This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 101
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "256", "150", "426"], "fr": "Tao\u00efste, ce ne sont que des jeunes qui se battent, pourquoi m\u0027as-tu tra\u00een\u00e9 ici ?", "id": "Pendeta Tao, ini hanya pertarungan antar junior, kenapa kau menyeretku ke sini?", "pt": "SEU VELHO NARIGUDO, S\u00c3O APENAS ALGUNS J\u00daNIORES BRIGANDO. POR QUE ME ARRASTOU AT\u00c9 AQUI?", "text": "OLD TAOIST, IT\u0027S JUST SOME JUNIORS FIGHTING, WHY DID YOU DRAG ME HERE?", "tr": "Taoist, bu sadece veletlerin kavgas\u0131, beni buraya neden s\u00fcr\u00fckledin?"}, {"bbox": ["524", "159", "632", "309"], "fr": "Un duel entre les disciples principaux de Wudang et du Clan de l\u0027Arc, \u00e7a ne vaut pas le coup d\u0027\u0153il ?", "id": "Pertarungan antara murid inti Wudang dan Geng Pengemis, bukankah ini layak untuk ditonton?", "pt": "O DUELO ENTRE OS DISC\u00cdPULOS DIRETOS DE WUDANG E DA GANGUE DOS MENDIGOS N\u00c3O MERECE SER VISTO?", "text": "ISN\u0027T THE DUEL BETWEEN THE CORE DISCIPLES OF WUDANG AND THE QIAO GANG WORTH WATCHING?", "tr": "Wudang ve Yay \u00c7etesi\u0027nin \u00e7ekirdek m\u00fcritlerinin d\u00fcellosu izlemeye de\u011fmez mi?"}, {"bbox": ["490", "1012", "600", "1176"], "fr": "Cela dit, le vieux mendiant l\u00e0-bas n\u0027est probablement pas du genre \u00e0 s\u0027avouer vaincu non plus :", "id": "Omong-omong, pengemis tua di sana sepertinya juga tidak mau kalah.", "pt": "FALANDO NISSO, AQUELE VELHO MENDIGO ALI PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI ADMITIR A DERROTA:", "text": "SPEAKING OF WHICH, THAT OLD BEGGAR OVER THERE PROBABLY WON\u0027T ADMIT DEFEAT EITHER.", "tr": "Laf aram\u0131zda, oradaki ya\u015fl\u0131 dilenci de yenilgiyi kolay kolay kabul etmeyecek gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor:"}, {"bbox": ["468", "610", "566", "807"], "fr": "\u00c0 vous entendre, confr\u00e8re Tao\u00efste, vous semblez tr\u00e8s confiant en vos disciples, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Rekan Taois, sepertinya kau sangat percaya diri dengan murid sektemu, ya?", "pt": "AMIGO TAO\u00cdSTA, VOC\u00ca PARECE ESTAR CHEIO DE CONFIAN\u00c7A NOS DISC\u00cdPULOS DA SUA SEITA, HEIN?", "text": "YOU SEEM TO BE VERY CONFIDENT IN YOUR DISCIPLES, DAO FRIEND?", "tr": "Daoist dostum, tarikat\u0131ndaki m\u00fcritlerine \u00e7ok g\u00fcveniyorsun galiba, ha?"}, {"bbox": ["396", "936", "500", "1081"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, c\u0027est ce qu\u0027on dit...", "id": "Hehe, begitulah katanya.", "pt": "HEHE, \u00c9 O QUE SE DIZ.", "text": "HEHE, THAT\u0027S TRUE.", "tr": "He he, \u00f6yle denir ya..."}, {"bbox": ["137", "0", "745", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "467", "712", "710"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, regarde bien ce combat. Ce n\u0027est pas exag\u00e9r\u00e9 de dire que c\u0027est le plus haut niveau des arts martiaux de la jeune g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "Kakak seperguruan, pertandingan ini harus dilihat dengan saksama. Tidak berlebihan jika dikatakan ini adalah standar tertinggi ilmu bela diri generasi muda.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, VOC\u00ca PRECISA ASSISTIR ESTA LUTA COM ATEN\u00c7\u00c3O. N\u00c3O SERIA EXAGERO DIZER QUE ESTE \u00c9 O MAIS ALTO N\u00cdVEL DAS ARTES MARCIAIS DA GERA\u00c7\u00c3O MAIS JOVEM.", "text": "SENIOR BROTHER, WATCH THIS MATCH CAREFULLY. IT CAN BE SAID TO BE THE HIGHEST LEVEL OF MARTIAL ARTS AMONG THE YOUNGER GENERATION.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f, bu ma\u00e7\u0131 dikkatle izlemelisin. Gen\u00e7 neslin d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131ndaki en \u00fcst seviyesi desek abartm\u0131\u015f olmay\u0131z."}, {"bbox": ["618", "57", "724", "162"], "fr": "Yuting, je t\u0027ai dit de regarder la sc\u00e8ne, o\u00f9 regardes-tu ?", "id": "Yuting, sudah kubilang lihat ke panggung, kamu lihat ke mana?", "pt": "YUTING, EU DISSE PARA VOC\u00ca OLHAR PARA O PALCO. PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "YUTING, I TOLD YOU TO LOOK AT THE STAGE, WHERE ARE YOU LOOKING?", "tr": "Yuting, sana sahneye bak dedim, nereye bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["477", "863", "750", "956"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que c\u0027est un fils de riche, mais il pr\u00e9f\u00e8re tra\u00eener avec le clan et mendier dans les rues. Il pourrait rivaliser avec le Chef de Clan Huang \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Kudengar dia anak orang kaya, tapi malah mau bergaul dengan geng pengemis dan mengemis di jalanan. Mirip sekali dengan Ketua Geng Huang di masa lalu.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 FILHO DE UMA FAM\u00cdLIA RICA, MAS PREFERE ANDAR COM A GANGUE E MENDIGAR PELAS RUAS. ELE \u00c9 COMPAR\u00c1VEL AO L\u00cdDER DA GANGUE HUANG DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "I HEARD HE\u0027S FROM A WEALTHY FAMILY, BUT HE\u0027S WILLING TO MIX WITH THE BEGGARS AND BEG ALONG THE STREETS. HE\u0027S COMPARABLE TO GANG LEADER HUANG IN HIS YOUNGER DAYS.", "tr": "Zengin bir ailenin \u00e7ocu\u011fu oldu\u011funu duydum ama \u00e7eteyle tak\u0131l\u0131p sokaklarda dilenmeyi tercih ediyormu\u015f. T\u0131pk\u0131 o zamanki \u00c7ete Lideri Huang gibiymi\u015f."}, {"bbox": ["99", "853", "259", "928"], "fr": "Hmm, ce Chen Dezu du Clan de l\u0027Arc, j\u0027entends parler de sa renomm\u00e9e depuis longtemps.", "id": "Mm, Chen Dezu dari Geng Pengemis itu, aku sudah lama mendengar namanya.", "pt": "SIM, H\u00c1 MUITO TEMPO OU\u00c7O FALAR DA FAMA DE CHEN DEZU, DA GANGUE DOS MENDIGOS.", "text": "EN, I\u0027VE HEARD A LOT ABOUT CHEN DEZU OF THE QIAO GANG.", "tr": "Evet, Yay \u00c7etesi\u0027nden Chen Dezu\u0027nun ad\u0131n\u0131 uzun zamand\u0131r duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["658", "334", "734", "359"], "fr": "Hein ? Oh.", "id": "Ah? Oh.", "pt": "AH? OH.", "text": "AH? OH.", "tr": "Ha? Oh."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/2.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "101", "385", "248"], "fr": "Je le r\u00e9p\u00e8te encore une fois : le combat ne d\u00e9cide que de la victoire ou de la d\u00e9faite, pas de la vie ou de la mort.", "id": "Aku tekankan sekali lagi, pertarungan ini hanya menentukan menang kalah, bukan hidup atau mati.", "pt": "VOU REITERAR, A COMPETI\u00c7\u00c3O \u00c9 APENAS SOBRE VIT\u00d3RIA OU DERROTA, N\u00c3O SOBRE VIDA OU MORTE.", "text": "I\u0027LL EMPHASIZE ONCE AGAIN, THE COMPETITION IS ONLY ABOUT WINNING OR LOSING, NOT LIFE OR DEATH.", "tr": "Bir kez daha vurguluyorum, m\u00fcsabaka sadece galibiyet ve ma\u011flubiyetle ilgilidir, \u00f6l\u00fcm kal\u0131m meselesi de\u011fildir."}, {"bbox": ["404", "600", "519", "715"], "fr": "Les Dix-Huit Paumes Soumissionnant le Dragon... Quelle est la v\u00e9ritable puissance derri\u00e8re cette grande renomm\u00e9e ?", "id": "Delapan Belas Tapak Penakluk Naga, dengan reputasi sebesar itu, seberapa hebat sebenarnya?", "pt": "QU\u00c3O PODEROSA \u00c9 REALMENTE A FAMOSA \u0027PALMA DOS DEZOITO DRAG\u00d5ES SUBJUGADORES\u0027?", "text": "HOW POWERFUL IS THE FAMOUS DRAGON SUBDUING PALM REALLY?", "tr": "Ejderha Avc\u0131s\u0131 On Sekiz Avu\u00e7 Tekni\u011fi\u0027nin o b\u00fcy\u00fck \u015f\u00f6hreti acaba ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc?"}, {"bbox": ["39", "459", "246", "547"], "fr": "Ce type n\u0027est pas grand, mais sa prestance est aussi profonde qu\u0027un ab\u00eeme et aussi imposante qu\u0027une montagne. Il ne faut vraiment pas le sous-estimer.", "id": "Orang ini tidak tinggi, tapi posturnya bagai jurang yang dalam dan gunung yang menjulang, sungguh tidak bisa diremehkan.", "pt": "ESSE CARA N\u00c3O \u00c9 ALTO, MAS SUA POSTURA \u00c9 COMO UM ABISMO PROFUNDO E UMA MONTANHA IMPONENTE. ELE REALMENTE N\u00c3O PODE SER SUBESTIMADO.", "text": "THIS GUY ISN\u0027T TALL, BUT HIS AURA IS AS DEEP AS AN ABYSS AND AS STEADY AS A MOUNTAIN. HE SHOULDN\u0027T BE UNDERESTIMATED.", "tr": "Bu herif pek uzun boylu de\u011fil ama duru\u015fu derin bir u\u00e7urum ve heybetli bir da\u011f gibi, kesinlikle hafife al\u0131nmamal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/3.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "110", "742", "326"], "fr": "Commencez !", "id": "Mulai!", "pt": "COMECEM!", "text": "BEGIN!", "tr": "BA\u015eLA!"}, {"bbox": ["670", "700", "738", "815"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPH!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/6.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "567", "513", "721"], "fr": "C\u0027est plus compliqu\u00e9 que pr\u00e9vu.", "id": "Ternyata lebih merepotkan dari yang kubayangkan.", "pt": "\u00c9 MAIS PROBLEM\u00c1TICO DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "THIS IS MORE TROUBLESOME THAN I EXPECTED.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden daha zahmetli olacak."}, {"bbox": ["273", "493", "351", "655"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/8.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1329", "541", "1443"], "fr": "Wudang est d\u00e9cid\u00e9ment un cran au-dessus en termes de technique !", "id": "Ternyata Wudang memang lebih unggul!", "pt": "WUDANG AINDA \u00c9 SUPERIOR EM HABILIDADE!", "text": "WUDANG IS STILL SUPERIOR!", "tr": "Wudang\u0027\u0131n tekni\u011fi h\u00e2l\u00e2 bir ad\u0131m \u00f6nde!"}, {"bbox": ["89", "1309", "182", "1414"], "fr": "L\u0027issue est d\u00e9cid\u00e9e.", "id": "Pemenangnya sudah terlihat.", "pt": "O RESULTADO FOI DECIDIDO.", "text": "THE VICTOR IS CLEAR.", "tr": "Sonu\u00e7 belli oldu."}, {"bbox": ["412", "596", "470", "731"], "fr": "Impossible !", "id": "Tidak mungkin!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IMPOSSIBLE!", "tr": "\u0130MKANSIZ!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/9.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "488", "196", "658"], "fr": "Sale gosse ! D\u0027habitude, je lui dis de pratiquer davantage ses bases, mais il n\u0027\u00e9coute pas. Maintenant, il en paie le prix, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bocah tengik, sudah kubilang latihan dasar yang rajin, tidak mau dengar. Sekarang baru tahu rasa, kan?", "pt": "MOLEQUE, EU DISSE PARA ELE PRATICAR MAIS OS FUNDAMENTOS, MAS ELE N\u00c3O OUVIU. AGORA EST\u00c1 SOFRENDO AS CONSEQU\u00caNCIAS, N\u00c9?", "text": "THAT BRAT, I TOLD HIM TO PRACTICE MORE ON HIS BASICS, BUT HE DIDN\u0027T LISTEN. NOW HE\u0027S SUFFERING, ISN\u0027T HE?", "tr": "Seni velet, normalde ona temel tekniklerini daha fazla \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 s\u00f6ylerim ama dinlemez. \u015eimdi dersini ald\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["68", "77", "270", "311"], "fr": "Les Dix-Huit Paumes Soumissionnant le Dragon et la Technique du B\u00e2ton pour Frapper le Chien du Clan de l\u0027Arc sont si puissantes qu\u0027il est facile pour ceux qui les pratiquent de concentrer tous leurs efforts dessus. Face \u00e0 un v\u00e9ritable adversaire redoutable, leurs autres techniques paraissent alors bien fades.", "id": "Kekuatan Delapan Belas Tapak Penakluk Naga dan Jurus Pemukul Anjing dari Geng Pengemis terlalu besar, sehingga para pelatihnya mudah mencurahkan seluruh perhatian pada dua jurus ini. Saat bertemu musuh yang benar-benar kuat, jurus lainnya langsung terlihat lemah.", "pt": "A \u0027PALMA DOS DEZOITO DRAG\u00d5ES SUBJUGADORES\u0027 E A \u0027T\u00c9CNICA DO BAST\u00c3O PARA BATER EM C\u00c3ES\u0027 DA GANGUE DOS MENDIGOS S\u00c3O MUITO PODEROSAS, POR ISSO \u00c9 F\u00c1CIL PARA OS PRATICANTES DEDICAREM TODO O SEU ESFOR\u00c7O A ELAS. AO ENCONTRAR UM INIMIGO VERDADEIRAMENTE FORTE, OUTRAS T\u00c9CNICAS IMEDIATAMENTE PARECEM INFERIORES.", "text": "THE QIAO GANG\u0027S DRAGON SUBDUING PALM AND DOG BEATING STAFF TECHNIQUE ARE TOO POWERFUL, SO IT\u0027S EASY FOR PRACTITIONERS TO FOCUS ALL THEIR EFFORTS ON THESE TWO. WHEN THEY ENCOUNTER A REAL EXPERT, THEIR OTHER MOVES IMMEDIATELY PALE IN COMPARISON.", "tr": "Dilenciler \u00c7etesi\u0027nin Ejderha Avc\u0131s\u0131 On Sekiz Avu\u00e7 Tekni\u011fi ve K\u00f6pek D\u00f6vme Sopas\u0131 Tekni\u011fi \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr. Bu y\u00fczden uygulay\u0131c\u0131lar\u0131n t\u00fcm \u00e7abalar\u0131n\u0131 bu ikisine odaklamas\u0131 \u00e7ok kolayd\u0131r. Ger\u00e7ekten g\u00fc\u00e7l\u00fc bir d\u00fc\u015fmanla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131nda ise di\u011fer hareketleri hemen yetersiz kal\u0131r."}, {"bbox": ["408", "447", "558", "626"], "fr": "Ce Qing Chenzi est inconnu dans le Jianghu, pourtant il sait gagner sans se montrer avide, et son style de combat est tr\u00e8s m\u00fbr et exp\u00e9riment\u00e9.", "id": "Qingchenzi ini tidak terkenal di Jianghu, tapi dia bisa menang tanpa serakah, gaya bertarungnya sangat matang dan berpengalaman.", "pt": "ESTE QING CHENZI \u00c9 DESCONHECIDO NO JIANGHU, MAS ELE CONSEGUE VENCER SEM SER GANANCIOSO, E SEU ESTILO DE LUTA \u00c9 MUITO MADURO E EXPERIENTE.", "text": "THIS QING CHENZI IS UNKNOWN IN THE JIANGHU, BUT HE CAN WIN WITHOUT BEING GREEDY. HIS FIGHTING STYLE IS VERY MATURE AND EXPERIENCED.", "tr": "Bu Qing Chenzi, Jianghu\u0027da pek tan\u0131nmasa da, zaferi elde edince a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fck etmiyor; d\u00f6v\u00fc\u015f tarz\u0131 olduk\u00e7a olgun ve tecr\u00fcbeli."}, {"bbox": ["633", "267", "732", "364"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027ils soient tous si forts ?", "id": "Kenapa semuanya begitu kuat.", "pt": "POR QUE TODOS S\u00c3O T\u00c3O FORTES?", "text": "HOW COME THEY\u0027RE ALL SO STRONG?", "tr": "Neden hepsi bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc?"}, {"bbox": ["263", "1115", "356", "1224"], "fr": "Et les Dix-Huit Paumes Soumissionnant le Dragon ?", "id": "Bagaimana dengan Delapan Belas Tapak Penakluk Naga?", "pt": "E A \u0027PALMA DOS DEZOITO DRAG\u00d5ES SUBJUGADORES\u0027?", "text": "WHERE\u0027S THE DRAGON SUBDUING PALM?", "tr": "Ejderha Avc\u0131s\u0131 On Sekiz Avu\u00e7 Tekni\u011fi ne oldu?"}, {"bbox": ["420", "683", "508", "754"], "fr": "C\u0027est un adversaire redoutable.", "id": "Dia lawan yang tangguh.", "pt": "\u00c9 UM ADVERS\u00c1RIO FORTE.", "text": "HE\u0027S A FORMIDABLE OPPONENT.", "tr": "Zorlu bir rakip."}, {"bbox": ["48", "991", "163", "1134"], "fr": "Tu ne devrais pas te limiter \u00e0 \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kemampuanmu tidak mungkin hanya segini, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TER APENAS ESSES TRUQUES, CERTO?", "text": "YOU CAN\u0027T POSSIBLY HAVE ONLY THIS MUCH, RIGHT?", "tr": "Sadece bu kadar numaran olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 909, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/101/10.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "221", "709", "410"], "fr": "Encaisse ma prochaine technique, il ne sera pas trop tard pour te vanter ensuite.", "id": "Terima jurusku berikutnya ini, baru sombong kemudian juga tidak terlambat.", "pt": "DEFENDA ESTE MEU PR\u00d3XIMO GOLPE, S\u00d3 ENT\u00c3O PODER\u00c1 SE MOSTRAR ARROGANTE.", "text": "TAKE THIS NEXT MOVE OF MINE, AND I WON\u0027T HOLD BACK.", "tr": "S\u0131radaki hamlemi kar\u015f\u0131la, sonra istedi\u011fin kadar k\u00fcstah ol, ge\u00e7 kalm\u0131\u015f say\u0131lmazs\u0131n."}, {"bbox": ["85", "84", "200", "232"], "fr": "Ne parle pas sur ce ton... comme si la victoire \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 acquise !", "id": "Jangan bicara seolah-olah kau sudah pasti menang!", "pt": "N\u00c3O FALE COMO SE J\u00c1 TIVESSE GANHADO!", "text": "DON\u0027T BE SO SURE OF YOURSELF!", "tr": "Sanki zafer \u00e7oktan cepteymi\u015f gibi konu\u015fma!"}, {"bbox": ["265", "856", "691", "908"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["137", "861", "563", "908"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua