This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "2694", "502", "2805"], "fr": "Laisse tomber, je d\u00e9teste ces intellos et leur charabia.", "id": "Sudahlah, aku paling benci kutu buku seperti ini yang bicaranya tidak jelas.", "pt": "ESQUECE, EU ODEIO ESSES NERDS QUE N\u00c3O FALAM COISA COM COISA.", "text": "FORGET IT, I HATE THESE BOOKWORMS WHO CAN\u0027T SPEAK PROPERLY.", "tr": "BO\u015e VER, B\u00d6YLE K\u0130TAP KURTLARINDAN NEFRET EDER\u0130M, D\u00dcZG\u00dcN KONU\u015eMAYI B\u0130LMEZLER."}, {"bbox": ["214", "2055", "333", "2197"], "fr": "Apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es \u00e0 escorter des marchandises, les missions pour escorter des personnes sont vraiment rares.", "id": "Sudah bertahun-tahun mengawal barang, tugas mengantar orang seperti ini memang jarang.", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS COMO GUARDA-COSTAS, MISS\u00d5ES DE ESCOLTAR PESSOAS S\u00c3O REALMENTE RARAS,", "text": "I\u0027VE BEEN ESCORTING CARAVANS FOR SO MANY YEARS, BUT I\u0027VE RARELY HAD A JOB LIKE THIS.", "tr": "BUNCA YILDIR E\u015eYA TA\u015eIDIK, \u0130NSAN TA\u015eIMA \u0130\u015e\u0130 PEK SIK \u00c7IKMAZ."}, {"bbox": ["115", "2490", "213", "2593"], "fr": "H\u00e9, on ne devrait pas l\u0027appeler pour qu\u0027il descende discuter un peu avec nous ?", "id": "Hei, mau panggil dia turun untuk mengobrol bersama?", "pt": "EI, QUER CHAM\u00c1-LO PARA DESCER E CONVERSARMOS UM POUCO?", "text": "HEY, SHOULD WE CALL HIM DOWN TO CHAT?", "tr": "HEY, A\u015eA\u011eIYA \u00c7A\u011eIRIP B\u0130RAZ SOHBET EDEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["555", "1856", "659", "1992"], "fr": "Apr\u00e8s cette mission d\u0027escorte, il va falloir se reposer quelques jours.", "id": "Setelah menyelesaikan pengawalan ini, harus istirahat beberapa hari.", "pt": "DEPOIS DE TERMINAR ESTA ESCOLTA, TEREI QUE DESCANSAR UNS BONS DIAS.", "text": "AFTER THIS DELIVERY, I NEED TO REST FOR A FEW DAYS.", "tr": "BU KONVOY \u0130\u015e\u0130 B\u0130TT\u0130KTEN SONRA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN D\u0130NLENMEM GEREKECEK."}, {"bbox": ["359", "2137", "447", "2232"], "fr": "Et en plus, c\u0027est un de ces bell\u00e2tres.", "id": "Lagipula dia juga cowok pesolek.", "pt": "E AINDA POR CIMA \u00c9 UM ROSTINHO BONITO.", "text": "AND HE\u0027S JUST A PRETTY BOY.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K B\u0130R DE C\u0130C\u0130 \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["447", "1726", "533", "1855"], "fr": "Merde, je suis crev\u00e9.", "id": "Sialan, capek sekali.", "pt": "PUTA MERDA, ESTOU MORTO DE CANSA\u00c7O.", "text": "DAMN, I\u0027M EXHAUSTED.", "tr": "KAHRETS\u0130N, YORGUNLUKTAN \u00d6LD\u00dcM."}, {"bbox": ["119", "982", "657", "1126"], "fr": "Moi, je bourlingue dans le Jianghu.", "id": "Aku berkelana di Jianghu.", "pt": "ESTE MESTRE VAGUEIA PELO JIANGHU.", "text": "I WANDER THE JIANGHU", "tr": "BABA, J\u0130ANGHU\u0027DA DOLA\u015eIRIM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "539", "602", "654"], "fr": "Peu importe qui c\u0027est, on livre la personne, on prend l\u0027argent et on s\u0027en va, un point c\u0027est tout.", "id": "Peduli amat dia siapa, kita antar orangnya, ambil peraknya, lalu pergi.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM ELE SEJA, N\u00d3S ENTREGAMOS A PESSOA, PEGAMOS A PRATA E DAMOS O FORA.", "text": "WHO CARES WHAT HE IS, WE JUST NEED TO DELIVER HIM, GET THE MONEY, AND LEAVE.", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eU UMURUMDA DE\u011e\u0130L, ADAMI TESL\u0130M EDER, PARAMIZI ALIR G\u0130DER\u0130Z."}, {"bbox": ["402", "189", "499", "330"], "fr": "Hmph ! Il ne p\u00e8se rien, c\u0027est juste un bell\u00e2tre bon \u00e0 rien.", "id": "Hmph, diangkat saja tidak ada beratnya, cuma bantal bordir (orang yang cuma penampilan).", "pt": "HMPH, N\u00c3O PESA NADA, \u00c9 S\u00d3 UM ROSTINHO BONITO SEM CONTE\u00daDO.", "text": "HMPH, HE\u0027S AS LIGHT AS A FEATHER, JUST A PRETTY FACE.", "tr": "HMH, EL\u0130NE ALSAN \u00dc\u00c7 KURU\u015e ETMEZ, TAM B\u0130R S\u00dcSL\u00dc YASTIK."}, {"bbox": ["314", "427", "445", "574"], "fr": "Ne le m\u00e9prise pas, c\u0027est un lettr\u00e9, et il para\u00eet m\u00eame que c\u0027est un fonctionnaire, tu sais.", "id": "Jangan meremehkannya, dia orang terpelajar, dan sepertinya juga seorang pejabat, lho.", "pt": "N\u00c3O O SUBESTIME. ELE \u00c9 UM ERUDITO E PARECE QUE \u00c9 AT\u00c9 UM OFICIAL, SABIA?", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE HIM, HE\u0027S A SCHOLAR, AND IT SEEMS LIKE HE\u0027S AN OFFICIAL.", "tr": "ONU K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME, O B\u0130R B\u0130LG\u0130N VE GAL\u0130BA B\u0130R MEMUR."}, {"bbox": ["86", "23", "318", "110"], "fr": "N\u0027emp\u00eache, ce gamin a le teint vraiment clair et fin. On voit rarement des gens comme \u00e7a dans notre ville.", "id": "Tapi, anak ini memang berkulit putih bersih, jarang ada orang seperti ini di kota kita.", "pt": "MAS, ESSE RAPAZ \u00c9 REALMENTE MUITO BONITO E REFINADO. \u00c9 RARO VER ALGU\u00c9M ASSIM EM NOSSA CIDADE.", "text": "BUT HE\u0027S REALLY FAIR-SKINNED, YOU DON\u0027T SEE MANY PEOPLE LIKE HIM IN OUR CITY.", "tr": "AMA BU \u00c7OCUK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BEYAZ TENL\u0130, \u015eEHR\u0130M\u0130ZDE B\u00d6YLELER\u0130NE AZ RASTLANIR."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "44", "131", "173"], "fr": "Exact, exact. L\u0027argent, c\u0027est notre vrai soutien.", "id": "Benar, benar. Uang peraklah ayah kita.", "pt": "CERTO, CERTO. O DINHEIRO \u00c9 NOSSO VERDADEIRO PAI!", "text": "RIGHT, RIGHT. MONEY IS OUR REAL DADDY.", "tr": "DO\u011eRU, DO\u011eRU. PARA B\u0130Z\u0130M GER\u00c7EK BABAMIZDIR."}, {"bbox": ["350", "141", "416", "222"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehehe.", "pt": "HEHEHE.", "text": "HEHEHE.", "tr": "[SFX] HEHEHE."}, {"bbox": ["53", "678", "130", "779"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "944", "149", "1087"], "fr": "Peu importe, utilisons d\u0027abord cette charrette pour nous mettre \u00e0 l\u0027abri.", "id": "Sudahlah, pinjam kereta ini untuk bersembunyi dulu.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA MAIS, VOU USAR ESTA CARRO\u00c7A PARA ME ESCONDER POR UM TEMPO.", "text": "WHATEVER, I\u0027LL JUST BORROW THIS CARRIAGE TO HIDE FOR A BIT.", "tr": "BO\u015e VER, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u015eU ARABAYLA SAKLANAYIM BAR\u0130."}, {"bbox": ["470", "93", "528", "317"], "fr": "Comment \u00e7a, il n\u0027y a personne ?", "id": "Kok tidak ada orang?", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M?", "text": "WHY IS NO ONE HERE?", "tr": "NEDEN K\u0130MSE YOK?"}, {"bbox": ["437", "931", "517", "1037"], "fr": "\u00c7a sent si bon, et c\u0027est si doux.", "id": "Harum sekali, lembut sekali.", "pt": "T\u00c3O CHEIROSA, T\u00c3O MACIA.", "text": "SO FRAGRANT, SO SOFT...", "tr": "NE HO\u015e KOKU, NE KADAR YUMU\u015eAK."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "67", "238", "178"], "fr": "Ce vaurien, m\u00eame inconscient il ne tient pas en place.", "id": "Bajingan ini, pingsan pun tidak bisa diam.", "pt": "ESSE MALDITO, MESMO DESMAIADO N\u00c3O PARA QUIETO.", "text": "THIS SCOUNDREL, HE\u0027S STILL RESTLESS EVEN WHEN UNCONSCIOUS.", "tr": "BU AL\u00c7AK, BAYGINKEN B\u0130LE RAHAT DURMUYOR."}, {"bbox": ["151", "457", "308", "549"], "fr": "Fr\u00e8re Zhou, le porridge est pr\u00eat. Tu veux descendre en manger un peu ?", "id": "Saudara Zhou, buburnya sudah matang, mau turun untuk makan?", "pt": "IRM\u00c3O ZHOU, O MINGAU EST\u00c1 PRONTO. QUER DESCER PARA COMER UM POUCO?", "text": "BROTHER ZHOU, THE PORRIDGE IS READY, DO YOU WANT TO COME DOWN AND EAT?", "tr": "KARDE\u015e ZHOU, LAPPA HAZIR, A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P B\u0130RAZ YEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["234", "248", "289", "307"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "Mmm....", "pt": "HMM...", "text": "HMM... .", "tr": "[SFX] MM..."}, {"bbox": ["196", "1317", "296", "1442"], "fr": "Je vais jeter un \u0153il.", "id": "Aku pergi lihat dulu.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA.", "text": "I\u0027LL GO CHECK.", "tr": "G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["672", "979", "753", "1085"], "fr": "Il s\u0027est endormi ?", "id": "Tertidur?", "pt": "ADORMECEU?", "text": "ASLEEP?", "tr": "UYUYOR MU?"}, {"bbox": ["54", "1007", "119", "1118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["434", "925", "481", "996"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "845", "263", "959"], "fr": "Salutations, mes amis. Nous sommes les escortes de l\u0027Agence Dafu. C\u0027est la premi\u00e8re fois que nous traversons votre estim\u00e9 territoire, nous esp\u00e9rons que vous nous faciliterez le passage.", "id": "Teman-teman sekalian, kami adalah pengawal dari Badan Pengawal Dafu, baru pertama kali melewati tempat ini, mohon kemudahannya.", "pt": "AMIGOS, COM LICEN\u00c7A. N\u00d3S SOMOS GUARDA-COSTAS DA AG\u00caNCIA DE ESCOLTA GRANDE FORTUNA, PASSANDO POR SUAS ESTIMADAS TERRAS PELA PRIMEIRA VEZ. ESPERAMOS QUE POSSAM NOS CONCEDER PASSAGEM.", "text": "GREETINGS, FRIENDS, WE ARE ESCORTS FROM THE DAFU ESCORT AGENCY, WE\u0027RE JUST PASSING THROUGH, WE HOPE YOU CAN LET US PASS.", "tr": "SELAM DOSTLAR, B\u0130Z DAFU KONVOY \u015e\u0130RKET\u0130\u0027NDEN\u0130Z, DE\u011eERL\u0130 TOPRAKLARINIZDAN \u0130LK KEZ GE\u00c7\u0130YORUZ, UMARIZ B\u0130ZE KOLAYLIK G\u00d6STER\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["445", "862", "549", "984"], "fr": "Faciliter le passage ? Vous nous prenez pour des coupeurs de route, ou quoi ?", "id": "Kemudahan apa? Kau kira kami ini perampok?", "pt": "CONCEDER QUE PASSAGEM? VOC\u00caS NOS TOMAM POR LADR\u00d5ES DE ESTRADA, \u00c9?", "text": "LET YOU PASS? DO YOU THINK WE\u0027RE BANDITS?", "tr": "NE KOLAYLI\u011eI? B\u0130Z\u0130 SOYGUNCU MU SANDIN?"}, {"bbox": ["256", "449", "334", "555"], "fr": "L\u0027Agence d\u0027Escorte Dafu ?", "id": "Badan Pengawal Dafu?", "pt": "AG\u00caNCIA DE ESCOLTA GRANDE FORTUNA?", "text": "DAFU ESCORT AGENCY?", "tr": "DAFU KONVOY \u015e\u0130RKET\u0130 M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 473, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "84", "265", "236"], "fr": "Permettez-moi de demander, auriez-vous vu un jeune homme et une jeune femme ?", "id": "Mau tanya, apa kalian melihat dua orang muda, seorang pria dan seorang wanita?", "pt": "S\u00d3 UMA PERGUNTA, VOC\u00caS VIRAM UM RAPAZ E UMA MO\u00c7A JUNTOS?", "text": "I\u0027M ASKING AROUND, HAS ANYONE SEEN A YOUNG MAN AND A YOUNG WOMAN?", "tr": "B\u0130R \u015eEY SORACA\u011eIM, B\u0130R ERKEK VE B\u0130R KADIN, \u0130K\u0130 GEN\u00c7 G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc?"}, {"bbox": ["78", "394", "736", "472"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["410", "404", "713", "449"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua