This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/0.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1407", "745", "1572"], "fr": "\u0152uvre originale : Min Ran / Jinjiang Literature City | Artiste principal : AirRabbitYan | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong | Assistant d\u00e9cors : Ning Eryu | Assistante coloriste : CISHUI | \u00c9diteur : Hua Baibai | \u0152uvre de Juji She", "id": "[KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE]", "pt": "MANHWA EXCLUSIVO DA BILIBILI MANHWA I OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O: JU JI SHE CIRLS", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | [OR\u0130J\u0130NAL ESER: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | BA\u015e SANAT\u00c7I: AirRabbitYan | SENARYO: Qubing Xiancao Dong | ARKA PLAN AS\u0130STANI: Ning Eryu | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: CISHUI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai | Orange Ji Toplulu\u011fu Eseri CIRLO]"}, {"bbox": ["81", "1407", "745", "1572"], "fr": "\u0152uvre originale : Min Ran / Jinjiang Literature City | Artiste principal : AirRabbitYan | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong | Assistant d\u00e9cors : Ning Eryu | Assistante coloriste : CISHUI | \u00c9diteur : Hua Baibai | \u0152uvre de Juji She", "id": "[KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE]", "pt": "MANHWA EXCLUSIVO DA BILIBILI MANHWA I OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O: JU JI SHE CIRLS", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | [OR\u0130J\u0130NAL ESER: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | BA\u015e SANAT\u00c7I: AirRabbitYan | SENARYO: Qubing Xiancao Dong | ARKA PLAN AS\u0130STANI: Ning Eryu | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: CISHUI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai | Orange Ji Toplulu\u011fu Eseri CIRLO]"}, {"bbox": ["81", "1407", "745", "1572"], "fr": "\u0152uvre originale : Min Ran / Jinjiang Literature City | Artiste principal : AirRabbitYan | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong | Assistant d\u00e9cors : Ning Eryu | Assistante coloriste : CISHUI | \u00c9diteur : Hua Baibai | \u0152uvre de Juji She", "id": "[KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE]", "pt": "MANHWA EXCLUSIVO DA BILIBILI MANHWA I OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O: JU JI SHE CIRLS", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | [OR\u0130J\u0130NAL ESER: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | BA\u015e SANAT\u00c7I: AirRabbitYan | SENARYO: Qubing Xiancao Dong | ARKA PLAN AS\u0130STANI: Ning Eryu | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: CISHUI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai | Orange Ji Toplulu\u011fu Eseri CIRLO]"}, {"bbox": ["81", "1235", "746", "1700"], "fr": "\u0152uvre originale : Min Ran / Jinjiang Literature City | Artiste principal : AirRabbitYan | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong | Assistant d\u00e9cors : Ning Eryu | Assistante coloriste : CISHUI | \u00c9diteur : Hua Baibai | \u0152uvre de Juji She", "id": "[KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE]", "pt": "MANHWA EXCLUSIVO DA BILIBILI MANHWA I OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O: JU JI SHE CIRLS", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | [OR\u0130J\u0130NAL ESER: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | BA\u015e SANAT\u00c7I: AirRabbitYan | SENARYO: Qubing Xiancao Dong | ARKA PLAN AS\u0130STANI: Ning Eryu | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: CISHUI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai | Orange Ji Toplulu\u011fu Eseri CIRLO]"}, {"bbox": ["40", "12", "649", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/2.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "777", "673", "920"], "fr": "Tu n\u0027as pas dormi de la nuit. Toi et Mademoiselle Wei, vous devriez rentrer vous reposer un peu maintenant.", "id": "Kau semalaman tidak tidur, sekarang kau dan Nona Wei pulanglah dulu untuk beristirahat.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DORMIU NADA ONTEM \u00c0 NOITE. AGORA VOC\u00ca E A IRM\u00c3 WEI DEVEM IR PARA CASA DESCANSAR UM POUCO.", "text": "YOU DIDN\u0027T SLEEP ALL NIGHT. YOU AND MISS WEI SHOULD GO HOME AND REST.", "tr": "D\u00fcn gece hi\u00e7 uyumad\u0131n, \u015fimdi sen ve Wei Abla \u00f6nce eve gidip biraz dinlenin."}, {"bbox": ["200", "214", "372", "327"], "fr": "L\u0027\u00e9tat de ton p\u00e8re s\u0027est stabilis\u00e9 maintenant,", "id": "Sekarang kondisi ayahmu sudah stabil,", "pt": "AGORA A SITUA\u00c7\u00c3O DO SEU PAI ESTABILIZOU,", "text": "YOUR FATHER\u0027S CONDITION HAS STABILIZED NOW,", "tr": "Baban\u0131n durumu \u015fimdi stabil."}, {"bbox": ["159", "2133", "284", "2207"], "fr": "Hmm.", "id": "Hm.", "pt": "HMM.", "text": "OK.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/5.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1075", "526", "1210"], "fr": "Et puis, la s\u00e9rie que tu as tourn\u00e9e avant, \u00ab La L\u00e9gende de Yaohua \u00bb, a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 mise en avant.", "id": "Lalu, serial \u0027Legenda Yao Hua\u0027 yang kau bintangi sebelumnya juga ikut naik daun.", "pt": "E A S\u00c9RIE \"A LENDA DE YAO HUA\" QUE VOC\u00ca FILMOU ANTES TAMB\u00c9M VOLTOU A SER COMENTADA.", "text": "AND THE DRAMA YOU FILMED BEFORE, \u0027THE LEGEND OF YAOHUA,\u0027 HAS ALSO BEEN RELEASED.", "tr": "Sonra, daha \u00f6nce \u00e7ekti\u011fin \u0027Yao Hua Efsanesi\u0027 de g\u00fcndeme geldi."}, {"bbox": ["110", "155", "374", "303"], "fr": "Youyan, tout le monde a \u00e9t\u00e9 vraiment bluff\u00e9 par ta performance au concert du Nouvel An,", "id": "Youyan, penampilanmu di konser malam tahun baru kali ini benar-benar memukau semua orang, sedang viral.", "pt": "YOUYAN, DESTA VEZ NO SHOW DA VIRADA, TODOS FICARAM REALMENTE IMPRESSIONADOS COM VOC\u00ca, O ASSUNTO EST\u00c1 EM ALTA.", "text": "THERE ARE COMMENTS SAYING EVERYONE WAS REALLY AMAZED BY YOU AT THIS YEAR\u0027S NEW YEAR\u0027S EVE CONCERT, THE BUZZ", "tr": "Youyan, bu y\u0131lba\u015f\u0131 konserinde herkes senden ger\u00e7ekten \u00e7ok etkilendi."}, {"bbox": ["519", "1772", "748", "1915"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe de promotion a d\u00e9j\u00e0 tout arrang\u00e9 pour en profiter et faire de la publicit\u00e9.", "id": "Tim promosi sudah dihubungi dan kita bisa memanfaatkan momentum ini untuk promosi.", "pt": "A EQUIPE DE DIVULGA\u00c7\u00c3O J\u00c1 FEZ OS CONTATOS, PODEMOS APROVEITAR O MOMENTO PARA PROMOVER.", "text": "THE PROMOTIONS TEAM IS ALREADY IN CONTACT AND CAN USE THIS MOMENTUM FOR PUBLICITY.", "tr": "Tan\u0131t\u0131m ekibi ileti\u015fime ge\u00e7ti, bu durumu tan\u0131t\u0131m i\u00e7in kullanabiliriz."}, {"bbox": ["145", "811", "347", "915"], "fr": "Ce personnage public est bien \u00e9tabli maintenant.", "id": "Citra ini sudah berhasil dibangun.", "pt": "ESTA PERSONAGEM FOI BEM CONSTRU\u00cdDA.", "text": "THIS PERSONA HAS BEEN ESTABLISHED.", "tr": "Bu imaj\u0131n oturdu say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["370", "309", "625", "399"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 en t\u00eate des recherches,", "id": "Sudah jadi trending topic,", "pt": "J\u00c1 EXPLODIU NOS ASSUNTOS MAIS COMENTADOS,", "text": "THE TRENDING TOPICS HAVE EXPLODED,", "tr": "Trend topic oldu,"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/6.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "994", "709", "1145"], "fr": "Pour l\u0027instant, la plupart des commentaires sont \u00e9logieux, donc pas de souci \u00e0 se faire.", "id": "Saat ini sebagian besar komentar adalah pujian, sepertinya tidak perlu khawatir.", "pt": "ATUALMENTE, A MAIORIA DOS COMENT\u00c1RIOS S\u00c3O ELOGIOS, PARECE QUE N\u00c3O PRECISAMOS NOS PREOCUPAR.", "text": "MOST OF THE COMMENTS ARE PRAISE, SO IT SEEMS THERE\u0027S NOTHING TO WORRY ABOUT FOR NOW.", "tr": "\u015eu anda yorumlar\u0131n \u00e7o\u011fu \u00f6vg\u00fc dolu, endi\u015felenmene gerek yok gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["394", "1335", "601", "1472"], "fr": "Pour la strat\u00e9gie, je vais recontacter l\u0027\u00e9quipe de \u00ab Une lettre du monde des mortels \u00bb que tu vas bient\u00f4t rejoindre.", "id": "Untuk arahnya, aku akan menghubungi pihak drama \u0027Ren Jian You Xin\u0027 yang akan segera kau masuki.", "pt": "QUANTO \u00c0 ESTRAT\u00c9GIA, VOU ENTRAR EM CONTATO COM A EQUIPE DA PRODU\u00c7\u00c3O DE \"H\u00c1 F\u00c9 NO MUNDO HUMANO\", EM QUE VOC\u00ca VAI ENTRAR EM BREVE.", "text": "FOR THE DIRECTION, I\u0027LL CONTACT THE PRODUCTION TEAM OF \u0027THERE IS LOVE IN THE WORLD\u0027 THAT YOU\u0027LL SOON BE JOINING.", "tr": "Y\u00f6nelim olarak, yak\u0131nda \u00e7ekimlerine ba\u015flayaca\u011f\u0131n \u0027D\u00fcnyada \u0130nan\u00e7 Var\u0027 dizisinin yap\u0131m ekibiyle tekrar ileti\u015fime ge\u00e7ece\u011fim."}, {"bbox": ["565", "2347", "781", "2489"], "fr": "Commen\u00e7ons par donner \u00e0 ces m\u00e9contents de quoi alimenter le feu, laissons les flammes prendre.", "id": "Kita berikan dulu pemicu pada orang-orang yang tidak puas ini, biarkan apinya menyala.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO DAR A ESSAS PESSOAS INSATISFEITAS UM ESTOPIM, PARA ACENDER O FOGO.", "text": "WE\u0027LL GIVE THESE DISSATISFIED PEOPLE A FUSE TO LIGHT THE FIRE.", "tr": "\u00d6nce bu memnuniyetsiz ki\u015filere bir fitil verelim, ate\u015fi k\u00f6r\u00fckleyelim."}, {"bbox": ["171", "178", "370", "305"], "fr": "Est-ce qu\u0027on n\u0027est pas un peu trop souvent en tendance ces derniers temps ?", "id": "Bukankah kita terlalu sering jadi trending topic akhir-akhir ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O ESTAMOS APARECENDO DEMAIS NOS ASSUNTOS MAIS COMENTADOS ULTIMAMENTE?", "text": "AREN\u0027T WE TRENDING TOO FREQUENTLY RECENTLY?", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok s\u0131k trend topic olmuyor muyuz?"}, {"bbox": ["118", "2854", "307", "2983"], "fr": "Laissons-les se d\u00e9fouler un peu.", "id": "Biarkan mereka melampiaskannya.", "pt": "DEIXE ELES DESABAFAR UM POUCO.", "text": "LET THEM VENT.", "tr": "B\u0131rak biraz i\u00e7lerini d\u00f6ks\u00fcnler."}, {"bbox": ["400", "2249", "554", "2364"], "fr": "Au moment de l\u0027annonce officielle,", "id": "Nanti saat pengumuman resmi,", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA DO AN\u00daNCIO OFICIAL,", "text": "WHEN IT\u0027S TIME FOR THE OFFICIAL ANNOUNCEMENT,", "tr": "Zaman\u0131 gelince resmi duyuruyu yapaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["225", "1256", "427", "1378"], "fr": "Pour la strat\u00e9gie de promotion \u00e0 venir, je m\u0027en occuperai...", "id": "Untuk arah promosi selanjutnya, akan kuatur lebih lanjut.", "pt": "A ESTRAT\u00c9GIA DE PROMO\u00c7\u00c3O SEGUINTE, EU VOU CUIDAR DISSO.", "text": "FOR THE SUBSEQUENT PUBLICITY DIRECTION, I\u0027LL TAKE ADVANTAGE...", "tr": "Sonraki tan\u0131t\u0131m stratejisine gelince, ben tekrar..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/7.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "52", "540", "176"], "fr": "Quand le feu aura bien pris,", "id": "Setelah apinya cukup besar,", "pt": "ESPERE AT\u00c9 QUEIMAR O SUFICIENTE,", "text": "WHEN THE FIRE HAS BURNED ENOUGH,", "tr": "Ate\u015f yeterince yand\u0131ktan sonra,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/8.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "2356", "468", "2506"], "fr": "nous pourrons nous en sortir indemnes.", "id": "Kita juga bisa mundur tanpa cedera.", "pt": "TAMB\u00c9M PODEREMOS SAIR ILESOS.", "text": "WE CAN ALSO WITHDRAW COMPLETELY.", "tr": "Biz de yara almadan \u00e7ekilebiliriz."}, {"bbox": ["601", "753", "797", "883"], "fr": "Apr\u00e8s le retournement de situation, par un effet de compensation psychologique,", "id": "Setelah pembalikan, berdasarkan psikologi kompensasi,", "pt": "AP\u00d3S A REVIRAVOLTA, BASEADO NA PSICOLOGIA DA COMPENSA\u00c7\u00c3O,", "text": "AFTER THE REVERSAL, DUE TO A COMPENSATION MENTALITY,", "tr": "Tersine d\u00f6nd\u00fckten sonra, telafi psikolojisine dayanarak,"}, {"bbox": ["353", "326", "521", "457"], "fr": "nous ferons un autre retournement.", "id": "Kita lakukan pembalikan.", "pt": "N\u00d3S FAREMOS OUTRA REVIRAVOLTA.", "text": "WE\u0027LL REVERSE AGAIN.", "tr": "Tekrar tersine \u00e7eviririz."}, {"bbox": ["160", "483", "379", "613"], "fr": "Ainsi, la publicit\u00e9 aura eu le buzz escompt\u00e9,", "id": "Dengan begini, popularitas yang diinginkan untuk promosi sudah didapat,", "pt": "ASSIM, CONSEGUIREMOS O HYPE NECESS\u00c1RIO PARA A PROMO\u00c7\u00c3O,", "text": "THIS WAY, THE PUBLICITY WILL HAVE THE DESIRED ATTENTION,", "tr": "B\u00f6ylece tan\u0131t\u0131m\u0131n istedi\u011fi pop\u00fclerli\u011fi elde etmi\u015f oluruz,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/9.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "228", "811", "376"], "fr": "mais il faudra peut-\u00eatre que tu supportes d\u0027\u00eatre critiqu\u00e9e pendant quelques jours.", "id": "Hanya saja, mungkin kau harus rela dihujat selama beberapa hari.", "pt": "S\u00d3 QUE VOC\u00ca TER\u00c1 QUE AGUENTAR SER CRITICADA POR ALGUNS DIAS.", "text": "IT\u0027S JUST THAT YOU MIGHT HAVE TO ENDURE BEING SCOLDED FOR A FEW DAYS.", "tr": "Sadece birka\u00e7 g\u00fcn boyunca ele\u015ftirilmene katlanman gerekebilir."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/10.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "48", "588", "172"], "fr": "\u00c7a ne peut pas \u00eatre un retournement de situation bas\u00e9 sur des rumeurs.", "id": "Pembalikan isunya tidak boleh terkait skandal.", "pt": "N\u00c3O PODE SER UMA REVIRAVOLTA DE ESC\u00c2NDALO.", "text": "IT CAN\u0027T BE A SCANDALOUS REVERSAL.", "tr": "Skandal t\u00fcr\u00fcnde bir geri d\u00f6n\u00fc\u015f olamaz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/11.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "79", "367", "213"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas le savoir ?", "id": "Apa aku tidak tahu?", "pt": "EU N\u00c3O SABERIA DISSO?", "text": "DON\u0027T I KNOW THAT?", "tr": "Bilmez miyim?"}, {"bbox": ["376", "1000", "636", "1162"], "fr": "Les seules rumeurs que tu peux alimenter maintenant, c\u0027est avec Jing.", "id": "Skandalmu sekarang hanya bisa dibuat dengan Jing.", "pt": "AGORA, SEUS RUMORES S\u00d3 PODEM SER CRIADOS COM A JING.", "text": "YOUR CURRENT SCANDAL CAN ONLY BE WITH JING.", "tr": "\u015eu anki skandal\u0131n\u0131 ancak Jing ile k\u00f6r\u00fckleyebilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/12.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1005", "559", "1172"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "AH...", "tr": "Ah."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/13.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "3073", "591", "3258"], "fr": "Est-ce vraiment juste le fils d\u0027une bonne amie de ta m\u00e8re ?", "id": "Apakah dia benar-benar hanya anak teman baik ibumu?", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE APENAS O FILHO DA MELHOR AMIGA DA SUA M\u00c3E?", "text": "IS HE REALLY JUST THE SON OF YOUR MOM\u0027S GOOD FRIEND?", "tr": "Ger\u00e7ekten sadece annenin iyi arkada\u015f\u0131n\u0131n o\u011flu mu?"}, {"bbox": ["395", "815", "526", "942"], "fr": "Lu Fang.", "id": "Lu Fang", "pt": "LU FANG.", "text": "LU FANG?", "tr": "Lu Fang."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/14.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "892", "711", "968"], "fr": "Concernant Lu Fang et moi,", "id": "Urusanku dengan Lu Fang,", "pt": "SOBRE O LU FANG E EU,", "text": "ABOUT LU FANG AND ME,", "tr": "Lu Fang ile olan meselem,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/16.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "741", "373", "807"], "fr": "J\u0027ai besoin d\u0027un...", "id": "Aku butuh satu,", "pt": "EU PRECISO DE UM...", "text": "I NEED A...", "tr": "Birine ihtiyac\u0131m var,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/17.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1550", "420", "1682"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "Kita sudah sampai.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "WE\u0027RE HERE.", "tr": "Geldik."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/18.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1719", "576", "1859"], "fr": "Quand j\u0027ai accompagn\u00e9 sa m\u00e8re, j\u0027ai \u00e9chang\u00e9 quelques mots avec elle.", "id": "Saat aku menjemput Bibi, aku sempat mengobrol sebentar dengannya.", "pt": "QUANDO FUI BUSCAR A TIA, CONVERSEI UM POUCO COM ELA ANTES.", "text": "I CHATTED WITH AUNTIE FOR A FEW SENTENCES WHILE DROPPING HER OFF.", "tr": "Teyzeyi al\u0131p b\u0131rak\u0131rken kendisiyle biraz sohbet etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["125", "386", "343", "494"], "fr": "Ce quartier r\u00e9sidentiel est isol\u00e9 et mal desservi par les transports.", "id": "Lokasi kompleks ini terpencil dan transportasinya juga tidak nyaman.", "pt": "ESTE CONDOM\u00cdNIO \u00c9 EM UMA \u00c1REA REMOTA E O TRANSPORTE N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE.", "text": "THIS NEIGHBORHOOD IS REMOTE AND THE TRANSPORTATION IS INCONVENIENT.", "tr": "Bu site sapa bir yerde, ula\u015f\u0131m da elveri\u015fsiz."}, {"bbox": ["411", "512", "625", "647"], "fr": "Comment... ont-ils pu d\u00e9m\u00e9nager ici ?", "id": "Mereka... kenapa bisa pindah ke sini?", "pt": "ELES... POR QUE SE MUDARIAM PARA C\u00c1?", "text": "THEY... WHY DID THEY MOVE HERE?", "tr": "Onlar... neden buraya ta\u015f\u0131nm\u0131\u015flar?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/19.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "756", "403", "906"], "fr": "Depuis que tu joues dans des s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9, des gens ont commenc\u00e9 \u00e0 venir r\u00e9guli\u00e8rement chez eux pour poser des questions,", "id": "Setelah kau bermain di serial TV, orang-orang mulai sering datang ke rumah untuk bertanya-tanya,", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca COME\u00c7OU A ATUAR EM S\u00c9RIES, AS PESSOAS COME\u00c7ARAM A APARECER NA CASA DELES DE VEZ EM QUANDO PARA FAZER PERGUNTAS,", "text": "AFTER YOU STARTED ACTING IN TV DRAMAS, PEOPLE STARTED COMING TO THE HOUSE TO INQUIRE,", "tr": "Sen dizilerde oynamaya ba\u015flad\u0131ktan sonra, eve s\u0131k s\u0131k birileri gelip soru sormaya ba\u015flam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["585", "455", "684", "554"], "fr": "Sa m\u00e8re a dit,", "id": "Bibi bilang,", "pt": "A TIA DISSE,", "text": "AUNTIE SAID,", "tr": "Teyze dedi ki,"}, {"bbox": ["443", "934", "612", "1054"], "fr": "et m\u00eame demander des interviews.", "id": "Bahkan ingin mewawancara.", "pt": "E AT\u00c9 QUERIAM ENTREVISTAS.", "text": "AND EVEN TO INTERVIEW.", "tr": "Hatta r\u00f6portaj yapmak istemi\u015fler."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/20.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "975", "625", "1121"], "fr": "Les voisins aussi faisaient souvent des comm\u00e9rages dans leur dos.", "id": "Para tetangga juga sering bergosip di belakang.", "pt": "OS VIZINHOS TAMB\u00c9M COSTUMAVAM FOFOCAR PELAS COSTAS.", "text": "THE NEIGHBORS ALSO OFTEN GOSSIPED.", "tr": "Mahalle kom\u015fular\u0131 da s\u0131k s\u0131k arkalar\u0131ndan dedikodu yap\u0131yormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/21.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "348", "628", "458"], "fr": "Ils n\u0027en pouvaient plus,", "id": "Mereka tidak tahan dengan gangguannya,", "pt": "ELES N\u00c3O AGUENTAVAM MAIS O INC\u00d4MODO,", "text": "THEY WERE SO DISTURBED", "tr": "Onlar da bu durumdan \u00e7ok rahats\u0131z olmu\u015flar."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/22.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1802", "431", "1992"], "fr": "Dans ma vie ant\u00e9rieure, je n\u0027ai pas pu les retrouver,", "id": "Di kehidupan sebelumnya aku tidak bisa menemukan mereka,", "pt": "NA MINHA VIDA PASSADA, EU N\u00c3O CONSEGUI ENCONTR\u00c1-LOS,", "text": "IN THE LAST LIFE, I COULDN\u0027T FIND THEM,", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda onlar\u0131 bulamam\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["374", "54", "540", "155"], "fr": "alors ils ont d\u00e9m\u00e9nag\u00e9.", "id": "Jadi mereka pindah rumah.", "pt": "ENT\u00c3O MUDARAM DE CASA.", "text": "THAT THEY CHANGED HOUSES.", "tr": "Bu y\u00fczden ev de\u011fi\u015ftirmi\u015fler."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/23.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1511", "548", "1633"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a...", "id": "Ternyata...", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO...", "text": "I SEE...", "tr": "Demek..."}, {"bbox": ["0", "1986", "636", "2024"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/140/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua