This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "2063", "992", "2197"], "fr": "Madame a pris des affaires et s\u0027est enfuie, et on ne peut plus contacter Monsieur.", "id": "NYONYA KABUR MEMBAWA BARANG, TUAN JUGA TIDAK BISA DIHUBUNGI.", "pt": "A SENHORA FUGIU COM AS COISAS, E O SENHOR TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE SER CONTATADO.", "text": "MY WIFE LEFT WITH OUR THINGS. I CAN\u0027T REACH MY HUSBAND.", "tr": "Han\u0131mefendi e\u015fyalar\u0131 al\u0131p ka\u00e7t\u0131, beyefendiye de ula\u015f\u0131lam\u0131yor."}, {"bbox": ["840", "2270", "975", "2363"], "fr": "La villa a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 saisie.", "id": "VILA JUGA SUDAH DISITA.", "pt": "A MANS\u00c3O TAMB\u00c9M FOI CONFISCADA.", "text": "THE VILLA HAS ALSO BEEN SEALED OFF.", "tr": "Villa da m\u00fch\u00fcrlendi."}, {"bbox": ["140", "2057", "258", "2152"], "fr": "Mauvaise nouvelle, Jeune Ma\u00eetre.", "id": "GAWAT, TUAN MUDA.", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, JOVEM MESTRE.", "text": "YOUNG MASTER, THIS IS BAD.", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber Gen\u00e7 Efendi."}, {"bbox": ["126", "1389", "973", "1523"], "fr": "SC\u00c9NARISTES : STUDIO SIR\u00c8NE \u00c0 TROIS YEUX, HEI TIAN BAI YUE\nDESSINATEUR PRINCIPAL : QI CHUAN\nSTORYBOARD : ROU BAO TE\n\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : ANIMATION HUHU SHENGWEI", "id": "PENULIS SKENARIO: TIGA MATA SIREN STUDIO, HEI TIAN BAI YUE, QI CHUAN\nARTIS UTAMA \u0026 PAPAN CERITA: ROU BAO TE\nTIM PRODUKSI: HU HU SHENG WEI ANIMATION", "pt": "ROTEIRISTA: EST\u00daDIO SIRENE DE TR\u00caS OLHOS, HEI TIAN BAI YUE, QI CHUAN\u003cbr\u003eRASCUNHO: ROU BAO TE\u003cbr\u003eEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O TIGRE VIGOROSO", "text": "SCRIPTWRITER: SANSEN SUIREN STUDIO HEITIAN BAIYUE QI CHUAN LEAD WRITER/PANELS: ROUBAO SPECIAL PRODUCTION TEAM: HUHU SHENGWEI ANIMATION", "tr": "SENARYO: \u00dc\u00c7 G\u00d6ZL\u00dc S\u0130REN ST\u00dcDYOSU, HEITIAN BAIYUE, QI CHUAN (BA\u015e YAZAR/\u00c7\u0130ZER)\nG\u00d6RSEL TASLAK: ROU BAOTE\nYAPIM EK\u0130B\u0130: HUHU SHENGWEI AN\u0130MASYON"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "184", "401", "312"], "fr": "Ne vous pressez pas, Oncle Wang. Trouvez d\u0027abord un h\u00f4tel pour vous reposer.", "id": "JANGAN KHAWATIR, PAMAN WANG. CARI HOTEL UNTUK ISTIRAHAT DULU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TIO WANG, ENCONTRE UM HOTEL PARA DESCANSAR PRIMEIRO.", "text": "DON\u0027T WORRY, UNCLE WANG. FIND A HOTEL TO REST FIRST.", "tr": "Acele etme Wang Amca, sen \u00f6nce bir otel bulup dinlen."}, {"bbox": ["803", "261", "985", "388"], "fr": "Consid\u00e9rez que vous prenez quelques jours de cong\u00e9, toutes les d\u00e9penses seront couvertes.", "id": "ANGGAP SAJA LIBUR BEBERAPA HARI, SEMUA BIAYA AKAN DITANGGUNG.", "pt": "CONSIDERE COMO ALGUNS DIAS DE FOLGA, TODAS AS DESPESAS SER\u00c3O COBERTAS.", "text": "THINK OF IT AS A FEW DAYS OFF. ALL EXPENSES WILL BE COVERED.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn tatil yapm\u0131\u015f olursun, t\u00fcm masraflar benden."}, {"bbox": ["672", "1472", "827", "1581"], "fr": "C\u0027est le fils d\u0027un escroc !", "id": "DIA ANAK PENIPU.", "pt": "ELE \u00c9 FILHO DE UM GOLPISTA.", "text": "HE\u0027S THE SON OF A SCAMMER.", "tr": "O, doland\u0131r\u0131c\u0131n\u0131n o\u011flu."}, {"bbox": ["799", "1661", "985", "1750"], "fr": "Vite, encerclez-le, ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "CEPAT KEPUNG DIA, JANGAN BIARKAN KABUR!", "pt": "R\u00c1PIDO, CERQUEM-NO, N\u00c3O O DEIXEM ESCAPAR!", "text": "SURROUND HIM! DON\u0027T LET HIM GET AWAY!", "tr": "\u00c7abuk etraf\u0131n\u0131 sar\u0131n, ka\u00e7mas\u0131na izin vermeyin!"}, {"bbox": ["468", "741", "580", "827"], "fr": "Chen Wei, tu ne manques pas d\u0027audace !", "id": "CHEN WEI, KAU BENAR-BENAR HEBAT.", "pt": "CHEN WEI, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!", "text": "CHEN WEI, YOU\u0027RE REALLY SOMETHING.", "tr": "Chen Wei, sen de amma yapt\u0131n ha."}, {"bbox": ["225", "636", "347", "743"], "fr": "Rendez-moi mon argent durement gagn\u00e9 !", "id": "KEMBALIKAN UANG HASIL JERIH PAYAHKU!", "pt": "DEVOLVA MEU DINHEIRO SUADO!", "text": "GIVE ME BACK MY HARD-EARNED MONEY!", "tr": "Zorla kazand\u0131\u011f\u0131m param\u0131 geri ver!"}, {"bbox": ["421", "868", "563", "950"], "fr": "M\u00eame fini, il est toujours aussi r\u00e9pugnant.", "id": "BAHKAN SETELAH MATI PUN MASIH MENJIJIKKAN.", "pt": "MESMO QUE EU ESTEJA ACABADO, AINDA VOU TE ENVOLVER NISSO!", "text": "EVEN AFTER DEATH, HE STILL MANAGES TO CAUSE TROUBLE.", "tr": "\u00d6lse bile i\u011fren\u00e7."}, {"bbox": ["81", "713", "161", "780"], "fr": "Rends l\u0027argent !", "id": "KEMBALIKAN UANG!", "pt": "DEVOLVA O DINHEIRO!", "text": "GIVE US BACK OUR MONEY!", "tr": "Paray\u0131 ver!"}, {"bbox": ["412", "1492", "512", "1638"], "fr": "Regardez !", "id": "LIHAT!", "pt": "OLHEM!", "text": "LOOK!", "tr": "Bak\u0131n!"}, {"bbox": ["106", "9", "263", "59"], "fr": "Groupe Hongtian", "id": "GRUP HONGTIAN", "pt": "GRUPO HONGTIAN", "text": "HONGTIAN GROUP", "tr": "Hongtian Grubu"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "74", "489", "250"], "fr": "Ta puissance de combat est limit\u00e9e actuellement, et tu as bless\u00e9 des gens, tu devras en assumer la responsabilit\u00e9.", "id": "KEKUATAN TEMPURMU TERBATAS SEKARANG, DAN KAU SUDAH MELUKAI ORANG, JADI KAU HARUS BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "SUA FOR\u00c7A DE COMBATE ATUAL \u00c9 LIMITADA, VOC\u00ca FERIU PESSOAS E TER\u00c1 QUE ASSUMIR A RESPONSABILIDADE.", "text": "YOUR CURRENT STRENGTH IS LIMITED. YOU INJURED SOMEONE AND WILL BE HELD RESPONSIBLE.", "tr": "\u015eu an sava\u015f g\u00fcc\u00fcn s\u0131n\u0131rl\u0131 ve birini yaralad\u0131n, sorumluluk alman gerekecek."}, {"bbox": ["79", "115", "221", "245"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches \u00e0 rester plant\u00e9 l\u00e0 ? Cours !", "id": "APA YANG KAU TUNGGU? CEPAT LARI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESPERANDO? CORRA!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR? RUN!", "tr": "Ne dikiliyorsun? \u00c7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["840", "74", "1017", "205"], "fr": "Tu penses vraiment pouvoir t\u0027en sortir avec tes relations dans les hautes sph\u00e8res et le milieu ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BERPIKIR BISA MENGUASAI DUNIA HITAM DAN PUTIH, PUNYA KONEKSI DI MANA-MANA?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE MANDA EM TUDO E TODOS?", "text": "DO YOU REALLY THINK YOU HAVE CONNECTIONS EVERYWHERE?", "tr": "Ger\u00e7ekten hem yasal hem yasad\u0131\u015f\u0131 her i\u015fi halledebilece\u011fini, her kap\u0131y\u0131 a\u00e7abilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["790", "1259", "999", "1412"], "fr": "Cousine, vite, utilise le Visage aux Mille Illusions pour \u00e9changer nos apparences !", "id": "KAKAK SEPUPU, CEPAT GUNAKAN WAJAH SERIBU ILUSI UNTUK MENUKAR PENAMPILAN KITA.", "pt": "PRIMA, USE RAPIDAMENTE O ROSTO DAS MIL ILUS\u00d5ES PARA TROCAR NOSSAS APAR\u00caNCIAS.", "text": "COUSIN, QUICKLY USE THE THOUSAND ILLUSION FACE TO SWAP OUR APPEARANCES.", "tr": "Kuzen, \u00e7abuk Bin Hayalet Y\u00fcz\u00fc\u0027n\u00fc kullan ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcz\u00fc de\u011fi\u015ftir."}, {"bbox": ["244", "775", "355", "862"], "fr": "Ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "JANGAN BIARKAN DIA KABUR!", "pt": "N\u00c3O O DEIXEM ESCAPAR!", "text": "DON\u0027T LET HIM GET AWAY!", "tr": "Ka\u00e7mas\u0131na izin verme!"}, {"bbox": ["921", "322", "1016", "511"], "fr": "Alors, je vais jouer un peu avec vous.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN BERMAIN DENGAN KALIAN.", "pt": "ENT\u00c3O VOU BRINCAR UM POUCO COM VOC\u00caS.", "text": "THEN I\u0027LL PLAY WITH YOU.", "tr": "O zaman sizinle biraz oynayay\u0131m."}, {"bbox": ["113", "671", "244", "735"], "fr": "Il est l\u00e0 !", "id": "DIA DI SANA!", "pt": "ELE EST\u00c1 ALI!", "text": "HE\u0027S OVER THERE!", "tr": "Orada!"}, {"bbox": ["868", "654", "963", "704"], "fr": "Battez-le !", "id": "HAJAR DIA!", "pt": "BATAM NELE!", "text": "GET HIM!", "tr": "D\u00f6v\u00fcn onu!"}, {"bbox": ["620", "93", "686", "160"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["439", "674", "522", "721"], "fr": "Battez-le.", "id": "HAJAR DIA!", "pt": "BATAM NELE.", "text": "GET HIM!", "tr": "D\u00f6v\u00fcn onu."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1312", "571", "1487"], "fr": "All\u00f4 ! Patron, aidez-moi \u00e0 r\u00e9unir les dirigeants des six grands groupes !", "id": "HEI! BOS, BANTU AKU KUMPULKAN PARA PETINGGI DARI ENAM GRUP BESAR!", "pt": "EI! CHEFE, ME AJUDE A CONVOCAR OS L\u00cdDERES DOS SEIS GRANDES GRUPOS!", "text": "HEY! BOSS, HELP ME GATHER THE LEADERS OF THE SIX MAJOR GROUPS!", "tr": "Alo! Patron, alt\u0131 b\u00fcy\u00fck grubun yetkililerini benim i\u00e7in topla!"}, {"bbox": ["864", "499", "1011", "663"], "fr": "Continuez de le frapper, je vais passer un coup de fil.", "id": "KALIAN HAJAR SAJA DULU, AKU MAU MENELEPON SEBENTAR.", "pt": "CONTINUEM BATENDO NELE, VOU FAZER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU GUYS KEEP BEATING HIM. I NEED TO MAKE A CALL.", "tr": "Siz d\u00f6vmeye devam edin, ben bir telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmesi yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["354", "173", "467", "307"], "fr": "H\u00e9, vous vous trompez de personne.", "id": "HEI, KALIAN SALAH ORANG.", "pt": "AL\u00d4, VOC\u00caS PEGARAM A PESSOA ERRADA.", "text": "HEY, YOU\u0027RE BEATING THE WRONG PERSON!", "tr": "Alo, yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi d\u00f6v\u00fcyorsunuz."}, {"bbox": ["102", "336", "186", "423"], "fr": "Maintenez-le !", "id": "TAHAN DIA!", "pt": "SEGUREM-NO!", "text": "HOLD HIM DOWN!", "tr": "Tutun onu!"}, {"bbox": ["88", "785", "163", "830"], "fr": "Battez-le.", "id": "HAJAR DIA!", "pt": "BATAM NELE.", "text": "GET HIM!", "tr": "D\u00f6v\u00fcn onu."}, {"bbox": ["528", "89", "599", "213"], "fr": "Battez-le.", "id": "HAJAR DIA!", "pt": "BATAM NELE.", "text": "GET HIM!", "tr": "D\u00f6v\u00fcn onu."}, {"bbox": ["389", "708", "480", "802"], "fr": "Je suis Fr\u00e8re Hu.", "id": "AKU KAKAK HU.", "pt": "EU SOU O IRM\u00c3O TIGRE.", "text": "I\u0027M BROTHER HU.", "tr": "Ben Kaplan Abi."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "78", "445", "177"], "fr": "Selon nos informations, le Groupe Hongtian est soup\u00e7onn\u00e9 de fraude et de falsification.", "id": "MENURUT KABAR, GRUP HONGTIAN DIDUGA MELAKUKAN PENIPUAN DAN PEMALSUAN.", "pt": "SEGUNDO INFORMA\u00c7\u00d5ES, O GRUPO HONGTIAN \u00c9 SUSPEITO DE FRAUDE E FALSIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "REPORTEDLY, HONGTIAN GROUP IS SUSPECTED OF FRAUD AND DECEPTION.", "tr": "Edinilen bilgilere g\u00f6re, Hongtian Grubu doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k ve sahtecilikle su\u00e7lan\u0131yor."}, {"bbox": ["759", "345", "1010", "484"], "fr": "Tous les fonds ont \u00e9t\u00e9 gel\u00e9s, tous les biens saisis, et l\u0027action a chut\u00e9 de 80%.", "id": "SEMUA DANA TELAH DIBEKUKAN, SELURUH ASET DISITA, SAAT INI SAHAM ANJLOK 80%.", "pt": "TODOS OS FUNDOS FORAM CONGELADOS, TODOS OS BENS CONFISCADOS, E AS A\u00c7\u00d5ES ATUALMENTE CA\u00cdRAM 80%.", "text": "ALL FUNDS HAVE BEEN FROZEN, ALL ASSETS SEIZED, AND THE STOCK HAS PLUMMETED 80%.", "tr": "T\u00fcm fonlar\u0131 donduruldu, t\u00fcm mal varl\u0131\u011f\u0131na el konuldu, \u015fu anda hisseleri %80 de\u011fer kaybetti."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "679", "382", "875"], "fr": "J\u0027avais fait une promesse, mais cela ne te concerne pas, c\u0027est le probl\u00e8me du groupe de ton p\u00e8re !", "id": "AKU MEMANG BERJANJI, TAPI INI BUKAN URUSANMU, INI MASALAH GRUP AYAHMU!", "pt": "EU PROMETI, MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 SOBRE VOC\u00ca, \u00c9 UM PROBLEMA DO GRUPO DO SEU PAI!", "text": "I DID PROMISE, BUT THIS ISN\u0027T YOUR PROBLEM. IT\u0027S YOUR DAD\u0027S COMPANY\u0027S PROBLEM!", "tr": "S\u00f6z vermi\u015ftim ama bu seninle ilgili bir durum de\u011fil, baban\u0131n \u015firketinin sorunu!"}, {"bbox": ["592", "10", "799", "175"], "fr": "C\u0027est vrai, si c\u0027\u00e9tait toi qui avais des ennuis, nous t\u0027aiderions sans h\u00e9siter.", "id": "BENAR, KALAU KAU YANG KENA MASALAH, KAMI PASTI AKAN BANTU SEPENUHNYA.", "pt": "ISSO MESMO, SE FOSSE VOC\u00ca EM APUROS, N\u00d3S DEFINITIVAMENTE AJUDAR\u00cdAMOS COM TODAS AS NOSSAS FOR\u00c7AS.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. IF YOU WERE IN TROUBLE, WE WOULD DEFINITELY HELP YOU.", "tr": "Evet, e\u011fer sen ba\u015f\u0131n\u0131 belaya soksayd\u0131n, kesinlikle sana t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fczle destek olurduk."}, {"bbox": ["49", "1433", "251", "1590"], "fr": "Je mets en gage cette \u0027Pilule Solaire Divine aux Neuf Orifices\u0027 !", "id": "PIL ABADI SEMBILAN LUBANG MATAHARI INI KUJAMINKAN DI SINI!", "pt": "ESTA \u0027P\u00cdLULA IMORTAL SOLAR DOS NOVE ORIF\u00cdCIOS\u0027 FICA COMO GARANTIA!", "text": "TAKE THIS \"SUN NINE ORIFICE IMMORTAL DAN\" AS COLLATERAL!", "tr": "Bu \u0027G\u00fcne\u015f Dokuz Delikli \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Hap\u0131\u0027n\u0131 rehin b\u0131rak\u0131yorum!"}, {"bbox": ["762", "574", "913", "747"], "fr": "Cette affaire est trop impliqu\u00e9e, nous ne pouvons malheureusement rien faire...", "id": "MASALAH INI TERLALU BESAR, KAMI JUGA TIDAK BISA MEMBANTU...", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 MUITO COMPLICADO, N\u00c3O PODEMOS AJUDAR...", "text": "THIS MATTER IS TOO BIG. WE CAN\u0027T HELP YOU...", "tr": "Bu i\u015f \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, bizim de elimizden bir \u015fey gelmez..."}, {"bbox": ["794", "2197", "1014", "2377"], "fr": "Ouah, une pilule de rang immortel comme la Pilule Solaire Divine aux Neuf Orifices, j\u0027en ai seulement entendu parler, je n\u0027en ai jamais vu !", "id": "WOW, PIL ABADI SEMBILAN LUBANG MATAHARI, PIL TINGKAT DEWA SEPERTI INI, AKU HANYA PERNAH DENGAR, BELUM PERNAH LIHAT.", "pt": "UAU, UMA P\u00cdLULA IMORTAL SOLAR DOS NOVE ORIF\u00cdCIOS, UMA MEDICINA IMORTAL DESSE N\u00cdVEL, S\u00d3 OUVI FALAR, NUNCA VI.", "text": "WOW! THE SUN NINE ORIFICE IMMORTAL DAN! I\u0027VE ONLY HEARD OF IT, NEVER SEEN IT.", "tr": "Vay, G\u00fcne\u015f Dokuz Delikli \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Hap\u0131 gibi \u00f6l\u00fcms\u00fcz seviye bir ila\u00e7, ad\u0131n\u0131 duymu\u015ftum ama hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["503", "1884", "654", "2020"], "fr": "Mon ma\u00eetre est au courant de cette affaire et est en route.", "id": "GURUKU TAHU MASALAH INI DAN SEDANG DALAM PERJALANAN KE SINI.", "pt": "MEU MESTRE SABE DISSO E EST\u00c1 A CAMINHO.", "text": "MY MASTER KNOWS ABOUT THIS AND IS ON HIS WAY.", "tr": "Ustam bu durumu biliyor, yolda geliyor."}, {"bbox": ["358", "1379", "547", "1518"], "fr": "Pour \u00e9viter que son pouvoir m\u00e9dicinal ne s\u0027\u00e9chappe, il faut la sceller.", "id": "UNTUK MENCEGAH KHASIAT OBATNYA BOCOR, HARUS DISEGEL.", "pt": "PARA EVITAR QUE O PODER MEDICINAL VAZE, ELE DEVE SER SELADO.", "text": "TO PREVENT THE MEDICINAL POWER FROM LEAKING, IT MUST BE SEALED.", "tr": "\u0130lac\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fcn s\u0131zmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in m\u00fch\u00fcrlenmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["109", "1009", "244", "1137"], "fr": "Je sais que cette affaire n\u0027est pas simple.", "id": "AKU TAHU MASALAH INI TIDAK MUDAH DITANGANI.", "pt": "EU SEI QUE ESTE ASSUNTO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE RESOLVER.", "text": "I KNOW THIS ISN\u0027T EASY.", "tr": "Bu i\u015fin kolay olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["48", "2198", "215", "2330"], "fr": "Ouah, quel parfum intense !", "id": "WOW, AROMANYA SANGAT KUAT!", "pt": "UAU, QUE FRAGR\u00c2NCIA RICA!", "text": "WOW, SUCH A STRONG AROMA!", "tr": "Vay, ne kadar da yo\u011fun bir koku!"}, {"bbox": ["823", "1018", "933", "1116"], "fr": "Alors, faisons comme \u00e7a.", "id": "BEGINI SAJA.", "pt": "FA\u00c7AMOS O SEGUINTE...", "text": "HOW ABOUT THIS?", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m."}, {"bbox": ["44", "210", "175", "298"], "fr": "Messieurs, je...", "id": "TUAN-TUAN, AKU...", "pt": "SENHORES, EU...", "text": "EVERYONE, I...", "tr": "Beyler, ben..."}, {"bbox": ["885", "84", "972", "167"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "BENAR!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "197", "763", "330"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais cru qu\u0027un alchimiste puisse poss\u00e9der un tel \u00e9lixir miraculeux !", "id": "TIDAK KUSANGKA SEORANG ALKEMIS TERNYATA PUNYA PIL MUJARAB SEPERTI INI.", "pt": "QUEM DIRIA QUE UM ALQUIMISTA TERIA UM ELIXIR T\u00c3O MILAGROSO.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW THE ALCHEMIST HAD SUCH A MIRACULOUS DAN MEDICINE.", "tr": "Bir simyac\u0131n\u0131n b\u00f6yle mucizevi bir ilaca sahip olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim."}, {"bbox": ["55", "33", "223", "221"], "fr": "Mon Dieu, une telle pilule immortelle doit valoir des dizaines, voire des centaines de milliards !", "id": "YA TUHAN, PIL ABADI SEPERTI INI, HARGANYA MUNGKIN RATUSAN MILIAR.", "pt": "MEU DEUS, UMA P\u00cdLULA IMORTAL COMO ESTA PROVAVELMENTE VALE CENTENAS DE BILH\u00d5ES.", "text": "MY GOD, THIS KIND OF IMMORTAL DAN IS PROBABLY WORTH HUNDREDS OF BILLIONS.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, bu t\u00fcr bir \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck hap\u0131 muhtemelen y\u00fcz milyarlarca de\u011ferindedir."}, {"bbox": ["56", "459", "206", "609"], "fr": "L\u0027alchimiste est pr\u00eat \u00e0 donner un tel objet immortel \u00e0 Wang Fan.", "id": "ALKEMIS ITU MAU MEMBERIKAN BENDA ABADI SEPERTI INI PADA WANG FAN.", "pt": "O ALQUIMISTA EST\u00c1 DISPOSTO A DAR A WANG FAN UM ITEM IMORTAL COMO ESTE.", "text": "THE ALCHEMIST IS WILLING TO GIVE WANG FAN SUCH A PRECIOUS ITEM.", "tr": "Simyac\u0131, Wang Fan\u0027a b\u00f6yle bir \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck nesnesi vermeye istekli."}, {"bbox": ["361", "939", "472", "1070"], "fr": "Il y a encore une certaine marge de man\u0153uvre...", "id": "MASIH ADA RUANG UNTUK MANUVER...", "pt": "AINDA H\u00c1 ALGUM ESPA\u00c7O PARA MANOBRA...", "text": "THERE\u0027S STILL ROOM TO MANEUVER...", "tr": "Hala biraz manevra alan\u0131 var..."}, {"bbox": ["55", "833", "173", "979"], "fr": "Mon cher neveu, en fait, \u00e0 propos de cette affaire...", "id": "KEPONAKANKU YANG BAIK, SEBENARNYA MASALAH INI...", "pt": "BOM SOBRINHO, NA VERDADE, SOBRE ESTE ASSUNTO...", "text": "GOOD NEPHEW, ACTUALLY, ABOUT THIS...", "tr": "Sevgili ye\u011fenim, asl\u0131nda bu mesele..."}, {"bbox": ["519", "32", "667", "143"], "fr": "Ce genre de tr\u00e9sor est inestimable et introuvable sur le march\u00e9 !", "id": "HARTA KARUN SEPERTI INI ADA HARGANYA TAPI TIDAK ADA PASARNYA!", "pt": "ESTE TIPO DE TESOURO \u00c9 INESTIM\u00c1VEL E RARO!", "text": "THIS KIND OF TREASURE IS PRICELESS!", "tr": "Bu t\u00fcr bir hazinenin paha bi\u00e7ilemez!"}, {"bbox": ["510", "518", "635", "621"], "fr": "Il doit l\u0027estimer \u00e9norm\u00e9ment.", "id": "PASTI SANGAT MENGHARGAINYA.", "pt": "ELE CERTAMENTE O VALORIZA MUITO.", "text": "HE MUST VALUE HIM GREATLY.", "tr": "Ona kesinlikle \u00e7ok de\u011fer veriyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["732", "1266", "988", "1439"], "fr": "Du c\u00f4t\u00e9 du gouvernement, j\u0027ai quelques relations, je devrais pouvoir discuter plus en profondeur...", "id": "DI PIHAK PEMERINTAH, AKU MASIH PUNYA SEDIKIT KONEKSI, SEHARUSNYA BISA BERDISKUSI LEBIH LANJUT...", "pt": "DO LADO DO GOVERNO, AINDA TENHO ALGUMAS CONEX\u00d5ES, DEVO CONSEGUIR CONVERSAR MAIS A FUNDO...", "text": "I STILL HAVE SOME CONNECTIONS IN THE GOVERNMENT. I SHOULD BE ABLE TO HAVE AN IN-DEPTH DISCUSSION...", "tr": "H\u00fck\u00fcmet taraf\u0131nda baz\u0131 ba\u011flant\u0131lar\u0131m var, biraz daha derinlemesine g\u00f6r\u00fc\u015febilirim..."}, {"bbox": ["861", "833", "1031", "1113"], "fr": "Oui, si nos six grands groupes se portent garants ensemble, l\u0027affaire ne devrait pas \u00eatre si grave.", "id": "BENAR, SELAMA ENAM GRUP BESAR KITA BERSAMA-SAMA MENJAMIN, MASALAHNYA SEHARUSNYA TIDAK SEPARAH INI.", "pt": "CERTO, SE NOSSOS SEIS GRANDES GRUPOS OFERECEREM UMA GARANTIA CONJUNTA, O ASSUNTO N\u00c3O DEVE SER T\u00c3O S\u00c9RIO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. AS LONG AS OUR SIX MAJOR GROUPS JOINTLY GUARANTEE IT, IT SHOULDN\u0027T BE SO SERIOUS.", "tr": "Evet, alt\u0131 b\u00fcy\u00fck grup olarak birlikte kefil olursak, durum bu kadar ciddi olmamal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "72", "246", "311"], "fr": "Je vais m\u0027occuper de calmer ces manifestants, certains d\u0027entre eux sont des fauteurs de troubles professionnels r\u00e9cidivistes.", "id": "AKU AKAN MENEKAN ORANG-ORANG YANG MENUNTUT HAK ITU, BEBERAPA DI ANTARANYA ADALAH PREMAN PROFESIONAL YANG SERING MEMBUAT ONAR.", "pt": "VOU CONTROLAR AQUELES MANIFESTANTES, ALGUNS DELES S\u00c3O AGITADORES PROFISSIONAIS REINCIDENTES.", "text": "I\u0027LL GO AND SUPPRESS THOSE PROTESTERS. SOME OF THEM ARE HABITUAL TROUBLEMAKERS.", "tr": "Gidip o hak arayanlar\u0131 bast\u0131raca\u011f\u0131m, aralar\u0131nda birka\u00e7 tane sab\u0131kal\u0131, profesyonel ba\u015f belas\u0131 var."}, {"bbox": ["506", "980", "693", "1156"], "fr": "En quoi est-ce faux ? \u00c7a a co\u00fbt\u00e9 plusieurs centaines de yuans, j\u0027ai m\u00eame ajout\u00e9 expr\u00e8s des \u00e9pices,", "id": "APANYA YANG PALSU? DIBELI DENGAN HARGA RATUSAN YUAN, BAHKAN SENGAJA DICAMPUR REMPAH-REMPAH,", "pt": "FALSA? ONDE? CUSTOU CENTENAS, E AINDA MISTUREI ESPECIARIAS DE PROP\u00d3SITO!", "text": "HOW IS IT FAKE? I BOUGHT IT FOR HUNDREDS OF YUAN. I EVEN ADDED SOME SPECIAL FRAGRANCE.", "tr": "Neresi sahte? Birka\u00e7 y\u00fcz yuana ald\u0131m, i\u00e7ine \u00f6zellikle baharat bile kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m,"}, {"bbox": ["551", "110", "696", "241"], "fr": "Le Groupe Fenglin va \u00e9galement frapper fort...", "id": "GRUP FENGLIN JUGA AKAN BERTINDAK TEGAS...", "pt": "O GRUPO FENGLIN TAMB\u00c9M AGIR\u00c1 COM FIRMEZA...", "text": "THE FENGLIN GROUP WILL ALSO TAKE STRONG ACTION...", "tr": "Fenglin Grubu da sert bir \u015fekilde m\u00fcdahale edecek..."}, {"bbox": ["875", "106", "1021", "285"], "fr": "Mais, est-ce que cette pilule peut d\u0027abord rester en gage chez nous ?", "id": "TAPI, BOLEHKAH PIL INI KAMI SIMPAN DULU?", "pt": "MAS ESTA P\u00cdLULA PODE FICAR CONOSCO COMO GARANTIA POR ENQUANTO, TUDO BEM?", "text": "BUT CAN WE HOLD ONTO THIS DAN MEDICINE FOR NOW?", "tr": "Ama bu ila\u00e7 \u015fimdilik bizde rehin kalsa olur mu?"}, {"bbox": ["83", "540", "336", "678"], "fr": "Alors c\u0027est entendu. J\u0027ai encore quelque chose \u00e0 faire, je vous laisse...", "id": "KALAU BEGITU SUDAH DIPUTUSKAN, AKU MASIH ADA URUSAN, PERMISI DULU...", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO. TENHO OUTROS ASSUNTOS, VOU INDO PRIMEIRO...", "text": "THEN IT\u0027S SETTLED. I HAVE SOME BUSINESS TO ATTEND TO, SO I\u0027LL TAKE MY LEAVE...", "tr": "O zaman anla\u015ft\u0131k, benim biraz i\u015fim var, \u00f6nden gidiyorum..."}, {"bbox": ["902", "648", "1021", "871"], "fr": "Et vous, n\u0027avez-vous jamais pens\u00e9 que la pilule pourrait \u00eatre fausse ?", "id": "APA DIA TIDAK PERNAH BERPIKIR KALAU PILNYA PALSU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES N\u00c3O DESCONFIARAM QUE A P\u00cdLULA \u00c9 FALSA?", "text": "DIDN\u0027T YOU EVER THINK THE DAN MEDICINE MIGHT BE FAKE?", "tr": "Peki, ilac\u0131n sahte olabilece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmediniz mi?"}, {"bbox": ["71", "712", "230", "799"], "fr": "Demain, j\u0027am\u00e8nerai mon ma\u00eetre !", "id": "BESOK AKU AKAN MEMBAWA GURU KEMARI!", "pt": "AMANH\u00c3 TRAREI O MESTRE AQUI!", "text": "I\u0027LL BRING MY MASTER OVER TOMORROW!", "tr": "Yar\u0131n ustam\u0131 da getiririm!"}, {"bbox": ["633", "1172", "780", "1300"], "fr": "\u00c7a m\u0027a pris plusieurs minutes, figurez-vous.", "id": "MENGHABISKAN BEBERAPA MENIT WAKTUKU.", "pt": "LEVEI V\u00c1RIOS MINUTOS PARA FAZER ISSO.", "text": "IT TOOK ME QUITE A FEW MINUTES.", "tr": "Birka\u00e7 dakikam\u0131 ald\u0131."}, {"bbox": ["782", "552", "896", "688"], "fr": "Ces gens sont vraiment dou\u00e9s pour la flatterie.", "id": "ORANG-ORANG INI BENAR-BENAR PANDAI MENJILAT.", "pt": "ESSES CARAS S\u00c3O UNS PUXA-SACOS DE PRIMEIRA.", "text": "THESE PEOPLE ARE SUCH BOOTLICKERS.", "tr": "Bu adamlar amma da iyi yalakalan\u0131yor."}, {"bbox": ["446", "1258", "516", "1299"], "fr": "T\u0027es trop fort !", "id": "KAU HEBAT.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O CARA!", "text": "YOU\u0027RE GOOD.", "tr": "Sen harikas\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "554", "261", "682"], "fr": "O\u00f9 en est la collecte de preuves ?", "id": "BAGAIMANA PENGUMPULAN BUKTINYA?", "pt": "COMO EST\u00c1 A COLETA DE EVID\u00caNCIAS?", "text": "HOW\u0027S THE EVIDENCE COLLECTION GOING?", "tr": "Kan\u0131t toplama i\u015fi ne durumda?"}, {"bbox": ["917", "602", "1030", "775"], "fr": "Son p\u00e8re ne laissera absolument pas tomber.", "id": "AYAHNYA PASTI TIDAK AKAN MENYERAH BEGITU SAJA.", "pt": "O PAI DELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VAI DEIXAR ISSO BARATO.", "text": "HIS OLD MAN WON\u0027T LET THIS GO EASILY.", "tr": "Babas\u0131 kesinlikle pe\u015fini b\u0131rakmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["586", "537", "716", "710"], "fr": "Plus ou moins termin\u00e9. Juste pour te pr\u00e9venir...", "id": "SUDAH HAMPIR SELESAI, AKU INGATKAN KAU...", "pt": "QUASE TUDO PRONTO. MAS, UM AVISO...", "text": "IT\u0027S ALMOST DONE. LET ME REMIND YOU...", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 tamam, sana bir hat\u0131rlatma yapay\u0131m..."}, {"bbox": ["531", "757", "645", "841"], "fr": "Chen Wei est fils unique.", "id": "CHEN WEI ITU ANAK TUNGGAL.", "pt": "CHEN WEI \u00c9 FILHO \u00daNICO.", "text": "CHEN WEI WAS AN ONLY CHILD.", "tr": "Chen Wei tek \u00e7ocuk."}, {"bbox": ["98", "110", "310", "154"], "fr": "Dans un recoin discret du bosquet.", "id": "TEMPAT TERSEMBUNYI DI HUTAN KECIL.", "pt": "LOCAL ESCONDIDO NO BOSQUE.", "text": "SECLUDED SPOT IN THE WOODS", "tr": "Koruluktaki gizli yer."}, {"bbox": ["158", "1144", "323", "1395"], "fr": "Tch~ Est-ce que j\u0027ai l\u0027air d\u0027avoir peur ?", "id": "[SFX] CIH~ APA AKU TERLIHAT TAKUT?", "pt": "[SFX] TSC~ EU PARE\u00c7O ESTAR COM MEDO?", "text": "PFFT~ DO I LOOK SCARED TO YOU?", "tr": "[SFX] Tsk~ Korkmu\u015f gibi mi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorum?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["923", "552", "1037", "726"], "fr": "Chen Sheng ne va quand m\u00eame pas attaquer les bureaux du gouvernement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "CHEN SHENG TIDAK MUNGKIN MENYERANG KANTOR PEMERINTAH, KAN?", "pt": "CHEN SHENG N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE INVADIR AG\u00caNCIAS GOVERNAMENTAIS, PODE?", "text": "CHEN SHENG CAN\u0027T POSSIBLY ATTACK A GOVERNMENT FACILITY.", "tr": "Chen Sheng h\u00fck\u00fcmet binalar\u0131na sald\u0131ramaz ya."}, {"bbox": ["407", "463", "558", "640"], "fr": "L\u0027endroit le plus dangereux est aussi l\u0027endroit le plus s\u00fbr.", "id": "TEMPAT PALING BERBAHAYA ADALAH TEMPAT PALING AMAN.", "pt": "O LUGAR MAIS PERIGOSO \u00c9 TAMB\u00c9M O LUGAR MAIS SEGURO.", "text": "THE MOST DANGEROUS PLACE IS ALSO THE SAFEST PLACE.", "tr": "En tehlikeli yer ayn\u0131 zamanda en g\u00fcvenli yerdir."}, {"bbox": ["40", "52", "183", "181"], "fr": "Tu as le soutien d\u0027un alchimiste, tu peux ne pas avoir peur.", "id": "KAU PUNYA DUKUNGAN ALKEMIS, JADI TIDAK PERLU TAKUT.", "pt": "VOC\u00ca TEM O APOIO DE UM ALQUIMISTA, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISA TER MEDO.", "text": "YOU HAVE AN ALCHEMIST BACKING YOU, SO YOU CAN BE FEARLESS.", "tr": "Arkas\u0131nda simyac\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in korkmayabilirsin."}, {"bbox": ["273", "180", "381", "308"], "fr": "Et la s\u00e9curit\u00e9 de ta famille alors ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN KESELAMATAN KELUARGAMU?", "pt": "E A SEGURAN\u00c7A DA SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "BUT WHAT ABOUT YOUR FAMILY\u0027S SAFETY?", "tr": "Peki ya ailendekilerin g\u00fcvenli\u011fi?"}, {"bbox": ["865", "250", "1012", "379"], "fr": "Laisser mon p\u00e8re rester \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur pour l\u0027instant ?", "id": "BIARKAN AYAHKU TETAP DI DALAM DULU?", "pt": "DEIXAR MEU PAI CONTINUAR L\u00c1 DENTRO POR ENQUANTO?", "text": "SHOULD I LET MY DAD STAY IN THERE?", "tr": "\u00d6nce babam\u0131n i\u00e7eride kalmas\u0131na izin mi vereyim?"}, {"bbox": ["902", "129", "1009", "216"], "fr": "Tu veux dire...", "id": "MAKSUDMU...", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Yani demek istedi\u011fin..."}, {"bbox": ["894", "960", "996", "1082"], "fr": "\u00c7a se tient !", "id": "MASUK AKAL!", "pt": "FAZ SENTIDO!", "text": "THAT MAKES SENSE!", "tr": "Mant\u0131kl\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1025", "491", "1137"], "fr": "Oh non ! Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de grave !", "id": "GAWAT! TERJADI MASALAH BESAR!", "pt": "OH N\u00c3O! ALGO TERR\u00cdVEL ACONTECEU!", "text": "IT\u0027S BAD! SOMETHING BIG HAPPENED!", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber! B\u00fcy\u00fck bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "419", "823", "589"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Encore un probl\u00e8me avec les microtransactions ?", "id": "ADA APA? TOP-UP BERMASALAH LAGI?", "pt": "O QUE FOI? PROBLEMAS COM O \u0027PAGAR PARA VENCER\u0027 DE NOVO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DID THE TOP-UP HAVE ISSUES AGAIN?", "tr": "Ne oldu? \u00d6deme sisteminde yine mi sorun var?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "838", "557", "1172"], "fr": "Ne tra\u00eenez plus les amis ~ ! \u00c0 partir du 22/05/2020, \u300aLe Roi de la Recharge\u300b entre dans une toute nouvelle \u00e8re payante ! Continuez \u00e0 nous soutenir, hein !", "id": "JANGAN BERLAMA-LAMA LAGI, TEMAN-TEMAN~ \"RAJA TOP-UP\" AKAN MEMASUKI ERA BERBAYAR BARU MULAI 22 MEI 2020~ TERUS DUKUNG KAMI, YA!", "pt": "N\u00c3O SE ENROLEM, AMIGUINHOS!~ \u0027O REI DO PAGAR PARA VENCER\u0027 ENTRAR\u00c1 EM UMA NOVA ERA DE PAGAMENTO A PARTIR DE 22/05/2020~ CONTINUEM NOS APOIANDO!", "text": "DON\u0027T DILLY DALLY, PALS~ \"KING OF GOLD\" WILL BE ENTERING A NEW ERA OF PAY-TO-READ STARTING FROM 2020.5.22. CONTINUE TO SUPPORT US!", "tr": "Oyalanmay\u0131n millet~ \u300a\u00d6deme Kral\u0131\u300b 22.05.2020\u0027den itibaren yepyeni bir \u00fccretli d\u00f6neme giriyor~ Bizi desteklemeye devam edin, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["654", "1168", "1012", "1402"], "fr": "Des bonus de sorties cons\u00e9cutives sont pr\u00e9vus, oh ~ Du 22/05/2020 au 24/05/2020, sorties pendant 3 jours d\u0027affil\u00e9e !", "id": "BONUS UPDATE BERTURUT-TURUT SUDAH DISIAPKAN~ 22 MEI 2020 - 24 MEI 2020, UPDATE 3 HARI BERTURUT-TURUT.", "pt": "BENEF\u00cdCIOS DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O CONT\u00cdNUA AGENDADOS!~ 22/05/2020 A 24/05/2020, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR 3 DIAS SEGUIDOS!", "text": "CONSECUTIVE UPDATES AS A TREAT~ FROM 2020.5.22 TO 2020.5.24, UPDATES FOR 3 DAYS STRAIGHT.", "tr": "Arka arkaya g\u00fcncelleme bonusu ayarland\u0131~ 22.05.2020 - 24.05.2020 aras\u0131 3 g\u00fcn boyunca arka arkaya g\u00fcncelleme."}, {"bbox": ["605", "129", "840", "246"], "fr": "Pas vraiment~", "id": "BUKAN BEGITU JUGA~", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO~", "text": "THAT\u0027S NOT TRUE~", "tr": "Pek de de\u011fil ya~"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "169", "746", "528"], "fr": "Pour \u300aLe Roi de la Recharge\u300b, les \u0027Pass Lecture\u0027 sont maintenant disponibles, chaque chapitre \u00e0 partir de 0,19 yuan !", "id": "VOUCHER PINJAM \"RAJA TOP-UP\" SUDAH TERSEDIA, SETIAP EPISODE MULAI DARI 19 SEN.", "pt": "\u0027O REI DO PAGAR PARA VENCER\u0027 - VALES DE LEITURA J\u00c1 DISPON\u00cdVEIS, CADA CAP\u00cdTULO A PARTIR DE 0,19 YUAN!", "text": "\"KING OF GOLD\" READING VOUCHERS HAVE BEEN UNLOCKED, EACH CHAPTER AS LOW AS 0.19 YUAN.", "tr": "\u300a\u00d6deme Kral\u0131\u300b i\u00e7in kiralama kuponlar\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131, b\u00f6l\u00fcm ba\u015f\u0131na sadece 19 fen."}, {"bbox": ["132", "1651", "458", "1880"], "fr": "Chers clients, mon adorable corps ne vaut-il pas mieux qu\u0027une simple bo\u00eete \u00e0 emporter ?", "id": "PARA PELANGGAN SEKALIAN, APA TUBUH MANISKU INI TIDAK LEBIH BERHARGA DARI KOTAK BUNGKUS MAKANAN?", "pt": "CAROS LEITORES, SER\u00c1 QUE MEU DOCE CORPO N\u00c3O VALE MAIS QUE UMA MARMITA?", "text": "DEAR CUSTOMER, IS MY SWEET BODY WORTH LESS THAN A TAKEOUT BOX?", "tr": "De\u011ferli m\u00fc\u015fteriler, yoksa benim tatl\u0131 bedenim bir paket servis kutusu kadar bile etmez mi?"}, {"bbox": ["81", "812", "1002", "1257"], "fr": "Un Pass Lecture : 0,19 yuan (\u00e9quivalent \u00e0 une bo\u00eete \u00e0 emporter pour 8 chapitres/mois).\nUn Pass Permanent : 0,49 yuan (\u00e9quivalent \u00e0 une glace pour 8 chapitres/mois).\nEn vous privant d\u0027une bo\u00eete \u00e0 emporter ou d\u0027une glace par mois, vous pouvez soutenir notre manga pour un mois entier !", "id": "SATU VOUCHER PINJAM 19 SEN, 8 EPISODE/BULAN = 1 KOTAK BUNGKUS MAKANAN.\nSATU VOUCHER PERMANEN 49 SEN, 8 EPISODE/BULAN = 1 BUAH ES KRIM.\nSEMUANYA, DENGAN MENGURANGI MEMBELI SATU KOTAK BUNGKUS MAKANAN ATAU SATU ES KRIM SEBULAN, KALIAN SUDAH BISA MENDUKUNG KOMIK KAMI SELAMA SEBULAN.", "pt": "UM VALE DE LEITURA: 0,19. 8 CAP\u00cdTULOS/M\u00caS = 1 MARMITA.\u003cbr\u003eUM VALE PERMANENTE: 0,49. 8 CAP\u00cdTULOS/M\u00caS = 1 SORVETE.\u003cbr\u003ePESSOAL, SE CADA UM ECONOMIZAR UMA MARMITA OU UM SORVETE POR M\u00caS, PODEM APOIAR NOSSO MANG\u00c1 POR UM M\u00caS!", "text": "ONE READING VOUCHER IS 0.19 YUAN, 8 CHAPTERS/MONTH, ONE TAKEOUT BOX. ONE PERMANENT VOUCHER IS 0.49 YUAN, 8 CHAPTERS/MONTH, ONE ICE CREAM. EVERYONE, JUST BUY ONE LESS TAKEOUT BOX OR ONE LESS ICE CREAM PER MONTH, AND YOU CAN SUPPORT OUR MANHWA FOR A MONTH.", "tr": "Bir kiralama kuponu 19 fen. Ayda 8 b\u00f6l\u00fcm okumak, bir paket servis kutusu fiyat\u0131na denk geliyor.\nKal\u0131c\u0131 bir kupon ise 49 fen, bu da ayda 8 b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in bir dondurma fiyat\u0131 demek.\nHerkes ayda bir paket servis kutusundan veya bir dondurmadan vazge\u00e7erek bir ayl\u0131k \u00e7izgi roman\u0131m\u0131z\u0131 destekleyebilir."}, {"bbox": ["120", "3357", "901", "3675"], "fr": "LANCEMENT EN FANFARE !\nUNE PRODUCTION DE ANIMATION HUHU SHENGWEI.", "id": "PERSEMBAHAN DARI TENCENT COMICS, DIPRODUKSI OLEH HU HU SHENG WEI ANIMATION.", "pt": "LAN\u00c7AMENTO IMPACTANTE NA TENCENT COMICS! UMA PRODU\u00c7\u00c3O DA ANIMA\u00c7\u00c3O TIGRE VIGOROSO.", "text": "TENCENT ANIMATION PRESENTS A POWERFUL RELEASE. PRODUCED BY HUHU SHENGWEI ANIMATION", "tr": "Tencent Comics\u0027te bomba gibi yay\u0131nda! Huhu Shengwei Animasyon Yap\u0131m\u0131."}, {"bbox": ["51", "2940", "927", "3088"], "fr": "Merci d\u0027avance \u00e0 tous pour votre soutien ~ (s\u0027incline)", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA~ *MEMBUNGKUK*", "pt": "DESDE J\u00c1, AGRADECEMOS O APOIO DE TODOS~ *REVER\u00caNCIA*", "text": "THANK YOU ALL IN ADVANCE FOR YOUR SUPPORT~ BOWS", "tr": "Destekleriniz i\u00e7in \u015fimdiden te\u015fekk\u00fcrler~ (E\u011filerek selam verir)"}, {"bbox": ["775", "2081", "966", "2195"], "fr": "Ne fais pas \u00e7a !", "id": "JANGAN BEGINI!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7AM ISSO!", "text": "PLEASE DON\u0027T!", "tr": "B\u00f6yle yapmay\u0131n ya!"}, {"bbox": ["852", "2267", "1020", "2340"], "fr": "Quelle honte !", "id": "MEMALUKAN SEKALI!", "pt": "QUE VERGONHA!", "text": "HOW SHAMEFUL!", "tr": "\u00c7ok utan\u00e7 verici!"}, {"bbox": ["181", "3562", "869", "3675"], "fr": "Une production de Animation Huhu Shengwei.", "id": "DIPRODUKSI OLEH HU HU SHENG WEI ANIMATION.", "pt": "UMA PRODU\u00c7\u00c3O DA ANIMA\u00c7\u00c3O TIGRE VIGOROSO", "text": "PRODUCED BY HUHU SHENGWEI ANIMATION", "tr": "Huhu Shengwei Animasyon Yap\u0131m\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 946, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "875", "781", "944"], "fr": "Groupe QQ \u300aLe Roi de la Recharge\u300b : 206829450", "id": "GRUP QQ \"RAJA TOP-UP\": 206829450", "pt": "GRUPO QQ DE \u0027O REI DO PAGAR PARA VENCER\u0027: 206829450", "text": "\"KING OF GOLD\" QQ GROUP: 206829450", "tr": "\u300a\u00d6deme Kral\u0131\u300b QQ Grubu: 206829450"}], "width": 1080}]
Manhua