This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 130
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/130/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "953", "191", "1096"], "fr": "Il ne respire plus.", "id": "SUDAH TIDAK BERNAPAS.", "pt": "PAROU DE RESPIRAR.", "text": "HE\u0027S NOT BREATHING.", "tr": "NEFES ALMIYOR."}, {"bbox": ["659", "1036", "736", "1142"], "fr": "L\u0027avoir sauv\u00e9 \u00e9tait inutile.", "id": "PERCUMA MENYELAMATKANNYA.", "pt": "SALV\u00c1-LO FOI EM V\u00c3O.", "text": "HE\u0027S BEYOND SAVING.", "tr": "ONU KURTARMAK BO\u015eUNAYDI."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "121", "221", "271"], "fr": "\u00c7a sent si bon, et c\u0027est si doux.", "id": "HARUM SEKALI, LEMBUT SEKALI.", "pt": "T\u00c3O CHEIROSA, T\u00c3O MACIA.", "text": "SO FRAGRANT, SO SOFT...", "tr": "NE HO\u015e KOKUYOR, NE KADAR YUMU\u015eAK."}, {"bbox": ["50", "520", "109", "643"], "fr": "Il parle m\u00eame dans son sommeil.", "id": "MASIH BISA MENGIGAU.", "pt": "FALA AT\u00c9 DORMINDO.", "text": "I CAN EVEN TALK IN MY SLEEP.", "tr": "R\u00dcYASINDA B\u0130LE KONU\u015eUYOR."}, {"bbox": ["611", "62", "678", "112"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "525", "527", "704"], "fr": "Je l\u0027avais d\u00e9j\u00e0 touch\u00e9 auparavant, et il n\u0027y avait absolument aucun signe de cela. Serait-ce \u00e0 cause de ce liquide blanc ?", "id": "SEBELUMNYA AKU JUGA PERNAH MENYENTUH TUBUHNYA, SAMA SEKALI TIDAK ADA TANDA-TANDA SEPERTI INI. APAKAH INI KARENA CAIRAN PUTIH ITU?", "pt": "EU J\u00c1 TINHA TOCADO O CORPO DELE ANTES, E DEFINITIVAMENTE N\u00c3O HAVIA ESSE SINAL. SER\u00c1 POR CAUSA DESSE L\u00cdQUIDO BRANCO?", "text": "I\u0027VE TOUCHED HIS BODY BEFORE, THERE WAS NO SIGN OF THIS. IS IT BECAUSE OF THIS WHITE LIQUID?", "tr": "DAHA \u00d6NCE DE V\u00dcCUDUNA DOKUNMU\u015eTUM, KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE B\u0130R BEL\u0130RT\u0130 YOKTU. BU BEYAZ SIVI Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["492", "2809", "750", "2944"], "fr": "Un tout nouveau syst\u00e8me d\u0027arts martiaux s\u0027immis\u00e7a dans l\u0027esprit de L\u00fc Xiaodan, captivant profond\u00e9ment cette femme \u00e9rudite, connue comme une encyclop\u00e9die vivante des arts martiaux.", "id": "SEBUAH SISTEM ILMU BELA DIRI YANG BENAR-BENAR BARU MEMASUKI PIKIRAN LU XIAODAN, MEMBUAT WANITA YANG BERPENGETAHUAN LUAS DAN DIJULUKI \u0027KAMUS BERJALAN ILMU BELA DIRI\u0027 INI SANGAT TERPIKAT.", "pt": "UM SISTEMA DE ARTES MARCIAIS COMPLETAMENTE NOVO ENTROU NA MENTE DE LU XIAODAN, CAUTIVANDO PROFUNDAMENTE ESTA MULHER, CONHECIDA POR SEU VASTO CONHECIMENTO E CHAMADA DE \u0027C\u00c2NONE DE JADE DAS ARTES MARCIAIS\u0027,", "text": "A WHOLE NEW MARTIAL ARTS SYSTEM ENTERED LU XIAODAN\u0027S MIND, DEEPLY ATTRACTING THIS WOMAN WHO WAS KNOWN FOR HER EXTENSIVE KNOWLEDGE AND WAS CALLED A MARTIAL ARTS ENCYCLOPEDIA.", "tr": "YEPYEN\u0130 B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI S\u0130STEM\u0130 LU XIAODAN\u0027IN Z\u0130HN\u0130NE G\u0130RD\u0130 VE BU GEN\u0130\u015e B\u0130LG\u0130L\u0130, \u0027D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI YE\u015e\u0130M KLAS\u0130\u011e\u0130\u0027 OLARAK B\u0130L\u0130NEN KADINI DER\u0130NDEN ETK\u0130LED\u0130."}, {"bbox": ["354", "868", "437", "1038"], "fr": "Peut-\u00eatre que je trouverai des r\u00e9ponses dans ces salles de pierre \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "MUNGKIN KITA BISA MENCARI JAWABAN DI BEBERAPA KAMAR BATU DI DALAM SANA.", "pt": "NAQUELAS SALAS DE PEDRA L\u00c1 DENTRO, TALVEZ POSSAMOS ENCONTRAR ALGUMAS RESPOSTAS.", "text": "MAYBE I CAN FIND SOME ANSWERS IN THOSE STONE ROOMS.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 O B\u0130RKA\u00c7 TA\u015e ODADA BELK\u0130 B\u0130R CEVAP BULAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["51", "2556", "286", "2688"], "fr": "Alors que le temps s\u0027\u00e9coulait lentement, dans cette modeste salle de pierre,", "id": "SEIRING BERJALANNYA WAKTU, DI DALAM KAMAR BATU YANG SEDERHANA INI,", "pt": "COM O PASSAR LENTO DO TEMPO, NESTA SIMPLES SALA DE PEDRA,", "text": "AS TIME SLOWLY PASSED, IN THIS CRUDE STONE ROOM,", "tr": "ZAMAN YAVA\u015e\u00c7A AKIP G\u0130DERKEN, BU BAS\u0130T TA\u015e ODADA,"}, {"bbox": ["186", "654", "252", "752"], "fr": "Quelle \u00e9trange pulsation.", "id": "DENYUTAN YANG ANEH SEKALI.", "pt": "QUE PULSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA.", "text": "SUCH A STRANGE PULSE.", "tr": "NE KADAR GAR\u0130P B\u0130R NABIZ."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/130/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "14", "204", "274"], "fr": "De nombreuses th\u00e9ories issues de ces classiques ont boulevers\u00e9 ses convictions, beaucoup ont combl\u00e9 ses lacunes ant\u00e9rieures, et d\u0027autres encore ont \u00e9lucid\u00e9 des myst\u00e8res qui l\u0027avaient longtemps laiss\u00e9e perplexe.", "id": "BANYAK TEORI DALAM KITAB-KITAB KUNO INI YANG MERUNTUHKAN PEMAHAMANNYA YANG SUDAH ADA, BANYAK TEORI YANG MELENGKAPI KEKURANGAN-KEKURANGANNYA DI MASA LALU, DAN LEBIH BANYAK LAGI TEORI YANG MENJAWAB MISTERI-MISTERI YANG SELAMA INI TIDAK BISA DIPAHAMINYA.", "pt": "MUITAS TEORIAS NESTES CL\u00c1SSICOS DERRUBARAM SEU CONHECIMENTO EXISTENTE, MUITAS OUTRAS COMPLEMENTARAM SUAS DEFICI\u00caNCIAS ANTERIORES, E AINDA MAIS TEORIAS RESOLVERAM MIST\u00c9RIOS QUE ELA N\u00c3O CONSEGUIA DECIFRAR.", "text": "MANY OF THE THEORIES IN THESE BOOKS OVERTURNED HER EXISTING KNOWLEDGE, MANY SUPPLEMENTED HER PREVIOUS DEFICIENCIES, AND MANY MORE SOLVED MYSTERIES SHE HAD BEEN PONDERING FOR A LONG TIME.", "tr": "BU KLAS\u0130KLERDEK\u0130 B\u0130R\u00c7OK TEOR\u0130 ONUN MEVCUT B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 ALT\u00dcST ETT\u0130, B\u0130R\u00c7OK TEOR\u0130 \u00d6NCEK\u0130 EKS\u0130KL\u0130KLER\u0130N\u0130 TAMAMLADI VE DAHA B\u0130R\u00c7OK TEOR\u0130 UZUN S\u00dcRED\u0130R \u00c7\u00d6ZEMED\u0130\u011e\u0130 G\u0130ZEMLERE CEVAP VERD\u0130."}, {"bbox": ["560", "153", "747", "464"], "fr": "D\u0027innombrables id\u00e9es ing\u00e9nieuses et de multiples r\u00e9v\u00e9lations soudaines emplirent la Seconde Ma\u00eetresse du Palais L\u00fc d\u0027admiration et d\u0027aspiration envers le propri\u00e9taire originel de ce lieu.", "id": "IDE-IDE CEMERLANG YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA, BERBAGAI PENCERAHAN TAK TERDUGA MEMBUAT NYONYA KEDUA ISTANA LU MERASA KAGUM SEKALIGUS MENDAMBAKAN PEMILIK ASLI TEMPAT INI.", "pt": "IN\u00daMERAS IDEIAS ENGENHOSAS, IN\u00daMERAS REVIRAVOLTAS INESPERADAS FIZERAM COM QUE A SEGUNDA MESTRA DO PAL\u00c1CIO LU SENTISSE TANTO ADMIRA\u00c7\u00c3O QUANTO ANSEIO PELO DONO ORIGINAL DESTE LUGAR.", "text": "COUNTLESS INGENIOUS IDEAS AND NUMEROUS REVELATIONS MADE THE SECOND PALACE MASTER ADMIRE AND LONG FOR THE ORIGINAL OWNER OF THIS PLACE.", "tr": "SAYISIZ DAH\u0130CE F\u0130K\u0130R, SAYISIZ UMUT I\u015eI\u011eI, \u0130K\u0130NC\u0130 SARAY LEYD\u0130S\u0130 LU\u0027NUN BURANIN ASIL SAH\u0130B\u0130NE HEM HAYRANLIK HEM DE \u00d6ZLEM DUYMASINA NEDEN OLDU."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/130/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "586", "740", "694"], "fr": "Qu... Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "TER... TERJADI APA?", "pt": "O... O QUE ACONTECEU?", "text": "WH... WHAT HAPPENED?", "tr": "NE... NE OLDU?"}, {"bbox": ["348", "287", "427", "404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["235", "915", "368", "1016"], "fr": "Ma\u00eetre Oncle !", "id": "PAMAN GURU!", "pt": "TIO MARCIAL!", "text": "MARTIAL AUNT!", "tr": "KIDEML\u0130 AMCA!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/130/7.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1817", "246", "2095"], "fr": "Je crois comprendre la situation ici.", "id": "AKU KIRA-KIRA SUDAH MENGERTI SITUASI DI SINI.", "pt": "EU ACHO QUE ENTENDI A SITUA\u00c7\u00c3O AQUI.", "text": "I THINK I UNDERSTAND THE SITUATION HERE.", "tr": "SANIRIM BURADAK\u0130 DURUMU ANLADIM."}, {"bbox": ["648", "1311", "725", "1409"], "fr": "Ma\u00eetre Oncle, vous...", "id": "PAMAN GURU, ANDA...", "pt": "TIO MARCIAL, VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "MARTIAL AUNT, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "KIDEML\u0130 AMCA, S\u0130Z..."}, {"bbox": ["22", "2493", "622", "2549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 6, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/130/8.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua