027EST PLUS QUE SUFFISANT POUR REMBOURSER LA DETTE, JE VAIS RACHETER CES SEPT PILULES.", "id": "Lebih dari cukup untuk bayar utang, kan? Aku akan beli tujuh pil itu lagi.", "pt": "ISSO \u00c9 MAIS QUE SUFICIENTE PARA PAGAR A D\u00cdVIDA. VOU COMPRAR AQUELAS SETE P\u00cdLULAS NOVAMENTE.", "text": "IT\u0027S MORE THAN ENOUGH TO PAY OFF THE DEBT. I\u0027LL JUST BUY THOSE SEVEN DAN MEDICINES AGAIN.", "tr": "Borcu \u00f6demeye fazlas\u0131yla yeter. O yedi hap\u0131 bir daha alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["733", "97", "911", "224"], "fr": "IL Y A AUTANT DE PILULES QUE VOUS VOULEZ, NE VOUS BATTEZ PAS...", "id": "Pilnya ada banyak, mau berapa saja ada, jangan berebut...", "pt": "TENHO QUANTAS P\u00cdLULAS QUISEREM, N\u00c3O BRIGUEM...", "text": "I HAVE AS MANY DAN MEDICINE AS YOU WANT, DON\u0027T FIGHT OVER THEM...", "tr": "Haplardan istedi\u011finiz kadar var, kap\u0131\u015fmay\u0131n..."}, {"bbox": ["76", "559", "215", "683"], "fr": "COUSINE, TU VOIS, L\u0027ARGENT EST ARRIV\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kak Sepupu, lihat, uangnya sudah datang, kan?", "pt": "PRIMA, VIU S\u00d3? O DINHEIRO CHEGOU!", "text": "COUSIN, SEE? THE MONEY IS HERE!", "tr": "Kuzen, bak, para geldi i\u015fte!"}, {"bbox": ["897", "877", "1014", "1014"], "fr": "D\u0027ACCORD... TANT QUE L\u0027ARGENT EST L\u00c0, TOUT EST POSSIBLE.", "id": "Baik... Selama uangnya ada, apa saja bisa.", "pt": "CERTO... COM O DINHEIRO NA M\u00c3O, TUDO SE RESOLVE.", "text": "ALRIGHT... AS LONG AS THE MONEY\u0027S THERE, ANYTHING GOES.", "tr": "Tamam... Para olduktan sonra her \u015fey olur."}, {"bbox": ["152", "334", "258", "413"], "fr": "MA\u00ceTRE, J\u0027EN VEUX DEUX.", "id": "Master, aku mau dua buah.", "pt": "MESTRE, QUERO DUAS.", "text": "MASTER, I WANT TWO.", "tr": "Usta, ben iki tane istiyorum."}, {"bbox": ["665", "551", "771", "659"], "fr": "IL SAIT BIEN FAIRE DES AFFAIRES.", "id": "Lumayan pintar berbisnis, ya.", "pt": "VOC\u00ca SABE MESMO COMO FAZER NEG\u00d3CIOS.", "text": "YOU\u0027RE PRETTY GOOD AT BUSINESS.", "tr": "Ticaretten iyi anl\u0131yorsun ha."}, {"bbox": ["444", "319", "530", "401"], "fr": "J\u0027EN VEUX AUSSI.", "id": "Aku juga mau.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO.", "text": "I WANT SOME TOO.", "tr": "Ben de istiyorum."}, {"bbox": ["91", "35", "200", "75"], "fr": "SALLE DE R\u00c9UNION", "id": "RUANG RAPAT", "pt": "SALA DE REUNI\u00d5ES", "text": "CONFERENCE ROOM", "tr": "TOPLANTI ODASI"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1573", "378", "1699"], "fr": "HMM ! ELLES SONT TOUTES DE QUALIT\u00c9 SUP\u00c9RIEURE, LA MIENNE NE DEVRAIT PAS \u00caTRE MAUVAISE NON PLUS.", "id": "Hmm! Semuanya kualitas terbaik, punyaku juga pasti tidak akan jelek.", "pt": "HMM! TODAS S\u00c3O DE PRIMEIRA QUALIDADE, A MINHA N\u00c3O DEVE SER DIFERENTE.", "text": "EN! EVERYONE ELSE GOT TOP-GRADE ONES, MINE SHOULDN\u0027T BE BAD EITHER.", "tr": "Hmm! Herkesinki en \u00fcst kalite, benimki de farkl\u0131 olmamal\u0131."}, {"bbox": ["794", "2049", "1005", "2177"], "fr": "MA\u00ceTRE ALCHIMISTE, QU\u0027EN EST-IL DE MA PILULE ? ... REGARDEZ.", "id": "Tuan Alkemis, bagaimana dengan pilku? ... Coba Anda lihat.", "pt": "MESTRE ALQUIMISTA, E A MINHA P\u00cdLULA?... VEJA.", "text": "MASTER ALCHEMIST, WHAT ABOUT MY DAN MEDICINE? ...COULD YOU LOOK?", "tr": "Say\u0131n Simyac\u0131 Usta, benim hap\u0131m ne oldu acaba?.. Bakar m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["123", "255", "262", "380"], "fr": "HMPH ! CE SONT LES PILULES QUE VOUS AVEZ COMMAND\u00c9ES.", "id": "[SFX] Hmph! Ini pil pesanan kalian.", "pt": "HMPH! ESTAS S\u00c3O AS P\u00cdLULAS QUE VOC\u00caS ENCOMENDARAM.", "text": "HMPH! THESE ARE THE DAN MEDICINES YOU ORDERED.", "tr": "Hmph! Bunlar sizin sipari\u015f etti\u011finiz haplar."}, {"bbox": ["802", "1080", "942", "1164"], "fr": "C\u0027EST UN R\u00caVE DEVENU R\u00c9ALIT\u00c9.", "id": "Ini benar-benar mimpi yang jadi kenyataan.", "pt": "ISTO \u00c9 SIMPLESMENTE UM SONHO QUE SE TORNA REALIDADE.", "text": "THIS IS A DREAM COME TRUE.", "tr": "Bu resmen bir r\u00fcyan\u0131n ger\u00e7ekle\u015fmesi!"}, {"bbox": ["49", "2438", "184", "2604"], "fr": "OH !? LA TIENNE EST RAT\u00c9E !", "id": "[SFX] Yo!? Punyamu... gagal!", "pt": "EI!? A SUA? ESTRAGOU!", "text": "YO!? YOURS IS RUINED!", "tr": "Vay!? Seninki... bozuldu!"}, {"bbox": ["309", "1745", "423", "1829"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, J\u0027AI FAIT UN B\u00c9N\u00c9FICE.", "id": "[SFX] Hehe, untung besar.", "pt": "HEHE, LUCREI.", "text": "HEHE, I\u0027VE STRUCK GOLD!", "tr": "Hehe, k\u00e2ra ge\u00e7tim."}, {"bbox": ["739", "2420", "900", "2540"], "fr": "AH !? COMMENT EST-CE POSSIBLE ?", "id": "[SFX] Hah!? Bagaimana bisa?", "pt": "AH!? COMO ASSIM?", "text": "AH!? HOW COULD THAT BE?", "tr": "Ah!? Nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["407", "1272", "544", "1361"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT DE LA MEILLEURE QUALIT\u00c9 !", "id": "Benar-benar kualitas terbaik!", "pt": "\u00c9 REALMENTE DE PRIMEIRA QUALIDADE!", "text": "IT\u0027S REALLY TOP-GRADE!", "tr": "Ger\u00e7ekten en \u00fcst kalite!"}, {"bbox": ["577", "428", "776", "566"], "fr": "V\u00c9RIFIEZ LA MARCHANDISE !", "id": "Periksa barangnya!", "pt": "VERIFIQUEM A MERCADORIA!", "text": "INSPECT THE GOODS!", "tr": "Kalitesini kontrol edin!"}, {"bbox": ["270", "683", "362", "724"], "fr": "\u00c7A SENT SI BON !", "id": "Wangi sekali!", "pt": "QUE CHEIRO BOM!", "text": "IT SMELLS SO GOOD!", "tr": "Mis gibi!"}, {"bbox": ["578", "689", "633", "731"], "fr": "[SFX] WAOUH !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "1146", "956", "1356"], "fr": "CE QUE TU AS DONN\u00c9 N\u0027EST PAS DU TOUT DE L\u0027HERBE DU SOLEIL ARDENT, TU TE MOQUES DE MOI, N\u0027EST-CE PAS ? TU M\u0027AS FAIT PERDRE MON TEMPS.", "id": "Yang kau berikan itu bukan Rumput Matahari Terik, kau mempermainkanku, kan? Buang-buang waktuku saja.", "pt": "O QUE VOC\u00ca ME DEU N\u00c3O ERA ERVA DO SOL ARDENTE. EST\u00c1 BRINCANDO COMIGO? DESPERDI\u00c7OU MEU TEMPO.", "text": "WHAT YOU GAVE ME WASN\u0027T SCORCHING SUN GRASS AT ALL. ARE YOU MESSING WITH ME? YOU WASTED MY TIME.", "tr": "Verdi\u011fin kesinlikle K\u0131zg\u0131n G\u00fcne\u015f Otu de\u011fil, benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun? Zaman\u0131m\u0131 bo\u015fa harcad\u0131n."}, {"bbox": ["719", "90", "862", "333"], "fr": "POURQUOI LA MIENNE EST-ELLE LA SEULE \u00c0 \u00caTRE RAT\u00c9E ?", "id": "Kenapa justru punyaku yang gagal?", "pt": "POR QUE JUSTAMENTE A MINHA ESTRAGOU?", "text": "WHY IS MINE THE ONLY ONE THAT\u0027S RUINED?", "tr": "Neden tam da benimki bozuldu?"}, {"bbox": ["155", "101", "367", "207"], "fr": "LEURS PILULES SONT TOUTES DE LA MEILLEURE QUALIT\u00c9 !", "id": "Pil mereka semua kualitas terbaik!", "pt": "AS P\u00cdLULAS DELES S\u00c3O TODAS DE ALT\u00cdSSIMA QUALIDADE!", "text": "THEIRS ARE ALL TOP-GRADE!", "tr": "Onlar\u0131n haplar\u0131n\u0131n hepsi en \u00fcst kalite!"}, {"bbox": ["256", "864", "403", "978"], "fr": "HMPH, TU OSES ENCORE PARLER.", "id": "[SFX] Hmph, masih berani bicara.", "pt": "HMPH, E AINDA TEM A CORAGEM DE DIZER ISSO.", "text": "HMPH, HOW DARE YOU SAY THAT?", "tr": "Hmph, bir de konu\u015fmaya y\u00fcz\u00fcn var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "114", "345", "271"], "fr": "MAIS JE L\u0027AI ACHET\u00c9E \u00c0 GRAND PRIX... ?", "id": "Ini kubeli dengan harga mahal, lho...?", "pt": "MAS EU PAGUEI UMA FORTUNA POR ISSO...?", "text": "I SPENT A FORTUNE TO BUY THIS...?", "tr": "Bunu almak i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc para harcad\u0131m...?"}, {"bbox": ["108", "479", "312", "648"], "fr": "LAISSE-MOI T\u0027\u00c9CLAIRER SUR L\u0027HERBE DU SOLEIL ARDENT : ELLE POUSSE DANS LES ZONES EXTR\u00caMEMENT CHAUDES ET SA TIGE EST ROUGE.", "id": "Biar kujelaskan tentang Rumput Matahari Terik, tumbuh di daerah yang sangat panas, batangnya berwarna merah.", "pt": "DEIXE-ME EXPLICAR SOBRE A ERVA DO SOL ARDENTE: ELA CRESCE EM LOCAIS EXTREMAMENTE QUENTES E SEU RIZOMA \u00c9 VERMELHO.", "text": "LET ME GIVE YOU SOME KNOWLEDGE ABOUT SCORCHING SUN GRASS. IT GROWS IN EXTREMELY HOT PLACES AND HAS RED ROOTS.", "tr": "Sana K\u0131zg\u0131n G\u00fcne\u015f Otu hakk\u0131nda bilgi vereyim: \u00c7ok s\u0131cak b\u00f6lgelerde yeti\u015fir, k\u00f6k\u00fc ve sap\u0131 k\u0131rm\u0131z\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["811", "634", "949", "758"], "fr": "MAIS LA TIENNE EST JAUNE DOR\u00c9.", "id": "Tapi punyamu itu warnanya kuning keemasan.", "pt": "MAS A SUA ERA DOURADA.", "text": "BUT YOURS WAS GOLDEN YELLOW.", "tr": "Ama seninki alt\u0131n sar\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["875", "999", "966", "1081"], "fr": "TU ME REMETS EN QUESTION ?", "id": "Kau meragukanku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME QUESTIONANDO?", "text": "ARE YOU QUESTIONING ME?", "tr": "Beni sorguluyor musun?"}, {"bbox": ["78", "1028", "190", "1236"], "fr": "JE NE POUVAIS PAS LA V\u00c9RIFIER NON PLUS, SI JE L\u0027AVAIS D\u00c9TERR\u00c9E...", "id": "Aku juga tidak bisa memeriksanya, kalau dicabut...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA COMO VERIFICAR. SE EU A TIVESSE ARRANCADO...", "text": "THERE WAS NO WAY FOR ME TO CHECK. IF I PULLED IT OUT...", "tr": "Ben de kontrol edemem ki. E\u011fer k\u00f6k\u00fcnden \u00e7\u0131kar\u0131rsam..."}, {"bbox": ["115", "1360", "286", "1440"], "fr": "...L\u0027HERBE DU SOLEIL ARDENT AURAIT \u00c9T\u00c9 G\u00c2CH\u00c9E.", "id": "Rumput Matahari Teriknya jadi tidak berguna lagi.", "pt": "...A ERVA DO SOL ARDENTE ESTARIA ARRUINADA.", "text": "THE SCORCHING SUN GRASS WOULD BE RUINED.", "tr": "K\u0131zg\u0131n G\u00fcne\u015f Otu da i\u015fe yaramaz hale gelir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "104", "840", "250"], "fr": "LE MA\u00ceTRE A RAFFIN\u00c9 DES PILULES DE QUALIT\u00c9 SUP\u00c9RIEURE POUR NOUS TOUS...", "id": "Master sudah membuatkan pil kualitas terbaik untuk kami...", "pt": "O MESTRE REFINOU P\u00cdLULAS DE ALT\u00cdSSIMA QUALIDADE PARA N\u00d3S...", "text": "THE MASTER ALCHEMIST MADE TOP-GRADE DAN MEDICINE FOR ALL OF US...", "tr": "Usta hepimiz i\u00e7in en \u00fcst kalite haplar yapt\u0131..."}, {"bbox": ["607", "487", "849", "666"], "fr": "LE MA\u00ceTRE ALCHIMISTE AURAIT-IL BESOIN DE CONVOITER TON ARGENT ET TES HERBES ?", "id": "Apa Tuan Alkemis masih perlu mengincar uang dan ramuanmu?", "pt": "POR ACASO O MESTRE ALQUIMISTA PRECISARIA COBI\u00c7AR SEU DINHEIRO E SUA ERVA?", "text": "DO YOU THINK THE MASTER ALCHEMIST NEEDS TO SCHEME FOR YOUR MONEY AND HERBS?", "tr": "Yoksa Say\u0131n Simyac\u0131 Usta\u0027n\u0131n senin parana ve otlar\u0131na m\u0131 ihtiyac\u0131 var?"}, {"bbox": ["834", "184", "989", "357"], "fr": "ALORS POURQUOI LA TIENNE N\u0027A-T-ELLE PAS FONCTIONN\u00c9 ? TU DEVRAIS CHERCHER LA RAISON EN TOI-M\u00caME.", "id": "Kenapa punyamu tidak berhasil? Cari tahu penyebabnya dari dirimu sendiri.", "pt": "POR QUE A SUA N\u00c3O FUNCIONOU? PROCURE O MOTIVO EM VOC\u00ca MESMO.", "text": "WHY IS YOURS NO GOOD? YOU NEED TO LOOK FOR THE REASONS WITHIN YOURSELF.", "tr": "Peki neden seninki i\u015fe yaramad\u0131? Sebebi kendinde aramal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["92", "1214", "235", "1384"], "fr": "JE SUIS CONVAINCU QUE LE MA\u00ceTRE ALCHIMISTE NE PEUT PAS SE TROMPER !", "id": "Aku percaya Tuan Alkemis tidak mungkin salah!", "pt": "EU ACREDITO QUE O MESTRE ALQUIMISTA JAMAIS COMETERIA UM ERRO!", "text": "I BELIEVE THE MASTER ALCHEMIST. HE WOULD NEVER BE WRONG!", "tr": "Say\u0131n Simyac\u0131 Usta\u0027n\u0131n asla hata yapmayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["843", "1274", "986", "1441"], "fr": "M\u00caME SI CELA SIGNIFIE Y METTRE TOUTE MA FORTUNE, JE DOIS R\u00c9USSIR.", "id": "Meskipun harus menghabiskan seluruh hartaku, aku harus berhasil.", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE GASTAR TODA A MINHA FORTUNA, PRECISO TER SUCESSO.", "text": "EVEN IF I HAVE TO EXHAUST ALL MY WEALTH, I MUST SUCCEED.", "tr": "Bu t\u00fcr i\u015flerde, t\u00fcm servetini t\u00fcketmek anlam\u0131na gelse bile, ba\u015far\u0131ya ula\u015fmak \u015fartt\u0131r!"}, {"bbox": ["859", "781", "946", "879"], "fr": "EXACTEMENT, EXACTEMENT !", "id": "Benar, benar.", "pt": "ISSO MESMO, ISSO MESMO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Aynen \u00f6yle!"}, {"bbox": ["453", "1191", "600", "1318"], "fr": "NON, JE NE PEUX ABSOLUMENT PAS \u00c9CHOUER...", "id": "Tidak, aku tidak boleh gagal...", "pt": "N\u00c3O, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O POSSO FALHAR...", "text": "NO, I CAN\u0027T FAIL...", "tr": "Hay\u0131r, asla ba\u015far\u0131s\u0131z olamam..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "942", "337", "1108"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! C\u0027EST \u00c7A, \u00caTRE AUTORITAIRE. M\u00caME SI TU SUBIS UNE PERTE, TU DOIS RAVALER TA COL\u00c8RE ET TE TAIRE POUR MOI.", "id": "[SFX] Hehe! Beginilah caranya jadi sombong, sudah rugi pun masih harus diam menahan amarah.", "pt": "HEHE! \u00c9 ASSIM QUE EU SOU PREPOTENTE. MESMO LEVANDO PREJU\u00cdZO, VOC\u00ca TEM QUE ENGOLIR O DESAFORO E FICAR QUIETO!", "text": "HEHE! I\u0027M JUST THAT ARROGANT. EVEN IF HE SUFFERS A LOSS, HE HAS TO SWALLOW HIS ANGER.", "tr": "Hehe! \u0130\u015fte bu kadar k\u00fcstah\u0131m, zarara u\u011frasa bile sesini \u00e7\u0131karmadan katlanmak zorunda."}, {"bbox": ["818", "655", "988", "779"], "fr": "CHEN WEI NE PEUT QUE SERRER LES DENTS ET RAVALER SA FRUSTRATION.", "id": "Chen Wei hanya bisa menggertakkan gigi dan menelan amarahnya.", "pt": "CHEN WEI S\u00d3 PODE RANGER OS DENTES E ENGOLIR O DESAFORO.", "text": "CHEN WEI CAN ONLY GRIT HIS TEETH AND BEAR IT.", "tr": "Chen Wei sadece di\u015flerini s\u0131k\u0131p \u00f6fkesini yutabildi."}, {"bbox": ["226", "1205", "365", "1324"], "fr": "UTILISER MON INFLUENCE POUR L\u0027\u00c9CRASER, C\u0027EST TELLEMENT SATISFAISANT !", "id": "Menekannya dengan kekuasaan memang sangat memuaskan!", "pt": "USAR MINHA INFLU\u00caNCIA PARA PRESSION\u00c1-LO \u00c9 T\u00c3O SATISFAT\u00d3RIO!", "text": "USING POWER TO SUPPRESS HIM FEELS SO GOOD!", "tr": "N\u00fcfuzumu kullanarak onu ezmek \u00e7ok keyifli!"}, {"bbox": ["132", "333", "262", "440"], "fr": "BIEN JOU\u00c9, CE COUP-L\u00c0 !", "id": "Langkah ini dimainkan dengan cantik.", "pt": "QUE JOGADA BRILHANTE!", "text": "THAT WAS A CLEVER MOVE.", "tr": "Bu hamle \u00e7ok iyiydi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/50/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/50/8.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua