This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "329", "792", "717"], "fr": "[\u0152uvre originale : X\u012b W\u00e9n J\u012bn Sh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | \u00c9diteur original : Qi\u00e1n Qi\u00e1nl\u00e1i]\nSc\u00e9narimage : Gu\u00ec Sh\u0101n Xi\u014dng | Artiste principal : Ji\u016b Ch\u00e9ng | Sc\u00e9nariste : D\u00e0 B\u00e1i | Superviseur : H\u01d4 P\u00f2 | Production : Ch\u0101 Di\u00e0nd\u00f2ng M\u00e0n \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0\n\u00c9diteur du Manhua : Zhu\u0101n Er", "id": "[KARYA ASLI: Xiw\u00e9n J\u012bnsh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | EDITOR ASLI: Qianqian Lai] [PAPAN CERITA: Gui Shanxiong | ARTIS UTAMA: Jiu Cheng | PENULIS NASKAH: Da Bai] | PENGAWAS: Amber | [PRODUKSI: Chadong Animation \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0 | EDITOR KOMIK: Zhuan Er |", "pt": "OBRA ORIGINAL: X\u012a W\u00c9N J\u012aN SH\u00c0NG \u00b7 FIRE EST\u00daDIO\nEDITOR ORIGINAL: QI\u00c1N QI\u00c1N L\u00c1I\nSTORYBOARD: GU\u00cc SH\u0100N XI\u014cNG\nARTISTA PRINCIPAL: JI\u016a CH\u00c9NG\nROTEIRISTA: D\u00c0 B\u00c1I\nSUPERVISOR: H\u01d3 P\u00d2 (\u00c2MBAR)\nPRODU\u00c7\u00c3O: CH\u0100 DI\u00c0N D\u00d2NGM\u00c0N \u00b7 G\u00c9 G\u00c9 Y\u01d1U ZH\u01cf\nEDITOR DO QUADRINHO: ZHU\u0100N\u0027ER", "text": "...", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU [OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI] [SAHNELEME: GUI SHANXIONG | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIUCHENG | SENAR\u0130ST: DABAI] | YAPIMCI: HUPO | [YAPIM: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER |"}, {"bbox": ["68", "423", "787", "945"], "fr": "[\u0152uvre originale : X\u012b W\u00e9n J\u012bn Sh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | \u00c9diteur original : Qi\u00e1n Qi\u00e1nl\u00e1i]\nSc\u00e9narimage : Gu\u00ec Sh\u0101n Xi\u014dng | Artiste principal : Ji\u016b Ch\u00e9ng | Sc\u00e9nariste : D\u00e0 B\u00e1i | Superviseur : H\u01d4 P\u00f2 | Production : Ch\u0101 Di\u00e0nd\u00f2ng M\u00e0n \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0\n\u00c9diteur du Manhua : Zhu\u0101n Er | Manhua exclusif Bilibili Comics\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "[KARYA ASLI: Xiw\u00e9n J\u012bnsh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | EDITOR ASLI: Qianqian Lai] [PAPAN CERITA: Gui Shanxiong | ARTIS UTAMA: Jiu Cheng | PENULIS NASKAH: Da Bai] | PENGAWAS: Amber | [PRODUKSI: Chadong Animation \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0 | EDITOR KOMIK: Zhuan Er] EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS. DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: X\u012a W\u00c9N J\u012aN SH\u00c0NG \u00b7 FIRE EST\u00daDIO\nEDITOR ORIGINAL: QI\u00c1N QI\u00c1N L\u00c1I\nSTORYBOARD: GU\u00cc SH\u0100N XI\u014cNG\nARTISTA PRINCIPAL: JI\u016a CH\u00c9NG\nROTEIRISTA: D\u00c0 B\u00c1I\nSUPERVISOR: H\u01d3 P\u00d2 (\u00c2MBAR)\nPRODU\u00c7\u00c3O: CH\u0100 DI\u00c0N D\u00d2NGM\u00c0N \u00b7 G\u00c9 G\u00c9 Y\u01d1U ZH\u01cf\nEDITOR DO QUADRINHO: ZHU\u0100N\u0027ER\n\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS AS MEDIDAS LEGAIS CAB\u00cdVEIS.", "text": "...", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI] [SAHNELEME: GUI SHANXIONG | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIUCHENG | SENAR\u0130ST: DABAI | YAPIMCI: HUPO | [YAPIM: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER | B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL] BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["170", "24", "682", "488"], "fr": "CHAPITRE 25 : [JE NE PEUX PAS ME R\u00c9SOUDRE \u00c0 TE QUITTER]", "id": "BAB DUA PULUH LIMA, AKU TIDAK TEGA", "pt": "EPIS\u00d3DIO 25: EU N\u00c3O CONSIGO TE DEIXAR IR", "text": "CHAPTER 25: I CAN\u0027T BEAR TO LEAVE YOU", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 25 [SENDEN AYRILAMIYORUM]"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "177", "723", "357"], "fr": "De quoi veux-tu parler ? De ton transfert discret dans la classe d\u0027\u00e9lite ?", "id": "MAU BICARA APA? SOAL PINDAH DIAM-DIAM KE KELAS UNGGULAN?", "pt": "SOBRE O QUE QUER FALAR? SOBRE VOC\u00ca TER SIDO TRANSFERIDO PARA A TURMA DE ELITE SEM DIZER NADA?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? ABOUT YOU QUIETLY TRANSFERRING TO THE ELITE CLASS?", "tr": "NE KONU\u015eACA\u011eIZ? HABERS\u0130ZCE SE\u00c7K\u0130NLER SINIFINA GE\u00c7MEN\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "95", "820", "380"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF.....", "pt": "ME DESCULPE...", "text": "I\u0027M SORRY...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M..."}, {"bbox": ["236", "1242", "898", "1500"], "fr": "C\u0027est toi qui m\u0027as cach\u00e9 la v\u00e9rit\u00e9 en premier.", "id": "KAMU YANG LEBIH DULU MENYEMBUNYIKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca FOI QUEM ESCONDEU PRIMEIRO.", "text": "IT WAS YOU WHO KEPT IT FROM ME FIRST!", "tr": "ASIL G\u0130ZLEYEN SEND\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "2126", "776", "2578"], "fr": "Si tu me l\u0027avais dit, j\u0027aurais juste \u00e9t\u00e9 contente pour toi ! Mais maintenant, je suis furieuse !", "id": "KALAU KAMU MEMBERITAHUKU, AKU HANYA AKAN IKUT SENANG UNTUKMU! TAPI SEKARANG AKU MARAH SEKALI!", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE ME CONTADO, EU S\u00d3 TERIA FICADO FELIZ POR VOC\u00ca! MAS AGORA ESTOU FURIOSA!", "text": "IF YOU HAD TOLD ME, I WOULD HAVE BEEN HAPPY FOR YOU! BUT NOW I\u0027M FURIOUS!", "tr": "E\u011eER BANA S\u00d6YLESEYD\u0130N, SEN\u0130N ADINA SADECE SEV\u0130N\u0130RD\u0130M! AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK KIZGINIM!"}, {"bbox": ["191", "962", "528", "1214"], "fr": "Alors pourquoi ne me l\u0027as-tu pas dit ? Tu pensais que j\u0027allais t\u0027en emp\u00eacher ?", "id": "JADI, KENAPA KAMU TIDAK MEMBERITAHUKU? APA KAMU PIKIR AKU AKAN MENGHALANGIMU?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME CONTOU? ACHOU QUE EU TE IMPEDIRIA?", "text": "SO WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME? DID YOU THINK I WOULD STOP YOU?", "tr": "PEK\u0130 NEDEN BANA S\u00d6YLEMED\u0130N? SANA ENGEL OLACA\u011eIMI MI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN?"}, {"bbox": ["395", "3160", "813", "3472"], "fr": "Tu as clairement le pouvoir d\u0027influencer mon humeur, pourquoi ne peux-tu pas simplement me rendre heureuse ?", "id": "KAMU JELAS-JELAS BISA MEMPENGARUHI SUASANA HATIKU, KENAPA TIDAK MEMBUATKU SENANG SAJA?", "pt": "VOC\u00ca CLARAMENTE CONSEGUE MEXER COM MEU HUMOR, POR QUE N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE ME FAZER FELIZ?", "text": "YOU HAVE SUCH POWER OVER MY EMOTIONS, SO WHY NOT MAKE ME HAPPY?", "tr": "MADEM DUYGULARIMI BU KADAR ETK\u0130LEYEB\u0130L\u0130YORSUN, NEDEN BEN\u0130 MUTLU ETM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["282", "0", "749", "115"], "fr": "! Pourquoi as-tu l\u0027air plus contrari\u00e9 que moi ?!", "id": "! KENAPA EKSPRESIMU LEBIH SEDIH DARIPADAKU!", "pt": "EI! POR QUE SUA EXPRESS\u00c3O \u00c9 AINDA MAIS AFLITA QUE A MINHA?!", "text": "WHY DO YOU LOOK EVEN MORE GRIEVED THAN ME?!", "tr": "! NEDEN BENDEN DAHA MA\u011eDUR G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 4612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "668", "836", "942"], "fr": "J\u0027avais peur de flancher !", "id": "AKU TAKUT DIRIKU SENDIRI AKAN GOYAH!", "pt": "EU ESTAVA COM MEDO DE HESITAR!", "text": "I WAS AFRAID I\u0027D WAVER!", "tr": "KEND\u0130 KARARLILI\u011eIMIN SARSILMASINDAN KORKTUM!"}, {"bbox": ["86", "2585", "546", "2887"], "fr": "J\u0027ai toujours avanc\u00e9 sans cesse vers mes objectifs... Mais en te regardant, j\u0027ai envie de m\u0027arr\u00eater.", "id": "AKU SELALU BERJUANG MENUJU TUJUANKU..... TAPI MELIHATMU, AKU MALAH INGIN BERHENTI.", "pt": "EU ESTIVE AVAN\u00c7ANDO CONSTANTEMENTE EM DIRE\u00c7\u00c3O AO MEU OBJETIVO... MAS, OLHANDO PARA VOC\u00ca, EU QUIS PARAR.", "text": "I\u0027VE BEEN MOVING TOWARDS MY GOAL... BUT LOOKING AT YOU, I WANT TO STOP.", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 HEDEFLER\u0130ME DO\u011eRU \u0130LERL\u0130YORDUM... AMA SANA BAKINCA, DURMAK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["206", "4486", "521", "4610"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "0", "557", "237"], "fr": "Tu fais que je ne veux pas te quitter.", "id": ", KAMU MEMBUATKU TIDAK TEGA.", "pt": ", VOC\u00ca ME FAZ N\u00c3O QUERER TE DEIXAR.", "text": "YOU MAKE ME HESITANT TO LEAVE.", "tr": "SENDEN AYRILAMIYORUM."}, {"bbox": ["334", "2419", "485", "2615"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "...", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "325", "549", "647"], "fr": "De quoi parlez-vous ? C\u0027est l\u0027heure de manger~ Aujourd\u0027hui, c\u0027est ma\u00efs grill\u00e9.", "id": ", KALIAN SEDANG BICARA APA? SUDAH WAKTUNYA MAKAN LHO~ HARI INI MENUNYA JAGUNG BAKAR.", "pt": ", SOBRE O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O CONVERSANDO? \u00c9 HORA DE COMER, \u00d3~ HOJE TEM MILHO ASSADO.", "text": "WHAT ARE YOU TWO CHATTING ABOUT? IT\u0027S TIME FOR DINNER~ GRILLED CORN TODAY.", "tr": "NE KONU\u015eUYORSUNUZ BAKALIM? YEMEK ZAMANI GELD\u0130~ BUG\u00dcN K\u00d6ZDE MISIR VAR."}, {"bbox": ["250", "4225", "549", "4524"], "fr": "Non, c\u0027est moi qui l\u0027ai mise en col\u00e8re.", "id": "TIDAK ADA, AKU YANG MEMBUATNYA MARAH.", "pt": "N\u00c3O, FUI EU QUE A DEIXEI IRRITADA.", "text": "NOTHING, I JUST MADE HER ANGRY.", "tr": "YOK B\u0130R \u015eEY, BEN ONU KIZDIRDIM."}, {"bbox": ["267", "2936", "667", "3283"], "fr": "Elle est maussade depuis qu\u0027elle est rentr\u00e9e de l\u0027\u00e9cole, vous vous \u00eates disput\u00e9s ?", "id": "SEJAK PULANG SEKOLAH SUDAH MURUNG SAJA, APA KALIAN BERTENGKAR?", "pt": "DESDE QUE VOLTOU DA ESCOLA, ELA EST\u00c1 CABISBAIXA. VOC\u00caS BRIGARAM?", "text": "YOU\u0027VE BEEN SULKING SINCE YOU GOT BACK FROM SCHOOL. DID YOU TWO HAVE A FIGHT?", "tr": "OKULDAN GELD\u0130\u011e\u0130NDEN BER\u0130 KEY\u0130FS\u0130Z, KAVGA MI ETT\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["452", "1532", "812", "1892"], "fr": "Mamie ! Je... Je n\u0027ai pas encore faim ! Je mangerai plus tard ! Je retourne d\u0027abord \u00e9tudier dans ma chambre !", "id": "NENEK! AKU..... AKU BELUM LAPAR! MAKANNYA NANTI SAJA! AKU MAU KEMBALI KE KAMAR BELAJAR DULU!", "pt": "VOV\u00d3! EU... EU AINDA N\u00c3O ESTOU COM FOME! COMO DEPOIS! VOU VOLTAR PARA O QUARTO PARA ESTUDAR PRIMEIRO!", "text": "GRANDMA! I... I\u0027M NOT HUNGRY YET! I\u0027LL EAT LATER! I\u0027M GOING BACK TO MY ROOM TO STUDY!", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE! BE-BEN... HEN\u00dcZ A\u00c7 DE\u011e\u0130L\u0130M! SONRA YER\u0130M! \u00d6NCE ODAMA DERS \u00c7ALI\u015eMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "94", "400", "385"], "fr": "Bien que je ne sache pas comment tu l\u0027as mise en col\u00e8re, mais Yaoyao... les filles, il faut les amadouer.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA KAMU MEMBUATNYA MARAH, TAPI YAOYAO..... PEREMPUAN ITU HARUS DIHAYO.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA COMO VOC\u00ca A IRRITOU, YAOYAO... GAROTAS PRECISAM SER PERSUADIDAS COM CARINHO.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW YOU MADE HER ANGRY, BUT YAOYAO... GIRLS NEED TO BE COAXED.", "tr": "ONU NASIL KIZDIRDIN B\u0130LM\u0130YORUM AMA, YAOYAO... KIZLARIN G\u00d6NL\u00dc ALINMALIDIR."}, {"bbox": ["251", "1727", "589", "2066"], "fr": "Le silence n\u0027est jamais une bonne option, tu sais !", "id": "DIAM ITU BUKAN PILIHAN YANG BAIK, LHO!", "pt": "O SIL\u00caNCIO NUNCA \u00c9 UMA BOA OP\u00c7\u00c3O!", "text": "SILENCE IS NEVER A GOOD OPTION!", "tr": "SESS\u0130ZL\u0130K ASLA \u0130Y\u0130 B\u0130R SE\u00c7ENEK DE\u011e\u0130LD\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "158", "433", "341"], "fr": "Oui, j\u0027ai compris.", "id": "HEEM, AKU MENGERTI.", "pt": "HUM, EU SEI.", "text": "MM, I KNOW.", "tr": "MM, ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "4468", "506", "4748"], "fr": "Waaah~~ Cette phrase ressemblait tellement \u00e0 une d\u00e9claration d\u0027amour !!!!", "id": "UWAAAAAA~~ KATA-KATA ITU BENAR-BENAR SEPERTI PENGAKUAN CINTA!!!!", "pt": "UAAAU~~ AQUELA FRASE FOI QUASE COMO UMA CONFISS\u00c3O!!!!", "text": "WAAAAH~~~ THAT SENTENCE SOUNDED ALMOST LIKE A CONFESSION!!!!", "tr": "VAAAY~~ O S\u00d6ZLER RESMEN B\u0130R A\u015eK \u0130T\u0130RAFI G\u0130B\u0130YD\u0130!!!!"}, {"bbox": ["555", "3122", "814", "3478"], "fr": "Tu fais que je ne veux pas te quitter.", "id": ", KAMU MEMBUATKU TIDAK TEGA.", "pt": ", VOC\u00ca ME FAZ N\u00c3O QUERER TE DEIXAR.", "text": "YOU MAKE ME HESITANT TO LEAVE.", "tr": "SENDEN AYRILAMIYORUM."}, {"bbox": ["164", "2389", "483", "2514"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il voulait dire par l\u00e0 ?", "id": "APA MAKSUD PERKATAANNYA TADI YA?", "pt": "O QUE ELE QUIS DIZER COM AQUILO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT DID HE MEAN BY THAT?", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 NE ANLAMA GEL\u0130YORDU?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "990", "460", "1354"], "fr": "Que faire, je ne suis m\u00eame plus en col\u00e8re maintenant... Quel manque de fiert\u00e9.", "id": "BAGAIMANA INI, SEKARANG AKU MALAH TIDAK MARAH SAMA SEKALI..... LEMAH SEKALI AKU INI.", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? AGORA EU N\u00c3O ESTOU MAIS NEM UM POUCO IRRITADA... QUE FALTA DE FIRMEZA.", "text": "WHAT DO I DO? I\u0027M NOT EVEN ANGRY ANYMORE... I\u0027M SO SPINELESS.", "tr": "NE YAPACA\u011eIM, \u015e\u0130MD\u0130 H\u0130\u00c7 KIZGIN DE\u011e\u0130L\u0130M... NE KADAR DA \u0130RADES\u0130Z\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1165", "833", "1538"], "fr": "On ne peut pas \u00e9tudier le ventre vide. Mamie m\u0027a demand\u00e9 de t\u0027apporter le d\u00eener...", "id": "BELAJAR JUGA TIDAK BOLEH SAMPAI KELAPARAN, NENEK MENYURUHKU MENGANTAR MAKAN MALAM.....", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA ESTUDAR DE EST\u00d4MAGO VAZIO. A VOV\u00d3 ME PEDIU PARA TRAZER O JANTAR...", "text": "YOU CAN\u0027T STUDY ON AN EMPTY STOMACH. GRANDMA ASKED ME TO BRING YOU DINNER...", "tr": "DERS \u00c7ALI\u015eIRKEN DE A\u00c7 KALINMAZ, B\u00dcY\u00dcKANNEM AK\u015eAM YEME\u011e\u0130N\u0130 GET\u0130RMEM\u0130 \u0130STED\u0130..."}, {"bbox": ["198", "2887", "543", "3108"], "fr": "Apr\u00e8s avoir mang\u00e9, il faut encore r\u00e9viser.", "id": "SETELAH MAKAN, MASIH HARUS LES TAMBAHAN.", "pt": "DEPOIS DE COMER, AINDA TEMOS QUE REPOR AS AULAS.", "text": "AFTER YOU FINISH EATING, WE STILL HAVE TO STUDY.", "tr": "YED\u0130KTEN SONRA ET\u00dcT DE VAR."}, {"bbox": ["523", "162", "759", "319"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/14.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1116", "718", "1424"], "fr": "Je te pr\u00e9sente mes excuses. Dor\u00e9navant, je ne te cacherai plus rien. Peux-tu arr\u00eater d\u0027\u00eatre en col\u00e8re ?", "id": ", AKU MINTA MAAF PADAMU. LAIN KALI KALAU ADA APA-APA, AKU TIDAK AKAN MENYEMBUNYIKANNYA LAGI DARIMU. BISAKAH KAMU TIDAK MARAH LAGI?", "pt": ", EU TE PE\u00c7O DESCULPAS. DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O VOU MAIS ESCONDER NADA DE VOC\u00ca. PODE PARAR DE FICAR IRRITADA?", "text": "I APOLOGIZE. I WON\u0027T HIDE ANYTHING FROM YOU AGAIN. CAN YOU PLEASE NOT BE ANGRY ANYMORE?", "tr": "SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, BUNDAN SONRA SENDEN ASLA B\u0130R \u015eEY SAKLAMAYACA\u011eIM, ARTIK KIZMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["453", "50", "709", "305"], "fr": "[SFX] CRUNCH CRUNCH CRUNCH CRUNCH CRUNCH", "id": "[SFX] KRIUK KRIUK KRIUK KRIUK KRIUK", "pt": "[SFX] NHAC NHAC NHAC NHAC NHAC", "text": "[SFX]MUNCH MUNCH MUNCH CRUNCH MUNCH", "tr": "[SFX] K\u00dcT\u00dcR K\u00dcT\u00dcR K\u00dcT\u00dcR K\u00dcT\u00dcR K\u00dcT\u00dcR"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/15.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1675", "548", "2075"], "fr": "Vu... Vu que c\u0027est du ma\u00efs, je te pardonne pour cette fois, mais \u00e0 l\u0027avenir, ne me cache plus rien !", "id": "ME... MELIHAT JAGUNG INI, AKU MAAFKAN KAMU KALI INI. TAPI LAIN KALI KALAU ADA APA-APA, KAMU TIDAK BOLEH MENYEMBUNYIKANNYA DARIKU!", "pt": "PELO... PELO BEM DO MILHO, EU TE PERDOO DESTA VEZ, MAS DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O OUSE ESCONDER NADA DE MIM!", "text": "FOR... FOR THE SAKE OF THE CORN, I FORGIVE YOU THIS TIME, BUT YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO HIDE ANYTHING FROM ME AGAIN!", "tr": "BAK... MISIRIN HATIRINA, BU SEFERL\u0130K SEN\u0130 AFFED\u0130YORUM, AMA BUNDAN SONRA BENDEN B\u0130R \u015eEY SAKLAMAK YOK!"}, {"bbox": ["470", "218", "814", "486"], "fr": "Hahahaha~ La fiert\u00e9, on s\u0027en fiche, on s\u0027en fiche.", "id": "HAHAHAHA~ PENDIRIAN ATAU APALAH ITU TIDAK PERLU, TIDAK PERLU.", "pt": "HAHAHAHA~ FIRMEZA? QUEM PRECISA DISSO, QUEM PRECISA DISSO.", "text": "HAHAHA~ I DON\u0027T NEED SPINE, I DON\u0027T NEED IT", "tr": "HAHAHA~ \u0130RADEYE FALAN GEREK YOK, GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/16.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "2838", "733", "3060"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?! Mange plus doucement !", "id": "KENAPA?! MAKANNYA PELAN-PELAN!", "pt": "O QUE FOI?! COMA DEVAGAR!", "text": "WHAT\u0027S WRONG?! SLOW DOWN!", "tr": "NE OLDU?! YAVA\u015e YE!"}, {"bbox": ["409", "3999", "662", "4251"], "fr": "[SFX] KOF KOF ! Tu... tu pars demain matin ?!", "id": "UHUK UHUK! KAMU BE... BESOK PAGI SUDAH MAU PERGI?!", "pt": "[SFX] COF COF! VOC\u00ca... VOC\u00ca VAI EMBORA AMANH\u00c3 CEDO?!", "text": "COUGH! YOU\u0027RE... YOU\u0027RE LEAVING TOMORROW MORNING?!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M! SEN YA... YARIN SABAH HEMEN G\u0130D\u0130YOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["134", "2585", "320", "2723"], "fr": "[SFX] Mmph !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "HMM!", "tr": "[SFX] HMM!"}, {"bbox": ["478", "85", "821", "429"], "fr": "Rassure-toi, je ne te cacherai plus jamais rien.", "id": "TENANG SAJA, LAIN KALI AKU PASTI TIDAK AKAN MENYEMBUNYIKAN APAPUN DARIMU.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, EU NUNCA MAIS ESCONDEREI NADA DE VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T HIDE ANYTHING FROM YOU AGAIN.", "tr": "MERAK ETME, BUNDAN SONRA SENDEN ASLA B\u0130R \u015eEY SAKLAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["124", "1680", "580", "1948"], "fr": "Justement, il y a quelque chose que je voulais te dire. Demain matin, je pars \u00e0 Pingcheng pour une comp\u00e9tition. Je serai probablement absent pendant quelques mois. Si j\u0027obtiens un bon classement, j\u0027aurai plus de chances d\u0027entrer \u00e0 Xiqi.", "id": "KEBETULAN ADA SESUATU YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU. BESOK PAGI AKU AKAN PERGI KE KOTA PING UNTUK LOMBA, MUNGKIN AKAN DI SANA BEBERAPA BULAN. KALAU DAPAT JUARA, HARAPAN UNTUK MASUK XIQI AKAN LEBIH BESAR.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO ALGO PARA TE DIZER. AMANH\u00c3 CEDO, VOU PARA PINGCHENG PARA UMA COMPETI\u00c7\u00c3O. DEVO FICAR L\u00c1 POR ALGUNS MESES. SE EU CONSEGUIR UMA BOA COLOCA\u00c7\u00c3O, TEREI MAIS CHANCES DE ENTRAR EM XIQI.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO TELL YOU. I HAVE TO GO TO PINGCHENG FOR A COMPETITION TOMORROW MORNING. I\u0027LL BE THERE FOR A FEW MONTHS. IF I PLACE, I\u0027LL HAVE A BETTER CHANCE OF GETTING INTO XIQI UNIVERSITY.", "tr": "TAM DA SANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VARDI: YARIN SABAH PINGCHENG\u0027E YARI\u015eMA \u0130\u00c7\u0130N G\u0130D\u0130YORUM, B\u0130RKA\u00c7 AY ORADA KALACA\u011eIM. E\u011eER DERECE ALIRSAM XIQI\u0027YE G\u0130RME \u015eANSIM DAHA Y\u00dcKSEK OLACAK."}, {"bbox": ["282", "5416", "696", "5626"], "fr": "C\u0027est toi qui as dit que si je ne te cachais rien, tu ne serais pas en col\u00e8re ! \u00c7a aussi, je ne l\u0027ai appris qu\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "KAMU SENDIRI YANG BILANG TIDAK AKAN MARAH KALAU AKU TIDAK MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU! SOAL INI JUGA AKU BARU TAHU HARI INI!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE QUE N\u00c3O FICARIA IRRITADA SE EU N\u00c3O ESCONDESSE AS COISAS DE VOC\u00ca! EU TAMB\u00c9M S\u00d3 DESCOBRI ISSO HOJE!", "text": "YOU SAID YOU WOULDN\u0027T BE ANGRY IF I DIDN\u0027T HIDE ANYTHING FROM YOU! I JUST FOUND OUT ABOUT THIS TODAY!", "tr": "SENDEN B\u0130R \u015eEY SAKLAMAZSAM KIZMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEYEN SEND\u0130N! BUNU BEN DE BUG\u00dcN \u00d6\u011eREND\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/17.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1324", "598", "1621"], "fr": "Alors qu\u0027est-ce que tu fais encore l\u00e0 ? Tu as fait tes valises ?", "id": "LALU SEKARANG KAMU MASIH MELAKUKAN APA? BARANG-BARANGMU SUDAH DIRAPIKAN?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FAZENDO? J\u00c1 ARRUMOU SUAS COISAS?", "text": "THEN WHAT ARE YOU DOING NOW? HAVE YOU PACKED EVERYTHING?", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 NE BEKL\u0130YORSUN? E\u015eYALARINI TOPLADIN MI?"}, {"bbox": ["495", "4439", "844", "4655"], "fr": "Ne t\u0027en occupe pas. Compar\u00e9 \u00e0 \u00e7a, je pr\u00e9f\u00e9rerais passer un peu plus de temps avec toi.", "id": "JANGAN SIBUK LAGI, DIBANDINGKAN ITU SEMUA, AKU LEBIH INGIN BERSAMAMU LEBIH LAMA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO. MAIS DO QUE ESSAS COISAS, EU QUERO FICAR UM POUCO MAIS COM VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT THAT, I\u0027D RATHER SPEND MORE TIME WITH YOU.", "tr": "BO\u015e VER \u015e\u0130MD\u0130 ONLARI, ONLARDAN Z\u0130YADE SEN\u0130NLE B\u0130RAZ DAHA FAZLA VAK\u0130T GE\u00c7\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["513", "2425", "821", "2734"], "fr": "Le train est \u00e0 quelle heure demain ? Tu es si difficile avec la nourriture, je vais te pr\u00e9parer quelques bentos en plus !", "id": "KERETA BESOK JAM BERAPA? KAMU PILIH-PILIH MAKANAN SEKALI, AKU SIAPKAN BEKAL LEBIH BANYAK YA!", "pt": "A QUE HORAS \u00c9 O TREM AMANH\u00c3? VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O EXIGENTE COM COMIDA, VOU PREPARAR MAIS MARMITAS!", "text": "What time is your train tomorrow? You\u0027re such a picky eater, I should prepare more bento boxes for you!", "tr": "YARIN TREN KA\u00c7TA? \u00c7OK YEMEK SE\u00c7\u0130YORSUN, SANA B\u0130RAZ AZIK HAZIRLAYAYIM!"}, {"bbox": ["617", "0", "836", "34"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/19.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "994", "783", "1375"], "fr": "Tu pars pour plusieurs mois, il faut que je te donne tous tes devoirs ! Sinon, tes notes vont encore baisser.", "id": "PERGI BEBERAPA BULAN, AKU HARUS MENYIAPKAN SEMUA TUGAS BELAJARMU! KALAU TIDAK, NILAI KAMU AKAN TURUN LAGI.", "pt": "VOC\u00ca VAI FICAR FORA POR ALGUNS MESES, PRECISO ORGANIZAR TODAS AS SUAS TAREFAS DE ESTUDO! SEN\u00c3O SUAS NOTAS V\u00c3O CAIR DE NOVO.", "text": "You\u0027ll be gone for months. I need to set all your study tasks beforehand! Otherwise, your grades will drop again.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 AYLI\u011eINA G\u0130D\u0130YORSUN, T\u00dcM DERS PROGRAMINI AYARLAMAM LAZIM! YOKSA NOTLARIN Y\u0130NE D\u00dc\u015eECEK."}, {"bbox": ["168", "2438", "544", "2643"], "fr": "Je... Merci !", "id": "AKU... TERIMA KASIH YA!", "pt": "EU... OBRIGADA!", "text": "I... Thank you!", "tr": "BE... TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/20.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1070", "832", "1372"], "fr": "De la distance entre la classe A et la classe E, c\u0027est devenu la distance entre deux villes.", "id": "DARI JARAK ANTARA KELAS A DAN KELAS E, BERUBAH MENJADI JARAK ANTARA DUA KOTA.", "pt": "A DIST\u00c2NCIA ENTRE A TURMA A E A TURMA E SE TRANSFORMOU NA DIST\u00c2NCIA ENTRE DUAS CIDADES.", "text": "The distance between Class A and Class E has become the distance between two cities.", "tr": "A SINIFI \u0130LE E SINIFI ARASINDAK\u0130 MESAFE, \u0130K\u0130 \u015eEH\u0130R ARASINDAK\u0130 MESAFEYE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/21.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "3263", "809", "3649"], "fr": "Oui... Au fait, Yaoyao, en partant, a dit qu\u0027il t\u0027avait laiss\u00e9 quelque chose dans la cour. Va vite voir.", "id": "IYA NIH... NGOMONG-NGOMONG, WAKTU YINGXIA PERGI, DIA BILANG MENINGGALKAN SESUATU UNTUKMU DI HALAMAN, CEPAT PERGI LIHATLAH.", "pt": "SIM... AH, CERTO, YAOYAO DISSE AO SAIR QUE DEIXOU ALGO PARA VOC\u00ca NO QUINTAL. V\u00c1 VER LOGO.", "text": "Yes... Oh right, Grandma said she left something for you in the courtyard. Go check it out.", "tr": "EVET... DO\u011eRU YA, YAOYAO G\u0130DERKEN AVLUDA SANA B\u0130R \u015eEY BIRAKTI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130, G\u0130T B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["127", "486", "638", "790"], "fr": "J\u0027essayais si fort de le rattraper, et en une nuit, il semble que je sois revenue au point de d\u00e9part... Mais...", "id": "AKU BERUSAHA KERAS MENGEJAR LANGKAHNYA, TAPI SEPERTI KEMBALI KE TITIK AWAL DALAM SEMALAM. TAPI...", "pt": "EU ME ESFORCEI TANTO PARA ALCAN\u00c7\u00c1-LO, E DA NOITE PARA O DIA PARECE QUE VOLTEI AO PONTO DE PARTIDA... MAS...", "text": "I tried so hard to keep up with him, but overnight, it seems like I\u0027m back where I started. But...", "tr": "ONUN ADIMLARINA YET\u0130\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ABALADIM, B\u0130R GECEDE BA\u015eLANGI\u00c7 NOKTASINA D\u00d6NM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130M AMA..."}, {"bbox": ["153", "1910", "424", "2182"], "fr": "Mamie, Jiang Yingxia est d\u00e9j\u00e0 parti ?", "id": "NEK, APAKAH JIANG YINGXIA SUDAH PERGI?", "pt": "VOV\u00d3, JIANG YINGXIA J\u00c1 FOI EMBORA?", "text": "Grandma, has Jiang Yingxia left already?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE, JIANG YINGXIA G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["302", "3742", "493", "3933"], "fr": "Oui~", "id": "BAIK~", "pt": "OK~", "text": "Okay~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/24.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "182", "893", "614"], "fr": "Je l\u0027ai repeint en rose et j\u0027ai baiss\u00e9 la selle. Pendant mon absence, prends soin de toi.", "id": "SUDAH KU GANTI JADI PINK, JOKNYA JUGA SUDAH KUTURUNKAN. SELAMA AKU TIDAK ADA, JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "EU MUDEI PARA ROSA E ABAIXEI O ASSENTO. QUANDO EU N\u00c3O ESTIVER, CUIDE-SE BEM.", "text": "I repainted the bike pink and lowered the seat. Take care of yourself while I\u0027m gone.", "tr": "ONU PEMBEYE BOYADIM, KOLTU\u011eU DA AL\u00c7ALTTIM. BEN YOKKEN KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["322", "137", "893", "601"], "fr": "J\u0027ai repeint le v\u00e9lo en rose et j\u0027ai baiss\u00e9 la selle. Pendant mon absence, prends soin de toi.", "id": "SEPEDANYA SUDAH KU GANTI JADI WARNA PINK, JOKNYA JUGA SUDAH KUTURUNKAN. SELAMA AKU TIDAK ADA, JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "EU PINTEI A BICICLETA DE ROSA E ABAIXEI O ASSENTO. QUANDO EU N\u00c3O ESTIVER, CUIDE-SE BEM.", "text": "I repainted the bike pink and lowered the seat. Take care of yourself while I\u0027m gone.", "tr": "B\u0130S\u0130KLET\u0130 PEMBEYE BOYADIM, KOLTU\u011eU DA AL\u00c7ALTTIM. BEN YOKKEN KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/25.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "220", "833", "470"], "fr": "Notre relation... on dirait qu\u0027elle a un tout petit peu chang\u00e9.", "id": "HUBUNGAN KITA BERDUA... SEPERTINYA ADA SEDIKIT PERUBAHAN.", "pt": "NOSSO RELACIONAMENTO... PARECE QUE MUDOU UM POUQUINHO.", "text": "Our relationship... seems to have changed a little.", "tr": "ARAMIZDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130... GAL\u0130BA B\u0130RAZ DE\u011e\u0130\u015eMEYE BA\u015eLADI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/26.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1306", "619", "1378"], "fr": "(Aper\u00e7u de quelques images)", "id": "(PREVIEW BEBERAPA ADEGAN)", "pt": "(PR\u00c9VIA DE ALGUMAS CENAS)", "text": "(Partial Preview)", "tr": "(KISMI G\u00d6R\u00dcNT\u00dc \u00d6N\u0130ZLEMES\u0130)"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/27.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "874", "822", "1420"], "fr": "2. Tombola \u00e0 dur\u00e9e limit\u00e9e\nP\u00e9riode : 27 f\u00e9vrier 2023 - 8 mars 2023\nPrix d\u00e9riv\u00e9s : Un ensemble de shikishi de couverture (2 feuilles) [Avec la signature de l\u0027artiste principal !]", "id": "DUA, EVENT UNDIAN BERHADIAH TERBATAS WAKTU ACARA: 27 FEBRUARI 2023 - 8 MARET 2023 HADIAH MERCHANDISE: SATU SET KERTAS BERWARNA SAMPUL (2 LEMBAR) [BERISI TANDA TANGAN ASLI DARI SANG ARTIS UTAMA!]", "pt": "II. SORTEIO POR TEMPO LIMITADO\nPER\u00cdODO DO EVENTO: 27 DE FEVEREIRO DE 2023 - 8 DE MAR\u00c7O DE 2023\nPR\u00caMIO: UM CONJUNTO DE ARTES DA CAPA (2 FOLHAS) [CONT\u00c9M AUT\u00d3GRAFO DO ARTISTA PRINCIPAL!]", "text": "Second, Limited-Time Raffle Event\nEvent Period: February 27, 2023 - March 8, 2023\nPrize: Set of Cover Shikishi (2 pieces) [Includes Author\u0027s Autograph!]", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, SINIRLI S\u00dcREL\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130 ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 27 \u015eUBAT 2023 - 8 MART 2023 \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e \u00d6D\u00dcLLER\u0130: B\u0130R SET KAPAK \u0130LL\u00dcSTRASYONU (2 ADET) [YAZARIN ISLAK \u0130MZASINI \u0130\u00c7ER\u0130R!]"}, {"bbox": ["37", "447", "703", "763"], "fr": "Achetez l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 du volume 3 pour obtenir un fond d\u0027\u00e9cran bonus exclusif HD (permanent) !", "id": "BELI SELURUH VOLUME KETIGA UNTUK MENDAPATKAN! SATU WALLPAPER EKSKLUSIF HD (PERMANEN).", "pt": "COMPRE O VOLUME 3 COMPLETO PARA GANHAR! UM PAPEL DE PAREDE EXCLUSIVO DE B\u00d4NUS EM HD (PERMANENTE).", "text": "Purchase the entire Volume 3 to get it! High-definition exclusive special wallpaper (permanent)", "tr": "T\u00dcM C\u0130LD\u0130 SATIN ALARAK \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc C\u0130LD\u0130 ALAN HERKESE! B\u0130R ADET Y\u00dcKSEK \u00c7\u00d6Z\u00dcN\u00dcRL\u00dcKL\u00dc \u00d6ZEL BONUS DUVAR KA\u011eIDI (KALICI)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/28.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1161", "574", "1253"], "fr": "CONDITIONS D\u0027OBTENTION", "id": "SYARAT MENDAPATKAN", "pt": "CONDI\u00c7\u00d5ES PARA OBTER", "text": "How to Obtain", "tr": "KATILIM \u015eARTLARI"}, {"bbox": ["288", "21", "602", "102"], "fr": "APER\u00c7U DU PRODUIT R\u00c9EL \u221a", "id": "PREVIEW BARANG ASLI \u221a", "pt": "PR\u00c9VIA DO ITEM F\u00cdSICO \u221a", "text": "Actual Product Preview", "tr": "F\u0130Z\u0130KSEL \u00dcR\u00dcN \u00d6N\u0130ZLEMES\u0130 \u2713"}, {"bbox": ["27", "1301", "845", "1471"], "fr": "Un heureux gagnant sera tir\u00e9 au sort parmi ceux qui ach\u00e8tent l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 du volume 3 !", "id": "AKAN DIUNDI BEBERAPA ORANG BERUNTUNG DARI SISWA YANG MEMBELI SELURUH VOLUME 3 UNTUK MENDAPATKAN HADIAH!", "pt": "SORTEAREMOS ALGUNS FELIZARDOS DENTRE OS ALUNOS QUE COMPRAREM O VOLUME 3 COMPLETO PARA PRESENTEAR!", "text": "A few lucky winners will be selected from those who purchase the entire Volume 3!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc C\u0130LD\u0130 T\u00dcM C\u0130LTLERLE B\u0130RL\u0130KTE SATIN ALAN \u00d6\u011eRENC\u0130LER ARASINDAN \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eLE \u015eANSLI K\u0130\u015e\u0130LERE HED\u0130YE ED\u0130LECEKT\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/29/29.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "573", "445", "729"], "fr": "ASTUCE : L\u0027achat du volume 3 est requis pour participer aux activit\u00e9s ci-dessus.", "id": "TIPS: HARUS MEMBELI VOLUME KETIGA UNTUK MENGIKUTI EVENT DI ATAS YA~", "pt": "DICA: \u00c9 PRECISO COMPRAR O VOLUME 3 PARA PARTICIPAR DO EVENTO ACIMA.", "text": "TIPS: The above events require purchasing Volume 3 to participate", "tr": "\u0130PUCU: YUKARIDAK\u0130 ETK\u0130NL\u0130KLERE KATILMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc C\u0130LD\u0130 SATIN ALMANIZ GEREKMEKTED\u0130R."}, {"bbox": ["240", "1105", "862", "1168"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "Watch the fastest and most stable version.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua