This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 129
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/0.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "174", "628", "300"], "fr": "Pourquoi sauter toi-m\u00eame dans cet \u00e9tang ?", "id": "KENAPA KAMU MELOMPAT KE KOLAM INI?", "pt": "POR QUE ELE SE JOGOU NESSE TANQUE?", "text": "WHY JUMP INTO THIS POOL?", "tr": "Neden kendini bu g\u00f6lete at\u0131yorsun ki?"}, {"bbox": ["422", "118", "489", "217"], "fr": "Ce sc\u00e9l\u00e9rat est-il devenu fou ?", "id": "APA PENJAHAT INI SUDAH GILA?", "pt": "ESSE MALFEITOR ENLOUQUECEU?", "text": "IS THIS SCOUNDREL CRAZY?", "tr": "Bu al\u00e7ak \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["588", "599", "649", "711"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "5", "596", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/1.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1713", "409", "1832"], "fr": "Ce type nous a mis dans un tel p\u00e9trin, ne pas le tuer est d\u00e9j\u00e0 faire preuve de cl\u00e9mence,", "id": "ORANG INI SUDAH MEMBUAT KITA BEGINI, SUDAH CUKUP BAIK KITA TIDAK MEMBUNUHNYA,", "pt": "ESTE HOMEM NOS PREJUDICOU TANTO, N\u00c3O MAT\u00c1-LO J\u00c1 \u00c9 SER GENTIL,", "text": "AFTER ALL HE\u0027S DONE TO US, NOT KILLING HIM IS ALREADY MERCIFUL.", "tr": "Bu adam bize bu kadar k\u00f6t\u00fcl\u00fck etti, onu \u00f6ld\u00fcrmemek bile b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf,"}, {"bbox": ["345", "1879", "424", "1997"], "fr": "Pourquoi te donner tant de mal pour lui ?", "id": "KENAPA KAMU MASIH REPOT-REPOT MEMIKIRKANNYA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA SE PREOCUPA TANTO COM ELE?", "text": "WHY BOTHER WASTING YOUR ENERGY ON HIM?", "tr": "Neden onun i\u00e7in bu kadar kafa yoruyorsun ki?"}, {"bbox": ["140", "927", "265", "1037"], "fr": "Cette eau est vraiment empoisonn\u00e9e !", "id": "AIR INI BENAR-BENAR BERACUN!", "pt": "ESTA \u00c1GUA \u00c9 REALMENTE MUITO T\u00d3XICA!", "text": "THIS WATER IS TRULY POISONOUS!", "tr": "Bu su ger\u00e7ekten de \u00e7ok zehirli!"}, {"bbox": ["516", "1385", "585", "1490"], "fr": "Oncle martial.", "id": "PAMAN GURU.", "pt": "TIO MARCIAL!", "text": "MASTER", "tr": "Usta Amca."}, {"bbox": ["464", "1715", "504", "1791"], "fr": "Il...", "id": "DIA...", "pt": "ELE...", "text": "HE...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["670", "1926", "750", "2012"], "fr": "Pas m\u00e9chant.", "id": "BUKAN ORANG JAHAT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MAU.", "text": "IS NOT EVIL", "tr": "K\u00f6t\u00fc biri de\u011fil."}, {"bbox": ["70", "1332", "113", "1362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["118", "1362", "155", "1438"], "fr": "[SFX] Heh...", "id": "HEH...", "pt": "HEH...", "text": "HEH...", "tr": "Heh..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/3.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "570", "727", "740"], "fr": "Le temps pass\u00e9 avec toi a \u00e9t\u00e9 le plus paisible et le plus heureux de ces derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "WAKTU BERSAMAMU ADALAH HARI-HARI PALING TENANG DAN BAHAGIA BAGIKU SELAMA INI.", "pt": "O TEMPO QUE PASSEI COM VOC\u00ca FORAM OS DIAS MAIS SEGUROS E FELIZES DESTES ANOS.", "text": "THE TIME SPENT WITH YOU HAS BEEN THE MOST PEACEFUL AND HAPPIEST OF MY LIFE.", "tr": "Seninle ge\u00e7irdi\u011fim zamanlar, bunca y\u0131ld\u0131r ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m en huzurlu, en mutlu g\u00fcnlerimdi."}, {"bbox": ["91", "338", "184", "468"], "fr": "Merci, Lu Yuting.", "id": "TERIMA KASIH, LU YUTING.", "pt": "OBRIGADO, LU YUTING.", "text": "THANK YOU, LU YUTING.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Lu Yuting."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/4.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "967", "616", "1082"], "fr": "Tu ne t\u0027ennuies pas \u00e0 attendre ici tous les jours ?", "id": "SETIAP HARI MENUNGGU DI SINI, APA KAMU TIDAK BOSAN.", "pt": "ESPERANDO AQUI TODOS OS DIAS, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ISSO UM T\u00c9DIO?", "text": "YOU WAIT HERE EVERY DAY, AREN\u0027T YOU BORED?", "tr": "Her g\u00fcn burada dikilip bekliyorsun, s\u0131k\u0131lm\u0131yor musun hi\u00e7?"}, {"bbox": ["589", "480", "693", "650"], "fr": "Il se fait tard, il est temps de rentrer.", "id": "HARI SUDAH LARUT, SEBAIKNYA KITA PULANG.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, \u00c9 HORA DE VOLTAR.", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, WE SHOULD HEAD BACK.", "tr": "Hava karard\u0131, art\u0131k d\u00f6nmeli."}, {"bbox": ["523", "863", "574", "939"], "fr": "S\u0153ur !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3!", "text": "SIS!", "tr": "Abla!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/5.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "36", "363", "113"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027on pourra aller s\u0027amuser \u00e0 la capitale ?", "id": "KAPAN KITA BISA PERGI KE IBU KOTA UNTUK BERMAIN.", "pt": "QUANDO PODEREMOS IR \u00c0 CAPITAL PARA NOS DIVERTIR?", "text": "WHEN CAN WE GO TO THE CAPITAL TO PLAY?", "tr": "Biz ne zaman ba\u015fkente gezmeye gidebilece\u011fiz ki?"}, {"bbox": ["453", "189", "504", "326"], "fr": "Je suis un peu troubl\u00e9e,", "id": "HATIKU SEDANG SEDIKIT KACAU,", "pt": "ESTOU UM POUCO CONFUSA,", "text": "I\u0027M A LITTLE CONFUSED,", "tr": "Kafam biraz kar\u0131\u015f\u0131k,"}, {"bbox": ["324", "459", "382", "550"], "fr": "Attendons encore un peu.", "id": "TUNGGU SEBENTAR LAGI.", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO.", "text": "LET\u0027S WAIT A BIT LONGER.", "tr": "Biraz daha bekleyelim bakal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/6.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "150", "280", "299"], "fr": "Un coureur de jupons ? Faut-il \u00e0 ce point perdre l\u0027app\u00e9tit et broyer du noir ?", "id": "PENJAHAT ITU? PERLU SAMPAI TIDAK NAFSU MAKAN DAN MURUNG BEGINI?", "pt": "UM BANDIDO? PRECISA FICAR T\u00c3O PREOCUPADO, SEM APETITE E DE TESTA FRANZIDA?", "text": "DO YOU REALLY NEED TO BE SO TROUBLED AND NEGLECTFUL OF YOURSELF?", "tr": "H\u0131rs\u0131z m\u0131? Bunun i\u00e7in bu kadar yiyip i\u00e7meden kesilip surat asmaya de\u011fer mi?"}, {"bbox": ["433", "773", "528", "899"], "fr": "Il n\u0027y a que quelques salles en pierre.", "id": "HANYA ADA BEBERAPA KAMAR BATU.", "pt": "H\u00c1 APENAS ALGUMAS C\u00c2MARAS DE PEDRA.", "text": "THERE ARE ONLY A FEW STONE ROOMS.", "tr": "Sadece birka\u00e7 ta\u015f oda var."}, {"bbox": ["102", "65", "190", "179"], "fr": "N\u0027est-ce pas juste un coureur de jupons ? Faut-il...", "id": "BUKANNYA DIA HANYA SEORANG PENCURI BUNGA? APA PERLU...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UM PERVERTIDO (\"LADR\u00c3O DE FLORES\")? PRECISA FICAR T\u00c3O PREOCUPADO, SEM APETITE E DE TESTA FRANZIDA?", "text": "ISN\u0027T HE JUST A FLOWER THIEF? DO YOU REALLY NEED TO BE", "tr": "Alt taraf\u0131 bir kad\u0131n avc\u0131s\u0131 de\u011fil mi? Gerek var m\u0131..."}, {"bbox": ["212", "619", "286", "736"], "fr": "Il n\u0027y a aucune issue,", "id": "TIDAK ADA JALAN KELUAR SAMA SEKALI,", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA SA\u00cdDA,", "text": "THERE\u0027S NO EXIT,", "tr": "Hi\u00e7bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yok,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/7.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "550", "670", "713"], "fr": "Aide-moi \u00e0 aller voir ces salles en pierre.", "id": "BANTU AKU KE KAMAR-KAMAR BATU ITU UNTUK MELIHAT.", "pt": "AJUDE-ME A IR VER AQUELAS C\u00c2MARAS DE PEDRA.", "text": "HELP ME TO THOSE STONE ROOMS.", "tr": "Beni o ta\u015f odalara g\u00f6t\u00fcr de bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["410", "1106", "469", "1219"], "fr": "L\u00e0... l\u00e0-bas, c\u0027est...", "id": "ITU... DI SANA ADALAH...", "pt": "AQUILO... AQUILO L\u00c1 \u00c9...", "text": "THAT... THAT SIDE IS", "tr": "O... Oras\u0131..."}, {"bbox": ["154", "86", "251", "232"], "fr": "Mais quel est donc cet endroit ?", "id": "TEMPAT APA SEBENARNYA INI?", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 ESTE, AFINAL?", "text": "WHAT EXACTLY IS THIS PLACE?", "tr": "Buras\u0131 da tam olarak neresi?"}, {"bbox": ["45", "969", "84", "1063"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "675", "235", "854"], "fr": "Le cadavre flotte !!!", "id": "JASADNYA MENGAPUNG!!!", "pt": "O CAD\u00c1VER FLUTUOU!!!", "text": "THE CORPSE IS FLOATING UP!!!", "tr": "Ceset su y\u00fcz\u00fcne \u00e7\u0131kt\u0131!!!"}, {"bbox": ["43", "1681", "653", "1724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 40, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/129/9.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua