This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/0.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "2275", "331", "2404"], "fr": "Wang Fan a vraiment commis une faute aussi impardonnable ?", "id": "WANG FAN BENAR-BENAR MELAKUKAN KESALAHAN SEBESAR INI?", "pt": "WANG FAN COMETEU UM ERRO T\u00c3O TERR\u00cdVEL?", "text": "HOW COULD WANG FAN COMMIT SUCH A HEINOUS CRIME?", "tr": "Wang Fan ger\u00e7ekten de bu kadar b\u00fcy\u00fck bir felakete mi yol a\u00e7t\u0131?"}, {"bbox": ["802", "2313", "953", "2449"], "fr": "Non, je dois trouver un moyen de le sauver.", "id": "TIDAK, AKU HARUS MENCARI CARA UNTUK MENYELAMATKANNYA.", "pt": "N\u00c3O, TENHO QUE ENCONTRAR UMA MANEIRA DE SALV\u00c1-LO.", "text": "NO, I NEED TO FIND A WAY TO SAVE HIM.", "tr": "Olmaz, onu kurtarmak i\u00e7in bir yol bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["890", "1807", "1008", "1982"], "fr": "Si je l\u0027attrape, je le r\u00e9duirai en cendres !", "id": "JIKA TERTANGKAP, PASTIKAN UNTUK MENGHANCURKANNYA HINGGA BERKEPING-KEPING!", "pt": "SE O PEGAR, VOU ESMAG\u00c1-LO AT\u00c9 VIRAR P\u00d3!", "text": "ONCE WE CATCH HIM, WE MUST BLAST HIM TO SMITHEREENS!", "tr": "Yakaland\u0131\u011f\u0131nda kesinlikle parampar\u00e7a edilmeli!"}, {"bbox": ["840", "1636", "958", "1777"], "fr": "Oser \u00e9changer mes pilules...", "id": "BERANI-BERANINYA MENUKAR PILKU...", "pt": "COMO OUSA TROCAR MINHAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS...", "text": "HE DARED TO SWAP OUT MY DAN MEDICINE...", "tr": "Haplar\u0131m\u0131 de\u011fi\u015ftirmeye c\u00fcret mi etti..."}, {"bbox": ["377", "1626", "496", "1732"], "fr": "Ne me parle pas de cet escroc.", "id": "JANGAN SEBUT PENIPU INI.", "pt": "N\u00c3O ME FALE DESSE VIGARISTA.", "text": "DON\u0027T MENTION THAT LIAR.", "tr": "Bu doland\u0131r\u0131c\u0131dan bahsetme."}, {"bbox": ["126", "1389", "973", "1524"], "fr": "SC\u00c9NARIO : STUDIO SIR\u00c8NE \u00c0 TROIS YEUX, HEITIAN BAIYUE\nAUTEUR/DESSINATEUR PRINCIPAL : QI CHUAN\nSTORYBOARD : ROUBAOTE\n\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : ANIMATION TIGRES PLEINS DE VIGUEUR", "id": "PENULIS SKENARIO: TIGA MATA SIREN STUDIO, HEI TIAN BAI YUE, QI CHUAN\nARTIS UTAMA \u0026 PAPAN CERITA: ROU BAO TE\nTIM PRODUKSI: HU HU SHENG WEI ANIMATION", "pt": "ROTEIRISTA: EST\u00daDIO SIRENE DE TR\u00caS OLHOS, HEI TIAN BAI YUE, QI CHUAN\u003cbr\u003eRASCUNHO: ROU BAO TE\u003cbr\u003eEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O TIGRE VIGOROSO", "text": "SCRIPTWRITER: SANSEN SUIREN STUDIO HEITIAN BAIYUE QI CHUAN LEAD WRITER/PANELS: ROUBAO SPECIAL PRODUCTION TEAM: HUHU SHENGWEI ANIMATION", "tr": "SENARYO: \u00dc\u00c7 G\u00d6ZL\u00dc S\u0130REN ST\u00dcDYOSU, HEITIAN BAIYUE, QI CHUAN (BA\u015e YAZAR/\u00c7\u0130ZER)\nG\u00d6RSEL TASLAK: ROU BAOTE\nYAPIM EK\u0130B\u0130: HUHU SHENGWEI AN\u0130MASYON"}, {"bbox": ["134", "2166", "230", "2238"], "fr": "HEIN !?", "id": "[SFX] AH!?", "pt": "[SFX] AH!?", "text": "AH!?", "tr": "Ha!?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "21", "1010", "175"], "fr": "\u00c7a devrait l\u0027\u00eatre, il me semble avoir entendu grand-p\u00e8re mentionner ce nom.", "id": "SEHARUSNYA BEGITU, AKU SEPERTI PERNAH MENDENGAR KAKEK MENYEBUT NAMA INI.", "pt": "DEVE SER. PARECE QUE OUVI O AV\u00d4 MENCIONAR ESSE NOME.", "text": "PROBABLY, I THINK I HEARD MY GRANDFATHER MENTION THIS NAME.", "tr": "\u00d6yle olmal\u0131, san\u0131r\u0131m dedemden bu ismi duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["54", "21", "163", "177"], "fr": "Wang Fan, ce maudit escroc !", "id": "WANG FAN, PENIPU SIALAN INI.", "pt": "WANG FAN, ESSE VIGARISTA MALDITO.", "text": "THAT DAMNED LIAR WANG FAN!", "tr": "Lanet olas\u0131 doland\u0131r\u0131c\u0131 Wang Fan!"}, {"bbox": ["758", "590", "909", "772"], "fr": "Ma\u00eetre ! J\u0027ai quelque chose \u00e0 faire ! Je prends cong\u00e9 !", "id": "MASTER! AKU ADA URUSAN! AKU PERGI DULU!", "pt": "MESTRE! TENHO ALGO PARA RESOLVER! VOU NA FRENTE!", "text": "MASTER! I HAVE SOME BUSINESS! I\u0027LL TAKE MY LEAVE FIRST!", "tr": "Usta! Bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131! Ben \u00f6nden gidiyorum!"}, {"bbox": ["450", "195", "594", "387"], "fr": "Il a une dent contre Chen Wei, c\u0027est s\u00fbrement lui !", "id": "PUNYA DENDAM DENGAN CHEN WEI, PASTI DIA YANG MELAKUKANNYA!", "pt": "ELE GUARDA RANCOR DO CHEN WEI, COM CERTEZA FOI ELE!", "text": "HE HAD A GRUDGE AGAINST CHEN WEI, IT MUST BE HIM!", "tr": "Chen Wei ile kan davas\u0131 var, kesin o yapm\u0131\u015ft\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "49", "766", "230"], "fr": "Cousine, aide-moi \u00e0 voir s\u0027il y a un moyen de faire un \u00e9change en douce.", "id": "KAKAK SEPUPU, BANTU AKU CARI CARA UNTUK MENUKAR SESUATU SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "PRIMA, ME AJUDE A VER SE TEM ALGUM JEITO DE FAZER UMA TROCA DISCRETA.", "text": "COUSIN, HELP ME SEE IF THERE\u0027S ANY WAY TO SWAP THINGS OUT.", "tr": "Kuzen, bir \u015feyleri de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in (hile yapmak i\u00e7in) bir yol bulmama yard\u0131m et."}, {"bbox": ["58", "56", "209", "275"], "fr": "C\u0027est quoi cette man\u0153uvre ? Quand il s\u0027y met vraiment, m\u00eame lui...", "id": "OPERASI MACAM APA INI? BENAR-BENAR NEKAT, BAHKAN PADA DIRI SENDIRI!", "pt": "QUE JOGADA \u00c9 ESSA? QUANDO ELE FICA S\u00c9RIO, AT\u00c9 CONSIGO MESMO \u00c9 IMPLAC\u00c1VEL!", "text": "WHAT IS THIS? HE\u0027S SO RUTHLESS, HE EVEN DOES THIS TO HIMSELF!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir hareket? Ger\u00e7ekten ac\u0131mas\u0131zla\u015ft\u0131\u011f\u0131nda kendine bile ac\u0131m\u0131yor!"}, {"bbox": ["59", "609", "242", "784"], "fr": "Quelque chose de pas cher ? Alors la technologie de projection holographique, le prix est abordable.", "id": "YANG MURAH? KALAU BEGITU TEKNOLOGI PROYEKSI HOLOGRAFIK SAJA, HARGANYA TERJANGKAU.", "pt": "BARATO? ENT\u00c3O, TECNOLOGIA DE PROJE\u00c7\u00c3O HOLOGR\u00c1FICA. O PRE\u00c7O \u00c9 ACESS\u00cdVEL.", "text": "SOMETHING CHEAP? THEN GO WITH HOLOGRAPHIC PROJECTION TECHNOLOGY. IT\u0027S AFFORDABLE.", "tr": "Ucuz olan m\u0131? O zaman holografik projeksiyon teknolojisi olsun, fiyat\u0131 uygun."}, {"bbox": ["137", "883", "317", "1015"], "fr": "Mais \u00e7a n\u00e9cessite un environnement sombre, calme et spacieux.", "id": "TAPI BUTUH LINGKUNGAN YANG REDUP, TENANG, DAN LUAS.", "pt": "MAS PRECISA DE UM AMBIENTE ESCURO, SILENCIOSO E ESPA\u00c7OSO.", "text": "BUT IT REQUIRES A DARK, QUIET, AND WIDE ENVIRONMENT.", "tr": "Ama lo\u015f, sessiz ve geni\u015f bir ortama ihtiya\u00e7 var."}, {"bbox": ["485", "215", "592", "347"], "fr": "Regarde comme tu as fait peur \u00e0 la belle professeure.", "id": "LIHAT, KAU MENAKUTI GURU CANTIK ITU.", "pt": "OLHA COMO VOC\u00ca ASSUSTOU A LINDA PROFESSORA.", "text": "LOOK HOW SCARED THE PRETTY TEACHER IS.", "tr": "Baksana g\u00fczel \u00f6\u011fretmeni nas\u0131l da korkuttu."}, {"bbox": ["862", "612", "986", "791"], "fr": "Bon, va pour \u00e7a, tentons le coup...", "id": "BAIKLAH, YANG INI SAJA, COBA DULU...", "pt": "OK, VAI SER ESSE. VAMOS ARRISCAR PRIMEIRO...", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO WITH THIS AND GAMBLE...", "tr": "Tamam, bu olsun, \u00f6nce bir \u015fans\u0131m\u0131 deneyeyim..."}, {"bbox": ["679", "350", "794", "464"], "fr": "Il faut que le prix soit bas.", "id": "HARGANYA HARUS MURAH.", "pt": "O PRE\u00c7O TEM QUE SER BARATO.", "text": "THE PRICE MUST BE CHEAP.", "tr": "Fiyat\u0131 ucuz olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "768", "436", "900"], "fr": "C\u0027est bien lui, allons-y !", "id": "BENAR-BENAR DIA, AYO PERGI!", "pt": "REALMENTE \u00c9 ELE, VAMOS!", "text": "IT REALLY WAS HIM. LET\u0027S GO!", "tr": "Ger\u00e7ekten o, gidelim!"}, {"bbox": ["115", "324", "298", "458"], "fr": "C\u0027est Wang Fan ? Bien, nous arrivons tout de suite !", "id": "ITU WANG FAN? BAIK, KAMI SEGERA KE SANA!", "pt": "\u00c9 O WANG FAN? \u00d3TIMO, ESTAMOS INDO A\u00cd AGORA MESMO!", "text": "IS IT WANG FAN? OKAY, WE\u0027RE COMING RIGHT OVER!", "tr": "Wang Fan m\u0131? Tamam, hemen geliyoruz!"}, {"bbox": ["122", "118", "327", "234"], "fr": "All\u00f4 ! Oui, oui ! Trouv\u00e9 ?", "id": "HALO! MM-HM! SUDAH KETEMU?", "pt": "AL\u00d4! UHUM! ENCONTROU?", "text": "HELLO! YES, YES! YOU FOUND HIM?", "tr": "Alo! H\u0131 h\u0131! Buldun mu?"}, {"bbox": ["816", "247", "993", "356"], "fr": "Surveillez-le de pr\u00e8s, ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "AWASI TERUS, JANGAN BIARKAN DIA KABUR!", "pt": "FIQUEM DE OLHO NELE, N\u00c3O O DEIXEM ESCAPAR!", "text": "KEEP AN EYE ON HIM, DON\u0027T LET HIM GET AWAY!", "tr": "G\u00f6z\u00fcn\u00fc ay\u0131rma, ka\u00e7mas\u0131na izin verme!"}, {"bbox": ["763", "670", "1017", "725"], "fr": "B\u00e2timent abandonn\u00e9 et isol\u00e9.", "id": "BANGUNAN TERBENGKALAI YANG TERPENCIL.", "pt": "PR\u00c9DIO ABANDONADO E ISOLADO.", "text": "SECLUDED, ABANDONED BUILDING", "tr": "Terk edilmi\u015f, \u00fccra bir bina."}, {"bbox": ["222", "500", "461", "551"], "fr": "Faire semblant de t\u00e9l\u00e9phoner.", "id": "BERPURA-PURA MENELEPON.", "pt": "FINJA ESTAR AO TELEFONE.", "text": "PRETENDING TO MAKE A CALL", "tr": "Telefonla konu\u015fuyormu\u015f gibi yap."}, {"bbox": ["75", "1210", "189", "1353"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "346", "268", "435"], "fr": "\u00c7a ne va pas se voir ?", "id": "TIDAK AKAN KETAHUAN?", "pt": "N\u00c3O VAI DAR ERRADO?", "text": "WON\u0027T WE BE EXPOSED?", "tr": "Yakalanmay\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["82", "147", "265", "281"], "fr": "Cousine, es-tu s\u00fbre que cette projection holographique est fiable ?", "id": "KAKAK SEPUPU, KAU YAKIN PROYEKSI HOLOGRAFIK INI BISA DIANDALKAN?", "pt": "PRIMA, VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE ESTA PROJE\u00c7\u00c3O HOLOGR\u00c1FICA \u00c9 CONFI\u00c1VEL?", "text": "COUSIN, ARE YOU SURE THIS HOLOGRAPHIC PROJECTION IS RELIABLE?", "tr": "Kuzen, bu holografik projeksiyonun g\u00fcvenilir oldu\u011fundan emin misin?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "14", "207", "147"], "fr": "Pour seulement un million, que demander de plus ?", "id": "HANYA SATU JUTA, MAU MINTA APA LAGI?", "pt": "POR APENAS UM MILH\u00c3O, O QUE MAIS VOC\u00ca QUERIA?", "text": "IT\u0027S ONLY A MILLION, WHAT MORE DO YOU WANT?", "tr": "Sadece bir milyon, daha ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["62", "602", "174", "775"], "fr": "Au fait, cette projection n\u0027a pas de son !!", "id": "OH YA, PROYEKSI INI TIDAK ADA SUARANYA!!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, ESTA PROJE\u00c7\u00c3O N\u00c3O TEM SOM!!", "text": "OH RIGHT, THIS PROJECTION HAS NO SOUND!!", "tr": "Ha bu arada, bu projeksiyonun sesi yok!!"}, {"bbox": ["479", "386", "621", "487"], "fr": "H\u00e9 ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait l\u00e0 ?", "id": "HEI! KENAPA DIA ADA DI SINI?", "pt": "EI! COMO ELE EST\u00c1 AQUI?", "text": "HEY! WHY IS HE HERE?", "tr": "Hey! O neden burada?"}, {"bbox": ["712", "387", "835", "485"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "TENANG SAJA, PASTI TIDAK SALAH.", "pt": "RELAXE, N\u00c3O TEM ERRO.", "text": "DON\u0027T WORRY, IT\u0027LL BE FINE.", "tr": "Merak etme, kesinlikle do\u011fru."}, {"bbox": ["318", "19", "429", "112"], "fr": "\u00c0 toi de jouer tes talents d\u0027actrice !", "id": "TERGANTUNG AKTINGMU!", "pt": "AGORA \u00c9 COM A SUA ATUA\u00c7\u00c3O!", "text": "IT ALL DEPENDS ON YOUR ACTING!", "tr": "Oyunculu\u011funa ba\u011fl\u0131 art\u0131k!"}, {"bbox": ["835", "13", "1001", "121"], "fr": "Merde, il faut encore qu\u0027on joue la com\u00e9die \u00e0 deux !", "id": "SIAL, HARUS MAIN SANDIWARA JUGA.", "pt": "DROGA, AINDA TENHO QUE FAZER UMA ATUA\u00c7\u00c3O COORDENADA.", "text": "DAMN, I HAVE TO PLAY ALONG.", "tr": "Kahretsin, bir de ikili oynamam (numara yapmam) gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "113", "700", "286"], "fr": "Toi, reste \u00e0 la porte pour l\u0027emp\u00eacher de s\u0027enfuir.", "id": "KAU JAGA SAJA DI PINTU UNTUK MENCEGAHNYA KABUR.", "pt": "VOC\u00ca FICA DE GUARDA NA PORTA PARA IMPEDIR QUE ELE FUJA.", "text": "YOU JUST STAND GUARD AT THE DOOR TO PREVENT HIM FROM ESCAPING.", "tr": "Sen kap\u0131da bekle, ka\u00e7mas\u0131n\u0131 engelle."}, {"bbox": ["856", "894", "960", "1067"], "fr": "De loin, \u00e7a ressemble pas mal.", "id": "DILIHAT DARI JAUH LUMAYAN MIRIP.", "pt": "DE LONGE, AT\u00c9 QUE \u00c9 BEM PARECIDO.", "text": "IT LOOKS QUITE REAL FROM AFAR.", "tr": "Uzaktan bak\u0131nca baya\u011f\u0131 benziyor."}, {"bbox": ["726", "61", "805", "188"], "fr": "Allons-y, grande s\u0153ur.", "id": "AYO, KAKAK.", "pt": "VAMOS L\u00c1, PRIMA.", "text": "COME ON, SIS.", "tr": "Hadi bakal\u0131m, abla."}, {"bbox": ["928", "653", "1037", "783"], "fr": "Yo, c\u0027est vraiment pas mal, \u00e7a !", "id": "YO, INI BENAR-BENAR LUMAYAN!", "pt": "NOSSA, ISSO \u00c9 IMPRESSIONANTE!", "text": "YO, THIS IS REALLY SOMETHING!", "tr": "Vay, bu ger\u00e7ekten de harika!"}, {"bbox": ["648", "1203", "813", "1371"], "fr": "Wang Fan ?! Tu es vraiment l\u00e0 !!", "id": "WANG FAN?! KAU BENAR-BENAR DI SINI!!", "pt": "WANG FAN?! VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 AQUI!!", "text": "WANG FAN?! YOU REALLY ARE HERE!!", "tr": "Wang Fan?! Ger\u00e7ekten de buradas\u0131n!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1182", "274", "1401"], "fr": "Il peut manier autant d\u0027\u00e9p\u00e9es de lumi\u00e8re, pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait pu vaincre grand-p\u00e8re.", "id": "DIA TERNYATA BISA MENGENDALIKAN BEGITU BANYAK PEDANG CAHAYA, PANTAS SAJA BISA MENGALAHKAN KAKEK.", "pt": "ELE CONSEGUE CONTROLAR TANTAS ESPADAS DE LUZ, N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE TENHA DERROTADO O VOV\u00d4.", "text": "HE CAN ACTUALLY CONTROL SO MANY LIGHT SWORDS. NO WONDER HE DEFEATED GRANDFATHER.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok \u0131\u015f\u0131k k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 kontrol edebildi\u011fine g\u00f6re, dedemi yenmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["762", "84", "879", "304"], "fr": "Je me cachais si bien, comment m\u0027as-tu trouv\u00e9 ?", "id": "AKU BERSEMBUNYI BEGITU RAPI, BAGAIMANA KAU BISA MENEMUKANKU?", "pt": "EU ME ESCONDI T\u00c3O BEM, COMO VOC\u00ca ME ACHOU?", "text": "I HID SO WELL, HOW DID YOU FIND ME?", "tr": "Bu kadar iyi saklanm\u0131\u015ft\u0131m, beni nas\u0131l buldun?"}, {"bbox": ["380", "177", "526", "380"], "fr": "Salaud, rends-moi vite mes pilules...", "id": "BAJINGAN, CEPAT KEMBALIKAN PILKU...", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, DEVOLVA LOGO MINHAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS...", "text": "YOU BASTARD, GIVE ME BACK MY DAN MEDICINE...", "tr": "Seni pislik, haplar\u0131m\u0131 \u00e7abuk geri ver..."}, {"bbox": ["891", "115", "1009", "335"], "fr": "Pas de pilules, mais j\u0027ai une vie, viens la prendre si tu en es capable.", "id": "PIL TIDAK ADA, NYAWA ADA SATU, KALAU BERANI AMBIL SAJA.", "pt": "P\u00cdLULAS EU N\u00c3O TENHO, MAS TENHO UMA VIDA. VENHA PEGAR SE TIVER CORAGEM.", "text": "I DON\u0027T HAVE THE DAN MEDICINE, BUT I HAVE MY LIFE. COME AND GET IT IF YOU DARE.", "tr": "Haplar yok, can\u0131m bir tane, cesaretin varsa gel al."}, {"bbox": ["863", "824", "960", "911"], "fr": "Des \u00e9p\u00e9es de lumi\u00e8re qui tournoient autour de lui ?", "id": "PEDANG CAHAYA MENGELILINGI TUBUH?", "pt": "ESPADAS DE LUZ AO REDOR DO CORPO?", "text": "LIGHT SWORDS CIRCLING?", "tr": "Etraf\u0131n\u0131 saran \u0131\u015f\u0131k k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["349", "477", "535", "595"], "fr": "J\u0027envisagerai de te laisser un cadavre intact.", "id": "AKAN KUPERTIMBANGKAN UNTUK MEMBIARKAN MAYATMU UTUH.", "pt": "VOU CONSIDERAR DEIXAR SEU CORPO INTEIRO.", "text": "I\u0027LL CONSIDER LEAVING YOU AN INTACT CORPSE.", "tr": "Bedenini b\u00fct\u00fcn b\u0131rakmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}, {"bbox": ["181", "1015", "277", "1099"], "fr": "[SFX] NGH...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "UGH...", "tr": "[SFX] Mmm..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "144", "802", "261"], "fr": "Regarde ma Paume Brise-Nuages !", "id": "LIHAT TELAPAK PENGHANCUR AWANKU!", "pt": "VEJA MINHA PALMA ESMAGADORA DE NUVENS!", "text": "TAKE MY CLOUD SHATTERING PALM!", "tr": "Bulut K\u0131ran Avucumu g\u00f6r!"}, {"bbox": ["88", "428", "183", "518"], "fr": "\u00c9p\u00e9es de lumi\u00e8re tournoyantes !", "id": "PEDANG CAHAYA MENGELILINGI TUBUH!", "pt": "ESPADAS DE LUZ AO REDOR DO CORPO!", "text": "LIGHT SWORDS, CIRCLE!", "tr": "Etraf\u0131n\u0131 saran \u0131\u015f\u0131k k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131!"}, {"bbox": ["191", "1331", "345", "1444"], "fr": "R\u00e9duit en cendres ?", "id": "HANCUR JADI DEBU?", "pt": "VIROU CINZAS E FUMA\u00c7A?", "text": "TURNED TO ASH?", "tr": "Toz olup u\u00e7tu mu?"}, {"bbox": ["253", "556", "353", "689"], "fr": "Hmph, tours de passe-passe !", "id": "HMPH, TRIK MURAHAN!", "pt": "HMPH! TRUQUE BARATO!", "text": "HMPH, CHILD\u0027S PLAY!", "tr": "Hmph! Basit bir numara!"}, {"bbox": ["142", "1204", "251", "1287"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] AH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "971", "1015", "1130"], "fr": "Il a \u00e9chang\u00e9 les pilules, l\u0027alchimiste est tr\u00e8s en col\u00e8re !", "id": "DIA MENUKAR PILNYA, SANG ALKEMIS SANGAT MARAH!", "pt": "ELE TROCOU AS P\u00cdLULAS, O ALQUIMISTA EST\u00c1 FURIOSO!", "text": "HE SWAPPED OUT THE DAN MEDICINE. THE ALCHEMIST IS VERY ANGRY!", "tr": "Haplar\u0131 de\u011fi\u015ftirdi, simyac\u0131 \u00e7ok k\u0131zg\u0131n!"}, {"bbox": ["267", "697", "401", "852"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas la Pilule Immortelle des Neuf Orifices Solaires. C\u0027est une fabrication de...", "id": "SAMA SEKALI BUKAN PIL ABADI SEMBILAN LUBANG MATAHARI, INI HANYA KELAS...", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 DE FORMA ALGUMA A P\u00cdLULA IMORTAL DOS NOVE ORIF\u00cdCIOS SOLARES. ESTA \u00c9 FALSA!", "text": "IT\u0027S NOT THE SUN NINE ORIFICE IMMORTAL DAN AT ALL. THIS IS A PRODUCT.", "tr": "Bu kesinlikle Dokuz A\u00e7\u0131kl\u0131kl\u0131 G\u00fcne\u015f \u0130ksiri de\u011fil, bu... d\u00fc\u015f\u00fck kaliteli bir \u015fey."}, {"bbox": ["681", "746", "785", "864"], "fr": "Cette pilule est fausse ?", "id": "PIL INI TERNYATA PALSU?", "pt": "ESTA P\u00cdLULA MEDICINAL \u00c9 FALSA?", "text": "THIS DAN MEDICINE IS ACTUALLY FAKE?", "tr": "Bu hap ger\u00e7ekten sahte mi?"}, {"bbox": ["146", "103", "341", "223"], "fr": "Je ne l\u0027ai m\u00eame pas encore interrog\u00e9 !", "id": "AKU BELUM MENGINTEROGASINYA!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O O INTERROGUEI!", "text": "I HAVEN\u0027T EVEN INTERROGATED HIM YET!", "tr": "Onu daha sorgulamad\u0131m bile!"}, {"bbox": ["756", "370", "842", "486"], "fr": "Bon sang, pourquoi tu ne l\u0027as pas dit plus t\u00f4t !", "id": "SIAL, KENAPA KAU TIDAK BILANG DARI TADI!", "pt": "CARAMBA! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE ANTES!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER?!", "tr": "Kahretsin! Neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin!"}, {"bbox": ["337", "582", "441", "668"], "fr": "\u00c0 en juger par les motifs de cette pilule...", "id": "DILIHAT DARI POLA PIL INI...", "pt": "A JULGAR POR ESTAS MARCAS NA P\u00cdLULA...", "text": "FROM THE DAN\u0027S PATTERN,", "tr": "Bu hap damarlar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa..."}, {"bbox": ["199", "997", "294", "1085"], "fr": "All\u00f4 ! Yu\u0027er ?", "id": "HALO! YU\u0027ER?", "pt": "AL\u00d4! YU\u0027ER?", "text": "HELLO! YU\u0027ER?", "tr": "Alo! Yu\u0027er?"}, {"bbox": ["570", "631", "671", "711"], "fr": "Et de tr\u00e8s bas niveau en plus.", "id": "...YANG SANGAT RENDAH PULA.", "pt": "E AINDA POR CIMA, DE QUALIDADE MUITO INFERIOR.", "text": "AND IT\u0027S VERY LOW GRADE.", "tr": "Hem de \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck seviyede."}, {"bbox": ["437", "971", "568", "1133"], "fr": "Papa, vite, sauve Wang Fan !", "id": "AYAH, CEPAT SELAMATKAN WANG FAN.", "pt": "PAI, SALVE O WANG FAN LOGO!", "text": "DAD, PLEASE SAVE WANG FAN.", "tr": "Baba, \u00e7abuk Wang Fan\u0027\u0131 kurtar."}, {"bbox": ["848", "571", "932", "652"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["353", "332", "452", "420"], "fr": "Mais toi...", "id": "TAPI KAU...", "pt": "MAS VOC\u00ca...", "text": "BUT YOU", "tr": "Ama sen..."}, {"bbox": ["149", "1114", "256", "1198"], "fr": "Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "ADA APA?", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Bir sorun mu var?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "809", "872", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 64, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/65/11.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua