This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "0", "833", "64"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "396", "412", "510"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/7.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "2013", "827", "2137"], "fr": "...Mmm...", "id": "...HMM....", "pt": "...HMM....", "text": "...Mmm....", "tr": "...Hmm...."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/9.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "366", "824", "523"], "fr": "Oser s\u0027en prendre \u00e0 la garde imp\u00e9riale et se pr\u00e9tendre g\u00e9n\u00e9ral. Quelle audace !", "id": "BERANI MENYERANG PASUKAN KEKASIRAN DAN MENYEBUT DIRI JENDERAL. SUNGGUH BERANI SEKALI!", "pt": "ATACAR A GUARDA IMPERIAL E AINDA SE AUTOPROCLAMAR GENERAL. QUE AUD\u00c1CIA!", "text": "YOU DARE ATTACK THE IMPERIAL GUARD AND STILL CALL YOURSELF A GENERAL. HOW AUDACIOUS!", "tr": "\u0130mparatorluk muhaf\u0131zlar\u0131na sald\u0131rmaya ve kendine general demeye c\u00fcret ediyorsun. Ne c\u00fcret ama!"}, {"bbox": ["63", "1069", "291", "1220"], "fr": "Qui a dit qu\u0027on ne pouvait pas \u00eatre g\u00e9n\u00e9ral \u00e0 douze ans ?", "id": "SIAPA BILANG ANAK DUA BELAS TAHUN TIDAK BISA MENJADI JENDERAL?", "pt": "QUEM DISSE QUE UM GAROTO DE DOZE ANOS N\u00c3O PODE SER UM GENERAL?", "text": "WHO SAYS A TWELVE-YEAR-OLD CAN\u0027T BE A GENERAL?", "tr": "Kim demi\u015f on iki ya\u015f\u0131nda general olunmaz diye?"}, {"bbox": ["485", "686", "898", "786"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/10.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1454", "493", "1596"], "fr": "Vous osez me sous-estimer ? Croyez-le ou non, je vais vous...", "id": "BERANI MEREMEHKANKU? PERCAYA ATAU TIDAK, AKU AKAN MEMBUAT KALIAN...", "pt": "OUSA ME SUBESTIMAR? ACREDITE OU N\u00c3O, EU VOU...", "text": "YOU DARE LOOK DOWN ON ME? BELIEVE IT OR NOT, I\u0027LL...", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeye c\u00fcret mi ediyorsunuz? \u0130ster inan\u0131n ister inanmay\u0131n, sizi..."}, {"bbox": ["320", "221", "550", "377"], "fr": "...Combien ? Douze ans ?!", "id": "..BERAPA? DUA BELAS TAHUN?!", "pt": "..QUANTO? DOZE ANOS??!", "text": "..HOW OLD? TWELVE??!", "tr": "..Ka\u00e7? On iki mi??!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/11.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "879", "347", "1035"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure... tu ne jouais pas \u00e0 un jeu de guerre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TADI KAU TIDAK... SEDANG BERMAIN PERANG-PERANGAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA... BRINCANDO DE GUERRA OU ALGO ASSIM AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "JUST NOW... YOU WEREN\u0027T PLAYING SOME KIND OF WAR GAME, WERE YOU?", "tr": "Demin... sava\u015f oyunu falan m\u0131 oynuyordun?"}, {"bbox": ["556", "581", "768", "694"], "fr": "Tu crois pouvoir t\u0027en tirer en faisant l\u0027idiot !?", "id": "KAU PIKIR BERPURA-PURA GILA BISA MEMBEBASKANMU DARI HUKUMAN!?", "pt": "ACHA QUE PODE SE SAFAR FINGINDO SER LOUCO E TOLO!?", "text": "THINK YOU CAN GET AWAY WITH IT BY ACTING CRAZY!?", "tr": "Deli taklidi yaparak pa\u00e7ay\u0131 s\u0131y\u0131rabilece\u011fini mi sand\u0131n?!"}, {"bbox": ["111", "270", "893", "431"], "fr": "Peu importe comment on le regarde, il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027avoir douze ans, mais ce regard et ce qu\u0027il d\u00e9gage ne peuvent pas \u00eatre feints...", "id": "BAGAIMANAPUN DILIHAT, DIA TIDAK TERLIHAT SEPERTI ANAK DUA BELAS TAHUN, TAPI PANDANGAN MATANYA DAN AURA YANG DIPANCARKANNYA TIDAK BISA DIPALSUKAN...", "pt": "N\u00c3O PARECE TER DOZE ANOS, MAS ESSE OLHAR E A AURA QUE ELE EMITE... N\u00c3O PODEM SER FINGIDOS...", "text": "HE DOESN\u0027T LOOK TWELVE AT ALL, BUT THAT LOOK IN HIS EYES AND THE AURA HE GIVES OFF CAN\u0027T BE FAKED...", "tr": "Hi\u00e7 on iki ya\u015f\u0131nda gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor ama bu bak\u0131\u015flar\u0131 ve yayd\u0131\u011f\u0131 hava taklit edilemez..."}, {"bbox": ["324", "274", "892", "430"], "fr": "Peu importe comment on le regarde, il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027avoir douze ans, mais ce regard et ce qu\u0027il d\u00e9gage ne peuvent pas \u00eatre feints...", "id": "BAGAIMANAPUN DILIHAT, DIA TIDAK TERLIHAT SEPERTI ANAK DUA BELAS TAHUN, TAPI PANDANGAN MATANYA DAN AURA YANG DIPANCARKANNYA TIDAK BISA DIPALSUKAN...", "pt": "N\u00c3O PARECE TER DOZE ANOS, MAS ESSE OLHAR E A AURA QUE ELE EMITE... N\u00c3O PODEM SER FINGIDOS...", "text": "HE DOESN\u0027T LOOK TWELVE AT ALL, BUT THAT LOOK IN HIS EYES AND THE AURA HE GIVES OFF CAN\u0027T BE FAKED...", "tr": "Hi\u00e7 on iki ya\u015f\u0131nda gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor ama bu bak\u0131\u015flar\u0131 ve yayd\u0131\u011f\u0131 hava taklit edilemez..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/12.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "161", "292", "292"], "fr": "Au diable, vos jeux !", "id": "PERSETAN DENGAN PERMAINANMU!", "pt": "FORA COM SEUS JOGOS!", "text": "SCREW YOUR GAME!", "tr": "Kahrolsun senin oyunun!"}, {"bbox": ["10", "393", "199", "588"], "fr": "Ce qui m\u0027\u00e9nerve le plus, c\u0027est qu\u0027on me traite comme un gamin qui s\u0027amuse !", "id": "AKU PALING BENCI DIPERLAKUKAN SEPERTI ANAK KECIL YANG SEDANG BERMAIN!", "pt": "ODEIO QUANDO ME TRATAM COMO UMA CRIAN\u00c7A BRINCANDO!", "text": "I HATE IT MOST WHEN PEOPLE TREAT ME LIKE A KID PLAYING AROUND!", "tr": "Beni \u00e7ocuk yerine koyman\u0131zdan nefret ediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/13.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "998", "241", "1102"], "fr": "...Un vrai g\u00e9n\u00e9ral ?", "id": "...JENDERAL SEJATI?", "pt": "...UM GENERAL DE VERDADE?", "text": "...A REAL GENERAL?", "tr": "...Ger\u00e7ek bir general mi?"}, {"bbox": ["299", "106", "535", "234"], "fr": "Tu... veux devenir un vrai g\u00e9n\u00e9ral ?", "id": "KAU... APAKAH KAU INGIN MENJADI JENDERAL SEJATI?", "pt": "VOC\u00ca... QUER SER UM GENERAL DE VERDADE?", "text": "DO YOU... WANT TO BE A REAL GENERAL?", "tr": "Sen... ger\u00e7ek bir general olmak ister misin?"}, {"bbox": ["611", "376", "767", "494"], "fr": "Oser contredire le Grand Tuteur, c\u0027est chercher la mort !!", "id": "BERANI MENENTANG GURU BESAR, CARI MATI!!", "pt": "OUSAR CONTRARIAR O GRANDE TUTOR \u00c9 CORTEJAR A MORTE!!", "text": "YOU DARE TALK BACK TO THE GRAND TUTOR? COURTING DEATH!!", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat\u0027a kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret etmek \u00f6l\u00fcme davetiye \u00e7\u0131karmakt\u0131r!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/14.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "83", "414", "247"], "fr": "Nous sommes des gens de la cour imp\u00e9riale. Veux-tu venir avec nous \u00e0 la capitale ?", "id": "KAMI ADALAH ORANG-ORANG DARI ISTANA KEKASIRAN. APAKAH KAU MAU IKUT KAMI KE IBU KOTA?", "pt": "SOMOS DA CORTE IMPERIAL. QUER VIR CONOSCO PARA A CAPITAL?", "text": "WE\u0027RE FROM THE IMPERIAL COURT. WANT TO COME WITH US TO THE CAPITAL?", "tr": "Biz saraydan\u0131z. Bizimle ba\u015fkente gelmek ister misin?"}, {"bbox": ["234", "1228", "520", "1416"], "fr": "Tu ne pr\u00e9viens pas ta famille ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK AKAN MEMBERI TAHU KELUARGAMU?", "pt": "N\u00c3O VAI AVISAR SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO TELL YOUR FAMILY?", "tr": "Ailene haber vermeyecek misin?"}, {"bbox": ["468", "715", "685", "858"], "fr": "Bien ! Allons-y !", "id": "BAIK! AYO PERGI!", "pt": "CERTO! VAMOS!", "text": "ALRIGHT! LET\u0027S GO!", "tr": "Tamam! Gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/15.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "422", "660", "625"], "fr": "Pas la peine, personne ne peut m\u0027emp\u00eacher d\u0027aller o\u00f9 je veux !", "id": "TIDAK PERLU, KE MANA PUN AKU INGIN PERGI, TIDAK ADA YANG BISA MELARANGKU!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, NINGU\u00c9M PODE ME IMPEDIR DE IR ONDE QUERO!", "text": "NO NEED. NO ONE CAN TELL ME WHERE I WANT TO GO!", "tr": "Gerek yok, nereye gitmek istedi\u011fime kimse kar\u0131\u015famaz!"}, {"bbox": ["484", "171", "895", "288"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/17.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "724", "442", "883"], "fr": "Capitale, Shangjing.", "id": "IBU KOTA SHANGJING", "pt": "A CAPITAL SHANGJING", "text": "CAPITAL CITY, SHANGJING", "tr": "Ba\u015fkent Shangjing -"}, {"bbox": ["290", "21", "600", "190"], "fr": "R\u00e9alisateur : Abu\nSc\u00e9nariste : GXM", "id": "DIREKTUR UTAMA: ABU\nPENULIS SKENARIO: GXM", "pt": "DIRETOR: ABU\nROTEIRISTA: GXM", "text": "DIRECTOR: ABU\nSCRIPTWRITER: GXM", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSenarist: GXM"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/19.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "135", "754", "287"], "fr": "Gamin du nom de Lu, que dirais-tu d\u0027un pacte de cinq ans ?", "id": "ANAK MUDA BERMARGA LU, BAGAIMANA KALAU KITA BUAT PERJANJIAN LIMA TAHUN?", "pt": "RAPAZ DE SOBRENOME LU, QUE TAL FAZERMOS UM ACORDO DE CINCO ANOS?", "text": "KID NAMED LYU, HOW ABOUT WE MAKE A FIVE-YEAR AGREEMENT?", "tr": "Lu soyadl\u0131 velet, be\u015f y\u0131ll\u0131k bir anla\u015fma yapal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["44", "437", "185", "521"], "fr": "...Oh...", "id": "...OH....", "pt": "...OH....", "text": "...OH....", "tr": "...Oh...."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/20.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "532", "743", "674"], "fr": "Apporte ceci au Conseil Priv\u00e9 pour t\u0027inscrire, tu pourras y recevoir le poste d\u0027instructeur.", "id": "BAWALAH INI KE DEWAN PENASIHAT MILITER UNTUK MENDAFTAR, KAU BISA MENDAPATKAN POSISI INSTRUKTUR.", "pt": "LEVE ISTO AO CONSELHO PRIVADO PARA SE REGISTRAR E VOC\u00ca PODE ASSUMIR O POSTO DE INSTRUTOR CHEFE.", "text": "TAKE THIS, REGISTER AT THE PRIVY COUNCIL, AND YOU CAN RECEIVE THE POSITION OF INSTRUCTOR.", "tr": "Bunu al\u0131p Dan\u0131\u015fma Meclisi\u0027ne kaydolursan e\u011fitmen pozisyonunu alabilirsin."}, {"bbox": ["85", "55", "273", "201"], "fr": "Voici de l\u0027argent pour le voyage et une lettre de recommandation.", "id": "INI ADALAH SEDIKIT UANG SAKU DAN SEPUPUK SURAT REKOMENDASI.", "pt": "AQUI EST\u00c3O ALGUMAS DESPESAS DE VIAGEM E UMA CARTA DE RECOMENDA\u00c7\u00c3O.", "text": "HERE\u0027S SOME TRAVEL MONEY AND A LETTER OF RECOMMENDATION.", "tr": "Bu biraz yol paras\u0131 ve bir tavsiye mektubu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/21.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "357", "587", "504"], "fr": "Tu commenceras comme instructeur. Si apr\u00e8s cinq ans, tu parviens \u00e0 te distinguer...", "id": "KAU MULAI DARI POSISI INSTRUKTUR. JIKA SETELAH LIMA TAHUN KAU BISA MENONJOL...", "pt": "COMECE COMO INSTRUTOR CHEFE. SE VOC\u00ca SE DESTACAR EM CINCO ANOS...", "text": "START AS AN INSTRUCTOR. IF YOU CAN DISTINGUISH YOURSELF AFTER FIVE YEARS...", "tr": "E\u011fitmen olarak ba\u015flars\u0131n, e\u011fer be\u015f y\u0131l sonra sivrilirsen..."}, {"bbox": ["477", "103", "670", "236"], "fr": "...Instructeur ? Je ne comprends pas, c\u0027est un grade plus \u00e9lev\u00e9 que g\u00e9n\u00e9ral ?", "id": "..INSTRUKTUR? TIDAK MENGERTI, SIAPA YANG LEBIH TINGGI JABATANNYA DIBANDINGKAN JENDERAL?", "pt": "..INSTRUTOR CHEFE? N\u00c3O ENTENDO, \u00c9 MAIOR QUE UM GENERAL?", "text": "..INSTRUCTOR? DON\u0027T GET IT. WHO RANKS HIGHER, AN INSTRUCTOR OR A GENERAL?", "tr": "..E\u011fitmen mi? Anlamad\u0131m, generalden daha m\u0131 r\u00fctbeli?"}, {"bbox": ["348", "1213", "604", "1382"], "fr": "Je te recommanderai assur\u00e9ment pour devenir Grand G\u00e9n\u00e9ral.", "id": "AKU PASTI AKAN MEREKOMENDASIKANMU MENJADI JENDERAL BESAR.", "pt": "EU CERTAMENTE O RECOMENDAREI PARA GRANDE GENERAL.", "text": "I WILL DEFINITELY RECOMMEND YOU TO BECOME A GREAT GENERAL.", "tr": "Seni kesinlikle B\u00fcy\u00fck General olarak \u00f6nerece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/22.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "358", "796", "529"], "fr": "Grand Tuteur Zhao, vous n\u0027allez tout de m\u00eame pas vous enticher de ce rustre campagnard ?", "id": "GURU BESAR ZHAO, KAU TIDAK BENAR-BENAR MELIHAT POTENSI PADA ORANG KAMPUNG INI, KAN?", "pt": "GRANDE TUTOR ZHAO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ESTAR REALMENTE INTERESSADO NESSE CAIPIRA, PODE?", "text": "GRAND TUTOR ZHAO, YOU HAVEN\u0027T REALLY TAKEN A LIKING TO THIS COUNTRY BUMPKIN, HAVE YOU?", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat Zhao, bu k\u00f6yl\u00fc kabaday\u0131s\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten be\u011fendin mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/23.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "431", "762", "577"], "fr": "C\u0027est en effet peu orthodoxe, mais ce n\u0027est pas sans pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "MEMANG AGAK ANEH, TAPI BUKAN BERARTI TIDAK PERNAH ADA SEBELUMNYA.", "pt": "\u00c9 REALMENTE ESTRANHO, MAS J\u00c1 ACONTECEU ANTES.", "text": "IT\u0027S INDEED QUITE UNUSUAL, BUT IT\u0027S NOT LIKE IT HASN\u0027T HAPPENED BEFORE.", "tr": "Ger\u00e7ekten tuhaf ama daha \u00f6nce de b\u00f6yleleri oldu."}, {"bbox": ["337", "80", "589", "252"], "fr": "Capitaine Cao, concernant cette mission d\u0027enqu\u00eate sur les vivres et les d\u00e9sastres militaires, quelle est votre opinion ?", "id": "KOMANDAN CAO, KALI INI KITA KELUAR MENCARI PERSEDIAAN MAKANAN DAN MENYELIDIKI BENCANA AKIBAT PERANG, APA PENDAPATMU?", "pt": "COMANDANTE CAO, QUAL SUA OPINI\u00c3O SOBRE ESTA EXPEDI\u00c7\u00c3O PARA INVESTIGAR A ESCASSEZ DE ALIMENTOS E OS DESASTRES DE GUERRA?", "text": "CAPTAIN CAO, REGARDING THIS TRIP TO INVESTIGATE THE FOOD SUPPLY AND MILITARY DISASTERS, WHAT ARE YOUR THOUGHTS?", "tr": "Kumandan Cao, bu seferki erzak ve askeri felaketleri ara\u015ft\u0131rma g\u00f6revi hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["434", "563", "643", "699"], "fr": "Certainement pas. Les archives indiquent qu\u0027il y a plus de cent ans, il y a eu une...", "id": "PASTI TIDAK ADA. CATATAN SEJARAH MENYEBUTKAN BAHWA LEBIH DARI SERATUS TAHUN YANG LALU PERNAH ADA SEBUAH...", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O. OS REGISTROS DIZEM QUE HOUVE UMA H\u00c1 MAIS DE CEM ANOS...", "text": "DEFINITELY NOT. THE RECORDS STATE THAT OVER A HUNDRED YEARS AGO, THERE WAS A...", "tr": "Kesinlikle yok. Kay\u0131tlara g\u00f6re y\u00fcz k\u00fcsur y\u0131l \u00f6nce bir tane olmu\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/24.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "480", "300", "639"], "fr": "Cela pourrait bient\u00f4t affecter la cour imp\u00e9riale, et si l\u0027agitation s\u0027installe alors...", "id": "TIDAK LAMA LAGI MUNGKIN AKAN MERAMBET KE PEMERINTAHAN PUSAT, PADA SAAT ITU JIKA TERJADI GEJOLAK...", "pt": "EM BREVE, PODE ATINGIR A CORTE IMPERIAL. SE HOUVER AGITA\u00c7\u00c3O NAQUELE MOMENTO...", "text": "SOON IT MIGHT AFFECT THE IMPERIAL COURT. ONCE THERE\u0027S TURMOIL THEN...", "tr": "Yak\u0131nda saraya kadar ula\u015fabilir, o zaman bir karga\u015fa \u00e7\u0131karsa..."}, {"bbox": ["38", "271", "267", "428"], "fr": "J\u0027ai le sentiment que cette fois, cela va d\u00e9g\u00e9n\u00e9rer en une grande catastrophe.", "id": "AKU PUNYA PERASAAN, KALI INI AKAN BERKEMBANG MENJADI BENCANA BESAR.", "pt": "TENHO UM PRESSENTIMENTO DE QUE DESTA VEZ SE TRANSFORMAR\u00c1 NUM GRANDE DESASTRE.", "text": "I HAVE A FEELING THIS WILL EVOLVE INTO A MAJOR DISASTER.", "tr": "\u0130\u00e7imde bir his var, bu b\u00fcy\u00fck bir felakete d\u00f6n\u00fc\u015fecek."}, {"bbox": ["122", "987", "315", "1119"], "fr": "La force militaire est primordiale.", "id": "KEKUATAN MILITER ADALAH YANG PALING PENTING.", "pt": "O PODER MILITAR \u00c9 O MAIS IMPORTANTE.", "text": "MILITARY STRENGTH IS THE MOST IMPORTANT.", "tr": "Askeri g\u00fc\u00e7 en \u00f6nemlisidir."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/25.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "889", "669", "1069"], "fr": "Cet individu est actuellement trop sauvage, il a besoin d\u0027\u00eatre form\u00e9 depuis le d\u00e9but.", "id": "ORANG INI SEKARANG TERLALU LIAR, PERLU DILATIH DARI AWAL.", "pt": "ESTE HOMEM \u00c9 MUITO AGRESSIVO AGORA, PRECISA SER TREINADO DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "THIS PERSON IS TOO WILD RIGHT NOW; HE NEEDS TRAINING FROM THE GROUND UP.", "tr": "Bu ki\u015finin \u015fu anki vah\u015fi do\u011fas\u0131 \u00e7ok bask\u0131n, en ba\u015ftan e\u011fitilmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["314", "263", "572", "458"], "fr": "Ce jeune Lu pourrait devenir la cl\u00e9 pour stabiliser l\u0027ordre de la cour. Seulement...", "id": "ANAK MUDA BERMARGA LU INI MUNGKIN BISA MENJADI KUNCI UNTUK MENSTABILKAN PEMERINTAHAN. HANYA SAJA...", "pt": "ESSE RAPAZ LU PODE SE TORNAR A CHAVE PARA ESTABILIZAR A CORTE. S\u00d3 QUE...", "text": "THIS KID NAMED LYU MIGHT BECOME KEY TO STABILIZING THE COURT. IT\u0027S JUST THAT...", "tr": "Bu Lu soyadl\u0131 velet, hanedan\u0131n istikrar\u0131n\u0131 sa\u011flamada kilit rol oynayabilir. Sadece..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/27.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "72", "371", "199"], "fr": "Hum, recommand\u00e9 par le Grand Tuteur Zhao...", "id": "HMM, YANG DIREKOMENDASIKAN OLEH GURU BESAR ZHAO...", "pt": "HMM, RECOMENDADO PELO GRANDE TUTOR ZHAO...", "text": "HMM, RECOMMENDED BY GRAND TUTOR ZHAO...", "tr": "Hmm, B\u00fcy\u00fck \u00dcstat Zhao\u0027nun tavsiyesi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/28.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1282", "422", "1424"], "fr": "Mais notre Conseil Priv\u00e9 n\u0027est pas son territoire.", "id": "TAPI DEWAN PENASIHAT MILITER KITA BUKANLAH WILAYAH KEKUASAANNYA.", "pt": "MAS NOSSO CONSELHO PRIVADO N\u00c3O \u00c9 O TERRIT\u00d3RIO DELE.", "text": "BUT OUR PRIVY COUNCIL ISN\u0027T HIS TERRITORY.", "tr": "Ama bizim Dan\u0131\u015fma Meclisimiz onun b\u00f6lgesi de\u011fil."}, {"bbox": ["78", "1140", "291", "1267"], "fr": "Hum, bien qu\u0027il soit l\u0027homme du Grand Tuteur Zhao...", "id": "HMM, MESKIPUN DIA ORANGNYA GURU BESAR ZHAO...", "pt": "HMM, EMBORA SEJA HOMEM DO GRANDE TUTOR ZHAO...", "text": "HMM, ALTHOUGH HE\u0027S GRAND TUTOR ZHAO\u0027S PERSON...", "tr": "Hmm, B\u00fcy\u00fck \u00dcstat Zhao\u0027nun adam\u0131 olsa da..."}, {"bbox": ["448", "80", "667", "244"], "fr": "Ce que ce vieil homme a dit... Et qu\u0027est-ce qu\u0027on est cens\u00e9 noter au juste ?", "id": "APA YANG DIKATAKAN ORANG TUA ITU, ITULAH YANG HARUS DICATAT.", "pt": "AQUELE VELHO... TUDO O QUE ELE DIZ, EU PRECISO ANOTAR.", "text": "WHAT DID THAT OLD MAN TELL ME TO WRITE DOWN AGAIN?", "tr": "O ya\u015fl\u0131 adam ne dediyse onu yaz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/29.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "60", "704", "225"], "fr": "Cette inscription, prendre la plume pour \u00e9crire, c\u0027est assez \u00e9prouvant, toux toux...", "id": "PROSES PENDAFTARAN DAN MENULIS INI SUNGGUH MELELAHKAN PIKIRAN DAN TENAGA, UHUUK UHUUK...", "pt": "ESTE REGISTRO, MEXER A CANETA E ESCREVER \u00c9 BASTANTE CANSATIVO E ESTRESSANTE, COF COF...", "text": "THIS REGISTRATION, MOVING THE BRUSH TO WRITE, IS QUITE TAXING ON THE MIND AND SPIRIT, COUGH COUGH...", "tr": "Bu kay\u0131t i\u015fi, yaz\u0131 yazmak olduk\u00e7a yorucu ve zihin buland\u0131r\u0131c\u0131, \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m..."}, {"bbox": ["79", "994", "298", "1136"], "fr": "Vous voulez dire que votre main vous fait mal ?", "id": "MAKSUDMU TANGANMU SAKIT?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE SUA M\u00c3O D\u00d3I?", "text": "YOU MEAN YOUR HAND HURTS?", "tr": "Elinin a\u011fr\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 kastediyorsun?"}, {"bbox": ["436", "249", "621", "363"], "fr": "Hum, vous comprenez, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HMM, KAU MENGERTI, KAN?", "pt": "HMM, VOC\u00ca ENTENDE, N\u00c9?", "text": "MM, YOU GET IT, RIGHT?", "tr": "Hmm, anl\u0131yorsun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["164", "859", "328", "967"], "fr": "Je ne comprends pas.", "id": "TIDAK MENGERTI.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO.", "text": "DON\u0027T GET IT.", "tr": "Anlam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/30.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1252", "632", "1432"], "fr": "Bon, bon, si vous ne voulez pas, tant pis. Pourquoi crier si fort... Donnez votre nom.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, KALAU TIDAK MAU YA SUDAH, KENAPA BERTERIAK BEGITU... SEBUTKAN NAMAMU.", "pt": "CERTO, CERTO, SE N\u00c3O QUER, ESQUE\u00c7A. POR QUE GRITAR... DIGA O NOME.", "text": "FINE, FINE, IF YOU\u0027RE UNWILLING, THEN FORGET IT. WHY SHOUT SO LOUD... STATE YOUR NAME.", "tr": "Tamam tamam, istemiyorsan bo\u015f ver, ne ba\u011f\u0131r\u0131yorsun... Ad\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["157", "597", "435", "710"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est le vieil homme qui me l\u0027a donn\u00e9. Pourquoi devrais-je vous le donner ?", "id": "ITU DIBERIKAN ORANG TUA ITU KEPADAKU, KENAPA HARUS KUBERIKAN PADAMU?", "pt": "AQUELE VELHO ME DEU. POR QUE EU DARIA A VOC\u00ca?", "text": "THAT OLD MAN GAVE IT TO ME. WHY SHOULD I GIVE IT TO YOU?", "tr": "Onu bana ya\u015fl\u0131 adam verdi, neden sana vereyim?"}, {"bbox": ["517", "102", "705", "291"], "fr": "De l\u0027argent ! Faut-il vraiment que je le dise aussi cr\u00fbment !", "id": "UANG PERAK! APA KAU MAU AKU MENGATAKANNYA SECARA TERANG-TERANGAN!", "pt": "PRATA! VOC\u00ca REALMENTE PRECISA QUE EU SEJA T\u00c3O DIRETO?!", "text": "SILVER! DO YOU HAVE TO MAKE ME SAY IT SO BLUNTLY!", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f paralar! \u0130lla bu kadar a\u00e7\u0131k konu\u015fmam\u0131 m\u0131 istiyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/31.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "364", "570", "559"], "fr": "Lu Weixiong. Lu... c\u0027est... Weixiong, c\u0027est le \"Weixiong\" du G\u00e9n\u00e9ral Du.", "id": "LU WEIXIONG. LU... ITU... WEIXIONG SEPERTI WEIXIONG-NYA JENDERAL DU.", "pt": "LU WEIXIONG. LU... \u00c9... WEIXIONG \u00c9 O MESMO WEIXIONG DO GENERAL DU.", "text": "LYU WEIXIONG. LYU... IS... WEIXIONG IS THE \u0027WEIXIONG\u0027 FROM GENERAL DU.", "tr": "Lu Weixiong, Lu... \u015fey... Weixiong, General Du\u0027nun Weixiong\u0027u."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/32.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1067", "721", "1185"], "fr": "Merde, vous vous moquez de moi parce que je ne sais pas lire ?", "id": "SIALAN, KAU KIRA AKU TIDAK BISA MEMBACA?", "pt": "MERDA, EST\u00c1 ME SUBESTIMANDO ACHANDO QUE N\u00c3O SEI LER?", "text": "DAMN IT, ARE YOU BULLYING ME BECAUSE I CAN\u0027T READ?", "tr": "Okuma yazma bilmedi\u011fimi san\u0131p benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun, kahretsin?"}, {"bbox": ["483", "1268", "700", "1365"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu ces deux caract\u00e8res, ils ne ressemblent pas du tout \u00e0 \u00e7a.", "id": "AKU PERNAH MELIHAT DUA KARAKTER INI, BENTUKNYA TIDAK SEPERTI ITU.", "pt": "EU J\u00c1 VI ESSES DOIS CARACTERES, ELES N\u00c3O SE PARECEM NADA COM ISSO!", "text": "I\u0027VE SEEN THESE TWO CHARACTERS BEFORE, THEY DON\u0027T LOOK LIKE THIS AT ALL!", "tr": "Bu iki karakteri daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcm, hi\u00e7 b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlard\u0131."}, {"bbox": ["459", "1751", "602", "1826"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9 !?", "id": "EI, EI!?", "pt": "EI, EI!?", "text": "HEY, HEY!?", "tr": "Hey hey!?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/33.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "141", "644", "287"], "fr": "\u00c9crivez-le correctement pour moi ! Sinon, je vous arrache la t\u00eate !", "id": "TULIS YANG BENAR UNTUKKU! ATAU KEPALAMU AKAN KUPUNTIR LEPAS!", "pt": "ESCREVA DIREITO PARA MIM! SEN\u00c3O ARRANCO SUA CABE\u00c7A!", "text": "WRITE IT PROPERLY FOR ME! OR I\u0027LL TWIST YOUR HEAD OFF!", "tr": "Do\u011fru d\u00fczg\u00fcn yaz! Yoksa kafan\u0131 kopar\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["302", "755", "531", "868"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, ne vous \u00e9nervez pas !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, JANGAN EMOSI!", "pt": "OKAY, OKAY, OKAY, N\u00c3O SE EXALTE!", "text": "OKAY, OKAY, OKAY, DON\u0027T GET EXCITED!", "tr": "Tamam tamam, sakin ol!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/34.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "748", "781", "887"], "fr": "Ces caract\u00e8res... ont l\u0027air corrects maintenant.", "id": "KARAKTER INI... SEKARANG TERLIHAT BENAR.", "pt": "ESSES CARACTERES... AGORA PARECEM CERTOS.", "text": "THESE CHARACTERS... LOOK RIGHT NOW.", "tr": "Bu karakterler... do\u011fru g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["649", "411", "828", "532"], "fr": "Hum... Hum...", "id": "HMM.... HMM.....", "pt": "HMM.... HMM.....", "text": "MM.... HMM.....", "tr": "Hmm.... Hmm....."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/35.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "253", "565", "434"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Lu Weixiong~ Regardez bien ! Dans cinq ans...", "id": "HEHE, LU WEIXIONG~ LIHAT SAJA KALIAN SEMUA! SETELAH LIMA TAHUN...", "pt": "HEHE, LU WEIXIONG~ \u00c9 MELHOR TODOS VOC\u00caS PRESTAREM ATEN\u00c7\u00c3O! DEPOIS DE CINCO ANOS...", "text": "HEHEH, LYU WEIXIONG~ JUST YOU ALL WATCH! AFTER FIVE YEARS...", "tr": "He he, Lu Weixiong~ Hepiniz iyi izleyin! Be\u015f y\u0131l sonra..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/36.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "133", "628", "298"], "fr": "Je serai comme le G\u00e9n\u00e9ral Du ! H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "AKU AKAN BISA SEPERTI JENDERAL DU! HEHEHE!", "pt": "EU SEREI COMO O GENERAL DU! HEHEHE!", "text": "I CAN BE JUST LIKE GENERAL DU! HEHEHE!", "tr": "General Du gibi olabilece\u011fim! He he he!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/37.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "820", "631", "954"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HAAH!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] DRINK!", "tr": "[SFX] Ha!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/38.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "177", "472", "319"], "fr": "Pas assez de force, encore !", "id": "KEKUATANNYA KURANG, LAGI!", "pt": "FOR\u00c7A INSUFICIENTE, DE NOVO!", "text": "NOT STRONG ENOUGH, AGAIN!", "tr": "Yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011fil, tekrar!"}, {"bbox": ["486", "2", "890", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/39.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "798", "271", "900"], "fr": "Encore !", "id": "LAGI!", "pt": "DE NOVO!", "text": "AGAIN!", "tr": "Tekrar!"}, {"bbox": ["482", "278", "717", "434"], "fr": "[SFX] Haaa !!", "id": "[SFX] HAA!!", "pt": "[SFX] HAA!!", "text": "[SFX] HA!!", "tr": "[SFX] Haa!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/40.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "209", "372", "333"], "fr": "Bien, quel bon entra\u00eenement !", "id": "BAGUS, LATIHAN YANG BAGUS!", "pt": "BOM, \u00d3TIMO TREINO!", "text": "GOOD, WELL PRACTICED!", "tr": "G\u00fczel, iyi antrenman yapt\u0131n!"}, {"bbox": ["411", "743", "598", "860"], "fr": "Grand Tuteur Zhao.", "id": "GURU BESAR ZHAO.", "pt": "GRANDE TUTOR ZHAO.", "text": "GRAND TUTOR ZHAO.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat Zhao."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/41.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "190", "261", "344"], "fr": "En seulement cinq ans, avoir instruit la Garde Jinwu avec une telle bravoure...", "id": "HANYA DALAM LIMA TAHUN BISA MELATIH PENGAWAL JINWU MENJADI SANGAT GAGAH BERANI...", "pt": "EM APENAS CINCO ANOS, VOC\u00ca TREINOU A GUARDA JINWU PARA SER T\u00c3O VALENTE...", "text": "TO TRAIN THE IMPERIAL GUARDS SO WELL IN JUST FIVE YEARS...", "tr": "Sadece be\u015f y\u0131lda Alt\u0131n Muhaf\u0131zlar\u0131 bu kadar yi\u011fit yeti\u015ftirebildin..."}, {"bbox": ["572", "1052", "788", "1209"], "fr": "Durant ces cinq ann\u00e9es, outre les arts martiaux, tu as lentement appris la retenue.", "id": "DALAM LIMA TAHUN INI, SELAIN ILMU BELA DIRI, KAU PERLAHAN BELAJAR MENGENDALIKAN DIRI.", "pt": "NESTES CINCO ANOS, AL\u00c9M DAS ARTES MARCIAIS, VOC\u00ca APRENDEU LENTAMENTE O AUTOCONTROLE.", "text": "IN THESE FIVE YEARS, BESIDES MARTIAL ARTS, YOU HAVE SLOWLY LEARNED RESTRAINT.", "tr": "Bu be\u015f y\u0131lda d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra kendini kontrol etmeyi de yava\u015f yava\u015f \u00f6\u011frendin."}, {"bbox": ["574", "365", "801", "501"], "fr": "Surpassant de loin les onze autres gardes de l\u0027arm\u00e9e imp\u00e9riale, et ce qui est plus pr\u00e9cieux encore...", "id": "JAUH MELAMPAUI SEBELAS GARDA KEKASIRAN LAINNYA, DAN YANG LEBIH BERHARGA ADALAH...", "pt": "SUPERANDO EM MUITO AS OUTRAS ONZE GUARDAS IMPERIAIS. MAIS PRECIOSO AINDA \u00c9 QUE...", "text": "FAR SURPASSING THE OTHER ELEVEN IMPERIAL GUARD DIVISIONS, WHAT\u0027S MORE VALUABLE IS...", "tr": "Di\u011fer on bir \u0130mparatorluk Muhaf\u0131z Birli\u011fi\u0027nden \u00e7ok daha \u00fcst\u00fcn ve daha da de\u011ferlisi..."}, {"bbox": ["627", "1254", "832", "1387"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en contenant son \u00e9clat que l\u0027on peut accomplir de grandes choses !", "id": "HANYA DENGAN MENYEMBUNYIKAN KETAJAMANMU KAU BISA MENCAPAI KEBESARAN!", "pt": "S\u00d3 COM A AST\u00daCIA CONTIDA SE PODE ALCAN\u00c7AR A GRANDEZA!", "text": "ONLY BY RESTRAINING YOUR EDGE CAN YOU ACHIEVE GREATNESS!", "tr": "Ancak keskinli\u011fini gizleyerek b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015far\u0131labilir!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/42.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "480", "294", "622"], "fr": "Alors, ce poste de Grand G\u00e9n\u00e9ral, est-ce que je peux...", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH AKU BISA MENJADI JENDERAL BESAR...", "pt": "ENT\u00c3O, ESSE POSTO DE GRANDE GENERAL, EU POSSO...?", "text": "THEN CAN I BE A GREAT GENERAL...", "tr": "O zaman bu B\u00fcy\u00fck General pozisyonunu alabilecek miyim..."}, {"bbox": ["89", "268", "316", "422"], "fr": "Ce pacte de cinq ans, je l\u0027ai rempli, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PERJANJIAN LIMA TAHUN INI, APAKAH BISA DIANGGAP SUDAH KUPENUHI?", "pt": "NOSSO ACORDO DE CINCO ANOS, EU CUMPRI, CERTO?", "text": "HAVE I FULFILLED THE FIVE-YEAR AGREEMENT?", "tr": "Bu be\u015f y\u0131ll\u0131k anla\u015fmay\u0131 yerine getirmi\u015f say\u0131l\u0131r m\u0131y\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/43.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "57", "552", "234"], "fr": "\u00c9coute, en ces cinq ann\u00e9es, le monde a beaucoup chang\u00e9. Ce n\u0027est plus une \u00e8re de prosp\u00e9rit\u00e9 ; les troubles internes et externes sont constants.", "id": "DENGAR, DALAM LIMA TAHUN INI DUNIA TELAH BANYAK BERUBAH, SEKARANG BUKAN LAGI ZAMAN KEEMASAN, MASALAH INTERNAL DAN ANCAMAN EKSTERNAL TERUS BERDATANGAN.", "pt": "ESCUTE, O MUNDO MUDOU MUITO NESTES CINCO ANOS. N\u00c3O ESTAMOS MAIS EM UMA ERA PR\u00d3SPERA; H\u00c1 PROBLEMAS INTERNOS E AMEA\u00c7AS EXTERNAS CONSTANTES.", "text": "LISTEN, THE WORLD HAS CHANGED MUCH IN THESE FIVE YEARS. IT\u0027S NO LONGER A TIME OF PEACE. WE FACE TROUBLES BOTH WITHIN AND WITHOUT.", "tr": "Dinle, bu be\u015f y\u0131lda d\u00fcnya \u00e7ok de\u011fi\u015fti, art\u0131k parlak bir \u00e7a\u011fda de\u011filiz, i\u00e7 ve d\u0131\u015f sorunlar bitmiyor."}, {"bbox": ["169", "285", "422", "456"], "fr": "Sa Majest\u00e9 a commenc\u00e9 \u00e0 se concentrer sur les affaires militaires et \u00e0 renforcer l\u0027arm\u00e9e. Demain, Sa Majest\u00e9 organisera une s\u00e9lection de commandants militaires...", "id": "YANG MULIA KAISAR MULAI FOKUS PADA URUSAN MILITER DAN MEMPERLUAS KEKUATAN MILITER. BESOK, YANG MULIA AKAN MENGADAKAN SELEKSI PERWIRA MILITER...", "pt": "SUA MAJESTADE COME\u00c7OU A SE CONCENTRAR EM ASSUNTOS MILITARES E EXPANDIR AS FOR\u00c7AS ARMADAS. AMANH\u00c3, SUA MAJESTADE REALIZAR\u00c1 UMA SELE\u00c7\u00c3O DE OFICIAIS MILITARES...", "text": "HIS MAJESTY HAS BEGUN TO EMPHASIZE MILITARY AFFAIRS AND EXPAND THE ARMY. TOMORROW, HIS MAJESTY WILL HOLD A MILITARY SELECTION...", "tr": "Majesteleri askeri i\u015flere \u00f6nem vermeye ve orduyu g\u00fc\u00e7lendirmeye ba\u015flad\u0131. Yar\u0131n Majesteleri askeri komutan se\u00e7imi yapacak..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/44.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "83", "349", "239"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 recommand\u00e9 pour la s\u00e9lection. Tant que tu parviens \u00e0 te classer premier...", "id": "AKU SUDAH MEREKOMENDASIKANMU UNTUK SELEKSI INI, ASALKAN KAU BISA MENJADI YANG TERBAIK...", "pt": "EU J\u00c1 O INDIQUEI PARA A SELE\u00c7\u00c3O. CONTANTO QUE VOC\u00ca SE DESTAQUE...", "text": "I HAVE ALREADY RECOMMENDED YOU. AS LONG AS YOU CAN COME OUT ON TOP...", "tr": "Seni se\u00e7ilmen i\u00e7in aday g\u00f6sterdim, e\u011fer birinci olabilirsen..."}, {"bbox": ["387", "526", "569", "648"], "fr": "Bien, regardez-moi faire !", "id": "BAIK, LIHAT SAJA AKU!", "pt": "CERTO, DEIXE COMIGO!", "text": "ALRIGHT, LEAVE IT TO ME!", "tr": "Tamam, bana b\u0131rak!"}, {"bbox": ["258", "268", "472", "411"], "fr": "...tu pourras monter sur l\u0027estrade et \u00eatre nomm\u00e9 g\u00e9n\u00e9ral !", "id": "MAKA KAU AKAN BISA NAIK KE ALTAR DAN DIANGKAT MENJADI JENDERAL!", "pt": "...PODER\u00c1 SUBIR AO PALCO E SER NOMEADO GENERAL!", "text": "YOU WILL BE APPOINTED AS A GENERAL!", "tr": "O zaman general olarak atanacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["483", "1071", "899", "1193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/45.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "77", "596", "285"], "fr": "Hum, demain, j\u0027attendrai de voir avec impatience.", "id": "HMM, BESOK AKU AKAN MENANTIKANNYA.", "pt": "HMM, AMANH\u00c3 ESTAREI OBSERVANDO COM EXPECTATIVA.", "text": "MM, I\u0027LL WAIT AND SEE TOMORROW.", "tr": "Hmm, yar\u0131n\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyor olaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/47.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "587", "568", "716"], "fr": "J\u0027ai endur\u00e9...", "id": "AKU TELAH MENAHAN DIRI SELAMA INI...", "pt": "EU TENHO ME CONTIDO...", "text": "I\u0027VE BEEN ENDURING...", "tr": "Hep sabrediyordum..."}, {"bbox": ["290", "5", "791", "127"], "fr": "...pour devenir Grand G\u00e9n\u00e9ral...", "id": "...DEMI MENJADI JENDERAL BESAR...", "pt": "PARA ME TORNAR UM GRANDE GENERAL...", "text": "... ALL FOR BECOMING A GREAT GENERAL...", "tr": "B\u00fcy\u00fck General olmak i\u00e7in..."}, {"bbox": ["222", "5", "792", "128"], "fr": "...pour devenir Grand G\u00e9n\u00e9ral...", "id": "...DEMI MENJADI JENDERAL BESAR...", "pt": "PARA ME TORNAR UM GRANDE GENERAL...", "text": "... ALL FOR BECOMING A GREAT GENERAL...", "tr": "B\u00fcy\u00fck General olmak i\u00e7in..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/49.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "349", "733", "519"], "fr": "r\u00e9primant mes propres impulsions.", "id": "MENEKAN IMPULS DIRIKU.", "pt": "REPRIMINDO MEUS IMPULSOS.", "text": "SUPPRESSING MY IMPULSES...", "tr": "D\u00fcrt\u00fclerimi bast\u0131r\u0131yordum."}, {"bbox": ["331", "903", "602", "1040"], "fr": "Parce que...", "id": "KARENA...", "pt": "PORQUE...", "text": "BECAUSE...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/53.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "134", "388", "262"], "fr": "Lu Weixiong s\u0027est class\u00e9 premier dans toutes les \u00e9preuves...", "id": "LU WEIXIONG MENJADI YANG TERBAIK DI SEMUA UJIAN...", "pt": "LU WEIXIONG SE DESTACA EM TODAS AS COMPETI\u00c7\u00d5ES...", "text": "LYU WEIXIONG CAME OUT ON TOP IN ALL COMPETITIONS...", "tr": "Lu Weixiong t\u00fcm m\u00fcsabakalarda birinci oldu..."}, {"bbox": ["430", "582", "618", "698"], "fr": "Nomm\u00e9 Grand G\u00e9n\u00e9ral de la Garde Jinwu !", "id": "DIANGKAT SEBAGAI JENDERAL BESAR PENGAWAL JINWU!", "pt": "NOMEADO GRANDE GENERAL DA GUARDA JINWU!", "text": "APPOINTED AS GENERAL OF THE IMPERIAL GUARDS!", "tr": "Alt\u0131n Muhaf\u0131zlar B\u00fcy\u00fck Generali olarak atand\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/54.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "370", "598", "554"], "fr": "Haha... Enfin obtenu... J\u0027ai enfin...", "id": "HAHA... AKHIRNYA MENDAPATKANNYA... AKU AKHIRNYA...", "pt": "HAHA... FINALMENTE CONSEGUI... EU FINALMENTE...", "text": "HAHA... I\u0027VE FINALLY ACHIEVED IT... I FINALLY...", "tr": "Haha... Sonunda ba\u015fard\u0131m... Sonunda..."}, {"bbox": ["88", "370", "599", "554"], "fr": "Hahaha... Enfin obtenu... J\u0027ai enf-", "id": "HAHAHA... AKHIRNYA MENDAPATKANNYA... AKU AKHIR...", "pt": "HAHAHA... FINALMENTE CONSEGUI... EU FINAL...", "text": "HAHAHA... I\u0027VE FINALLY ACHIEVED IT... I FINALLY...", "tr": "Hahaha... Sonunda ba\u015fard\u0131m... Sonun..."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/56.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "468", "692", "626"], "fr": "R\u00e9alis\u00e9 !", "id": "TERWUJUD!", "pt": "CONSEGUI!", "text": "ACHIEVED IT!", "tr": "Ger\u00e7ekle\u015fti!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/57.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "181", "715", "345"], "fr": "Hahahahahaha !!", "id": "HAHAHAHAHAHA!!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA!!", "text": "HAHAHAHAHA!!", "tr": "Hahahahahaha!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/58.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "138", "439", "360"], "fr": "Hahahahaha ! Quel bon vin !!", "id": "HAHAHAHAHA! ARAK YANG NIKMAT!!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA! QUE VINHO BOM!!", "text": "HAHAHAHA! GOOD WINE!!", "tr": "Hahahahaha! \u0130yi \u015farap!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/59.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "409", "878", "561"], "fr": "J\u0027ai endur\u00e9 pendant 3 ans ! Demain, je serai Grand G\u00e9n\u00e9ral, qui pourra encore me contr\u00f4ler !", "id": "AKU SUDAH MENAHAN DIRI SELAMA 3 TAHUN, BESOK AKU AKAN MENJADI JENDERAL BESAR, SIAPA LAGI YANG BISA MENGATURKU!", "pt": "EU ME CONTIVE POR 3 ANOS! AMANH\u00c3 SEREI GRANDE GENERAL, QUEM PODER\u00c1 ME CONTROLAR ENT\u00c3O?!", "text": "I\u0027VE ENDURED FOR THREE YEARS, TOMORROW I\u0027LL BE A GENERAL, WHO CAN CONTROL ME ANYMORE!", "tr": "3 y\u0131ld\u0131r sabrediyordum, yar\u0131n B\u00fcy\u00fck General olaca\u011f\u0131m, kim bana kar\u0131\u015fabilir ki!"}, {"bbox": ["216", "50", "419", "185"], "fr": "Instructeur Lu... non, Grand G\u00e9n\u00e9ral Lu, buvez un peu moins.", "id": "INSTRUKTUR LU... BUKAN, JENDERAL BESAR LU, MOHON MINUM LEBIH SEDIKIT.", "pt": "INSTRUTOR LU... N\u00c3O, GRANDE GENERAL LU, BEBA UM POUCO MENOS.", "text": "INSTRUCTOR LYU... NO, GENERAL LYU, DRINK LESS.", "tr": "E\u011fitmen Lu... hay\u0131r, B\u00fcy\u00fck General Lu, biraz daha az i\u00e7in."}, {"bbox": ["53", "192", "255", "327"], "fr": "Le Grand Tuteur Zhao craint justement que vous ne g\u00e2chiez les choses en buvant...", "id": "GURU BESAR ZHAO KHAWATIR KAU AKAN MENGACAUKAN URUSAN KARENA MINUM...", "pt": "O GRANDE TUTOR ZHAO TEME QUE VOC\u00ca BEBA E COMETA ALGUM ERRO...", "text": "GRAND TUTOR ZHAO IS AFRAID YOU\u0027LL MAKE MISTAKES FROM DRINKING...", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat Zhao i\u00e7ki y\u00fcz\u00fcnden i\u015fleri bat\u0131rmandan korkuyor..."}, {"bbox": ["270", "753", "497", "924"], "fr": "M\u00eame ainsi, il faut boire moins. Les vivres sont rares actuellement, et le vin se fera aussi de plus en plus rare...", "id": "MESKI BEGITU, TETAP HARUS MINUM LEBIH SEDIKIT. SEKARANG PERSEDIAAN MAKANAN LANGKA, ARAK JUGA AKAN SEMAKIN SEDIKIT...", "pt": "MESMO ASSIM, BEBA MENOS. OS ALIMENTOS EST\u00c3O ESCASSOS AGORA, E O VINHO TAMB\u00c9M FICAR\u00c1 CADA VEZ MAIS RARO...", "text": "YOU STILL NEED TO DRINK LESS. GRAIN IS SCARCE NOW, AND WINE WILL BECOME INCREASINGLY RARE...", "tr": "Yine de az i\u00e7melisin, \u015fu an erzak k\u0131tl\u0131\u011f\u0131 var, \u015farap da giderek azalacak..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/60.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "189", "304", "362"], "fr": "Hmph, \u00e0 l\u0027avenir, en tant que Grand G\u00e9n\u00e9ral, manquerai-je d\u0027argent et de provisions ?", "id": "HMPH, NANTI SETELAH AKU MENJADI JENDERAL BESAR, APAKAH MEREKA BERANI MENGURANGI UANG DAN PERSEDIAANKU?", "pt": "HMPH, NO FUTURO, COMO GRANDE GENERAL, AINDA V\u00c3O ME NEGAR DINHEIRO E SUPRIMENTOS?", "text": "HMPH, AS A GENERAL, WILL I LACK MONEY OR PROVISIONS?", "tr": "Hmph, gelecekte B\u00fcy\u00fck General olarak param ve erza\u011f\u0131m eksik mi kalacak?"}, {"bbox": ["151", "405", "353", "565"], "fr": "Mon poing est le premier \u00e0 ne pas \u00eatre d\u0027accord !", "id": "TINJUKU YANG PERTAMA TIDAK AKAN SETUJU!", "pt": "MEU PUNHO SER\u00c1 O PRIMEIRO A DISCORDAR!", "text": "MY FISTS SAY OTHERWISE!", "tr": "Yumruklar\u0131m ilk itiraz eden olacak!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/61.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "318", "788", "472"], "fr": "Sous l\u0027effet de l\u0027alcool, il y a des choses que j\u0027aimerais dire, mais je sens que je ne devrais pas...", "id": "KARENA PENGARUH ALKOHOL, ADA BEBERAPA HAL YANG INGIN KUKATAKAN TAPI RASANYA TIDAK SEHARUSNYA DIKATAKAN...", "pt": "COM A CORAGEM DO VINHO, H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE QUERO DIZER, MAS SINTO QUE N\u00c3O DEVERIA...", "text": "I HAVE SOME THINGS I WANT TO SAY WHILE I\u0027M DRUNK, BUT I FEEL LIKE I SHOULDN\u0027T...", "tr": "Sarho\u015flu\u011fun verdi\u011fi cesaretle s\u00f6ylemek istedi\u011fim ama s\u00f6ylememem gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm baz\u0131 \u015feyler var..."}, {"bbox": ["437", "80", "713", "273"], "fr": "Hum... Grand G\u00e9n\u00e9ral Lu, nous nous connaissons depuis cinq ans. Vu notre amiti\u00e9, je peux bien vous appeler Fr\u00e8re Lu.", "id": "EHEM... JENDERAL BESAR LU, KITA SUDAH KENAL SELAMA LIMA TAHUN. BERDASARKAN PERSAHABATAN KITA, AKU BISA MEMANGGILMU ADIK LU.", "pt": "AHEM... GRANDE GENERAL LU, N\u00d3S NOS CONHECEMOS H\u00c1 CINCO ANOS. COM BASE EM NOSSA AMIZADE, POSSO CHAM\u00c1-LO DE IRM\u00c3O LU.", "text": "COUGH... GENERAL LYU, WE\u0027VE KNOWN EACH OTHER FOR FIVE YEARS, CONSIDERING OUR RELATIONSHIP, I CAN CALL YOU BROTHER LYU.", "tr": "H\u00f6hm... B\u00fcy\u00fck General Lu, be\u015f y\u0131ld\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yoruz, dostlu\u011fumuza binaen sana Karde\u015f Lu diyebilirim."}, {"bbox": ["141", "631", "389", "810"], "fr": "Si vous avez quelque chose \u00e0 dire, dites-le ! Je d\u00e9teste ceux qui tournent autour du pot !", "id": "KALAU ADA YANG MAU DIKATAKAN, KATAKAN SAJA! AKU PALING BENCI ORANG YANG BERTELE-TELE!", "pt": "SE TEM ALGO A DIZER, DIGA! ODEIO QUEM ENROLA!", "text": "JUST SAY IT! I HATE BEATING AROUND THE BUSH!", "tr": "Ne diyeceksen de! M\u0131zm\u0131zlanmandan nefret ediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/62.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "228", "765", "384"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, ignorez-vous vraiment que Sa Majest\u00e9 et le Grand Tuteur, en ce moment...", "id": "ADIK LU, APAKAH KAU BENAR-BENAR TIDAK TAHU MAKSUD YANG MULIA KAISAR DAN GURU BESAR SAAT INI...", "pt": "IRM\u00c3O LU, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SABE POR QUE SUA MAJESTADE E O GRANDE TUTOR, NESTE MOMENTO...", "text": "BROTHER LYU, DO YOU REALLY NOT KNOW WHY HIS MAJESTY AND THE GRAND TUTOR...", "tr": "Karde\u015f Lu, Majestelerinin ve B\u00fcy\u00fck \u00dcstat\u0027\u0131n bu zamanda..."}, {"bbox": ["610", "434", "816", "591"], "fr": "...leur intention en vous nommant Grand G\u00e9n\u00e9ral ?", "id": "...DENGAN MENGANGKATMU SEBAGAI JENDERAL BESAR?", "pt": "...T\u00caM A INTEN\u00c7\u00c3O DE NOME\u00c1-LO GRANDE GENERAL?", "text": "APPOINTED YOU AS A GENERAL AT THIS TIME?", "tr": "...seni B\u00fcy\u00fck General olarak atamalar\u0131n\u0131n ard\u0131ndaki niyeti ger\u00e7ekten bilmiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/63.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1369", "756", "1520"], "fr": "J\u0027ai obtenu des archives le concernant du Pavillon de la Secte Secr\u00e8te.", "id": "AKU MENDAPATKAN CATATAN TENTANG DIRINYA DARI PAVILIUN ARSIP RAHASIA.", "pt": "CONSEGUI OS REGISTROS SOBRE ELE DO PAVILH\u00c3O SECRETO.", "text": "I GOT HIS RECORDS FROM THE SECRET ARCHIVES.", "tr": "Gizli Ar\u015fivler K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden onunla ilgili kay\u0131tlar\u0131 getirdim."}, {"bbox": ["380", "566", "576", "711"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, connaissez-vous le sort final du G\u00e9n\u00e9ral Du ?", "id": "ADIK LU, APAKAH KAU TAHU AKHIR NASIB JENDERAL DU?", "pt": "IRM\u00c3O LU, VOC\u00ca CONHECE O DESTINO FINAL DO GENERAL DU?", "text": "BROTHER LYU, DO YOU KNOW THE FINAL OUTCOME OF GENERAL DU?", "tr": "Karde\u015f Lu, General Du\u0027nun sonunun ne oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["437", "87", "639", "221"], "fr": "...Que voulez-vous dire ?", "id": "..APA MAKSUDMU?", "pt": "..O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "... WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "..Ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/64.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "132", "725", "295"], "fr": "Les faits m\u00e9connus qui ont suivi y sont consign\u00e9s.", "id": "KISAH YANG TIDAK DIKETAHUI ORANG BANYAK TERTULIS DI DALAMNYA.", "pt": "A HIST\u00d3RIA DESCONHECIDA QUE SE SEGUIU EST\u00c1 ESCRITA A\u00cd.", "text": "THE UNKNOWN PART OF THE STORY IS WRITTEN INSIDE.", "tr": "Sonras\u0131ndaki bilinmeyen olaylar burada yaz\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["193", "800", "397", "889"], "fr": "Je ne veux pas lire, dites-le-moi simplement.", "id": "AKU TIDAK MAU MELIHATNYA, KAU KATAKAN SAJA.", "pt": "N\u00c3O QUERO LER, APENAS ME DIGA.", "text": "I DON\u0027T WANT TO READ, JUST TELL ME.", "tr": "Okumak istemiyorum, sen anlat yeter."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/65.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "82", "790", "267"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, apr\u00e8s que le G\u00e9n\u00e9ral Du eut aid\u00e9 l\u0027Empereur Gaozu de Cheng \u00e0 fonder la Grande Dynastie Cheng, il fut dit qu\u0027il avait quitt\u00e9 l\u0027arm\u00e9e pour retourner \u00e0 la vie civile...", "id": "DULU, SETELAH JENDERAL DU MEMBANTU KAISAR GAOZU DARI CHENG MENDIRIKAN DINASTI CHENG BESAR, DIKATAKAN BAHWA DIA PENSIUN DARI MILITER DAN KEMBALI KE DESA...", "pt": "NAQUELE ANO, DEPOIS QUE O GENERAL DU AJUDOU O IMPERADOR GAOZU DE CHENG A FUNDAR A DINASTIA DA GRANDE CHENG, DIZEM QUE ELE DEIXOU AS ARMAS E VOLTOU PARA CASA...", "text": "AFTER GENERAL DU HELPED EMPEROR CHENG FOUND THE GREAT CHENG DYNASTY, HE SAID HE WOULD RETIRE...", "tr": "O zamanlar General Du, Cheng Y\u00fcce Atas\u0131\u0027na B\u00fcy\u00fck Cheng Hanedan\u0131\u0027n\u0131 kurmas\u0131nda yard\u0131m ettikten sonra z\u0131rh\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p k\u00f6y\u00fcne d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fc s\u00f6ylenir..."}, {"bbox": ["181", "543", "415", "705"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, l\u0027Empereur Gaozu de Cheng craignait que ses hauts faits n\u0027\u00e9clipsent le souverain, et il lui retira son commandement militaire \"autour d\u0027une coupe de vin\".", "id": "SEBENARNYA, KAISAR GAOZU DARI CHENG IRI DENGAN JASANYA YANG TERLALU BESAR DAN MENGANCAM KEDUDUKANNYA, SEHINGGA IA MELUCUTI KEKUASAAN MILITER JENDERAL DU DENGAN CARA HALUS.", "pt": "NA VERDADE, O IMPERADOR GAOZU DE CHENG TEMIA QUE SEUS M\u00c9RITOS OFUSCASSEM O TRONO, E TIROU SEU PODER MILITAR COM UMA TA\u00c7A DE VINHO.", "text": "IN REALITY, EMPEROR CHENG FEARED HIS POWER, AND TOOK AWAY HIS MILITARY COMMAND WITH A CUP OF WINE.", "tr": "Asl\u0131nda Cheng Y\u00fcce Atas\u0131, onun ba\u015far\u0131lar\u0131n\u0131n kendi otoritesini g\u00f6lgelemesinden korktu\u011fu i\u00e7in bir kadeh \u015farapla askeri yetkisini elinden ald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/66.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "250", "555", "391"], "fr": "S\u0027il avait pu finir ses jours paisiblement chez lui, cela aurait \u00e9t\u00e9 une chance.", "id": "JIKA SAJA DIA BISA MENIKMATI MASA TUANYA DENGAN TENANG DI RUMAH, ITU SUDAH MERUPAKAN KEBERUNTUNGAN.", "pt": "SE ELE PUDESSE TER VIVIDO SEUS ANOS EM PAZ EM CASA, J\u00c1 SERIA UMA SORTE.", "text": "IT WOULD HAVE BEEN FORTUNATE IF HE COULD HAVE LIVED A PEACEFUL LIFE AT HOME.", "tr": "E\u011fer evinde huzur i\u00e7inde ya\u015flanabilseydi, bu da bir l\u00fctuf say\u0131l\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["226", "96", "422", "236"], "fr": "Mais compar\u00e9 \u00e0 ce qui s\u0027est pass\u00e9 ensuite...", "id": "TAPI DIBANDINGKAN DENGAN APA YANG TERJADI SELANJUTNYA...", "pt": "MAS COMPARADO AO QUE ACONTECEU DEPOIS...", "text": "BUT COMPARED TO WHAT HAPPENED AFTER...", "tr": "Ancak sonradan olanlarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["462", "574", "632", "680"], "fr": "...Ce qui s\u0027est pass\u00e9 ensuite ?", "id": "..APA YANG TERJADI SELANJUTNYA?", "pt": "..O QUE ACONTECEU DEPOIS?", "text": "... WHAT HAPPENED AFTER?", "tr": "..Sonradan olanlar m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/67.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/68.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "2341", "652", "2531"], "fr": "L\u0027intention de l\u0027Empereur Gaozu de Cheng \u00e9tait donc de sacrifier le G\u00e9n\u00e9ral Du, afin de cr\u00e9er la fausse impression que le g\u00e9n\u00e9ral avait assassin\u00e9 le prince h\u00e9ritier.", "id": "JADI, MAKSUD KAISAR GAOZU DARI CHENG ADALAH MENGORBANKAN JENDERAL DU, MENCIPTAKAN KESAN PALSU BAHWA JENDERAL TELAH MEMBUNUH PANGERAN.", "pt": "ENT\u00c3O, A INTEN\u00c7\u00c3O DO IMPERADOR GAOZU DE CHENG ERA SACRIFICAR O GENERAL DU, CRIANDO A FALSA IMPRESS\u00c3O DE QUE O GENERAL ASSASSINOU O PR\u00cdNCIPE IMPERIAL.", "text": "SO EMPEROR CHENG\u0027S INTENTION WAS TO SACRIFICE GENERAL DU AND MAKE IT LOOK LIKE THE GENERAL KILLED THE PRINCE.", "tr": "Yani Cheng Y\u00fcce Atas\u0131\u0027n\u0131n niyeti General Du\u0027yu feda edip, generalin veliaht prensi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc gibi sahte bir izlenim yaratmakt\u0131."}, {"bbox": ["87", "1072", "291", "1222"], "fr": "Ah ?! N\u0027\u00e9tait-ce pas pour avoir r\u00e9prim\u00e9 une r\u00e9bellion ?", "id": "APA?! BUKANNYA ITU KARENA MEMADAMKAN PEMBERONTAKAN?", "pt": "AH?! N\u00c3O FOI POR CAUSA DA SUPRESS\u00c3O DA REBELI\u00c3O?", "text": "AH?! WASN\u0027T IT BECAUSE HE SUPPRESSED THE REBELLION?", "tr": "Ha?! Bu isyan\u0131 bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["535", "2150", "786", "2317"], "fr": "Une r\u00e9bellion au sein de la famille imp\u00e9riale est une affaire d\u00e9shonorante, surtout au d\u00e9but d\u0027une dynastie.", "id": "PEMBERONTAKAN INTERNAL KELUARGA KERAJAAN ADALAH HAL YANG MEMALUKAN, TERUTAMA DI AWAL BERDIRINYA NEGARA.", "pt": "UMA REBELI\u00c3O DENTRO DA FAM\u00cdLIA IMPERIAL N\u00c3O \u00c9 ALGO HONROSO, ESPECIALMENTE NO IN\u00cdCIO DA FUNDA\u00c7\u00c3O DO REINO.", "text": "A REBELLION WITHIN THE ROYAL FAMILY ISN\u0027T GLORIOUS, ESPECIALLY AT THE BEGINNING OF A DYNASTY.", "tr": "Kraliyet ailesi i\u00e7indeki bir isyan pek de \u015ferefli bir durum de\u011fil, \u00f6zellikle de hanedan\u0131n kurulu\u015funun ilk zamanlar\u0131nda."}, {"bbox": ["522", "803", "751", "972"], "fr": "Mais pour le crime d\u0027assassinat du prince h\u00e9ritier, il fut ex\u00e9cut\u00e9 par la m\u00e9thode du lingchi (mort des mille coupures).", "id": "TAPI KARENA DIANGGAP BERSALAH TELAH MEMBUNUH PANGERAN, DIA DIHUKUM MATI DENGAN CARA LINGCHI (IRIS PERLAHAN).", "pt": "MAS PELO CRIME DE ASSASSINAR O PR\u00cdNCIPE IMPERIAL, ELE FOI EXECUTADO POR LINGCHI (MORTE POR MIL CORTES).", "text": "BUT HE WAS EXECUTED BY SLOW SLICING FOR THE CRIME OF KILLING THE PRINCE.", "tr": "Ancak veliaht prensi \u00f6ld\u00fcrme su\u00e7undan dolay\u0131 i\u015fkenceyle (Lingchi) idam edildi."}, {"bbox": ["317", "58", "545", "225"], "fr": "Digne du G\u00e9n\u00e9ral Du ! Comment appelait-on cela d\u00e9j\u00e0, \"l\u0027\u00e9p\u00e9e ne vieillit pas\" ?", "id": "PANTASLAH JENDERAL DU! APA ITU ISTILAHNYA... \u0027PEDANG BERHARGA TIDAK MENUA\u0027, KAN?", "pt": "DIGNO DO GENERAL DU! COMO SE CHAMA AQUILO... \u0027ESPADA DE VALOR N\u00c3O ENVELHECE\u0027?", "text": "AS EXPECTED OF GENERAL DU! WHAT WAS THAT SAYING ABOUT AN OLD DOG AND NEW TRICKS?", "tr": "General Du\u0027ya yak\u0131\u015f\u0131r! Neydi o, k\u0131l\u0131c\u0131 k\u00f6relmeyen miydi neydi?"}, {"bbox": ["620", "1449", "835", "1616"], "fr": "C\u0027est pourquoi vous, les pratiquants d\u0027arts martiaux, pensez de mani\u00e8re trop simpliste...", "id": "MAKA DARI ITU, KALIAN PARA PRAKTISI BELA DIRI BERPIKIR TERLALU SEDERHANA...", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE VOC\u00caS, PRATICANTES DE ARTES MARCIAIS, PENSAM DE FORMA MUITO SIMPLES...", "text": "SO YOU MARTIAL ARTISTS THINK TOO SIMPLY...", "tr": "Bu y\u00fczden siz d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u00e7\u0131lar\u0131 her \u015feyi \u00e7ok basit d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz..."}, {"bbox": ["605", "625", "812", "764"], "fr": "Cette fois, bien que le G\u00e9n\u00e9ral Du ait contribu\u00e9 \u00e0 r\u00e9primer les troubles...", "id": "MESKIPUN KALI INI JENDERAL DU BERJASA DALAM MEMADAMKAN PEMBERONTAKAN...", "pt": "DESTA VEZ, EMBORA O GENERAL DU TENHA TIDO M\u00c9RITO EM SUFOCAR A REBELI\u00c3O...", "text": "THIS TIME, ALTHOUGH GENERAL DU WAS SUCCESSFUL IN SUPPRESSING THE REBELLION...", "tr": "Bu kez General Du isyan\u0131 bast\u0131rmada ba\u015far\u0131l\u0131 olsa da..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/69.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "559", "693", "747"], "fr": "De nombreux princes sont maintenant agit\u00e9s et pr\u00eats \u00e0 agir, et Sa Majest\u00e9 ainsi que le Grand Tuteur vous ont choisi...", "id": "BANYAK PANGERAN SEKARANG MULAI GELISAH DAN SIAP BERTINDAK, DAN YANG MULIA KAISAR SERTA GURU BESAR MEMILIHMU...", "pt": "MUITOS PR\u00cdNCIPES IMPERIAIS EST\u00c3O AGORA ANSIOSOS PARA AGIR, E SUA MAJESTADE E O GRANDE TUTOR ESCOLHERAM VOC\u00ca...", "text": "MANY PRINCES ARE NOW RESTLESS AND EAGER TO MAKE A MOVE, AND HIS MAJESTY AND THE GRAND TUTOR CHOSE YOU...", "tr": "Bir\u00e7ok prens \u015fu anda huzursuzluk \u00e7\u0131karmaya haz\u0131r ve Majesteleri ile B\u00fcy\u00fck \u00dcstat seni se\u00e7ti..."}, {"bbox": ["550", "330", "816", "512"], "fr": "Savez-vous que la situation \u00e0 la cour est encore pire aujourd\u0027hui qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "APAKAH KAU TAHU, SITUASI DI ISTANA KEKASIRAN SEKARANG BAHKAN LEBIH BURUK DARI MASA ITU.", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL NA CORTE \u00c9 AINDA PIOR DO QUE NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW THAT THE SITUATION IN THE IMPERIAL COURT IS EVEN WORSE NOW THAN IT WAS BACK THEN?", "tr": "Biliyor musun, saraydaki durum o zamankinden bile daha k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["297", "1078", "583", "1274"], "fr": "...c\u0027est pour que vous r\u00e9primiez le chaos \u00e0 la cour, tout comme le G\u00e9n\u00e9ral Du...", "id": "YAITU AGAR KAU, SEPERTI JENDERAL DU, MEMADAMKAN KEKACAUAN DI PEMERINTAHAN...", "pt": "\u00c9 PARA FAZER VOC\u00ca, ASSIM COMO O GENERAL DU, ACABAR COM A DESORDEM NA CORTE...", "text": "IT\u0027S TO HAVE YOU QUELL THE COURT\u0027S TURMOIL, JUST LIKE GENERAL DU...", "tr": "Senden de General Du gibi saraydaki karga\u015fay\u0131 bast\u0131rman\u0131 istiyorlar..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/70.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "260", "400", "444"], "fr": "...et ensuite tout vous imputer et vous condamner \u00e0 mort.", "id": "DAN KEMUDIAN MELIMPAHKAN SEMUA KESALAHAN PADAMU, LALU MENGHUKUM MATI DIRIMU.", "pt": "E DEPOIS COLOCAR TODA A CULPA EM VOC\u00ca E CONDEN\u00c1-LO \u00c0 MORTE.", "text": "AND THEN PIN EVERYTHING ON YOU, SENTENCING YOU TO DEATH.", "tr": "Sonra da her \u015feyi senin \u00fczerine y\u0131k\u0131p seni idama mahkum edecekler."}, {"bbox": ["0", "1", "422", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/71.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/122/72.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua