This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "151", "231", "318"], "fr": "JE SUIS LIN DONG !", "id": "SAYA LIN DONG!", "pt": "EU SOU LIN DONG!", "text": "I am Lin Dong!", "tr": "Ben Lin Dong!"}, {"bbox": ["770", "1388", "889", "1507"], "fr": "LIN DONG ?", "id": "LIN DONG?", "pt": "LIN DONG?", "text": "Lin Dong?", "tr": "Lin Dong?"}, {"bbox": ["381", "1388", "519", "1507"], "fr": "LIN DONG ?", "id": "LIN DONG?", "pt": "LIN DONG?", "text": "Lin Dong?", "tr": "Lin Dong?"}, {"bbox": ["199", "1388", "308", "1517"], "fr": "LIN DONG ?", "id": "LIN DONG?", "pt": "LIN DONG?", "text": "Lin Dong?", "tr": "Lin Dong?"}, {"bbox": ["264", "10", "845", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["561", "2119", "618", "2187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "1385", "238", "1582"], "fr": "JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 VU ! ON DIT QU\u0027IL EST AU SOMMET DU ROYAUME DE LA CR\u00c9ATION DE FORME ! ET QU\u0027IL EST AUSSI UN MA\u00ceTRE DES SYMBOLES SPIRITUELS !", "id": "AKU PERNAH MELIHATNYA! KATANYA KEKUATANNYA SUDAH MENCAPAI TAHAP PENCIPTAAN SEMPURNA! DAN DIA JUGA SEORANG MASTER SIMBOL!", "pt": "EU J\u00c1 O VI! DIZEM QUE ELE EST\u00c1 NO N\u00cdVEL DA CRIA\u00c7\u00c3O PERFEITA! E TAMB\u00c9M \u00c9 UM MESTRE DOS S\u00cdMBOLOS ESPIRITUAIS!", "text": "I\u0027ve seen him! They say he\u0027s at the Initial Form Realm Completion Stage! And he\u0027s also a Talisman Master!", "tr": "Onu g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm! G\u00fcc\u00fcn\u00fcn Form Yaratma Alemi\u0027nin zirvesinde oldu\u011fu s\u00f6yleniyor! Ayn\u0131 zamanda bir Ruh T\u0131ls\u0131m\u0131 Ustas\u0131ym\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["16", "2183", "202", "2350"], "fr": "APR\u00c8S \u00c7A, J\u0027AI EU PEUR QUE TU SOIS GRAVEMENT BLESS\u00c9, ALORS JE T\u0027AI CHERCH\u00c9 PARTOUT,", "id": "SETELAH ITU, AKU MASIH KHAWATIR KAU TERLUKA PARAH, JADI AKU MENCARIMU KE MANA-MANA,", "pt": "DEPOIS DISSO, FIQUEI PREOCUPADA QUE VOC\u00ca ESTIVESSE MUITO FERIDO, E TE PROCUREI POR TODA PARTE,", "text": "After that, I was worried you were seriously injured, so I searched everywhere for you.", "tr": "Ondan sonra, \u00e7ok k\u00f6t\u00fc yaraland\u0131\u011f\u0131ndan endi\u015felenip seni her yerde aram\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["592", "276", "868", "478"], "fr": "LE NOUVEAU VENU LE PLUS EN VUE DU COMT\u00c9 DU GRAND D\u00c9SERT, LIN DONG !!", "id": "LIN DONG, PENDEKAR MUDA PALING MENONJOL DI KABUPATEN GREAT DESOLATE SAAT INI!!", "pt": "O NOVATO MAIS PROMISSOR DO CONDADO DA GRANDE DESOLA\u00c7\u00c3O, LIN DONG!!", "text": "The most prominent rising star in the Great Desolate County, Lin Dong!!", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00c7orak Vilayeti\u0027nin \u015fu an en \u00e7ok dikkat \u00e7eken \u00e7ayla\u011f\u0131, Lin Dong!!"}, {"bbox": ["246", "875", "429", "1093"], "fr": "QUOI ? CE GAMIN D\u0027\u00c0 PEINE DIX ANS, C\u0027EST LUI, LIN DONG ?!", "id": "APA? BOCAH BERUSIA BELASAN TAHUN INI TERNYATA LIN DONG ITU?!", "pt": "O QU\u00ca? ESSE GAROTO DE DEZ E POUCOS ANOS \u00c9 REALMENTE AQUELE LIN DONG?!", "text": "What? This young lad is actually that Lin Dong?!", "tr": "Ne? Bu on ya\u015flar\u0131ndaki velet ger\u00e7ekten de *o* Lin Dong mu?!"}, {"bbox": ["726", "2379", "892", "2519"], "fr": "JE SUIS SI CONTENT DE VOIR QUE TU VAS BIEN !", "id": "MELIHATMU BAIK-BAIK SAJA, AKU SANGAT SENANG!", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO VER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM!", "text": "I\u0027m so glad to see you\u0027re alright!", "tr": "\u0130yi oldu\u011funu g\u00f6rmek harika!"}, {"bbox": ["0", "3530", "234", "3663"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS VRAIMENT PAS \u00c0 CE QUE TU PROGRESSES AUTANT EN UN AN,", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA KAU BISA BERKEMBANG SEJAUH INI DALAM SETAHUN,", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca PUDESSE CRESCER TANTO EM APENAS UM ANO,", "text": "I never thought you could grow to this level in just a year.", "tr": "Bir y\u0131l i\u00e7inde bu kadar geli\u015fece\u011fini ger\u00e7ekten beklemiyordum,"}, {"bbox": ["251", "3009", "486", "3162"], "fr": "HMM, D\u0027APR\u00c8S MES SENS, \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE \u00c7A, JUSTE DANS L\u0027ESPACE SCELL\u00c9 DE L\u0027ANCIENNE ST\u00c8LE !", "id": "HMM, BERDASARKAN INDRAKU, SEHARUSNYA TIDAK SALAH, ITU ADA DI DALAM RUANG SEGEL PRASASTI KUNO!", "pt": "HUM, DE ACORDO COM MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O, N\u00c3O DEVE HAVER ERRO, EST\u00c1 NO ESPA\u00c7O SELADO DA ANTIGA ESTELA!", "text": "Yes, according to my senses, it shouldn\u0027t be wrong. It\u0027s within the Ancient Tablet\u0027s sealed space!", "tr": "Hmm, sezgilerime g\u00f6re do\u011fru olmal\u0131, tam da antik tabletin m\u00fch\u00fcrledi\u011fi bo\u015flukta!"}, {"bbox": ["10", "2951", "204", "3111"], "fr": "PETIT MARTRE, CETTE CHOSE EST VRAIMENT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE CETTE GRANDE ST\u00c8LE DU D\u00c9SERT ANCIEN ?", "id": "XIAO DIAO, APAKAH BENDA ITU BENAR-BENAR ADA DI DALAM PRASASTI KUNO GREAT DESOLATE INI?", "pt": "PEQUENO MARTA, AQUELA COISA EST\u00c1 REALMENTE DENTRO DESTA ANTIGA ESTELA DA GRANDE DESOLA\u00c7\u00c3O?", "text": "Xiao Marten, is that thing really inside the Great Desolate Ancient Tablet?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Sansar, o \u015fey ger\u00e7ekten de bu B\u00fcy\u00fck \u00c7orak Antik Tablet\u0027in i\u00e7inde mi?"}, {"bbox": ["134", "12", "281", "158"], "fr": "HEIN ? ON DIRAIT QUE VOUS ME CONNAISSEZ TOUS ?", "id": "EH? SEPERTINYA KALIAN SEMUA MENGENALKU?", "pt": "HEIN? PARECE QUE TODOS VOC\u00caS ME CONHECEM?", "text": "Huh? It seems you all know me?", "tr": "Ha? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hepiniz beni tan\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["26", "230", "242", "441"], "fr": "JE ME SOUVIENS MAINTENANT ! LE JEUNE HOMME DU NOM DE LIN DONT ON PARLE CES TEMPS-CI, C\u0027EST LIN DONG !", "id": "AKU INGAT! BOCAH MARGA LIN YANG BARU-BARU INI TERKENAL ITU, NAMANYA LIN DONG!", "pt": "LEMBREI! AQUELE GAROTO COM O SOBRENOME LIN, SE CHAMA LIN DONG!", "text": "I remember! That kid surnamed Lin recently is called Lin Dong!", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m! Son zamanlarda ad\u0131 ge\u00e7en Lin soyadl\u0131 velet, Lin Dong!"}, {"bbox": ["336", "2555", "488", "2678"], "fr": "LE PETIT S\u00c9DUCTEUR DONG DONG FRAPPE ENCORE !", "id": "PLAYBOY KECIL DONGDONG BERAKSI LAGI, YA!", "pt": "O PEQUENO DON JUAN LIN DONG ATACA NOVAMENTE!", "text": "Little Love Guru Lin Dong strikes again!", "tr": "\u00c7apk\u0131n K\u00fc\u00e7\u00fck Dongdong yine i\u015f ba\u015f\u0131nda!"}, {"bbox": ["461", "1633", "612", "1733"], "fr": "LIN DONG, C\u0027EST VRAIMENT TOI !", "id": "LIN DONG, BENARKAH ITU KAU!", "pt": "LIN DONG, \u00c9 VOC\u00ca MESMO!", "text": "Lin Dong, it really is you!", "tr": "Lin Dong, ger\u00e7ekten sensin!"}, {"bbox": ["751", "2001", "893", "2120"], "fr": "MMH, JE VAIS TR\u00c8S BIEN MAINTENANT, NON ?", "id": "MM, BUKANKAH AKU BAIK-BAIK SAJA SEKARANG?", "pt": "UHM, EU N\u00c3O ESTOU BEM AGORA?", "text": "Well, aren\u0027t I fine now?", "tr": "Hmm, \u015fu an gayet iyi de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["624", "2557", "814", "2705"], "fr": "AH ! JE... CE N\u0027EST PAS CE QUE JE VOULAIS DIRE !", "id": "YA! A-AKU TIDAK BERMAKSUD BEGITU!", "pt": "AH! EU, EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO!", "text": "Ah! T-That\u0027s not what I meant!", "tr": "Ah! Ben, ben onu demek istemedim!"}, {"bbox": ["639", "1644", "814", "1768"], "fr": "NOUS NOUS SOMMES QUITT\u00c9S AU MANOIR DE LA TOMBE IL Y A UN AN, TU VAS BIEN ?", "id": "SETELAH PERPISAHAN KITA DI MANSION MAKAM SETAHUN LALU, KAU BAIK-BAIK SAJA, KAN?", "pt": "DESDE QUE NOS SEPARAMOS NA MANS\u00c3O DO T\u00daMULO H\u00c1 UM ANO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "It\u0027s been a year since we parted at the tomb. Are you okay?", "tr": "Bir y\u0131l \u00f6nce mezar malikanesinde ayr\u0131ld\u0131ktan sonra, iyi misin?"}, {"bbox": ["303", "3530", "466", "3642"], "fr": "BIEN S\u00dbR !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO!", "text": "Of course!", "tr": "Elbette!"}, {"bbox": ["473", "3318", "714", "3427"], "fr": "POURQUOI DIS-TU DES CHOSES PAREILLES !", "id": "BAGAIMANA BISA KAU MENGATAKAN HAL SEPERTI ITU!", "pt": "COMO VOC\u00ca P\u00d4DE DIZER ALGO ASSIM!", "text": "How could I say such a thing?!", "tr": "Nas\u0131l olur da b\u00f6yle laflar edersin!"}, {"bbox": ["212", "1631", "345", "1731"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS !", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU!", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "Long time no see!", "tr": "Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli!"}, {"bbox": ["105", "1768", "322", "1902"], "fr": "CHUT ! SI JAMAIS IL SE SOUVIENT DE NOUS, ON AURA DES ENNUIS !", "id": "[SFX]SST! KALAU DIA BENAR-BENAR MENGINGAT KITA, KITA AKAN DALAM MASALAH!", "pt": "[SFX] SHHH! SE ELE REALMENTE SE LEMBRAR DE N\u00d3S, ESTAREMOS EM APUROS!", "text": "Shh! It\u0027ll be troublesome if he really remembers us!", "tr": "\u015e\u015ft! Bizi ger\u00e7ekten hat\u0131rlarsa ba\u015f\u0131m\u0131z belada demektir!"}, {"bbox": ["720", "3930", "875", "4071"], "fr": "JE DOIS ABSOLUMENT METTRE LA MAIN SUR LE SYMBOLE ANCESTRAL !", "id": "AKU PASTI AKAN MENDAPATKAN SIMBOL LELUHUR ITU!", "pt": "O S\u00cdMBOLO ANCESTRAL, EU DEFINITIVAMENTE O OBTEREI!", "text": "I must obtain the Ancestral Talisman!", "tr": "Atasal Sembol\u0027\u00fc kesinlikle alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["8", "1628", "176", "1745"], "fr": "TOI, RETIENS BIEN \u00c7A !", "id": "KAU... KAU INGAT SAJA INI!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca VAI SE LEMBRAR DE MIM!", "text": "Y-You just wait!", "tr": "Sen, sen g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["766", "38", "843", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["610", "2837", "714", "2929"], "fr": "TOI, ESP\u00c8CE DE...", "id": "DASAR KAU BOCAH...", "pt": "SEU MOLEQUE...", "text": "You brat...", "tr": "Seni velet..."}, {"bbox": ["213", "2667", "286", "2703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["690", "1394", "891", "1600"], "fr": "OH ? VOUS NE PARTEZ PAS, LES GARS ? VOUS VOULEZ RESTER POUR VOUS ENTRA\u00ceNER UN PEU ?", "id": "OHO? KALIAN BELUM PERGI JUGA, APA MAU TINGGAL UNTUK BERTARUNG?", "pt": "", "text": "Oh? You guys still here? Wanna stick around and practice?", "tr": "Oho? Siz daha gitmiyor musunuz, kal\u0131p biraz antrenman m\u0131 yapmak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["43", "2662", "132", "2693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "218", "252", "394"], "fr": "COMME PR\u00c9VU ! ILS NE POUVAIENT PAS MANQUER UN \u00c9V\u00c9NEMENT AUSSI IMPORTANT !", "id": "SUDAH KUDUGA! HAL SEBESAR INI TIDAK MUNGKIN TANPA MEREKA!", "pt": "COMO ESPERADO! ELES N\u00c3O PODERIAM FALTAR A UM EVENTO T\u00c3O GRANDE!", "text": "As expected! They wouldn\u0027t miss something this big!", "tr": "Beklendi\u011fi gibi! B\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir olay\u0131 ka\u00e7\u0131rmazlard\u0131!"}, {"bbox": ["26", "3464", "237", "3591"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, DEMOISELLE QINGZHU N\u0027A FAIT QU\u0027AGIR AU NOM DE LA FAMILLE HUANGPU,", "id": "NONA QINGZHU TERAKHIR KALI HANYA BERTINDAK MEWAKILI KELUARGA HUANGPU,", "pt": "A SENHORITA QINGZHU APENAS AGIU EM NOME DA FAM\u00cdLIA HUANGPU DA \u00daLTIMA VEZ,", "text": "Miss Qingzhu only acted on behalf of the Huangpu Family last time,", "tr": "Qingzhu Han\u0131m ge\u00e7en sefer sadece Huangpu ailesi ad\u0131na hareket etmi\u015fti,"}, {"bbox": ["612", "2810", "777", "2929"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027ELLE NE VEUT SIMPLEMENT PAS VOIR TA T\u00caTE D\u0027IDIOT. HEIN ?", "id": "MUNGKIN DIA TIDAK MAU MELIHAT WAJAH BODOHMU INI.", "pt": "TALVEZ ELA N\u00c3O QUISESSE VER ESSA SUA CARA DE BOBO.", "text": "Probably doesn\u0027t want to see your stupid face.", "tr": "Belki de senin bu sersem surat\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istemiyordur."}, {"bbox": ["645", "671", "863", "855"], "fr": "TSK ! DE QUEL DROIT VIENNENT-ILS CONVOITER LE TR\u00c9SOR DU COMT\u00c9 DU GRAND D\u00c9SERT ?", "id": "[SFX]CK! ATAS DASAR APA MEREKA DATANG UNTUK MENGINCAR HARTA KARUN KABUPATEN GREAT DESOLATE?", "pt": "TCH! COM QUE DIREITO ELES V\u00caM ATR\u00c1S DO TESOURO DO CONDADO DA GRANDE DESOLA\u00c7\u00c3O?", "text": "Tch! What right do they have to claim the Great Desolate County\u0027s treasures?", "tr": "Hmph! B\u00fcy\u00fck \u00c7orak Vilayeti\u0027nin hazinelerine g\u00f6z dikmeye ne haklar\u0131 var?"}, {"bbox": ["668", "3957", "890", "4093"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027EST \u00c0 NOUS, LA LIGN\u00c9E DIRECTE DU CLAN, DE NOUS EN CHARGER !", "id": "URUSAN KALI INI HARUS DITANGANI OLEH GARIS KETURUNAN UTAMA KLAN KITA!", "pt": "DESTA VEZ, ISSO DEVE SER FEITO PELA LINHAGEM DIRETA DO NOSSO CL\u00c3!", "text": "This matter must be handled by our direct descendants!", "tr": "Bu i\u015fi klan\u0131m\u0131z\u0131n ana soyu halletmeli!"}, {"bbox": ["575", "1321", "892", "1463"], "fr": "HMPH ! ALORS TE VOIL\u00c0 ENFIN ? LIN LANGTIAN !!", "id": "[SFX]HMPH! SUDAH KUDUGA KAU AKAN DATANG? LIN LANGTIAN!!", "pt": "HMPH! COMO ESPERADO, VOC\u00ca VEIO? LIN LANGTIAN!!", "text": "Hmph! So you\u0027ve finally come, Lin Langtian!!", "tr": "Hmph! Sonunda geldin ha, Lin Langtian!!"}, {"bbox": ["22", "2798", "210", "2911"], "fr": "POURQUOI N\u0027EST-CE PAS DEMOISELLE QINGZHU QUI EST VENUE ?", "id": "KENAPA BUKAN NONA QINGZHU YANG DATANG?", "pt": "POR QUE N\u00c3O FOI A SENHORITA QINGZHU QUE VEIO?", "text": "Why isn\u0027t it Miss Qingzhu?", "tr": "Neden Qingzhu Han\u0131m gelmedi?"}, {"bbox": ["5", "3014", "171", "3130"], "fr": "CLAN WANG, WANG YAN", "id": "KLAN WANG, WANG YAN", "pt": "CL\u00c3 WANG, WANG YAN", "text": "Wang Yan of the Wang Clan", "tr": "Wang Klan\u0131, Wang Yan"}, {"bbox": ["0", "0", "226", "146"], "fr": "LA LUTTE POUR LE SYMBOLE ANCESTRAL... ILS SONT ASSEZ QUALIFI\u00c9S.", "id": "UNTUK PEREBUTAN SIMBOL LELUHUR, DIA JUGA DIANGGAP LAYAK.", "pt": "", "text": "The Wang Clan is qualified to compete for the Ancestral Talisman.", "tr": "Atasal Sembol m\u00fccadelesi i\u00e7in o da yeterince nitelikli."}, {"bbox": ["295", "0", "518", "109"], "fr": "REGARDEZ ! LES MEMBRES DES QUATRE GRANDS CLANS SONT ARRIV\u00c9S !", "id": "LIHAT! ORANG-ORANG DARI EMPAT KLAN BESAR SUDAH DATANG!", "pt": "", "text": "Look! The Four Great Clans are here!", "tr": "Bak\u0131n! D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Klan\u0027dan insanlar geldi!"}, {"bbox": ["501", "3311", "667", "3427"], "fr": "CLAN HUANGPU, HUANGPU JING", "id": "KLAN HUANGPU, HUANGPU JING", "pt": "CL\u00c3 HUANGPU, HUANGPU JING", "text": "Huangpu Jing of the Huangpu Clan", "tr": "Huangpu Klan\u0131, Huangpu Jing"}, {"bbox": ["6", "3314", "173", "3430"], "fr": "CLAN TAI, TAI SHI", "id": "KLAN TAI, TAI SHI", "pt": "CL\u00c3 TAI, TAI SHI", "text": "Tai Shi of the Tai Clan", "tr": "Tai Klan\u0131, Tai Shi"}, {"bbox": ["2", "3956", "209", "4101"], "fr": "CLAN LIN", "id": "KLAN LIN", "pt": "", "text": "Lin Clan", "tr": "Lin Klan\u0131"}], "width": 900}, {"height": 65, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "16", "681", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["461", "18", "813", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua