This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "8", "586", "71"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "Fastest and Steadiest, Least Ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "57", "743", "243"], "fr": "CHAPITRE 69 : [LES HOMMES SONT TOUS DES SALAUDS]", "id": "BAB KEENAM PULUH SEMBILAN \u3010PRIA ITU SEMUANYA BAJINGAN\u3011", "pt": "EPIS\u00d3DIO 69: HOMENS S\u00c3O TODOS UNS CAFAJESTES", "text": "CHAPTER SIXTY-NINE [MEN ARE ALL PIGS]", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 69 [ERKEKLER\u0130N HEPS\u0130 DOMUZ P\u0130\u015e\u0130\u011e\u0130]"}, {"bbox": ["178", "486", "740", "768"], "fr": "[\u0152uvre originale : X\u012b W\u00e9n J\u012bn Sh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | \u00c9diteur original : Qi\u00e1n Qi\u00e1nl\u00e1i | Sc\u00e9narimage : Gu\u00ec Sh\u0101n Xi\u014dng | Artiste principal : H\u00f3ng Ch\u00e9ng | Sc\u00e9nariste : D\u00e0 B\u00e1i | Superviseur : H\u01d4 P\u00f2 | Production : Ch\u0101 Di\u00e0nd\u00f2ng M\u00e0n \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0 | \u00c9diteur du Manhua : Zhu\u0101n Er]", "id": "KARYA ASLI: XI WEN JIN SHANG \u00b7 FIRE STUDIO | EDITOR KARYA ASLI: QIAN QIAN LAI | STORYBOARD: GUI SHAN XIONG | PENULIS UTAMA: HONG CHENG | PENULIS NASKAH: DA BAI | SUPERVISOR: HU PO | \u3010PRODUKSI: CHA DIAN DONG MAN \u00b7 GE GE YOU ZHI\u3011 | EDITOR MANGA: ZHUAN ER |", "pt": "OBRA ORIGINAL: X\u012a W\u00c9N J\u012aN SH\u00c0NG \u00b7 FIRE STUDIO\nEDITOR DA OBRA ORIGINAL: QI\u00c1N QI\u00c1N L\u00c1I\nSTORYBOARD: GU\u00cc SH\u0100N XI\u014cNG\nROTEIRISTA PRINCIPAL: H\u00d3NG CH\u00c9NG\nROTEIRISTA: D\u00c0 B\u00c1I\nSUPERVISOR: H\u01d3 P\u00d2\nPRODU\u00c7\u00c3O: CH\u0100 DI\u00c0N D\u00d2NGM\u00c0N \u00b7 G\u00c9 G\u00c9 Y\u01d1U ZH\u01cf\nEDITOR DO MANG\u00c1: ZHU\u0100N ER", "text": "Original Story: Xi Wen Jin Shang, Fire Studio | Original Editor: Qian Qian Lai | Storyboard: Gui Shan Xiong | Main Artist: Hong Cheng | Scriptwriter: Da Bai | Supervisor: Hu Po | Production: Charging Animation, Ge Ge You Zhi | Comic Editor: Zhuan Er", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI\nSAHNELEME: GUI SHANXIONG | BA\u015e SANAT\u00c7I: HONG CHENG, SENAR\u0130ST: DABAI | YAPIMCI: HUPO\n[YAPIM: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER |"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/2.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1456", "627", "1811"], "fr": "Cet accord de divorce, c\u0027est Wei Linming qui a imit\u00e9 ta signature et l\u0027a envoy\u00e9 \u00e0 Jiang Yingxia.", "id": "SURAT PERJANJIAN CERAI ITU, WEI LINMING MEMALSUKAN TANDA TANGANMU LALU MENGIRIMKANNYA PADA JIANG YINGXIA.", "pt": "AQUELE ACORDO DE DIV\u00d3RCIO, FOI WEI LINMING QUEM IMITOU SUA CALIGRAFIA, ASSINOU E ENVIOU PARA JIANG YINGXIA.", "text": "That divorce agreement, Wei Linming forged your signature and sent it to Jiang Yingxia.", "tr": "O BO\u015eANMA ANLA\u015eMASINI, WEI LINMING SEN\u0130N EL YAZINI TAKL\u0130T EDEREK \u0130MZALAYIP JIANG YINGXIA\u0027YA G\u00d6NDERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["347", "1171", "773", "1414"], "fr": "En fait, il y a un malentendu entre toi et Jiang Yingxia.", "id": "SEBENARNYA ADA KESALAHPAHAMAN ANTARA KAMU DAN JIANG YINGXIA.", "pt": "NA VERDADE, EXISTE UM MAL-ENTENDIDO ENTRE VOC\u00ca E JIANG YINGXIA.", "text": "Actually, there\u0027s a misunderstanding between you and Jiang Yingxia.", "tr": "ASLINDA SEN\u0130NLE JIANG YINGXIA ARASINDA B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA VAR."}, {"bbox": ["644", "30", "806", "127"], "fr": "CULPABILIT\u00c9", "id": "MERASA BERSALAH", "pt": "CULPA", "text": "Guilty", "tr": "SU\u00c7LULUK"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1275", "686", "1573"], "fr": "Comment se fait-il que tu ne sois pas du tout surprise... Tu savais que c\u0027\u00e9tait un coup de Wei Linming ?", "id": "KENAPA KAMU TIDAK TERKEJUT SAMA SEKALI... APA KAMU TAHU INI ULAH WEI LINMING?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 NEM UM POUCO SURPRESA? VOC\u00ca SABIA QUE FOI OBRA DO WEI LINMING?", "text": "Why aren\u0027t you surprised at all...? You knew it was Wei Linming\u0027s doing?", "tr": "NASIL H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eIRMADIN... WEI LINMING\u0027\u0130N B\u0130R \u0130\u015e \u00c7EV\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["90", "63", "324", "228"], "fr": "Et ensuite ?", "id": "LALU?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "And then?", "tr": "SONRA NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1367", "765", "1856"], "fr": "Apr\u00e8s m\u0027\u00eatre souvenue de mon pass\u00e9 avec Jiang Yingxia, j\u0027ai su qu\u0027il ne divorcerait jamais de moi de sa propre initiative. J\u0027avais compris depuis longtemps que c\u0027\u00e9tait Wei Linming qui manigan\u00e7ait.", "id": "SETELAH MENGINGAT MASA LALU DENGAN JIANG YINGXIA, AKU TAHU DIA TIDAK MUNGKIN MENCERAIKANKU ATAS KEMAUANNYA SENDIRI, AKU SUDAH LAMA MENGERTI KALAU INI ULAH WEI LINMING.", "pt": "DEPOIS DE LEMBRAR DO PASSADO COM JIANG YINGXIA, EU SABIA QUE ELE JAMAIS SE DIVORCIARIA DE MIM POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA. H\u00c1 MUITO TEMPO EU J\u00c1 HAVIA ENTENDIDO QUE WEI LINMING ESTAVA POR TR\u00c1S DISSO.", "text": "After remembering what happened with Jiang Yingxia, I knew he would never divorce me. I figured out it was Wei Linming\u0027s doing long ago.", "tr": "JIANG YINGXIA \u0130LE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M\u0130Z\u0130 HATIRLADIKTAN SONRA, KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN BEN\u0130MLE BO\u015eANMAYACA\u011eINI ANLAMI\u015eTIM, WEI LINMING\u0027\u0130N B\u0130R \u0130\u015e \u00c7EV\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OKTAN \u00c7\u00d6ZM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["127", "49", "295", "211"], "fr": "OUI.", "id": "HM.", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm.", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "241", "530", "451"], "fr": "Quelqu\u0027un qui peut imiter l\u0027\u00e9criture et qui voudrait d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment que je divorce...", "id": "ORANG YANG BISA MEMALSUKAN TULISAN TANGAN DAN SANGAT MENGINGINKAN AKU BERCERAI,", "pt": "ALGU\u00c9M QUE SABE IMITAR A CALIGRAFIA DOS OUTROS E AINDA POR CIMA DESEJA O MEU DIV\u00d3RCIO...", "text": "Someone who can forge signatures and wants me divorced...", "tr": "EL YAZISINI TAKL\u0130T EDEB\u0130LEN VE BEN\u0130M BO\u015eANMAMI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKLEYEN K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["451", "1478", "772", "1603"], "fr": "WEI LINMING !", "id": "WEI LINMING!", "pt": "WEI LINMING!", "text": "Wei Linming!", "tr": "WEI LINMING!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "302", "559", "557"], "fr": "Mais que Han Zhishu me dise \u00e7a de sa propre initiative, est-ce qu\u0027elle et Wei Linming se sont vraiment disput\u00e9s ?", "id": "TAPI HAN ZHISHU MALAH MEMBERITAHUKU SOAL INI, APAKAH DIA DAN WEI LINMING BENAR-BENAR BERTENGKAR?", "pt": "MAS A HAN ZHISHU ME CONTAR ISSO POR CONTA PR\u00d3PRIA... SER\u00c1 QUE ELA E O WEI LINMING REALMENTE BRIGARAM?", "text": "But Han Zhishu actually told me about this. Did she really have a falling out with Wei Linming?", "tr": "AMA HAN ZHISHU\u0027NUN BU KONUYU BANA KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN S\u00d6YLEMES\u0130... WEI LINMING \u0130LE GER\u00c7EKTEN ARALARI MI BOZULDU?"}, {"bbox": ["107", "170", "639", "261"], "fr": "...", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1821", "860", "2167"], "fr": "[SFX] TOUX ! Bref, toi et Jiang Yingxia avez dissip\u00e9 le malentendu et vous \u00eates r\u00e9concili\u00e9s. Wei Linming doit \u00eatre furieux ! \u00c7a me fait plaisir !", "id": "EHEM! POKOKNYA KALAU KAU DAN JIANG YINGXIA SUDAH BERBAIKAN DAN KESALAHPAHAMANNYA SELESAI, WEI LINMING PASTI MARAH BESAR! AKU AKAN SENANG SEKALI!", "pt": "[SFX] COF! DE QUALQUER FORMA, AGORA QUE VOC\u00ca E JIANG YINGXIA RESOLVERAM O MAL-ENTENDIDO E FIZERAM AS PAZES, WEI LINMING CERTAMENTE EST\u00c1 MORRENDO DE RAIVA! E EU ADORO ISSO!", "text": "Ahem! Anyway, you and Jiang Yingxia cleared up the misunderstanding and are back together. Wei Linming must be furious! I\u0027m so happy!", "tr": "\u00d6H\u00d6M! NEYSE, SEN\u0130NLE JIANG YINGXIA YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYI \u00c7\u00d6Z\u00dcP ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 OLUNCA WEI LINMING KES\u0130N \u00c7OK S\u0130N\u0130RLENM\u0130\u015eT\u0130R! BEN DE KEY\u0130FLEND\u0130M!"}, {"bbox": ["60", "1429", "517", "1818"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est pour me venger de Wei Linming. Ce salaud ne fait que des saloperies, il m\u0027a fait perdre neuf ans de ma jeunesse...", "id": "TENTU SAJA UNTUK MEMBALAS DENDAM PADA WEI LINMING SI BAJINGAN ITU\u2014DIA TIDAK MELAKUKAN HAL YANG BENAR SETIAP HARI, MEMBUATKU MEMBUANG SEMBILAN TAHUN MASA MUDAKU...", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA ME VINGAR DO WEI LINMING! ESSE CANALHA S\u00d3 FAZ BESTEIRA O DIA TODO, ME FEZ DESPERDI\u00c7AR NOVE ANOS DA MINHA JUVENTUDE...", "text": "Of course it\u0027s to get revenge on Wei Linming. That dog treats people terribly, making me waste nine years of my youth...", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 WEI LINMING\u0027DEN \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130\u00c7\u0130N... O K\u00d6PEK HER\u0130F B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN \u0130NSANLIK DI\u015eI \u015eEYLER YAPTI, DOKUZ YILIMI BO\u015eA HARCAMAMA NEDEN OLDU..."}, {"bbox": ["347", "1034", "696", "1241"], "fr": "Pourquoi m\u0027aides-tu ?", "id": "KENAPA KAU MEMBANTUKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ea EST\u00c1 ME AJUDANDO?", "text": "Why are you helping me?", "tr": "NEDEN BANA YARDIM ED\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1698", "372", "1930"], "fr": "[SFX] PFFT ! Ce n\u0027est pas une raison.", "id": "[SFX] PFH! ALASAN MACAM APA ITU.", "pt": "[SFX] PFFT! QUE DESCULPA \u00c9 ESSA?", "text": "Pfft! What kind of reason is that?", "tr": "[SFX]PFF! BU DA NE B\u0130\u00c7\u0130M SEBEP."}, {"bbox": ["78", "399", "562", "724"], "fr": "Maudit Wei Linming, ce salaud de Wei Linming a m\u00eame organis\u00e9 un boycott professionnel pour que je ne trouve pas de travail ! Prends \u00e7a !", "id": "WEI LINMING SIALAN, WEI LINMING BUSUK, DIA BAHKAN MEMBOIKOTKU DI INDUSTRI SAMPAI AKU TIDAK BISA MENDAPATKAN PEKERJAAN, RASAKAN INI!", "pt": "WEI LINMING MALDITO, WEI LINMING FEDORENTO! AINDA POR CIMA ME BOICOTOU NA IND\u00daSTRIA, ME IMPEDINDO DE ACHAR TRABALHO! TOMA ESSA!", "text": "Damn Wei Linming, stinky Wei Linming even blacklisted me in the industry, making me unable to find a job. Take this!", "tr": "KAHROLASI WEI LINMING, P\u0130SL\u0130K WEI LINMING B\u0130R DE SEKT\u00d6RDEN YASAKLATIP \u0130\u015e BULAMAMA NEDEN OLDU, AL SANA BU \u0130\u011eNEY\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/9.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "659", "670", "927"], "fr": "An Lezhi rentre au pays aujourd\u0027hui. Je lui ai donn\u00e9 rendez-vous pour boire, du genre \u00e0 ne pas rentrer tant qu\u0027on n\u0027est pas saoules. Tu te joins \u00e0 nous ce soir ?", "id": "AN LEZHI PULANG HARI INI, AKU MENGAJAKNYA MINUM, MINUM SAMPAI MABUK, MAU IKUT MALAM INI?", "pt": "AN LEZHI VOLTA HOJE PARA O PA\u00cdS. EU A CONVIDEI PARA BEBER, DAQUELAS NOITES DE N\u00c3O VOLTAR PARA CASA AT\u00c9 CAIR DE B\u00caBADA. QUER IR JUNTO?", "text": "An Lezhi is coming back today. I invited her for drinks, the kind where we don\u0027t stop until we\u0027re drunk. Want to join us tonight?", "tr": "AN LEZHI BUG\u00dcN \u00dcLKEYE D\u00d6N\u00dcYOR, ONUNLA \u0130\u00c7MEYE S\u00d6ZLE\u015eT\u0130M, SARHO\u015e OLANA KADAR DURMAYACA\u011eIZ T\u00dcR\u00dcNDEN. BU AK\u015eAM B\u0130RL\u0130KTE M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["143", "237", "636", "575"], "fr": "Comment n\u0027ai-je pas remarqu\u00e9 avant \u00e0 quel point Han Zhishu est int\u00e9ressante ?", "id": "DULU KENAPA AKU TIDAK SADAR KALAU HAN ZHISHU SEMENARIK INI, YA.", "pt": "COMO N\u00c3O PERCEBI ANTES QUE HAN ZHISHU ERA T\u00c3O INTERESSANTE?", "text": "I never realized Han Zhishu was so interesting before.", "tr": "DAHA \u00d6NCE HAN ZHISHU\u0027NUN BU KADAR E\u011eLENCEL\u0130 OLDU\u011eUNU NASIL FARK ETMEM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["450", "1557", "637", "1695"], "fr": "Boire ?", "id": "MINUM?", "pt": "BEBER?", "text": "Drinking?", "tr": "\u0130\u00c7K\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "304", "587", "623"], "fr": "D\u0027accord. Mais j\u0027ai beaucoup de self-control, je ne me saoule pas facilement, tu sais.", "id": "BOLEH. TAPI AKU ORANG YANG PUNYA KONTROL DIRI, TIDAK AKAN MUDAH MABUK, LHO.", "pt": "CLARO. MAS EU TENHO MUITO AUTOCONTROLE, N\u00c3O FICO B\u00caBADA FACILMENTE, SABIA?", "text": "Sure. But I have good self-control, I don\u0027t get drunk easily.", "tr": "OLUR. AMA BEN \u00c7OK \u0130RADEL\u0130 B\u0130R\u0130Y\u0130M, KOLAY KOLAY SARHO\u015e OLMAM."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "3052", "849", "3293"], "fr": "Wei Linming, esp\u00e8ce de grand cr\u00e9tin !", "id": "WEI LINMING, KAU BAJINGAN BESAR!", "pt": "WEI LINMING, SEU GRANDE IDIOTA!", "text": "Wei Linming, you big idiot!", "tr": "WEI LINMING, SEN KOCA B\u0130R APTALSIN!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "342", "741", "708"], "fr": "Moi, ta vieille, je t\u0027ai suivi partout pendant... [SFX] HIC ! ...tant d\u0027ann\u00e9es ! M\u00eame si ce n\u0027est pas un m\u00e9rite, c\u0027est au moins un dur labeur ! Et tu me fais boycotter professionnellement ! Esp\u00e8ce de salaud sans c\u0153ur !", "id": "AKU SUDAH MENEMANIMU KESANA KEMARI SELAMA, HIK, BERTAHUN-TAHUN, KALAU TIDAK ADA JASA SETIDAKNYA ADA USAHA, KAU MALAH MEMBOIKOTKU DI INDUSTRI! DASAR KAU BAJINGAN TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "EU ME MATEI DE TRABALHAR COM VOC\u00ca POR TANTOS... [SFX] HIC!... TANTOS ANOS! SE N\u00c3O TIVE M\u00c9RITO, PELO MENOS RALEI MUITO! E VOC\u00ca AINDA ME P\u00d5E NA LISTA NEGRA DA IND\u00daSTRIA?! SEU CAFAJESTE SEM CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027ve been running around with you for so, so many years. Even if I don\u0027t deserve credit, I deserve some recognition for my hard work. And you actually blacklisted me! You heartless pig!", "tr": "BEN KAHROLASI, SEN\u0130NLE O KADAR YIL B\u0130R ORADAN B\u0130R ORAYA KO\u015eTURDUM, HIK, B\u0130R BA\u015eARIM OLMASA B\u0130LE EME\u011e\u0130M VAR, SEN TUTUP BEN\u0130 SEKT\u00d6RDEN YASAKLATTIN! SEN V\u0130CDANSIZ B\u0130R DOMUZ P\u0130\u015e\u0130\u011e\u0130S\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/13.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "767", "488", "1116"], "fr": "Comment \u00e7a, il m\u0027a eue ? C\u0027est moi qui l\u0027ai eu, d\u0027accord ! Il m\u0027en veut et me boycotte, mais ce n\u0027est pas grave...", "id": "APA MAKSUDNYA DIA YANG MENGHANCURKANKU? JELAS-JELAS AKU YANG MENGHANCURKANNYA! DIA DENDAM LALU MEMBOIKOTKU, TAPI TIDAK APA-APA...", "pt": "COMO ASSIM ELE ME DISPENSOU? FUI EU QUEM O DISPENSOU, T\u00c1 LEGAL?! ELE GUARDOU RANCOR E ME BOICOTOU, MAS N\u00c3O IMPORTA...", "text": "What do you mean he screwed me over? It was clearly me who screwed him over! He held a grudge and blacklisted me. But it doesn\u0027t matter...", "tr": "NE DEMEK O BEN\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130? ASIL BEN ONU B\u0130T\u0130RD\u0130M, TAMAM MI! BANA K\u0130N BESLEY\u0130P YASAKLADI AMA SORUN DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["254", "278", "784", "580"], "fr": "C\u0027est vrai, les hommes sont tous des salauds ! Tu es rest\u00e9e avec lui si longtemps et il a pu te larguer sans piti\u00e9... Ce n\u0027est vraiment pas quelqu\u0027un de bien !", "id": "BENAR, PRIA ITU SEMUANYA BAJINGAN! KAU SUDAH MENEMANINYA BEGITU LAMA, DIA MASIH TEGA MENGHANCURKANMU... BENAR-BENAR BUKAN ORANG BAIK!", "pt": "ISSO MESMO, HOMENS S\u00c3O TODOS UNS CAFAJESTES! VOC\u00ca FICOU COM ELE TANTO TEMPO E ELE AINDA TEVE A CORAGEM DE TE DESCARTAR... ELE REALMENTE N\u00c3O VALE NADA!", "text": "That\u0027s right, men are all pigs! You were with him for so long, and he could still be so cruel to screw you over... What a jerk!", "tr": "DO\u011eRU, ERKEKLER\u0130N HEPS\u0130 DOMUZ P\u0130\u015e\u0130\u011e\u0130! ONUNLA O KADAR UZUN S\u00dcRE B\u0130RL\u0130KTE OLDUN, SANA KIYIP SEN\u0130 B\u0130T\u0130REB\u0130LD\u0130... GER\u00c7EKTEN ADAM DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["409", "1225", "564", "1300"], "fr": "...", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "..."}, {"bbox": ["654", "1037", "784", "1315"], "fr": "COMPL\u00c8TEMENT IVRE", "id": "ARAK MEMABUKKAN", "pt": "B\u00caBADA", "text": "Drunk", "tr": "SARHO\u015eLUK"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/14.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "118", "880", "367"], "fr": "Je ne vais pas lui faire ce plaisir, je vais vivre encore mieux !", "id": "AKU TIDAK MAU MENGIKUTI KEINGINANNYA, AKU AKAN HIDUP LEBIH BAIK!", "pt": "N\u00c3O VOU FAZER A VONTADE DELE, VOU VIVER MUITO MELHOR!", "text": "I refuse to let him have his way, I\u0027m going to live even better!", "tr": "ONUN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 OLMAYACA\u011eIM, DAHA \u0130Y\u0130 YA\u015eAYACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "102", "506", "401"], "fr": "C\u0027est vrai, il faut vivre mieux et envoyer ces salauds d\u0027hommes au diable !", "id": "BENAR, HARUS HIDUP LEBIH BAIK, BIARKAN PRIA-PRIA BUSUK ITU PERGI JAUH-JAUH!", "pt": "ISSO MESMO, VAMOS VIVER MELHOR E MANDAR ESSES HOMENS NOJENTOS PARA BEM LONGE!", "text": "That\u0027s right, we have to live better and let these stinky men get lost!", "tr": "DO\u011eRU, DAHA \u0130Y\u0130 YA\u015eAYIP BU P\u0130SL\u0130K ADAMLARI BA\u015eIMIZDAN DEF EDECE\u011e\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/16.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1646", "581", "1827"], "fr": "COMMENT \u00c7A, \u0027PAS FACILEMENT IVRE\u0027 ?!", "id": "SIALAN, KATANYA TIDAK AKAN MABUK!", "pt": "QUEM DIRIA QUE \"N\u00c3O FICO B\u00caBADA FACILMENTE\" ERA BALELA!", "text": "So much for not getting drunk easily!", "tr": "KAHRETS\u0130N, NASIL SARHO\u015e OLMAM DERS\u0130N!"}, {"bbox": ["254", "140", "542", "330"], "fr": "TCHIN !", "id": "BERSULANG!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "Cheers!", "tr": "\u015eEREFE!"}, {"bbox": ["531", "511", "775", "663"], "fr": "TCHIN !", "id": "BERSULANG!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "Cheers!", "tr": "\u015eEREFE!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/18.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "8", "492", "81"], "fr": "ELLE SUIT LE MOUVEMENT !", "id": "IKUT LARI", "pt": "CORRENDO ATR\u00c1S", "text": "Keep going", "tr": "AYAK UYDURUYOR"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "2443", "721", "2659"], "fr": "Vous deux, tenez-vous tranquilles, le chauffeur de remplacement arrive bient\u00f4t !", "id": "KALIAN BERDUA DIAM SEDIKIT, SOPIR PENGGANTI SEBENTAR LAGI DATANG!", "pt": "VOC\u00caS DUAS, COMPORTEM-SE! O MOTORISTA DA RODADA J\u00c1 EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "You two behave yourselves, the designated driver will be here soon!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z USLU DURUN, \u015eOF\u00d6R HEMEN GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["206", "1071", "537", "1286"], "fr": "Continuez, je ne suis pas saoule ! Je peux encore boire !", "id": "LANJUT, AKU TIDAK MABUK! AKU MASIH BISA MINUM!", "pt": "CONTINUA! EU N\u00c3O ESTOU B\u00caBADA! AINDA AGUENTO BEBER!", "text": "Keep going, I\u0027m not drunk! I can still drink!", "tr": "DEVAM, BEN SARHO\u015e DE\u011e\u0130L\u0130M! DAHA \u0130\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["526", "1332", "835", "1501"], "fr": "Patron ! Apportez de l\u0027alcool !", "id": "BOS! BAWA MINUMANNYA!", "pt": "CHEFE! TRAGA MAIS BEBIDA!", "text": "Boss! More alcohol!", "tr": "PATRON! \u0130\u00c7K\u0130 GET\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/20.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1488", "392", "1568"], "fr": "Jiang Yingxia ? ...", "id": "JIANG YINGXIA?", "pt": "JIANG YINGXIA?", "text": "Jiang Yingxia?", "tr": "JIANG YINGXIA? ..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1009", "823", "1184"], "fr": "Monsieur l\u0027ex-mari, pourquoi m\u0027appelez-vous si tard ?", "id": "MANTAN SUAMI, ADA APA MENELEPON SELARUT INI?", "pt": "SENHOR EX-MARIDO, POR QUE EST\u00c1 LIGANDO T\u00c3O TARDE?", "text": "Mr. Ex-husband, what\u0027s the matter calling so late?", "tr": "ESK\u0130 KOCA BEY, BU SAATTE ARAMANIZIN SEBEB\u0130 NED\u0130R?"}, {"bbox": ["270", "48", "560", "217"], "fr": "TCHIN-TCHIN !", "id": "BERSULANG, BERSULANG!", "pt": "TIM-TIM! TIM-TIM!", "text": "Cheers! Cheers!", "tr": "\u015eEREFE \u015eEREFE!"}, {"bbox": ["297", "1741", "508", "1866"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "383", "795", "537"], "fr": "... MOI...", "id": ", AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": ", BEN... ..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/23.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "602", "453", "659"], "fr": "WEI LINMING", "id": "WEI LINMING", "pt": "WEI LINMING", "text": "Wei Linming", "tr": "WEI LINMING"}, {"bbox": ["597", "503", "694", "704"], "fr": "Mets le haut-parleur.", "id": "NYALAKAN SPEAKER", "pt": "COLOQUE NO VIVA-VOZ.", "text": "Put it on speaker", "tr": "HOPARL\u00d6R\u00dc A\u00c7"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/24.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "912", "506", "1118"], "fr": "O\u00f9 es-tu ?", "id": "KAMU DI MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Where are you?", "tr": "NEREDES\u0130N?"}, {"bbox": ["406", "272", "685", "429"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "ALO?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/25.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "41", "680", "252"], "fr": "CETTE VOIX, C\u0027EST WEI LINMING ?! ...", "id": "SUARA INI... WEI LINMING?!", "pt": "ESSA VOZ \u00c9 DO WEI LINMING?!", "text": "That voice is Wei Linming?!", "tr": "BU SES WEI LINMING\u0027\u0130N M\u0130?! ..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/26.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "222", "595", "378"], "fr": "Mais o\u00f9 es-tu enfin ? Parle !", "id": "KAMU SEBENARNYA DI MANA? BICARA!", "pt": "AFINAL, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? FALA!", "text": "Where are you? Speak!", "tr": "NEREDES\u0130N SEN? KONU\u015e!"}, {"bbox": ["371", "1208", "762", "1341"], "fr": "Wei Linming ?? Merde, quelle gaffe !", "id": "WEI LINMING?? SIAL, INI KESALAHAN BESAR!", "pt": "WEI LINMING?? DROGA, QUE TREMENDA CONFUS\u00c3O!", "text": "Wei Linming?? Oh crap, this is a huge misunderstanding!", "tr": "WEI LINMING?? HAY AKS\u0130, BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YANLI\u015eLIK OLDU!"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/27.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "3060", "804", "3331"], "fr": "All\u00f4 ? Jiang Yingxia, tu veux quelque chose ?", "id": "HALO? JIANG YINGXIA, ADA APA?", "pt": "AL\u00d4? JIANG YINGXIA, PRECISA DE ALGUMA COISA?", "text": "Hello? Jiang Yingxia, is there something you need?", "tr": "ALO? JIANG YINGXIA, B\u0130R \u015eEY M\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["393", "1873", "805", "2076"], "fr": "? Comment se fait-il que tu sois avec elle...", "id": "? KENAPA KAMU BERSAMANYA...", "pt": "? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM ELA...", "text": "Why are you with her...?", "tr": "? SEN NASIL ONUNLA... ..."}, {"bbox": ["247", "2458", "664", "2652"], "fr": "Elle est saoule. Si tu as quelque chose \u00e0 lui dire, tu peux l\u0027appeler demain.", "id": "DIA MABUK, KALAU ADA APA-APA TELEPON DIA BESOK SAJA.", "pt": "ELA EST\u00c1 B\u00caBADA. SE PRECISAR DE ALGO, PODE LIGAR PARA ELA AMANH\u00c3.", "text": "She\u0027s drunk. You can call her tomorrow if you have something to say.", "tr": "O SARHO\u015e, B\u0130R \u015eEY VARSA YARIN ONU ARARSIN."}, {"bbox": ["397", "492", "773", "713"], "fr": "Euh... Han Zhishu est avec moi.", "id": "ITU... HAN ZHISHU ADA DI SINI BERSAMAKU.", "pt": "AQUELA... HAN ZHISHU EST\u00c1 AQUI COMIGO.", "text": "Um... Han Zhishu is with me.", "tr": "\u015eEY... HAN ZHISHU YANIMDA."}, {"bbox": ["81", "744", "194", "935"], "fr": "ANXIEUX", "id": "CEMAS", "pt": "ANSIOSO", "text": "Worried", "tr": "END\u0130\u015eEL\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/28.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1730", "715", "1867"], "fr": "WEI LINMING LA HARC\u00c8LE ENCORE ?", "id": "WEI LINMING MENGGANGGUNYA LAGI?", "pt": "WEI LINMING EST\u00c1 INCOMODANDO DE NOVO?", "text": "Is Wei Linming bothering her again?", "tr": "WEI LINMING Y\u0130NE M\u0130 MUSALLAT OLDU?"}, {"bbox": ["330", "367", "615", "545"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/29.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "101", "836", "372"], "fr": "Durant ces ann\u00e9es d\u0027amn\u00e9sie, tout ce que je pouvais faire, c\u0027\u00e9tait la regarder de loin, sans perturber sa vie. Au contraire, Wei Linming \u00e9tait constamment \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "SELAMA TAHUN-TAHUN AKU AMNESIA, YANG BISA KULAKUKAN HANYALAH MEMANDANGNYA DARI JAUH, TIDAK MENGGANGGU HIDUPNYA. SEBALIKNYA, WEI LINMING SELALU ADA DI SISINYA.", "pt": "NAQUELES ANOS DE AMN\u00c9SIA, TUDO O QUE EU PODIA FAZER ERA OBSERVAR DE LONGE, SEM INTERFERIR NA VIDA DELA. AO CONTR\u00c1RIO DE WEI LINMING, QUE ESTEVE SEMPRE AO SEU LADO.", "text": "DURING THE YEARS I LOST MY MEMORY, ALL I COULD DO WAS WATCH FROM AFAR, NOT DISTURBING HER LIFE. ON THE CONTRARY, IT WAS WEI LINMING WHO KEPT HER COMPANY.", "tr": "HAFIZAMI KAYBETT\u0130\u011e\u0130M O YILLARDA, YAPAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M TEK \u015eEY ONU UZAKTAN \u0130ZLEMEK, HAYATINA M\u00dcDAHALE ETMEMEKT\u0130. AKS\u0130NE WEI LINMING HEP ONUN YANINDAYDI."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/30.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "221", "829", "515"], "fr": "J\u0027\u00e9tais effectivement jaloux de Wei Linming, qui pouvait s\u0027occuper ouvertement de Yaoyao.", "id": "AKU MEMANG MERASA CEMBURU PADA WEI LINMING YANG BISA MERAWAT YAOYAO SECARA TERANG-TERANGAN.", "pt": "EU REALMENTE SENTIA CI\u00daMES DE WEI LINMING, QUE PODIA CUIDAR ABERTAMENTE DE YAO.", "text": "I WAS INDEED JEALOUS OF WEI LINMING, WHO COULD OPENLY CARE FOR YAO.", "tr": "YAOYAO\u0027YA A\u00c7IK\u00c7A BAKAB\u0130LEN WEI LINMING\u0027\u0130 GER\u00c7EKTEN KISKANIYORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/31.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "798", "807", "1026"], "fr": "Maintenant, nous sommes confront\u00e9s \u00e0 une crise de divorce... Quelle l\u00e9gitimit\u00e9 ai-je pour \u00eatre jaloux ?", "id": "SEKARANG KITA MENGHADAPI KRISIS PERCERAIAN... POSISI APA YANG KUMILIKI UNTUK CEMBURU?", "pt": "AGORA, ENFRENTANDO NOVAMENTE A CRISE DO DIV\u00d3RCIO... QUE DIREITO EU TENHO DE SENTIR CI\u00daMES?", "text": "NOW, FACING A DIVORCE CRISIS... WHAT RIGHT DO I HAVE TO BE JEALOUS?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE BO\u015eANMA KR\u0130Z\u0130YLE KAR\u015eI KAR\u015eIYAYKEN... KISKANMAYA NE HAKKIM VAR?"}, {"bbox": ["11", "499", "585", "728"], "fr": "MAIS TANT QU\u0027ELLE N\u0027AVAIT PAS RETROUV\u00c9 LA M\u00c9MOIRE, JE NE POUVAIS M\u00caME PAS LUI DIRE QUE NOUS AVIONS \u00c9T\u00c9 DES AMANTS PROCHES.", "id": "TAPI SEBELUM INGATANKU KEMBALI, AKU BAHKAN TIDAK BISA MEMBERITAHUNYA BAHWA KITA PERNAH MENJADI KEKASIH YANG DEKAT.", "pt": "MAS SEM MINHA MEM\u00d3RIA RECUPERADA, EU NEM MESMO POSSO DIZER A ELA QUE J\u00c1 FOMOS AMANTES \u00cdNTIMOS.", "text": "BUT BEFORE MY MEMORY RETURNS, I CAN\u0027T EVEN TELL HER WE WERE ONCE INTIMATE LOVERS.", "tr": "AMA HAFIZAM YER\u0130NE GELMEDEN \u00d6NCE, ONA B\u0130R ZAMANLAR YAKIN SEVG\u0130L\u0130 OLDU\u011eUMUZU B\u0130LE S\u00d6YLEYEM\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/32.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "384", "179", "463"], "fr": "[SFX] SERRE FORT", "id": "MENGGENGGAM KUAT", "pt": "COM FOR\u00c7A", "text": "[SFX]Force", "tr": "[SFX] SIKICA"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/33.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1845", "630", "2249"], "fr": "Nous sommes mari et femme, et pourtant Jiang Yingxia a toujours l\u0027habitude de cacher ses \u00e9motions. Il pr\u00e9f\u00e8re souffrir en silence plut\u00f4t que de communiquer ouvertement avec moi.", "id": "KITA SUDAH SUAMI ISTRI, TAPI JIANG YINGXIA MASIH BIASA MENYEMBUNYIKAN EMOSINYA, LEBIH BAIK MENDERITA SENDIRI DARIPADA BERKOMUNIKASI DENGANKU SECARA AKTIF.", "pt": "J\u00c1 SOMOS MARIDO E MULHER, MAS JIANG YINGXIA CONTINUA ESCONDENDO SUAS EMO\u00c7\u00d5ES POR H\u00c1BITO. PREFERE ENGOLIR SAPOS A SE COMUNICAR ABERTAMENTE COMIGO.", "text": "EVEN THOUGH WE\u0027RE HUSBAND AND WIFE, JIANG YINGXIA STILL HABITUALLY HIDES HIS EMOTIONS, PREFERING TO SUFFER IN SILENCE RATHER THAN COMMUNICATE WITH ME.", "tr": "EVL\u0130 OLMAMIZA RA\u011eMEN, JIANG YINGXIA H\u00c2L\u00c2 ALI\u015eKANLIK OLARAK DUYGULARINI G\u0130ZL\u0130YOR, KEND\u0130 BA\u015eINA ACI \u00c7EKMEY\u0130 TERC\u0130H ED\u0130YOR AMA BEN\u0130MLE A\u00c7IK\u00c7A \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMAYA YANA\u015eMIYOR."}, {"bbox": ["453", "89", "818", "348"], "fr": "Tu veux quelque chose ? Sinon, je raccroche.", "id": "ADA APA? KALAU TIDAK ADA, KUTUTUP TELEPONNYA.", "pt": "ALGUM PROBLEMA? SE N\u00c3O, VOU DESLIGAR.", "text": "IS SOMETHING WRONG? IF NOT, I\u0027M HANGING UP.", "tr": "B\u0130R \u015eEY M\u0130 VARDI? YOKSA KAPATIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/34.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "3114", "848", "3358"], "fr": "De quel droit m\u0027interdis-tu de raccrocher quand je veux ? \u00c7a te regarde ? Monsieur l\u0027ex-mari.", "id": "APA HAKMU MELARANGKU MENUTUP TELEPON SESUKAKU? APA URUSANMU? TUAN MANTAN SUAMI.", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 PARA ME PROIBIR DE DESLIGAR QUANDO EU QUISER? N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA, SENHOR EX-MARIDO!", "text": "WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO TELL ME NOT TO HANG UP? IT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS, MR. EX-HUSBAND!", "tr": "NE HAKLA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M ZAMAN KAPATMAMA \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORSUN, SANA NE? ESK\u0130 KOCA BEY."}, {"bbox": ["183", "254", "850", "748"], "fr": "Alors, je vais te forcer \u00e0 parler !", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MEMAKSAMU BICARA!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU TE FOR\u00c7AR A FALAR!", "text": "THEN I\u0027LL FORCE YOU TO SPEAK!", "tr": "O ZAMAN SEN\u0130 KONU\u015eTURACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["497", "1068", "777", "1271"], "fr": "JE NE TE LE PERMETS PAS.", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "N\u00c3O SE ATREVA.", "text": "NO.", "tr": "\u0130Z\u0130N VERMEM."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/35.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2359", "621", "2637"], "fr": "Je te reconquerrai. Le mot \u0027ex-mari\u0027 ne sera jamais le terme que tu utiliseras pour moi.", "id": "AKU AKAN MEREBUTMU KEMBALI. KATA \u0027MANTAN SUAMI\u0027 TIDAK AKAN PERNAH MENJADI SEBUTANMU UNTUKKU.", "pt": "EU VOU TE CONQUISTAR DE VOLTA. A PALAVRA \u0027EX-MARIDO\u0027 NUNCA SER\u00c1 COMO VOC\u00ca SE REFERIR\u00c1 A MIM.", "text": "I\u0027LL WIN YOU BACK. THE TERM \u0027EX-HUSBAND\u0027 WILL NEVER BE HOW YOU REFER TO ME.", "tr": "SEN\u0130 GER\u0130 KAZANACA\u011eIM. \u0027ESK\u0130 KOCA\u0027 KEL\u0130MES\u0130 ASLA BANA KAR\u015eI KULLANACA\u011eIN B\u0130R \u0130FADE OLMAYACAK."}, {"bbox": ["294", "478", "771", "801"], "fr": "Tant que nous ne sommes pas divorc\u00e9s, je suis ton mari, pas ton ex-mari.", "id": ", SELAMA KITA BELUM BERCERAI SEHARI PUN, AKU ADALAH SUAMIMU, BUKAN MANTAN SUAMI.", "pt": "ENQUANTO N\u00c3O ESTIVERMOS DIVORCIADOS, EU SOU SEU MARIDO, E N\u00c3O SEU EX-MARIDO.", "text": "AS LONG AS WE\u0027RE NOT DIVORCED, I\u0027M YOUR HUSBAND, NOT YOUR EX-HUSBAND.", "tr": ", B\u0130R G\u00dcN B\u0130LE BO\u015eANMADI\u011eIMIZ S\u00dcRECE, BEN SEN\u0130N KOCANIM, ESK\u0130 KOCAN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 599, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/76/37.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "492", "563", "556"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND STEADIEST", "tr": ""}, {"bbox": ["288", "491", "694", "555"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND STEADIEST", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua